ALCATEL VERSATIS F230 EXTRA User Manual

Page 1
GUIDE D'UTILISATEUR
Page 2
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du
combiné (valeurs moyennes) Nombre de combinés Jusqu'à 5 Communication entre
combinés Conférence à trois
(1 correspondant externe + 2 correspondants internes)
Alimentation électrique/ Adaptateur de la base/ Chargeur
Connexion téléphonique Connexion à une ligne téléphonique analogique
Batteries AAA – 1,2 V – 400 mA
Températures de fonctionnement
* Variable en fonction de l'environnement. ** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
10 heures en conversation** 100 heures en veille**
Oui
Oui
Adaptateur de la base : Modèle : S004LV0600030 Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie : 6 V CC/300 mA
Adaptateur du chargeur : Modèle : S004LV0600030 Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie : 6 V CC/300 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec votre téléphone. Courant alternatif monophasé, excluant les installations informatiques régies par la norme EN60950. Attention : selon cette norme, la tension du réseau est considérée comme dangereuse.
de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), conformément à la norme EN60950.
Utilisez uniquement les batteries fournies avec votre téléphone. L’utilisation d’un autre type de batteries vous expose à un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l'environnement en vigueur dans votre région.
Entre 5°C et 40°C
2
Page 3
SOMMAIRE
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................... 5
1.1 Contenu de la boîte ............................................................................ 6
1.2 Précautions d’emploi .......................................................................... 6
2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ............................................ 7
2.1 Installation et chargement des batteries ............................................... 7
2.2 Branchement de la base ..................................................................... 8
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio) .............................8
3 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ...................................................... 9
3.1 Présentation du combiné Versatis F230 ................................................. 9
3.2 Description de la base .......................................................................11
3.3 Icônes et symboles de l'écran.............................................................12
4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ............................................. 13
4.1 Emission d'un appel ..........................................................................14
4.2 Réception d'appel .............................................................................14
4.3 Fin d'un appel ..................................................................................14
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres .................................. 14
4.5 Désactivation du microphone .............................................................14
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné..............................................14
4.7 Verrouillage du clavier .......................................................................15
4.8 Rappel des derniers numéros composés ...............................................15
4.9 Recherche du combiné ......................................................................16
4.10 Fonction intercom .............................................................................16
5 RÉPERTOIRE .................................................................................. 18
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire ......................................18
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire ............................................18
5.3 Affichage d'un contact du répertoire ....................................................18
5.4 Modification d'un contact du répertoire ................................................19
5.5 Suppression d'un contact du répertoire ................................................19
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire .....................................19
5.7 Etat du répertoire .............................................................................19
6 IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS....................................20
6.1 Accès à la liste des appels ..................................................................20
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire .......20
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels ....................................20
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels .........................21
6.5 Affichage des informations détaillées sur les appels entrants ..................21
6.6 Sélection des types d'appel à mettre dans le journal des appels ..............21
3
Page 4
7 MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR.................................. 22
8 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE ............................................................ 22
8.1 Date et heure...................................................................................22
8.2 Réglage du réveil ..............................................................................23
8.3 Réglages du combiné ........................................................................24
8.4 Réglages de la base ..........................................................................26
8.5 Association d’un combiné ...................................................................27
8.6 Réinitialisation du téléphone ..............................................................28
9 EN CAS DE PROBLEME ................................................................... 29
10 GARANTIE ..................................................................................... 30
11 SÉCURITÉ ...................................................................................... 32
12 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 33
4
Page 5
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment ce qui suit :
1) Lisez et comprenez toutes les instructions.
2) Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur l'appareil.
3) Débranchez le téléphone de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez
aucun produit nettoyant, aussi bien en acon liquide qu'en aérosol, mais
uniquement un chiffon légèrement humide.
4) N'utiliser pas le téléphone près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.).
5) N'exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des températures extrêmement froides. Ne posez pas le téléphone près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière, etc.
6) Ne surchargez pas les prises secteur et rallonges électriques, source d'incendie et de choc électrique.
7) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur aux premiers signes d'un orage.
8) En cas de fuite de gaz, n'utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités responsables tant que vous êtes à proximité de la fuite.
9) Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie indiquées pour les combinés ne valent que pour les batteries fournies.
10) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles/cellules primaires non rechargeables vous expose à un danger. Cela peut causer des interférences et/ou endommager votre appareil. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence.
11) N'utilisez pas des chargeurs de fabricant tiers. Vous risquez d'endommager les batteries.
12) Respectez le sens des polarités des batteries indiquées.
13) Débarrassez-vous de vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.
5
Page 6
1.1 Contenu de la boîte
L’emballage contient les éléments suivants :
1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 câble de ligne téléphonique
2 batteries rechargeables
1 mini guide
Pour les modèles duo et trio, l’emballage contient en plus :
Combiné (s) supplémentaire (s)
Chargeur (s)
Adaptateur secteur (s)
Batteries rechargeables
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone Versatis F230, nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants. Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage alimentaire
1.2 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’environnement. Le téléphone Versatis F230 doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et optimiser la qualité de la réception, évitez d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD, d’une lampe halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro­ondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc. Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner. Pour nettoyer votre téléphone Versatis F230, utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau. Nota : Votre téléphone Versatis F230 est un appareil agréé à la norme DECT™*,
destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
6
Page 7
2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
2.1 Installation et chargement des batteries
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
3. Refermez le compartiment des batteries.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou non­conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
7
Page 8
2.2 Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base.
2. Branchez la prise téléphonique dans la che murale.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
un filtre est nécessaire (il n'est pas fourni dans l'emballage).
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz.
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un filtre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes. Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des filtres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
8
Page 9
3 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
3.1 Présentation du combiné Versatis F230
1.
M
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour conrmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/
Liste bis/Liste des appels reçus
2.
C
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode
veille
En mode modication/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/
un chiffre
En mode modication/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
9
Page 10
+
3.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus* Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
-
4.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
5.
O
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille
En mode menu/modication : appuyez pour revenir au menu précédent En mode menu/modication : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en
mode veille
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
6.
R
Pendant un appel : appuyez pour composer un ash
7.
P
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
8.
S
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/
répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains
libres
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
activer/désactiver la sonnerie
Touche # dans la liste des appels reçus : appuyez pour afcher le numéro de
téléphone de l'appelant, s'il est disponible
Touche 0 en mode pré-numérotation/modication de numéro : appuyez et
maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée
pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
* Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne xe
*, #
10
Page 11
10.
T
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour composer un appel Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
3.2 Description de la base
1.
A
Appuyez sur la touche pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne
pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq
secondes. La base se place en mode association de combiné.
11
Page 12
3.3 Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
h
j k
l x
a g
n b
v [
] s
f
Allumé fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Clignote : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est pas associé auprès de la base.
Allumé fixe : pendant un appel interne. Clignote : lorsque vous recevez un appel interne.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le mains libres.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil. Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l’opérateur). Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées. Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries. L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées.
Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Indique que d'autres caractères existent avant la partie de texte actuellement affichée.
Indique que d'autres caractères existent après la partie de texte actuellement affichée.
Apparaît dans la liste des appels quand vous avez un appel manqué. Disparaît lorsque vous avez consulté le journal des appels.
Monte/descend dans la liste des options de menu/le répertoire/la liste bis/ la liste des appels reçus.
12
Page 13
4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 Emission d'un appel
4.1.1 Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur l’appel. Appuyez sur la touche
4.1.2 Numérotation directe
T
Appuyez sur
4.1.3 Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la section 8.3.8 de la notice.
4.1.4 Appel depuis le répertoire
Appuyez sur personne que vous voulez appeler. Appuyez sur
4.1.5 Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur l’appel. Vous pouvez également appuyer sur depuis le menu principal.
ou sur
1/2/3
P
pour accéder au répertoire puis sur
+
pour accéder à la liste des appels puis sur
C
pour effacer le numéro.
S
et composez le numéro.
et maintenez-la enfoncée pour composer le
T
ou sur
+/-
T
ou sur
T
ou sur
M
pour accéder à la liste des appels
S
pour lancer
pour sélectionner la
S
pour lancer l’appel.
+/-
pour sélectionner
S
pour lancer
4.1.6 Durée de l'appel
Votre combiné affiche automatiquement la durée de la conversation pendant chaque appel, quelques secondes après la composition du numéro. La durée de l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
4.1.7 Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche ou sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur pour lancer l’appel.
-
pour ouvrir la liste bis, puis sur
+/-
T
jusqu'à
ou sur
S
13
Page 14
4.2 Réception d'appel
Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur : Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur accepter l'appel.
Si le combiné est posé sur le chargeur ou sur la base, alors que la fonction décrochage automatique est activée : dès que la sonnerie du téléphone retentit, décrochez le combiné pour prendre l'appel.
T
ou sur
S
pour
4.3 Fin d'un appel
Pendant un appel, appuyez sur O pour terminer l'appel. OU Posez le combiné sur la base.
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
+/-
Appuyez sur affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est
4.5 Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous voulez dire à quelqu'un présent à côté de vous.
Pendant un appel : Appuyez sur l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur microphone.
C
pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur
C
pour réactiver le
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icône Pour réactiver la sonnerie du combiné, appuyez sur la touche enfoncée. L'icône
n
disparaît.
n
apparaît sur l'écran.
14
#
et maintenez-la
Page 15
4.7 Verrouillage du clavier
En mode veille, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. L'icône Si vous appuyez sur une touche, le message "CLAV. VERR." s'affiche pendant 2 secondes puis l'indication "APP. SUR *" apparaît. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche
a
apparaît sur l'écran.
*
et maintenez-la enfoncée. L'icône a disparaît.
4.8 Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler l’un des 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.
4.8.1 Rappel depuis la liste bis
1. Pour afcher la liste bis, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le nom du contact apparaît dans la liste bis, appuyez sur la
4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste bis dans le répertoire
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
7. Appuyez sur M pour conrmer.
pour parcourir la liste BIS.
+/-
ou sur
T
touche
M M
M +/-
#
et
+/-
et tapez le nom.
pour affecter une sonnerie à ce contact.
pour parcourir la liste des sonneries. Les sonneries
pour lancer l’appel.
S
pour afcher le numéro de téléphone associé.
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
pour enregistrer le numéro.
M
-
.
4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M M
M M M
+/-
pour conrmer.
et
+/-
pour conrmer. pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
15
Page 16
4.9 Recherche du combiné
Pour rechercher votre combiné, appuyez sur la touche A de la base. Les combinés associés à la base vont sonner. Pour arrêter la recherche, appuyez sur sur le combiné, ou sur la touche
A
de la base.
T/O/C
4.10 Fonction intercom
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez associé au moins 2 combinés à la base. Elle vous permet d'appeler un combiné en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné interne et d'utiliser la fonction conférence à 3. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.
4.10.1 Appel d’un combiné interne
1. En mode veille, appuyez sur
2. Composez le numéro du combiné interne (1 à 5) que vous voulez appeler.
3. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la touche
Remarque : si seuls deux combinés sont associés, dès que vous appuyez sur
4.10.2 Appel vers tous les combinés internes
1. En mode veille, appuyez sur apparaît.
2. Appuyez sur la touche
de son combiné pour accepter l'appel interne.
T
le 2ème combiné est automatiquement appelé.
pour appeler tous les combinés associés.
9
.
C
. La liste de tous les combinés associés
C
C
4.10.3 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne
Pendant un appel externe :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur l'appel externe.
3. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé.
4. Le correspondant interne appuie sur
5. Appuyez sur terminer votre communication avec l'appel externe.
6. L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous avez appelé.
et
M
, sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer
M
ou posez votre combiné sur le chargeur ou la base pour
O
jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
+/-
pour accepter l'appel interne.
T
16
Page 17
4.10.4 Conférence à 3
La fonction conférence à 3 permet de partager un appel externe avec deux combinés internes. Les trois parties peuvent converser.
Pendant un appel externe :
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3.
2. Appuyez sur la touche établir la conférence.
Remarque : si l'un des deux correspondants internes raccroche, l'autre reste
malgré tout en communication avec le correspondant externe.
du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour
*
17
Page 18
5 RÉPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
OU Appuyez sur sur
M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur affecter au contact.
6. Appuyez sur
Remarque : pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6.
M
pour ouvrir le répertoire.
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Tapez le premier caractère du nom en appuyant le nombre de fois nécessaires sur la touche appropriée.
pour accéder au répertoire.
P
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE puis appuyez
pour sélectionner l'option AJOUTER.
M
et tapez le nom.
M
et tapez le numéro de téléphone.
M
et
M
pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
M
pour accéder au répertoire.
P
pour sélectionner la une sonnerie particulière à
+/-
5.3 Afchaged'uncontactdurépertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez
pour accéder au répertoire.
P
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/­M
sur
et
M
jusqu'à sélectionner l'option VOIR.
+/-
ou C pour accéder aux autres chiffres.
18
Page 19
5.4 Modicationd'uncontactdurépertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Modiez le nom (appuyez sur sur
6. Modiez le numéro de téléphone (appuyez sur et appuyez sur
7. Appuyez sur ce contact et appuyez sur
M
.
pour accéder au répertoire.
P
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/-
et
M
pour afcher les informations disponibles sur le contact.
M
M
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à
+/-
jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
+/-
pour supprimer un caractère) et appuyez
C
pour supprimer un chiffre)
C
.
pour conrmer.
M
5.5 Suppression d'un contact du répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
P
pour accéder au répertoire.
+/-
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
M
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
M
pour confirmer.
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
et
M
pour conrmer.
M
pour conrmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
5.7 Etat du répertoire
Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉPERT.
+/-
19
Page 20
6 IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "SECRET" s'affichera sur l'écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication "INDISPONIBLE" s'affichera sur l'écran de votre combiné. En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication "3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran.
6.1 Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par une astérisque
s
.
Appuyez sur
1.
OU Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur disponible.
M
+
pour accéder à la liste des appels.
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
pour sélectionner l'appel que vous désirez.
+/-
pour afcher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est
#
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans
le répertoire
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Modiez ce numéro, le cas échéant.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
et
M
et tapez le nom.
M
pour afcher le numéro de téléphone du contact.
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
+/-
jusqu'à sélectionner une sonnerie.
+/-
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
et
M M
+/-
pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
20
Page 21
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
pour conrmer.
M
pour conrmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
6.5 Afchagedesinformationsdétailléessurlesappels
entrants
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur sélectionné dans la liste.
4. Appuyez sur
et
M
pour afcher la date et l'heure de réception de l'appel
M
pour revenir à la page-écran précédente.
M
jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS.
+/-
6.6 Sélection des types d'appel à mettre dans le journal des
appels
1. Appuyez sur +.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez TYPE APPEL et appuyez sur
4. Sélectionnez TOUS APPELS (si vous souhaitez que tous les appels soient enregistrés dans le journal) ou MANQUES (si vous souhaitez que seulement les appels manqués soient enregistrés dans le journal des appels) et appuyez
sur
pour conrmer.
M
M
.
pour conrmer.
M
21
Page 22
7 MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR
Le service de messagerie vocale, disponible sur abonnement auprès de votre opérateur, vous permet d'acheminer les appels reçus sur une messagerie vocale lorsque vous êtes absent. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre opérateur téléphonique.
Chaque nouveau message vocal reçu est signalé par messages vocaux :
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
2. Votre téléphone appelle automatiquement le serveur vocal de France Telecom (3103).
3. Laissez-vous guider pour écouter vos messages.
Remarque : L’icône Si cela ne se fait pas automatiquement, allez dans la liste des appels,
sélectionnez l’entrée relative au message et appuyez sur la touche
4
g
disparaît dès que vous écoutez le message.
et maintenez-la enfoncée pour faire disparaître cette icône.
1
g
sur l'écran. Ecouter les
8 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone.
8.1 Date et heure
Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur.
Remarque : si vous êtes abonné au service « Identification de l’appelant », la date
et l’heure se mettent à jour automatiquement.
8.1.1 Format de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5. Appuyez sur
et
M M M M
M
+/-
et
+/-
et
+/-
et
+/-
pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. jusqu'à sélectionner DATE & HEURE. jusqu'à sélectionner FORMAT DATE. jusqu'à sélectionner le format de date que vous
22
Page 23
8.1.2 Format de l'heure
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur désirez (12 HEURES ou 24 HEURES).
5. Appuyez sur
8.1.3 Réglage de l'heure
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur sélectionné dans la section 8.1.2.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît.
8.1.4 Réglage de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur sélectionné dans la section 8.1.1.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît.
et
M
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
et tapez l'heure actuelle. Respectez le format que vous avez
M
pour conrmer.
M
Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît.
et
M
et
M
et
M
et tapez la date. Respectez le format que vous avez
M
pour conrmer.
M
Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner FORMAT HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER DATE.
+/-
8.2 Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette fonction, l'icône l'icône sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction « Snooze », la sonnerie du réveil retentira de nouveau 7 minutes plus tard.
8.2.1 Activer/désactiver la fonction réveil
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Remarque : si vous activez la fonction réveil, vous devez programmer l'heure
x
et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la
x
apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil,
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
de réveil.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALARME.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER/DESACTIVER.
+/-
23
Page 24
8.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil)
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 8.2.1.
2. Tapez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
pour activer la fonction Snooze.
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
8.3 Réglages du combiné
8.3.1 Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur EXT.
4. Appuyez sur dans la liste proposée.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
5. Appuyez sur
8.3.2 Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
parcourez dans la liste.
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
et
M
vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône apparaît sur l'écran.
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous
+/-
n
8.3.3 Activation/désactivation des bips (bips touches/batterie faible/
hors portée)
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur FAIBLE/HORS PORTEE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M M M
M M
+/-
et
+/-
et
+/-
et
+/-
pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. jusqu'à sélectionner ALERTES SON.. jusqu'à sélectionner BIPS TOUCHES/BATT.
pour activer ou désactiver ces bips d'alerte.
24
Page 25
8.3.4 Sélection de la langue du combiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.5 Modicationdunomducombiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.6 Informationsafchéesenmodeveille
Lorsque votre combiné est en veille, vous pouvez afficher son nom ou l'heure sur son écran.
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et tapez le nom de votre combiné.
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner LANGUE.
+/-
jusqu'à sélectionner la langue que vous désirez.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner RENOMMER CB.
+/-
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.7 Activation du décrochage automatique
La prise d'appel automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base ou du chargeur.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.8 Touches de raccourcis
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
Remarque : appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
M
pour conrmer.
M
pour appeler automatiquement le numéro enregistré.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner AFFICHAGE.
+/-
pour sélectionner NOM COMBINE ou HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner REPONSE AUTO.
+/-
pour activer ou désactiver le décrochage automatique.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
+/-
jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1,
+/-
1, 2
ou 3 et maintenez la touche enfoncée
25
Page 26
8.4 Réglages de la base
Les réglages actuels sont repérés par une astérisque affichée à l'extrême droite de chaque option.
8.4.1 Sélection d'une sonnerie pour la base
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur pour la base (5 sonneries sont disponibles).
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
4. Appuyez sur
8.4.2 Réglage du niveau sonore de la sonnerie pour la base
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
4. Appuyez sur
8.4.3 Dé-association d'un combiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (par défaut 0000).
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
Remarque : vous ne pouvez pas dé-associer le combiné que vous utilisez
et
M
et
M
et
M
parcourez dans la liste.
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
vous parcourez la liste des niveaux de volume.
pour conrmer.
M
et
M
et
M
. Saisissez votre code PIN actuel apparaît.
M
. La liste de tous les combinés associés apparaît sur l'écran.
M
et sélectionnez le combiné que vous voulez désassocier.
+/-
pour conrmer.
M
actuellement.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner SONN. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le volume de la sonnerie
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner ANNULER COMB.
+/-
8.4.4 Réglage du temps de la coupure calibrée (
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (MEDIUM).
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur vous désirez (COURT, MEDIUM ou LONG).
4. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner DÉLAI R.
+/-
jusqu'à sélectionner le délai de rappel ash que
+/-
R
)
26
Page 27
8.4.5 ModicationducodePIN
Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages système de la base, ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut, ce code est égal à "0000".
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
8.4.6 Activation/désactivation du mode ECO
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
et
M
. Saisissez votre code PIN actuel apparaît.
M
et tapez le nouveau code PIN que vous désirez.
M
et retapez le même code pour conrmation.
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODE ÉCO.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
8.5 Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base. Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que
1. Appuyez sur la touche environ cinq secondes. La base se met en mode association.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
5. Appuyez sur
et
M
.
M
pour conrmer.
M
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
A
jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
+/-
h
clignote, associez-le comme suit :
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Si l’association a échoué,
h
continue de clignoter.
27
Page 28
8.6 Réinitialisation du téléphone
Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas votre répertoire qui, lui, est conservé.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
.
M
pour conrmer.
M
pour conrmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option DEFAUT.
+/-
28
Page 29
9 EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous. Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
Problème Cause possible Suggestions
Aucune tonalité lorsque j'appuie sur la
touche
Le message "HORS
PORTEE" est afché.
L'écran est éteint. Les batteries ne sont plus
Votre correspondant ne vous entend pas.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base. Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
T
a. Le téléphone n’est pas
connecté au réseau téléphonique.
b. L'adaptateur n'est pas
branché correctement sur la base.
c. Un autre combiné utilise
déjà la ligne.
a. Le combiné est hors de
portée de la base.
b. La base n'est pas
connectée au secteur.
suffisamment chargées. Le micro est coupé et la
fonction secret est activée.
a. Vériez que le câble
téléphonique est correctement branché sur la base et sur la prise téléphonique murale.
b. Vériez le branchement de
l’alimentation électrique.
c. Attendez que la ligne soit
libre.
a. Rapprochez-vous de la
base.
b. Branchez la base sur une
prise secteur.
Rechargez les batteries.
Réactiver le micro.
29
Page 30
10 GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Versatis F230 et Versatis F230 duo/trio est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions gurant dans le guide de l’utilisateur,
30
Page 31
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modication ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
31
Page 32
11 SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC/50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Versatis F230/Versatis F230 Duo/Trio
32
Page 33
12 ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été
conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
33
Page 34
Page 35
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
© ATLINKS 2012 - Reproduction interdite Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. ATLINKS, ALCATEL et VERSATIS sont des marques déposées. Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.
F230/F230 Duo/Trio
A/W No.:10000709 Rev.0 (FR)
Loading...