Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique
Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich
Smoke detector for domestic use
Detector de humo para uso en el hogar
SA-110
De SA-110 is een rookmelder voor het ontdekken van brand in de éérste fase.
NL
Bij rookontwikkeling zal de SA-110 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A)
geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelder te testen mbv de test knop op
de rookmelder. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats of in de meterkast.
AANBEVOLEN MONTAGE PLAATSEN VOOR DE SA-110:
• Monteer uw éérste rookmelder in de omgeving van de slaapkamers. Zorg ervoor
dat er een uitgang bereikbaar blijft of kies een vluchtroute. Plaats de melder op die
plaats waarvan u denkt dat een vluchtweg bereikbaar blijft.
• Maak gebruik van meerdere melders voor vergroting van de veiligheid en wel zo
dat de vluchtweg toegankelijk blijft.
• Plaats minimaal op elke verdieping van uw woning een rookmelder.
• Plaats minimaal in elke slaapkamer waar gerookt wordt of waar apparatuur staat
die eventueel brand zou kunnen veroorzaken een melder.
• Rook, hitte- en verbrandingsproducten zullen éérst omhoog naar het plafond trek-
ken. Daarna trekken de rook, hitte- en verbrandingsproducten horizontaal verder.
• Monteert u de melder aan het plafond, houd dan een minimale afstand van 50 cm
van de muur en 61 cm van een hoek aan. Rook, hitte en verbrandingsproducten
zullen ook niet in een hoek komen.
VERMIJD DE VOLGENDE PLAATSEN VOOR MONTAGE:
• In de douche of badkamer; waterdamp kan voor een vals alarm zorgen.
• In de garage; dit vanwege eventuele uitlaatgassen uit de auto tijdens starten.
• Voor een ventilator of ventilator uitgang van airconditioning of verwarming.
• In de nok van een A-vormig plafond.
• In ruimtes waar de temperatuur lager kan worden dan 5°C of hoger dan 45°C.
• Verf de rookmelder niet en plak deze ook niet af.
INSTALLATIE INFORMATIE:
Plaats de plafondplaat op een geschikte plaats met behulp van pluggen en schroeven aan het plafond. Verwijder nu de rode plastic pin uit de melder. Draai daarna de
melder met de test toets naar u toe op de plafondplaat. De melder is nu gereed voor
gebruik. Eventueel kunt de éérste test uitvoeren door 2 seconden op de test toets te
drukken. zie ook kopje “Testen”.
GEBRUIK, TESTEN EN ONDERHOUD:
Gebruik:
De rookmelder is in werking als de rode pin uit de onderzijde is getrokken en de SA110 gemonteerd is tegen het plafond. Alleen als de pin is verwijderd zal de unit op de
plafondplaat geplaatst kunnen worden. De rode LED zal nu ongeveer iedere 5 minuten
even oplichten. Op het moment dat de melder in de rook of walm komt zal het alarm
afgaan. Als de rook of walm verdwijnt, stopt het alarm automatisch. In dit geval zal een
groene LED ongeveer iedere 40 seconden even oplichten. Dit wordt uitgezet door op
de testknop te drukken - waarbij een snelle pieptoon klinkt om aan te geven dat een
alarm heeft plaatsgevonden.
Time-out functie:
Met deze functie wordt de gevoeligheid van het alarm vermindert gedurende
ongeveer 10 minuten. Deze functie kan worden ingeschakeld door één keer op de
“HUSH” knop te drukken. De gevoeligheid van de rookmelder wordt automatisch
verminderd en het indicatielampje zal ± iedere 10 seconden even oplichten om aan te
geven dat het geluid tijdelijk onderdrukt is. Na 10 minuten wordt het alarm weer geactiveerd. Als er dan nog rookvorming is zal het alarmgeluid weer te horen zijn.
Deze functie kan herhaaldelijk worden gebruikt.
Testen:
Door te drukken op de test toets op de SA-110 kan het alarm getest worden. Houdt de
test toets minimaal 2 seconden ingedrukt. De werking is correct bij 2 of 3 signaaltonen. Dan is het alarm nog correct in werking. Controleer de melder bij voorkeur iedere
week. In alarm status genereert de rookmelder minimaal 85dB(A) geluidsdruk. Test de
rookmelder niet met kaarsen, open vuur, sigaretten en dergelijke.
ATTENTIE:
• Als er vragen zijn over de oorzaak van een ALARM, ga ervan uit dat het alarm
wordt veroorzaakt door een brand en evacueer onmiddellijk de woning.
• De rookmelder buiten bereik van kinderen houden.
• Bescherm tijdens (ver)bouwactiviteiten de rookmelder tegen stof. Bij afscherming verliest de rookmelder zijn functionaliteit.
Onderhoud:
De SA-110 is feitelijk onderhoudsvrij. Alleen bij een erg stoffige ruimte dient de sensor
kamer van de SA-110 met een stofzuiger stofvrij worden gemaakt.
CREËEREN EN PLANNEN VAN EEN VLUCHTROUTE:
• Maak een plattegrond en geef daarop alle deuren en ramen aan, geef meteen een
vluchtroute aan. Op hoger gelegen verdiepingen kunnen bij ramen een touw of
vluchtladder noodzakelijk zijn.
• Maak iedereen die in het huis woont vertrouwd met het geluid van het alarm en
oefen het verlaten van het huis bij het horen van het alarm. Herhaal de oefening
regelmatig.
• Verlaat het huis bij alarm meteen volgens uw vluchtplan. Iedere seconde telt;
reageer dus snel. Als u niet direct rook of hitte voelt en de melder gaat toch af, zorg
dan dat alle personen in het huis op een veilige plek zijn, voordat u gaat controleren.
• Open geen enkele binnendeur tijdens uw vlucht, zonder eerst te voelen aan het
deuroppervlak of de deur warm aanvoelt; open die deur dan niet. Ook als er rook
uit de kieren komt de deur niet openen. Kies dan een andere vluchtroute.
• Als de binnendeur koud is, zet dan uw schouder ertegenaan, doe de deur een
klein stukje open en controleer of er hitte en rook in de ruimte aanwezig is. Wees
voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval.
• Als er veel rook in de lucht zit, blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een
liefst vochtige doek.
• Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer. (1-1-2)
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ:
De melder wordt gevoed door middel van een ingebouwde batterij. Onder normale
omstandigheden zal de batterij minimaal tien jaar meegaan. Op het moment dat de
melder aan vervanging toe is, zal de melder om de 30 á 40 seconden een “chirp” geluid produceren. Dit geluid zal minimaal 30 dagen aanhouden. Als de SA-110 weigert
neem dan contact op met de leverancier.
MILIEU:
Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk depot voor
Klein Chemisch Afval (KCA). Op het einde van de levenscyclus van het product mag u
dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT:
Deze is te downloaden van onze site: www.alecto.nl
Le SA-110 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début.
FR
En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort
résonnera du SA-110. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque semaine à l’aide du bouton de test sur le détecteur de fumée. Gardez ce mode d’emploi
à un endroit sûr ou dans l’armoire du compteur.
PLACES DE MONTAGE AVISES POUR LE SA-110:
• Placez votre premier détecteur de fumée dans les environs des chambres de
sommeil. Assurez-vous d’une sortie reste accessible ou choisissez une route de
secours. Mettez le détecteur de fumée là où vous pensez qu’une route d’échappe
restera accessible.
• Utilisez plusieurs détecteurs pour agrandir la sécurité de manière que la route de
secours reste accessible.
• Placez au moins un détecteur de fumée sur chaque étage de votre maison
• Placez au moins un détecteur de fumée dans chaque chambre de sommeil où on
fume ou où il se trouve de l’appareillage que peut causer du feu
• La fumée, les produits de chaleur et de combustion monteront d’abord vers le
plafond. Après, ils se diffuseront de manière horizontal.
• Si vous montez le détecteur sur le plafond, tenir alors une distance de minimale 50
cm. du mur et 61 cm d’un coin. La fumée, les produits de chaleur et de combustion
n’iront pas dans un coin.
EVITEZ LES ENDROITS SUIVANTS POUR LE MONTAGE:
• Dans le douche ou dans la salle de bain ; la vapeur d’eau peut causer un faux alarme.
• Dans le garage ; à cause des gaz d’échappement de la voiture pendant le démarrage.
• Devant un ventilateur ou la sortie d’un ventilateur d’une climatisation ou chauffage.
• Dans la came un plafond A.
• Dans les endroits ou la température baisse moins que 5°C ou monte plus haut que 45°C.
• Ne pas peindre le ne couvrez pas détecteur de fumée.
INSTALLATION ET INFORMATION:
Fixez la plaque de plafond sur une place accommodé sur le plafond à l’aide des chevilles et vises. Enlever la broche rouge en dessous de détecteur. Tournez le détecteur
de manière que la touche de test sur la plaque de plafond se trouve devant vous. Le
détecteur est maintenant prêt pour l’usage. Il est possible de faire un premier test en
appuyant sur la touche de test pendant 2 secondes (voyez aussi « Tester »).
UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN:
Usage :
Le détecteur de fumée est activé lorsque la broche rouge est tiré par le bas et le
SA-110 a été placé contre le plafond. L’unité peut seulement être fixée sur le plafond
quand la broche enlevé. La LED va maintenant tester toutes les ± 5 minutes de lumière. Dès que de la fumée entre le détecteur, l’alarme déclenchera. Quand la fumée
a disparue, l’alarme s’arrêtera automatiquement. Aprés l’aralrme, une LED verte
clignotante toutes les ± 40 secondes. La LED est éteinte en appuyant sur le bouton de
test - où bips rapides pour indiquer qu’une alarme a eu lieu.
Tester:
L’alarme peut être éprouvée en appuyant sur la touche test sur le SA-110. Tenez la
touche test pendant 2 secondes au minimum. Le fonctionnement est bon quand 2 ou
3 tons résonnent. L’alarme fonctionne de manière correcte. Contrôlez le détecteur
de préférence chaque semaine. En état d’alarme le détecteur de fumée génère un
son minimal de 85dB (A). Ne testez pas le détecteur de fumée avec des bougies, feu
ouvert, cigarettes ou autres.
Bouton sourdine:
L’option ‘HUSH’ peuvent réduire la sensibilité du circuit d’alarme pendant environ 10
minutes. Cette option être utilisée si vous appuyez une fois sur le bouton “HUSH”. Le
détecteur de fumée réduira la sensiblité et la LED sous le bouton va maintenant tester
toutes les 10 secondes de lumière pour indiquer que l’alarme est silencieuse. Il se
réactivera après ces 10 minutes. La sirène se déclenchera si les fumées sont toujours
présentent. Cette fonction peut être utilisée plusieurs fois.
ATTENTION:
• Si la raison de l’alarme n’est pas claire, assumez qu’il s’agit d’une incendie et
évacuez la maison immédiatement. Gardez le détecteur de fumée hors
d’atteinte d’enfants.
• Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.