
ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION SHEET CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. Carefully unpack
and identify all parts prior to building the unit. Each part is identied on the drawing for reference.
DO NOT DISCARD THE ORIGINAL PACKAGING. If after careful inspection, you must return the item for any
reason. Please repack the unit using the original carton and inserts.
STEP 1: Unpack all the parts and classify them according
to the illustration shown at the side. Place the parts on a
scratch free surface.
STEP 2: Make sure the power is turned off at the ceiling
outlet box where the xture is to be installed. Secure the
universal circle cross bar to the ceiling outlet box screws.
STEP 3: Use the wire nuts to connect the positive and
neutral wires. Connect the ground wire to the outlet box
ground port.
CAUTION:
To reduce the risk of re, use the specied lamp wattage (or smaller) and bulb type identied on the product.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Do not use polish or cleaners on your product. Just wipe clean with a soft cloth.
CAUTION – RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualied electrician. Before installing be sure to read all instructions
and TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL JUNCTION BOX OFF.
STEP 4: Secure the xture to the ceiling outlet box using
two ball nuts.
STEP 5: Install the correct bulb (provided).
STEP 6: Screw the hex nut and center nipple to the xture
until tightened. Install the glass shade into the frame, fasten
it with the cover and nial.
Turn on the power at fuse or circuit box.

ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y MONTAJE
ANTES DE CONTINUAR, LEA DETENIDAMENTE LA HOJA DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. Desempaque
con cuidado e identique todas las piezas antes de armar la unidad. Cada pieza está identicada en el dibujo
de referencia.
NO DESECHE EL EMBALAJE ORIGINAL. Si después de una inspección exhaustiva tiene que devolver el artículo
por algún motivo, vuelva a embalar la unidad con la caja original y los elementos internos de la caja.
PASO 1: Desempaque todas las piezas y clasifíquelas de
acuerdo con la ilustración que gura al costado. Coloque las
piezas en una supercie que no se raye.
PASO 2: Asegúrese de que la electricidad esté
desconectada en la caja de salida del cielorraso donde se
instalará el accesorio. Asegure el travesaño circular universal
a los tornillos de la caja de salida del cielorraso.
PASO 3: Use las tuercas del cable para conectar los cables
positivo y neutro. Conecte el cable para conexión a tierra con
el puerto para puesta a tierra de la caja de salida.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, use el vataje de lámpara especicado (o menos) y el tipo
de bombilla que se identica en el producto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: No use pulidores ni productos de limpieza en el producto. Solamente
límpielo con un paño suave.
PRECAUCIÓN – PELIGRO DE INCENDIO
Este producto debe ser instalado por un electricista calicado. Antes de la instalación, asegúrese de leer todas
las instrucciones y DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA HACIA LA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA.
FRANCAIS: DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
PASO 4: Asegure el accesorio a la caja de salida del
cielorraso con dos tuercas esféricas.
PASO 5: Instale la bombilla correcta (proporcionada).
PASO 6: Atornille la tuerca hexagonal y la boquilla central
al accesorio hasta que esté ajustado. Instale la pantalla de
vidrio en el marco, y asegúrela con la cubierta y el remate.
Encienda el cortacircuitos o la caja de fusibles.
VEUILLEZ LIRE LA FEUILLE DE DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER.
Déballez avec soin et identiez toutes les pièces avant de commencer à assembler le luminaire. Chaque pièce
est identiée sur le dessin aux ns de référence.
NE JETEZ PAS L’EMBALLAGE D’ORIGINE. Si après une inspection soigneuse, vous devez retourner l’article pour
une raison quelconque, veuillez remballer le luminaire en utilisant la boîte de carton et la boîte interne d’origine.
ÉTAPE 1: Déballez toutes les pièces, puis classez-les selon
l’illustration montrée sur le côté. Mettez les pièces sur une
surface sans égratignures.
ÉTAPE 2: Assurez-vous que le courant est coupé à la boîte
à prises du plafond, à l’endroit devant recevoir le luminaire.
Fixez la barre transversale circulaire universelle avec les vis
de la boîte à prises du plafond.
ÉTAPE 3: Utilisez les écrous des ls pour connecter le l
positif et le l neutre. Connectez le l de mise à la terre au
point d’accès de mise à la terre de la boîte à prises.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie, utiliser la puissance de lampe précisée (ou moins) et le
type d’ampoule identié sur le produit.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE: Ne pas utiliser de produits de polissage ni de nettoyants pour votre produit.
Nettoyer seulement avec un chiffon doux.
MISE EN GARDE – RISQUE D’INCENDIE
Ce produit doit être installé par un électricien professionnel. Avant l’installation, s’assurer de lire toutes les
directives et COUPER LE COURANT VERS LA BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE.
ÉTAPE 4: Fixez le luminaire à la boîte à prises du plafond
avec les deux écrous sphériques.
ÉTAPE 5: Installez la bonne ampoule (fournie).
ÉTAPE 6: Vissez l’écrou hexagonal et le raccord central
au luminaire de manière à les serrer. Installez l’abat-jour de
verre dans le cadre, xez le tout à demeure en incluant le
couvercle et le faîteau.
Remettez le courant au coffret à fusibles ou au panneau
d’alimentation.