
ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. Carefully unpack
and identify all parts prior to building the unit. Each part is identied on the drawing for reference.
DO NOT DISCARD THE ORIGINAL PACKAGING. If after careful inspection, you must return the item for any
reason. Please repack the unit using the original carton and inserts.
STEP 1: Unpack all the parts and classify
them accor
side. Place the parts on a scratch free surface.
STEP 2: Put the bobeche into the glass.
Fix the glass using the socket ring.
STEP 3: lnstall the loop to the xture.
STEP 4: lnstall the correct bulb (provided).
STEP 5: Buckle the chain to the xture
and loop.
STEP 6: Make sure the power is turned off at
the ceiling junction box where the xture is to
be installed. Secure the mounting bracket to
the junction box using the outlet box screws.
ding to the illustration shown at the
STEP 7: Use the wire connector to connect
the positive and negative wires. Connect the
ground wire to the junction box ground port.
STEP 8: Secure the canopy to the ceiling
junction box using the knurled ring.
Turn on the power at fuse or circuit box.
CAUTION:
To reduce the risk of re, use the specied lamp wattage (or smaller) and bulb type identied on the product.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Do not use polish or cleaners on your product. Just wipe clean with a soft cloth.
CAUTION – RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualied electrician. Before installing be sure to read all instructions
and TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL JUNCTION BOX OFF.

ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y MONTAJE
ANTES DE CONTINUAR, LEA DETENIDAMENTE LA HOJA DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. Desempaque
con cuidado e identique todas las piezas antes de armar la unidad. Cada pieza está identicada en el dibujo
de referencia.
NO DESECHE EL EMBALAJE ORIGINAL. Si después de una inspección exhaustiva tiene que devolver el artículo
por algún motivo, vuelva a embalar la unidad con la caja original y los elementos internos de la caja.
PASO 1: Desempaque todas las piezas y clasifíquelas de
acuerdo con la ilustración que gura al costado. Coloque
las piezas en una supercie que no se raye.
PASO 2: Coloque el bobeche en el vidrio. Fije el vidrio con
el anillo del conector hembra.
PASO 3: Instale el bucle en el accesorio.
PASO 4: Instale la bombilla correcta (proporcionada).
PASO 5: Tuerza la cadena hacia el accesorio y el bucle.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, use el vataje de lámpara especicado (o menos) y el tipo
de bombilla que se identica en el producto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: No use pulidores ni productos de limpieza en el producto. Solamente
límpielo con un paño suave.
PRECAUCIÓN – PELIGRO DE INCENDIO
Este producto debe ser instalado por un electricista calicado. Antes de la instalación, asegúrese de leer todas
las instrucciones y DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA.
FRANCAIS: DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
PASO 6: Asegúrese de que la electricidad esté
desconectada en la caja de conexiones del cielorraso donde
se instalará el accesorio. Asegure el soporte de montaje a
la caja de conexiones con los tornillos de la caja de salida.
PASO 7: Use el conector de cables para conectar los cables
positivo y negativo. Conecte el cable para conexión a tierra
con el puerto para puesta a tierra de la caja de conexiones.
PASO 8: Asegure la montura a la caja de conexiones del
cielorraso con el anillo estriado.
Encienda el cortacircuitos o la caja de fusibles.
VEUILLEZ LIRE LA FEUILLE DE DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER.
Déballez avec soin et identiez toutes les pièces avant de commencer à assembler le luminaire. Chaque pièce
est identiée sur le dessin aux ns de référence.
NE JETEZ PAS L’EMBALLAGE D’ORIGINE. Si après une inspection soigneuse, vous devez retourner l’article pour
une raison quelconque, veuillez remballer le luminaire en utilisant la boîte de carton et la boîte interne d’origine.
ÉTAPE 1: Déballez toutes les pièces, puis classez-les selon
l’illustration montrée sur le côté. Mettez les pièces sur une
surface sans égratignures.
ÉTAPE 2: Mettez la bobèche dans le verre. Fixez le verre
au moyen de la bague de la douille.
ÉTAPE 3: lnstallez l’anneau sur le luminaire.
ÉTAPE 4: Installez la bonne ampoule (fournie).
ÉTAPE 5: Bouclez la chaîne au luminaire et à l’anneau.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie, utiliser la puissance de lampe précisée (ou moins) et le
type d’ampoule identié sur le produit.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE: Ne pas utiliser de produits de polissage ni de nettoyants pour votre produit.
Nettoyer seulement avec un chiffon doux.
MISE EN GARDE – RISQUE D’INCENDIE
Ce produit doit être installé par un électricien professionnel. Avant l’installation, s’assurer de lire toutes les
directives et COUPER LE COURANT VERS LA BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE.
ÉTAPE 6: Assurez-vous que le courant est coupé à la
boîte de jonction du plafond, à l’endroit devant recevoir le
luminaire. Fixez le support de montage à la boîte de jonction
au moyen des vis de la boîte à prises.
ÉTAPE 7: Utilisez le connecteur de l pour connecter le l
positif et le l négatif. Connectez le l de mise à la terre au
point d’accès de mise à la terre de la boîte de jonction.
ÉTAPE 8: Fixez la monture à la boîte de jonction du plafond
au moyen de l’anneau moleté.
Remettez le courant au coffret à fusibles ou au panneau
d’alimentation.