
Nut O5/16”
H1
(4pcs)
ÉcrouO5/16po
(4 pièces)
Tuerca O5/16”
(4 piezas)
Open wrench O5/16”
H4
(1pc)
H2
Spring washer O5/16”
(4pcs)
Rondelle à ressort O5/16po
(4 pièces)
Arandela de resorte O5/16”
(4 piezas)
Bolt O1/4”x2-1/2"
H5
(4pcs)
Flat washer O5/16”x19mm
H3
(4pcs)
Rondelle plate O5/16pox19mm
(4 pièces)
Arandela plana O5/16"x19mm
(4 piezas)
H6
Spring washer O1/4”
(4pcs)
Clé ouverte O5/16po
(1 pièce)
Llave de boca O5/16”
(1 pieza)
Flat washer O1/4”x12mm
H7
(4pcs)
Rondelle plate O1/4pox12mm
(4 pièces)
Arandela plana O1/4"x12mm
(4 piezas)
Boulon O1/4pox2-1/2po
(4 pièces)
Tornillo O1/4”x2-1/2"
(4 piezas)
H8
Rondelle à ressort O1/4po
(4 pièces)
Arandela de resorte O1/4”
(4 piezas)
Allen wrench 4mm
(1pc)
Clé Allen 4mm
(1 pièce)
Llave Allen 4mm
(1 pieza)
-3-

MADE IN VIETNAM
FABRIQUÉ EN VIETNAM
HECHO EN VIETNAM
Procédure de remplacement de pièces manquantes ou endommagées
Parts and damage replacement procedure
Procedimiento de reemplazo de piezas faltantes o dañadas
NAME:
ADDRESS: (No Post Office Boxes)
CITY:
STATE:
ZIP:
PHONE:
FAX:
EMAIL:
REASON FOR REPLACEMENT / PLEASE CHECK APPROPRIATE
BOX:
Damaged / scratched, cracked, broken, crushed, etc.
Mechanical malfunction / drawer glides, swivel
mechanisms, lid stays, etc.
Missing pieces
Unfinished surface
Wrong color
Other
IF MORE THAN ONE MODEL NUMBER IS LISTED ABOVE, PLEASE
SPECIFY THE EXACT MODEL NUMBER OF YOUR ITEM IN THE
SPACE PROVIDED BELOW.
Model Number
Numéro de Modèle
Número de Modelo
NOM:
ADRESSE: (Pas de boîte postale)
VILLE:
ÉTAT/PROVINCE:
C. P.:
TÉLÉPHONE:
TÉLÉCOPIEUR:
COURRIEL:
VEUILLEZ COCHER LA CASE CORRESPONDANT AU MOTIF DU
REMPLACEMENT :
Endommagée ou égratignée, craquelée, brisée,
écrasée, etc.
Défaillance mécanique, coulisses de tiroir, mécanismes
de pivotement, retenue de couvercle, etc.
Pièces manquantes
Surface non finie
Mauvaise couleur
Autre
SI PLUS D’UN NUMÉRO DE MODÈLE EST INSCRIT CI-DESSUS,
VEUILLEZ PRÉCISER LE NUMÉRO DE MODÈLE DE VOTRE ARTICLE
DANS L’ESPACE CI-DESSOUS.
NOMBRE:
DIRECCIÓN: (No casillero postal)
CIUDAD:
ESTADO/PROVINCIA:
C.P.:
TELÉFONO:
FAX:
CORREO:
FAVOR DE MARCAR LA CASILLA QUE CORRESPONDE AL
MOTIVO DEL REEMPLAZO:
Pieza dañada o rayada, agrietada, rota, aplastada, etc.
Fallo mecánico, rieles de cajón, mecanismos de
orientación, tapa, etc.
Faltan piezas
Superficie no acabada
Color equivocado
Otros
SI SE INDICA MÁS DE UN NÚMERO DE MODELO ARRIBA, FAVOR
DE PRECISAR EL NÚMERO DE MODELO DE SU ARTÍCULO EN EL
ESPACIO MÁS ABAJO.
Part Letter Code
Code de La Pièce
Código de La Pieza
Quantity
Quantité
Cantidad