ALCATEL Versatis 1650 User Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation
Page 2
L'emballage contient les éléments suivants :
- la base et son alimentation électrique,
- le cordon de ligne,
- le combiné,
- 2 batteries rechargeables NiMH de type AAA,
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone VERSATIS, nous vous suggérons de lire
attentivement ce guide.
Page 3
* Sous réserve de disponibilité technique des services et de souscription d'un abonnement auprès de l'o
Les touches du combiné
Accéder aux fonctions contextuelles (selon les indications de l'afficheur)
Décrocher
Raccrocher
Activer / désactiver le haut-parleur
Accéder au menu SMS*
- Appeler un autre combiné (appel interne)
- Passer en mode Majuscules/Minuscules
En mode repos :
- Appui long : verrouiller le clavier
Dans le menu SMS*
- Appui long : passer en mode Eatoni LetterWise®
Accéder aux services de l'opérateur (flash)
Navigateur
En mode repos :
- Se déplacer dans les menus / sous-menus
- Appui haut : accès à la liste des derniers numéros composés (bis)
- Appui bas : accès à la liste des appels reçus*
- Appui gauche : accès direct à la messagerie opérateur*
En cours de conversation :
- Appui haut / bas : augmenter / diminuer le volume de l'écouteur, du haut-parleur ou de la sonnerie
En pré-numérotation :
- Appui haut pendant 2 secondes : insérer une pause dans un numéro
Page 4
opérateur.
Les icônes
Les témoins lumineux de la base
Appel en cours
Nouveaux appels non répondus dans la liste des appels*
Nouveaux SMS* reçus
- Appels non répondus et non consultés dans la liste des appels*
- Nouveau SMS (non lu)
Bonne qualité de réception
Qualité de réception insufisante / Combiné non associé
Niveau de charge de la batterie :
- 3 segments : correct
- 2 segments : moyen
- 1 segment : faible
Alarme programmée
Répondeur en service
Sonnerie du combiné coupée
Fixe : combiné en charge sur la base
Clignotant rapide : mémoire du répondeur pleine Clignotant lent : nouveau(x) message(s) non écouté(s)
sur le répondeur ou nouveaux appels non répondus* Fixe : répondeur en service Eteint : répondeur désactivé
Fixe : nouveau(x) SMS*
Clignotant rapide : nouveau(x) message(s) sur la messagerie opérateur ou mode association
Clignotant lent : communication en cours ou recherche de combiné
Fixe : alimentation électrique branchée
Appui court : recherche de combiné Appui long : association de combiné
+ + Clignotant : copie de la carte SIM en cours
(Rouge)
"
"
"
"
"
"
Page 5
1. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Installer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Utiliser et se déplacer dans les menus / sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Rechercher votre combiné (Fonction Paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. TÉLÉPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Régler le volume sonore de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Activer le haut-parleur (Fonction mains-libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Régler le volume sonore du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Rappeler l'un des derniers numéros composés (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Fonction secret (Couper le micro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8 Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. VOTRE RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Copier le répertoire d'une carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Mémoriser un nom / un numéro manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Associer une sonnerie à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5 Associer un fond d'écran à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.6 Modifier un nom / un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.7 Supprimer un contact / tous les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.8 Consulter le répertoire en cours d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.9 Les autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. ENVOYER / RECEVOIR DES SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Lire un SMS reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Ecrire / Envoyer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Consulter les brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Consulter les archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5 Effacer tous les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.6 Les modèles (Messages prédéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.7 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. LE RÉPONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.1 Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 Effacer tous les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.4 Mise en marche / Arrêt du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.5 Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.6 Régler le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.7 Interrogation et commandes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.1 Consulter le journal des appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.2 Appeler à partir du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.3 Effacer un appel du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1
Page 6
6.4 Effacer tout le journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.5 Copier un numéro du journal dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.6 Voir le numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. PERSONNALISER VOTRE VERSATIS 1650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.1 Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2 Configuration de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.3 Réglage date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. MENU SERVICES OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.1 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.2 Activer le transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.3 Désactiver le transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.4 Appel en mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.5 Répertoire de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.6 Modifier un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9. INSTALLATION MULTI-COMBINÉS / MULTI-BASES . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.1 Associer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.2 Choisir une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.3 Dissocier un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.4 Utiliser les fonctions du multi-combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10. LES JEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10.1 Lapin Affamé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10.2 Hector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10.3 Bowling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10.4 Insects Hunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10.5 Ti' Aqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12. EN CAS DE PROBLÈME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
13. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
14. SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
15. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2
Page 7
1. PREMIÈRE UTILISATION
Votre téléphone sans fil est un équipement agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et à recevoir des communications téléphoniques.
Le téléphone VERSATIS 1650 a été conçu et fabriqué pour être raccordé au réseau de télécommunications public français.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
1.1 INSTALLER LA BASE
Précautions d'emploi
Comme pour toute liaison radio, la qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de son environnement.
Votre téléphone sans fil DECT doit être placé à l'écart de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou aérosols.
Pour limiter les risques d'interférences et favoriser la qualité de la réception, éviter en particulier d'installer la base à proximité immédiate : d'une fenêtre, d'une masse métallique, d'une surface en béton armé, d'une télévision, d'une chaîne Hi-Fi, d'un minitel, d'une lampe halogène, d'un tube fluorescent, d'une centrale d'alarme, d'un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d'un ordinateur, etc.
Pour nettoyer votre poste, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d'eau.
Raccorder la base
l Connecter sous la base le cordon téléphonique ( ) d'une part et l'alimentation
électrique ( ) d'autre part.
l Brancher la prise téléphonique dans la fiche murale.
l Connecter l'adaptateur secteur à une prise électrique 230 V/50 Hz.
"
Le voyant lumineux de la base s'allume et un bip est émis.
3
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Page 8
1.2 INSTALLER LE COMBINÉ
Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, insérer les batteries dans la trappe, en respectant le sens de polarité des batteries.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le téléphone en charge sur sa base pendant 24 heures, afin d'optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
Pour recharger le combiné, posez-le sur sa base. Le voyant lumineux rouge de la base s'allume et l'icône de batterie s'anime. La batterie est pleine quand l'icône s'arrête.
Pour vérifier l'association du combiné à la base, prendre la ligne .
La tonalité confirme que le téléphone fonctionne. Vérifier que le symbole est bien affiché sans clignoter.
Dans le cas contraire, réassocier votre combiné comme indiqué au § 9.1 ou reportez-vous au § 12.
Lorsque les batteries sont complètement déchargées, il se peut que l'écran, une fois le combiné reposé sur sa base, ne s'allume qu'après quelques minutes.
Attention : Lorsque le téléphone est en veille, l'écran est noir. Pour réactiver le
combiné, appuyer sur une touche.
!
Utiliser uniquement des BATTERIES RECHARGEABLES de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés risque d'endommager le produit (se référer au chapitre "Caractéristiques techniques"). En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d'explosion.
4
Page 9
5
1.3 UTILISER ET SE DÉPLACER DANS LES MENUS / SOUS-MENUS
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre téléphone sans fil DECT grâce à son menu déroulant.
La dernière ligne de l'afficheur présente les fonctions ou les choix accessibles par les deux touches situées juste au-dessous.
l Pour accéder au menu, appuyer sur la touche
contextuelle gauche.
l Utiliser le navigateur (haut/bas) pour dérouler les
choix mis à votre disposition et atteindre la sélection voulue.
l Pour valider un choix ("OK") ou revenir au menu
précédent ("Retour"), appuyer sur la touche contextuelle correspondante.
"
À chaque fois qu'un réglage est enregistré, un signal sonore est émis pour confirmer.
l Appuyer sur pour revenir à l'écran de veille.
Nota : Pour régler le jour et l'heure, reportez-vous au § 7.3.
Présentation des menus
Ecrire un message Réception Brouillons Archive Effacer messages Modèles Réglages
Ecouter les messages Effacer les messages Marche/Arrêt répon. Enregistrer un mémo Régler le répondeur
Appels reçus* Appels non répondus* Numéros composés Effacer listes
* Services disponibles sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité technique du
service.
Versatis 1
Page 10
1.4 RECHERCHER VOTRE COMBINÉ (FONCTION PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ?
l Appuyer sur la touche de la base. Le combiné va sonner pendant
30 secondes.
Lorsque vous avez retrouvé votre combiné :
l Appuyer de nouveau sur la touche , sur n'importe quelle touche d'un combiné
pour arrêter la sonnerie ou sur les touches sous "Stop".
Sonnerie Volume de sonnerie Nom du combiné Choix langue Photo Couleurs du menu Décroché auto Bip de touche Code d'accès
Sonnerie base Volume base Priorité de sonnerie Numérotation Touche R Codes Pays SIM Code base
Alarme Réglage date & heure Régler le jour
Accès aux services de l'opérateur de ligne fixe*
Déclaration combiné Choix de la base Suppression combiné
Lapin Affamé Hector Bowling Insects Hunt Ti Aqua
6
* Sous réserve de disponibilité technique du service et de souscription d'un abonnement auprès de
l'opérateur.
Page 11
2. TÉLÉPHONER
2.1 APPELER
Numérotation directe
l Appuyer sur la touche .
l Composer le numéro à appeler.
Pré-numérotation
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l'appel.
l Composer un numéro (de 25 chiffres maximum).
l Appuyer sur la touche sous "Effacer" pour corriger.
l Appuyer sur la touche pour lancer l'appel.
Dans les deux cas, pour insérer une pause, appuyer 2 secondes sur le haut du navigateur.
l Appuyer sur pour raccrocher en fin de communication ou reposer le combiné
sur sa base.
Nota : La durée de communication s'affiche quelques secondes après que vous ayez
pris la ligne et reste affichée quelques secondes après que vous ayez raccroché.
2.2 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel externe, l'écran affiche "Appel Externe".
Pour prendre l'appel :
l Appuyer sur la touche ou sur la touche (le haut-parleur du combiné est
alors activé). ou
l Retirer le combiné de sa base (voir § 7.1.7 "Activer/Désactiver le décrochage
automatique").
Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur ou reposer le combiné sur la base.
!
Sur abonnement auprès de votre opérateur, le numéro ou le nom de l'appelant peut s'afficher et être mémorisé dans le journal des appels (voir chapitre 6, "Identifier vos correspondants").
!
En cours de conversation, vous pouvez accéder au répertoire (voir § 3.8 "Consulter le répertoire en cours d'appel").
7
Page 12
Réglage du volume de la sonnerie à l'arrivée d'un appel
Pendant que le combiné sonne, utiliser le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume de sonnerie. Cinq niveaux sont disponibles ; vous pouvez aussi couper la sonnerie du combiné. Vous reporter au § 7.1.2 "Régler le volume de sonnerie du combiné".
2.3 RÉGLER LE VOLUME SONORE DE L'ÉCOUTEUR
l Utiliser le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur en
cours de communication (5 niveaux disponibles).
2.4 ACTIVER LE HAUT-PARLEUR (FONCTION MAINS-LIBRES)
VERSATIS 1650 est équipé d'un haut-parleur sur le combiné. Vous partagez ainsi la conversation avec votre entourage et vous pouvez garder les mains libres en posant le combiné près de vous.
Pour activer le haut-parleur après avoir pris la ligne :
l Appuyer sur ou sur .
"
L'icône apparaît sur l'afficheur.
Pour désactiver le haut-parleur et reprendre la conversation via le combiné :
l Appuyer sur ou sur .
2.5 RÉGLER LE VOLUME SONORE DU HAUT-PARLEUR
l Utiliser le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur
en cours de communication (5 niveaux disponibles).
2.6 RAPPELER L'UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
(BIS)
Les 20 derniers appels émis sont mémorisés. C'est le nom du correspondant qui apparaît s'il est mémorisé dans le répertoire.
l Appuyer sur le haut du navigateur .
ou
l Appuyer sur sous "Menu".
l Sélectionner "Liste des appels" avec le navigateur et valider en appuyant sur
sous "OK".
l Sélectionner "Numéros composés" avec le navigateur et valider en appuyant sur
sous "OK".
puis
l Faire défiler les noms ou numéros à l'aide du navigateur.
8
Page 13
Pour rappeler un correspondant :
l Appuyer sur la touche lorsque le nom ou le numéro souhaité apparaît.
ou
l Pour sortir de la liste et revenir à l'écran de veille, appuyer sur la touche sous
"Retour" ou sur .
Pour effacer un numéro :
l
Sélectionner le numéro souhaité, appuyer sur la touche sous "Options" et valider en appuyant sur la touche sous "OK".
l Pour sortir du menu, appuyer sur la touche sous "Retour" ou sur la
touche .
Pour copier un numéro dans le répertoire :
l Sélectionner le numéro souhaité, appuyer sur sous "Options".
l Sélectionner "Ajouter aux contacts" avec le navigateur et valider avec sous
"OK".
l Saisir le nom.
l Valider avec sous "Enregist".
l Si le numéro associé est bon, valider avec sous "Enregist" ou corriger avec
sous
"Effacer".
2.7 FONCTION SECRET (COUPER LE MICRO)
Pour mettre un correspondant en attente sans qu'il entende la conversation en cours.
l Appuyer sur la touche
sous "Secret"
pendant la communication.
"
L'afficheur indique que la fonction est activée ; votre correspondant ne vous entend plus.
l Appuyer de nouveau sur la touche
sous "Secret"
pour reprendre la
conversation.
2.8 VERROUILLAGE DU CLAVIER
Pour éviter les appuis intempestifs sur le clavier du combiné lorsque celui-ci n'est pas sur sa base, il est possible de le verrouiller temporairement tout en le gardant disponible pour répondre à un appel.
Verrouiller le clavier
l Appuyer deux secondes sur la touche .
"
L'afficheur indique "Clavier verrouillé".
Déverrouiller le clavier
l Appuyer sur la touche
sous "Déver." et confirmer en appuyant sur
.
9
Page 14
3. VOTRE RÉPERTOIRE
Vous disposez d'un répertoire de 200 fiches. Chaque fiche permet de mémoriser le nom et le numéro d'un correspondant privilégié.
Vous pouvez copier automatiquement la carte SIM de votre téléphone mobile ou saisir manuellement un nom / un numéro.
3.1 COPIER LE RÉPERTOIRE D'UNE CARTE SIM
l Retirer le tiroir de la carte SIM situé à
l'avant de la base de votre Versatis 1650 et le retourner.
l Insérer la carte SIM dans l'emplacement
prévu. La puce doit être apparente.
l Replacer le tiroir dans la base de votre Versatis 1650.
"
La carte SIM est positionnée en bas.
l Accéder au répertoire en appuyant sur la touche sous "Contacts".
l Sélectionner "Copier la carte SIM" et valider avec sous "OK".
ou, si le répertoire contient déjà des fiches :
l Sélectionner "Options" puis valider "Copier la carte SIM" en appuyant sur la touche
sous "OK".
l Entrer le code PIN de votre téléphone mobile (4 chiffres maximum) et valider en
appuyant sur la touche sous "OK".
"
Le répertoire est copié, un bip signale la fin de l'opération.
N'oubliez pas de récupérer votre carte SIM dans la base de votre Versatis et de la replacer dans votre mobile !
!
Le réglage "Désactivé" correspond à la mélodie par défaut et non à la désactivation de la sonnerie.
!
VERSATIS 1650 est compatible avec des cartes SIM 3 volts uniquement. Certaines cartes peuvent ne pas être lues.
D'autre part, le code PIN reconnu par le Versatis 1650 est limité à 4 chiffres. Si le code PIN de votre carte SIM comporte plus de 4 chiffres, il suffit de le modifier avant de commencer la copie du répertoire.
!
Votre répertoire sera perdu si vous avez à réinitialiser votre téléphone sans fil DECT (voir § 7.2.8 "Revenir aux réglages usine").
10
SIM
Page 15
Si vous entrez un mauvais code PIN
"Mauvais PIN code Risque blocage SIM"
apparaît sur l'afficheur.
l Retirer alors la carte SIM et vérifier qu'elle correspond bien au code PIN utilisé.
!
Trois erreurs successives de code PIN entraînent le blocage de la carte SIM. Vous devez alors contacter votre opérateur de téléphonie mobile pour réactiver le code PIN. Ce service peut être payant.
Quelques informations complémentaires
La copie peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche .
Les contacts sont copiés dans le même ordre que sur la carte SIM.
Les numéros internationaux stockés sur votre carte SIM peuvent être précédés d'un
"+". Ce "+" sera automatiquement remplacé par l'indicatif international "00" (cf. § 7.2.6).
Exemple : le numéro + 33601020304 mémorisé dans votre carte SIM devient automatiquement 0601020304 dans le répertoire du Versatis 1650.
Les contacts copiés peuvent être modifiés, supprimés, associés à une mélodie
particulière (voir les paragraphes suivants).
On peut copier le contenu de plusieurs cartes SIM. Toutefois le nombre de contacts
est limité à 200 entrées.
"
"Mémoire pleine" apparaît alors sur l'afficheur et la copie est interrompue.
3.2 MÉMORISER UN NOM / UN NUMÉRO MANUELLEMENT
l Accéder au répertoire en appuyant sur la touche
sous
"Contacts".
l Sélectionner "Options" si le répertoire contient déjà des noms et numéros.
l Sélectionner "Ajouter un contact" et valider avec sous "OK".
l Saisir le nom du correspondant à l'aide du clavier alphanumérique (16 caractères
maximum).
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche .
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche .
11
Page 16
Attendre le déplacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche ou appuyer sur la droite du navigateur.
l
Valider en appuyant sur la touche sous "Enregist".
l
Saisir le numéro du correspondant (20 chiffres maximum).
l Appuyer sur la touche
sous "Enregist" pour valider la fiche.
Nota : Pour insérer un espace, appuyer sur .
Pour corriger/effacer un caractère, appuyer sur la touche sous "Effacer". Pour passer du mode Majuscules au mode Minuscules
(ou inversement)
,
appuyer sur
.
Pour insérer une pause, appuyer deux secondes sur le haut du navigateur ("P" s'affiche).
3.3 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE
l
Accéder au répertoire en appuyant sur la touche sous
"Contacts".
l Sélectionner la fiche à l'aide du navigateur ou taper la 1ère lettre du nom recherché.
l Appuyer sur pour lancer l'appel.
3.4 ASSOCIER UNE SONNERIE À UN CONTACT*
l Accéder au répertoire en appuyant sur sous "Contacts".
l Sélectionner la fiche à l'aide du navigateur ou taper la 1ère lettre du nom recherché.
l Appuyer sur sous "Options".
l Sélectionner "Sonnerie" et valider avec sous "OK".
"
Vous avez le choix entre les 10 mélodies du combiné et l'option "Désactivé" (pour utiliser la mélodie par défaut).
l Valider votre choix avec sous "OK".
ou
l Quitter le menu en appuyant sur sous "Retour".
3.5 ASSOCIER UN FOND D'ÉCRAN À UN CONTACT*
l Accéder au répertoire en appuyant sur sous "Contacts".
l Sélectionner la fiche à l'aide du navigateur ou taper la 1ère lettre du nom recherché.
!
Le réglage "Désactivé" correspond à la mélodie par défaut et non à la désactivation de la sonnerie.
12
* Service disponible sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Page 17
l Appuyer sur sous "Options".
l Sélectionner "Photo" et valider avec sous "OK".
"
Vous avez le choix entre 5 fonds d'écran et l'option "Pas d'image".
l Appuyer sur sous "Voir" et utiliser le navigateur pour consulter les 5 images
disponibles.
l Valider votre choix en appuyant sur sous "Utiliser".
3.6 MODIFIER UN NOM / UN NUMÉRO
l Accéder au répertoire en appuyant sur la touche
sous
"Contacts".
l Sélectionner la fiche à modifier à l'aide du navigateur ou en tapant la 1ère lettre du
nom recherché.
l Appuyer sur la touche
sous "Options"
.
l Sélectionner "Modifier un contact" et valider avec sous "OK".
l Pour corriger le nom, appuyer sur la touche sous "Effacer" et ressaisir le nom
à l'aide du clavier.
l Valider le nom modifié en appuyant sur la touche
sous "Enregist"
.
l Pour corriger le numéro, appuyer sur la touche sous "Effacer" et ressaisir le
numéro à l'aide du clavier.
l Valider le numéro modifié en appuyant sur la touche
sous "Enregist"
.
3.7 SUPPRIMER UN CONTACT / TOUS LES CONTACTS
l Accéder au répertoire en appuyant sur la touche sous "Contacts".
l Sélectionner la fiche à supprimer à l'aide du navigateur ou taper la 1ère lettre du
nom recherché.
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Sélectionner "Effacer un contact" et valider avec la touche sous "OK" pour
supprimer une seule fiche.
ou
l Sélectionner "Effacer les contacts" et valider avec la touche sous "OK" pour
supprimer l'ensemble du répertoire.
Dans les deux cas, confirmer ou pas votre choix.
13
Page 18
3.8 CONSULTER LE RÉPERTOIRE EN COURS D'APPEL
Pendant la conversation :
l Appuyer sur la touche
sous
"Contacts" et sélectionner la fiche souhaitée à
l'aide du navigateur ou en tapant la 1ère lettre du nom.
l Appuyer sur la touche sous "Retour" pour sortir du répertoire.
3.9 LES AUTRES OPTIONS
"Voir les détails"
l Accéder au répertoire en appuyant sur la touche sous "Contacts".
l Sélectionner la fiche à l'aide du navigateur ou taper la 1ère lettre du nom recherché.
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Sélectionner "Voir les détails" et valider avec sous "OK".
"
Vous voyez le numéro et la sonnerie associés au nom.
"Copier contact" et "Copier les contacts"
Dans le cas d'une installation multi-combinés, vous pouvez transférer une fiche ou l'ensemble du répertoire d'un combiné vers un autre. Cette option n'est disponible
qu'entre combinés Versatis 1650.
l Accéder au répertoire en appuyant sur la touche sous "Contacts".
l Sélectionner la fiche à l'aide du navigateur ou taper la 1ère lettre du nom recherché.
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Sélectionner "Copier contact" (pour une seule fiche) ou "Copier les contacts" (pour
l'ensemble du répertoire) et valider avec sous "OK".
l Sélectionner le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le ou les
contacts.
Les combinés additionnels doivent bien sûr être préalablement associés à la base de votre Versatis 1650. Se reporter au § 9.1 "Associer un combiné".
!
Le réglage "Désactivé" correspond à la mélodie par défaut et non à la désactivation de la sonnerie.
14
Page 19
4. ENVOYER / RECEVOIR DES SMS*
Sous réserve de souscription au service SMS auprès de votre opérateur, vous pouvez envoyer et recevoir des messages écrits.
Lexique :
SMS : Short Message Service / Service de messages courts (texte de
160 caractères maximum). Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone fixe ou mobile, un fax ou une adresse e-mail.
Boîte commune : Par défaut les SMS sont reçus et envoyés à partir d'une boîte
commune, partagée par tous.
Boîte personnelle : Vous pouvez également créer jusqu'à 4 boîtes personnelles,
protégées par un mot de passe, pour recevoir et envoyer des SMS en toute confidentialité.
Sous-adresse : A chaque boîte doit être attribuée une sous-adresse. C'est un
chiffre compris entre 0 et 9 et qui, ajouté à la fin des 10 chiffres de votre numéro de téléphone fixe, permet à vos correspondants d'envoyer un SMS sur la boîte choisie (boîte commune ou boîte personnelle). Si votre correspondant n'ajoute pas de 11
ème
chiffre,
c'est la boîte avec la sous-adresse 0 qui recevra les SMS.
!
Attention, si vos correspondants vous envoient un SMS depuis un mobile, le 11
ème
chiffre est impératif (0 si vous n'avez pas de boîte personnelle), faute
de quoi votre opérateur vous enverra le message sous forme vocale.
4.1 LIRE UN SMS REÇU
L'icône s'affiche pour signaler la réception d'un nouveau SMS et le témoin lumineux de la base est allumé. Les messages sont classés du plus récent au plus ancien.
l Appuyer sur la touche sous "Lire".
ou
l Appuyer sur la touche .
ou
l Accéder au menu en appuyant sur la touche
sous "Menu".
15
* Service disponible sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Versatis 1
Versatis 1
Page 20
l Valider "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Réception" et valider avec sous "OK".
L'afficheur indique :
l Sélectionner un message dans la liste et appuyer sur la touche sous "Lire"
pour en connaître le contenu.
Dans le cas d'un message adressé à une boîte personnelle (numéro de l'expéditeur précédé d'un "P") : le nom de l'utilisateur de la boîte est indiqué.
l Saisir le mot de passe et valider avec sous "OK".
Vous pouvez ensuite :
l Appuyer sur la touche sous "Retour" pour revenir à la liste des messages
reçus.
ou
l Appuyer sur la touche sous "Options", utiliser le navigateur pour les parcourir
puis valider avec sous "OK" pour en sélectionner une.
Les options proposées :
Répondre
l Rédiger un texte (voir § 4.2).
l Valider avec sous "Options".
l Valider "Envoyer à" avec sous "OK" ou sélectionner une autre option (voir
§ 4.2).
l Confirmer le numéro en appuyant sur la touche sous "Envoyer" ou le modifier
si nécessaire avec sous "Effacer".
Transférer
l Sélectionner "Modifier" si vous souhaitez changer le message reçu avant de le faire
suivre.
l Appuyer sur la touche sous "Options".
Réception
16
Message adressé à une boîte personnelle
Date et heure de réception du message
Numéro de l'expéditeur (si transmis par le réseau)
Apparaît à la première consultation d'un nouveau message
P 0102030405 10/05 13:27
Lire Retour
Page 21
l Valider "Enregistrer" avec sous "OK" ou choisir une autre option (voir § 4.2).
l Sélectionner "Envoyer à" et valider avec sous "OK".
l Saisir le numéro ou appuyer sur la touche sous "Chercher" pour accéder au
répertoire et lancer l'envoi en appuyant sur la touche sous "Envoyer".
Effacer
l Confirmer, ou non, l'effacement du message.
Nota : Pour effacer l'ensemble des messages reçus, reportez-vous au § 4.5.
Appeler numéro
Dès que cette option est validée, le numéro de l'expéditeur est automatiquement composé.
Enregistrer numéro
l Saisir le nom à associer à ce numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche
sous "Effacer" pour corriger si nécessaire).
l Valider avec sous "Enregist".
l Valider le numéro avec sous "Enregist" (le modifier au préalable avec
sous "Effacer" si nécessaire).
4.2 ECRIRE / ENVOYER UN SMS
4.2.1 Ecrire un SMS
Si vous écrivez un SMS destiné à être envoyé à une adresse e-mail, vous devez commencer le message par l'adresse e-mail, insérer ensuite le signe # puis taper le contenu de votre message.
Nota : Si vous recevez un appel pendant la rédaction d'un SMS, que vous répondiez
ou non à cet appel, le SMS ne sera pas sauvegardé.
l Accéder au menu SMS en appuyant sur la touche ou en appuyant sur la
touche sous "Menu" et en validant "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Ecrire un message" et valider avec sous "OK".
l Rédiger votre message.
Vous disposez de 160 caractères maximum. Le compteur situé en haut à droite de l'afficheur vous indique combien de caractères restent disponibles.
Deux méthodes d'écriture sont possibles : standard (utilisation du clavier selon les indications décrites au § 3.2) ou prédictive (Eatoni LetterWise®) permettant de gagner du temps.
Pour passer d'un mode à l'autre, appuyer deux secondes sur la touche . Le mode d'écriture est affiché en haut de l'écran.
17
Page 22
Eatoni LetterWise®
Ce mode prédictif propose, en fonction du texte précédent, la lettre la plus probable dans la langue française.
Exemple : pour écrire le mot "demain"
Taper une fois sur pour d
Taper une fois sur pour e
Taper une fois sur pour m
Taper une fois sur pour a
Taper une fois sur pour i
Taper une fois sur pour n soit 6 appuis au lieu de 10 si vous aviez utilisé
le mode standard.
Si la lettre qui vous est proposée ne vous convient pas, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche jusqu'à obtenir la lettre souhaitée.
Table des caractères en mode SMS :
Espace
. , : ; ! ? ¡ ¿ ' "
1
Minus.
a b c 2 à ä å æ ?
Majus.
A B C 2 Ä Å Æ Ç ?
Minus.
d e f 3 è é %
Majus.
D E F 3 É %
Minus.
g h i 4 ì _
Majus.
G H I 4 _
Minus.
j k l 5 -
Majus.
J K L 5 -
Minus.
m n o 6 ñ ò ö ø (
Majus.
M N O 6 Ñ Ö (
Minus.
p q r s 7 ß /
Majus.
P Q R S 7 /
Minus.
t u v 8 ù ü :
Majus.
T U V 8 Ü :
Minus.
w x y z 9 )
Majus.
W X Y Z 9 )
0 @ &
*
£ $ ¥
#
18
Page 23
Insérer un symbole dans le message
l Appuyer sur la touche sous "Options", sélectionner "Insérer symbole" et
valider avec sous "OK".
l Sélectionner le symbole souhaité et valider avec sous "OK".
Table des symboles
Insérer un Emoticon dans le message
l Appuyer sur la touche sous "Options", sélectionner "Insérer Emoticon" et
valider avec sous "OK".
l Sélectionner l'icône souhaitée avec le navigateur et valider avec sous "OK".
Table des icônes
Si le téléphone de votre correspondant n'est pas compatible, il recevra l'icône sous forme simplifiée :
Insérer un modèle (message pré-défini) dans le message
l Appuyer sur la touche sous "Options", sélectionner "Insérer modèle" et
valider avec sous "OK".
l Sélectionner le modèle souhaité parmi les 5 proposés et valider avec sous
"OK".
Pour modifier ou remplacer un modèle, reportez-vous au § 4.6.
! " # $ % & ' ( ) *
+ , - . / : ; < = >
? @ [ \ ] ^ _ { | }
~
¡ £ ¥ §
Φ Γ Λ
Π Ψ Σ Ξ Θ
¿
19
Page 24
4.2.2 Envoyer un SMS (vers un numéro de ligne fixe, mobile, un fax
ou une adresse e-mail)
Envoyer un SMS vers un numéro de ligne fixe ou mobile
l Appuyer sur la touche sous "Options".
Si vous avez modifié le réglage par défaut et programmé un autre type de message que "Texte" (voir § 4.7.5) :
l Sélectionnez "Type de message" et validez avec sous "OK".
l Sélectionnez "Texte" et validez avec sous "OK".
"
Ce réglage n'est valable que pour l'envoi de ce SMS.
l Sélectionner "Envoyer à" et valider avec sous "OK".
l Composer le numéro destinataire.
ou
l Appuyer sur la touche sous "Chercher" pour accéder au répertoire et
sélectionner le nom souhaité.
l Lancer l'envoi avec sous "Envoyer".
Envoyer un SMS vers un fax
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Sélectionner "Type de message" et valider avec sous "OK" (sauf si vous
avez programmé le fax comme type de message par défaut (voir § 4.7.5)).
l Sélectionner "Fax" et valider avec sous "OK".
"
Ce réglage n'est valable que pour l'envoi de ce SMS.
l Sélectionner "Envoyer à" et valider avec sous "OK".
l Composer le numéro du fax destinataire et valider avec sous "OK".
Envoyer un SMS à une adresse e-mail
l Commencer votre message en tapant l'adresse e-mail de votre correspondant.
l Ajouter le signe #.
l Ecrire votre message.
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Sélectionner "Type de message" et valider avec sous "OK" (sauf si vous
avez programmé l'e-mail comme type de message par défaut (voir § 4.7.5)).
l Sélectionner "E-mail" et valider avec sous "OK".
"
Ce réglage n'est valable que pour l'envoi de ce SMS.
l Sélectionner "Envoyer à" et valider avec sous "OK".
l Composer impérativement le "8888" et valider avec sous "Envoyer".
20
Page 25
4.2.3 Enregistrer un SMS (brouillon)
Cette option vous permet de conserver le message que vous venez de rédiger en tant que "brouillon" (voir § 4.3). Vous pouvez ainsi reporter l'envoi à plus tard.
l Appuyer sur la touche sous "Options", sélectionner "Enregistrer" et valider
avec sous "OK".
4.2.4 Envoyer un SMS à partir d'une boîte personnelle
Pour créer une boîte personnelle, reportez-vous au § 4.7.7.
Afin que votre correspondant reçoive votre message avec votre sous-adresse (11
ème
chiffre) et puisse ainsi vous répondre directement, avant d'envoyer votre
message :
l Appuyer sur la touche sous "Options", sélectionner "Nom utilisateur" et
valider avec sous "OK".
l Sélectionner la boîte personnelle et valider avec sous "OK".
l Saisir votre mot de passe et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Envoyer à" puis suivre les indications du § 4.2.2.
Attention : Un SMS émis depuis une boîte personnelle (comme depuis une boîte
commune) est automatiquement sauvegardé dans les "archives". Le message envoyé et archivé n'est pas protégé par un mot de passe. Pour plus de confidentialité, penser à le supprimer (voir § 4.4).
4.2.5 Notification (Accusé de réception)
Cette option vous permet de recevoir un accusé de réception.
l Appuyer sur la touche sous "Options" et sélectionner "Notification".
l Activer ou désactiver l'option et valider avec sous "OK".
!
La notification est un service opérateur. Renseignez-vous sur sa disponibilité et sur les tarifs en vigueur.
4.3 CONSULTER LES BROUILLONS
l Tous les messages non envoyés sont conservés en tant que brouillons.
l Appuyer sur la touche .
ou
l Appuyer sur la touche sous "Menu" et valider "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Brouillons" et valider avec sous "OK".
"
Le début de chaque message ainsi que la date et l'heure de sauvegarde sont affichés.
21
Page 26
l Sélectionner le brouillon souhaité et appuyer sur la touche sous "Lire" pour
en connaître le contenu.
Vous pouvez ensuite :
l Appuyer sur la touche sous "Retour" pour revenir à la liste des brouillons.
ou
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Parcourir les options proposées avec le navigateur.
l Valider l'option de votre choix avec sous "OK".
Les options proposées :
Modifier
Selon les méthodes d'écriture présentées au § 4.2, vous modifiez ou ajoutez du texte au brouillon initial.
l Appuyer sur la touche sous "Options" pour insérer un symbole, un emoticon,
un modèle (voir également § 4.2.1) ou enregistrer votre brouillon modifié.
Envoyer à
l Saisir le numéro ou appuyer sur la touche sous "Chercher" pour accéder au
répertoire puis lancer l'envoi avec sous "Envoyer".
Effacer
l Confirmer, ou non, l'effacement du brouillon.
Nota : Pour effacer l'ensemble des messages reçus, se reporter au § 4.5.
Nom utilisateur
Pour attribuer un brouillon à une boîte personnelle avant de l'envoyer.
l Sélectionner la boîte personnelle et valider avec sous "OK".
l Saisir votre mot de passe et valider avec sous "OK".
Pour plus d'informations, se reporter au § 4.2.4.
4.4 CONSULTER LES ARCHIVES
Tous les messages envoyés sont conservés en tant qu'archives.
l Appuyer sur la touche .
ou
l Appuyer sur la touche sous "Menu" et valider "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Archive" et valider avec sous "OK".
"
Le numéro de téléphone du destinataire (ou son nom s'il est mémorisé dans le répertoire) ainsi que la date et l'heure de sauvegarde sont affichés.
22
Page 27
l Sélectionner l'archive souhaitée et appuyer sur la touche sous "Lire" pour en
connaître le contenu.
Vous pouvez ensuite :
l Appuyer sur la touche sous "Retour" pour revenir à la liste des archives.
ou
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Parcourir les options proposées avec le navigateur.
l Valider l'option de votre choix avec sous "OK".
Les options proposées :
Modifier
Selon les méthodes d'écriture présentées au § 4.2, vous modifiez ou ajoutez du texte à l'archive initiale.
l Appuyer sur la touche sous "Options" pour insérer un symbole, un emoticon,
un modèle (voir également § 4.2.1) ou enregistrer votre archive modifiée.
Envoyer à
l Saisir le numéro ou appuyer sur la touche sous "Chercher" pour accéder au
répertoire puis lancer l'envoi avec sous "Envoyer".
Effacer
l Confirmer, ou non, l'effacement de l'archive.
Nota : Pour effacer l'ensemble des messages reçus, se reporter au § 4.5.
Nom utilisateur
Pour attribuer une archive à une boîte personnelle avant de l'envoyer.
l Sélectionner la boîte personnelle et valider avec sous "OK".
l Saisir votre mot de passe et valider avec sous "OK".
Pour plus d'informations, se reporter au § 4.2.4.
4.5 EFFACER TOUS LES MESSAGES
Cinquante messages peuvent être sauvegardés, qu'il s'agisse de messages reçus, envoyés (archives) ou de brouillons. Lorsque vous avez atteint la limite des 50 messages, "Mémoire pleine" s'affiche à l'écran.
Vous ne pouvez plus ni envoyer, ni recevoir de SMS ; il vous faut libérer de la mémoire en supprimant des anciens messages.
23
Page 28
L'effacement de messages peut se faire au cas par cas, en sélectionnant l'option proposée, ou en totalité :
l Appuyer sur la touche .
ou
l Appuyer sur la touche sous "Menu" et valider "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Effacer messages" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner le groupe de messages que vous souhaitez effacer : "Messages reçus"
("Réception"), les "Brouillons" ou la boîte "Archive". ou
l Sélectionner "Effacer tout" pour supprimer les trois groupes en une seule fois.
l Valider votre choix avec sous "OK".
l Confirmer, ou non, l'effacement des messages.
4.6 LES MODÈLES (MESSAGES PRÉDÉFINIS)
Cinq messages prédéfinis peuvent être insérés automatiquement. Limités à 20 caractères, ces modèles peuvent être modifiés ou remplacés par le texte de votre choix.
l Appuyer sur la touche .
ou
l Appuyer sur la touche sous "Menu" et valider "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Modèles" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner le modèle que vous souhaitez modifier ou remplacer et valider avec
sous "OK".
Modifier un modèle
l Valider "Modif. modèle" avec sous "OK".
l Modifier le texte : appuyer sur la touche sous "Effacer" et reportez-vous au
§ 4.2.1 pour les modes d'écriture.
l Appuyer sur la touche sous "Enregist" pour mémoriser le modèle modifié.
Effacer un modèle
l Valider "Effacer modèle" avec sous "OK".
l Confirmer, ou non, l'effacement du modèle.
"
"Vide" apparaît alors dans la liste des modèles.
24
Page 29
4.7 RÉGLAGES
Les paragraphes suivants expliquent comment :
paramétrer les numéros de serveur (d'envoi et de réception de SMS) si vous êtes
amené à utiliser un autre opérateur que France Télécom,
activer un des serveurs que vous avez paramétrés (autre que France Télécom),
consulter et modifier la sous-adresse utilisée pour la boîte commune (numéro de
terminal),
déterminer le type de SMS envoyé (texte, fax ou e-mail),
activer/désactiver et sélectionner le signal d'alerte émis à la réception d'un nouveau
SMS,
créer ou supprimer une boîte personnelle,
consulter et modifier les paramètres (nom, mot de passe, sous-adresse) des boîtes
personnelles déjà créées.
Pour accéder aux réglages SMS :
l Appuyer sur la touche .
ou
l Appuyer sur la touche sous "Menu" et valider "SMS" avec sous "OK".
l Sélectionner "Réglages" et valider avec sous "OK".
4.7.1 Paramétrer un numéro de serveur
Les réglages par défaut correspondent au service "Mini Message"* de France Télécom.
Ce paragraphe ne vous concerne que si vous devez émettre et/ou recevoir des SMS d'autre(s) opérateur(s) de ligne fixe.
Vous pouvez paramétrer jusqu'à 5 serveurs SMS différents pour la réception et 2 pour l'émission. Seuls les serveurs Réception 1 et Emission 1 sont renseignés par défaut et contiennent les numéros de France Télécom :
Serveur Réception 1 : 01 41 00 49 00
Serveur Emission 1 : 08 09 10 10 00
Pour paramétrer un numéro de serveur :
l Valider "Centres serveurs" avec sous "OK".
l Sélectionner "Serveurs Réception" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner un serveur et valider avec sous "OK".
l Composer le numéro et valider avec sous "OK".
l Procéder de la même façon après avoir sélectionné "Serveurs Emission".
25
* "Mini Message" est une marque commerciale déposée par France Télécom.
Page 30
4.7.2 Activer un serveur SMS
Ce paragraphe ne vous concerne que si vous avez renseigné d'autres serveurs pour l'émission de SMS (voir paragraphe précédent), c'est-à-dire si vous utilisez un autre opérateur de ligne fixe que France Télécom pour envoyer / recevoir des SMS.
Pour activer l'un des 2 serveurs Emission :
l Valider "Centres serveurs" avec sous "OK".
l Valider "Numéros serveurs" avec sous "OK".
l Sélectionner l'un des deux serveurs Emission et valider avec sous "OK" pour
l'activer.
Nota : Par défaut, les 5 numéros des serveurs Réception sont activés.
4.7.3 Consulter / Modifier la sous-adresse de la boîte commune
(numéro de terminal)
Par défaut, la sous-adresse de la boîte commune est le "0".
Vous pouvez être amené à la modifier si plusieurs téléphones SMS sont raccordés sur la même ligne.
Pour consulter la sous-adresse utilisée pour la boîte commune (0 par défaut) :
l
Sélectionner "Numéro de Terminal" et valider avec sous "OK".
"
Le numéro de la sous-adresse (compris entre 0 et 9) s'affiche et peut être modifié.
l
Appuyer sur la touche sous "Retour" pour revenir au menu précédent ou sur la touche sous "OK" pour valider le numéro s'il a été modifié.
4.7.4 Plusieurs téléphones compatibles SMS connectés sur une
même ligne
Si vous avez connecté plusieurs appareils compatibles SMS sur la même ligne téléphonique, vous devez impérativement attribuer à chaque boîte (commune ou personnelle) une sous-adresse différente sans quoi aucun SMS ne pourra être reçu.
Vous reporter aux § 4.7.3 et 4.7.6.
Exemple de configuration :
26
A
VERSATIS 1650
B
2ème appareil compatible SMS
- Boîte commune : sous-adresse n° 5
- 4 boîtes personnelles : sous-adresses n° 6, 7, 8, 9
- Boîte commune : sous-adresse n° 0
- 4 boîtes personnelles : sous-adresses n° 1, 2, 3, 4
Page 31
Si vos correspondants envoient un SMS à votre numéro de téléphone fixe sans sous-adresse, c'est la boîte commune de l'appareil A qui le recevra puisque sa sous-adresse est 0.
Si votre correspondant ajoute un 8 à la fin de votre numéro de téléphone fixe (soit un 11ème chiffre), c'est la boîte personnelle de l'appareil B, qui possède la sous-adresse 8, qui recevra le SMS.
4.7.5 Type de message
Par défaut, votre Versatis 1650 est programmé pour envoyer les SMS vers des numéros de ligne fixe ou mobile. Il est également possible de les envoyer vers un fax ou une adresse e-mail.
Vous pouvez sélectionner le type de message à envoyer au cas par cas (voir § 4.2.3) ou modifier le réglage par défaut.
l Sélectionner "Type de message" et
valider avec sous "OK.
l
Sélectionner le type de message à utiliser par défaut : texte (pour les numéros de ligne fixe ou mobile), fax ou e-mail.
l
Valider avec sous "OK.
4.7.6 Activer / Désactiver et sélectionner le signal d'alerte à la réception d'un SMS
l
Appuyer sur la touche sous "Menu" et valider "SMS" avec sous "OK".
l
Sélectionner "Réglages" et valider avec sous "OK.
l
Sélectionner "Alertes" et valider avec sous "OK".
l
Valider "Désactivé" avec sous "OK".
ou
l
Sélectionner "Activé" et valider avec sous "OK" (réglage par défaut).
ou
l
Sélectionner "Configuration Alerte" et valider avec sous "OK" pour choisir l'un des 3 modes d'alerte disponibles : "Morse", "Discrète" ou "Polyphonique".
l
Valider votre choix avec sous "OK".
27
Page 32
4.7.7 Créer / Supprimer une boîte personnelle
Vous d
isposez, par défaut, d'une boîte aux lettres commune, accessible par tous. Vous pouvez aussi créer jusqu'à 4 boîtes personnelles nominatives et protégées par un mot de passe.
Une sous-adresse (comprise entre 0 et 9) doit être attribuée à chaque boîte, commune ou personnelle. Communiquée à vos correspondants, elle leur permettra de vous envoyer un SMS sur une boîte donnée : ils devront simplement ajouter le chiffre de votre sous-adresse à la fin de votre numéro de
téléphone.
Créer une boîte personnelle
l
Sélectionner "Boîtes personnelles" et valider avec sous "OK".
l
Valider "Ajouter boîte perso." avec sous "OK".
l
Renseigner le nom de votre boîte (10 caractères maximum).
l
Appuyer sur la touche sous "Enregist".
l
Saisir votre mot de passe (de 1 à 5 chiffres) et valider avec sous "OK".
l
Confirmer votre mot de passe en le tapant de nouveau et valider avec sous "OK".
"
Votre b
oîte personnelle est créée. Pour connaître la sous-adresse
automatiquement attribuée à c
ette boîte, reportez-vous au § 4.7.8.
Supprimer une boîte personnelle
l
Sélectionner "Boîtes personnelles" et valider avec sous "OK".
l
Sélectionner "Supprimer" et valider avec
sous
"OK".
l
Sélectionner la boîte personnelle à supprimer et valider avec sous "OK".
l
Saisir le code de la base (et non le mot de passe de la boîte personnelle), 0000 par défaut (voir § 7.2.7) et valider avec sous "OK".
4.7.8 Consulter / Modifier les paramètres d'une boîte personnelle
Pour consulter et/ou modifier le nom d'une boîte personnelle, son mot de passe et le numéro de sa sous-adresse :
l
Sélectionner "Boîtes personnelles" et valider avec sous "OK".
l
Sélectionner la boîte personnelle que vous souhaitez consulter ou modifier.
l
Saisir votre mot de passe.
l
Sélectionner "Nom utilisateur" et valider avec sous "OK" si vous souhaitez modifier le nom (10 caractères maximum).
28
Page 33
l
Appuyer sur la touche sous "Enregist" pour valider la modification.
et/ou
l
Sélectionner "Mot de passe" et valider avec sous "OK" pour modifier votre mot de passe.
l
Saisir votre nouveau mot de passe (de 1 à 5 chiffres) et valider avec sous "OK".
l
Confirmer votre mot de passe en le tapant de nouveau et valider avec sous "OK".
et/ou
l
Sélectionner "Numéro de Terminal" et valider avec sous "OK" pour consulter et/ou modifier le numéro de la sous-adresse.
"
Le numéro s'affiche.
l
Valider avec sous "OK" ou renseigner un autre numéro (de 0 à 9) puis valider avec sous "OK".
Attention : Vous devez saisir un numéro non utilisé par une autre boîte personnelle ou
par la boîte commune.
29
Page 34
5. LE RÉPONDEUR
L’accès au répondeur se fait uniquement à partir du combiné.
L’écoute des messages se fait soit par le haut-parleur du combiné soit via l’écouteur, pour plus de confidentialité.
Les fonctions du répondeur :
20 minutes d’enregistrement (durée maximale d’un message : 3 minutes)
Filtrage d’appel
2 modes : Répondeur-enregistreur / Répondeur simple
2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
Guide vocal
Interrogation et commandes du répondeur à distance
Enregistrement de mémo
Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. L’icône est affichée et l'indicateur lumineux de la base est allumé.
Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants les invitant à laisser un message.
Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous au § 5.6.2 "Pour enregistrer votre annonce".
5.1 ECOUTER LES MESSAGES
Le clignotement de l'indicateur lumineux de la base et sur l'afficheur signalent un ou plusieurs nouveaux messages.
Pour les écouter :
l Appuyer sur sous "Lecture".
l Accéder au menu "Répondeur" en appuyant sur sous "Menu" puis en
utilisant le navigateur.
l Valider avec sous "OK".
30
Page 35
l Valider "Ecouter les messages" avec sous "OK".
"
Le guide vocal indique le nombre de messages, puis, pour chacun d'eux, son numéro ainsi que la date et l'heure de dépose. Si vous écoutez vos messages le jour même, seule l'heure est annoncée.
L'afficheur indique s'il s'agit d'un nouveau ou d'un ancien message, déjà écouté, le nom ou le numéro de l'appelant*, la date et l'heure de l'appel. Les nouveaux messages sont diffusés en premier. La lecture se fait du message le plus récent au plus ancien.
Les messages sont systématiquement diffusés par le haut-parleur du combiné.
Pour une écoute plus confidentielle, désactiver le haut-parleur en appuyant sur la touche .
Pour effacer le message en cours de lecture :
l Appuyer sur sous "Effacer".
Pour interrompre l'écoute :
l Appuyer sur sous "Pause", ré-appuyer pour reprendre l'écoute.
l Appuyer sur la touche .
Pour passer au message suivant :
l Appuyer sur la droite du navigateur.
Pour revenir au message précédent :
l Appuyer sur la gauche du navigateur.
5.2 EFFACER TOUS LES MESSAGES
l Accéder au menu "Répondeur" en appuyant sur sous "Menu" puis en
utilisant le navigateur.
l Valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Effacer les messages" avec le navigateur et valider avec sous
"OK".
l Suivre le guide vocal : confirmer l'effacement de tous les messages en appuyant sur
la touche sous "Effacer".
ou
l Annuler en appuyant sur la touche sous "Retour".
31
* Services disponibles sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Page 36
5.3 MÉMOIRE PLEINE
Le répondeur a une capacité de 20 minutes d'enregistrement. Lorsque la mémoire est pleine, l'afficheur l'indique, le témoin lumineux des messages clignote rapidement et le mode Répondeur simple est automatiquement activé. Il vous faut effacer des messages pour recouvrer de la mémoire disponible.
5.4 MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
l Accéder au menu "Répondeur" en appuyant sur la touche sous "Menu" puis
en utilisant le navigateur.
l Valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Marche/arrêt répon." avec le navigateur et valider avec sous
"OK".
l Faites votre choix et validez-le avec sous "OK".
"
L'afficheur et le guide vocal confirment le réglage.
Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service après 15 à 16 sonneries, permettant ainsi :
son activation et son réglage à distance (voir § 5.7 ”Interrogation et commandes à
distance”),
à un correspondant de déposer son message.
5.4.1 Intercepter un appel
Pour intercepter un appel alors que le répondeur s'est déjà mis en route, prenez tout simplement la ligne (voir § 2.2), le répondeur s’arrêtera aussitôt.
5.4.2 Filtrer les appels
Pour entendre, via le combiné, vos correspondants déposer leur message et sélectionner les appels auxquels vous souhaitez répondre :
l Pendant l’annonce de votre répondeur ou lorsque votre correspondant dépose son
message, appuyer sur la touche sous ”Filtrer” et écouter votre correspondant dans le combiné.
Vous pouvez également activer le haut-parleur du combiné en appuyant sur .
l Pour prendre la ligne, appuyer sur la touche sous ”Parler” ou sur .
"
Le début du message sera enregistré et considéré comme un nouveau message.
!
Rappel : Vous êtes en communication :
- dès que vous vous saisissez du combiné, si celui-ci est sur sa base (voir § 7.1.7 "Activer/Désactiver le décrochage automatique").
- si vous appuyez sur la touche avant d'avoir activé le filtrage.
32
Page 37
5.5 ENREGISTRER UN MÉMO
Le mémo est un message que vous enregistrez et que vos proches peuvent écouter en rentrant ou en interrogeant votre répondeur à distance (voir § 5.7 "Interrogation et commandes à distance").
Pour enregistrer un mémo :
l Accéder au menu "Répondeur" en appuyant sur la touche sous "Menu" puis
en utilisant le navigateur.
l Valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Enregistrer un mémo" et valider avec sous "OK".
"
Un guide vocal vous invite à parler après le bip sonore.
l Enregistrer votre mémo (parler près du micro du combiné).
l Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyer sur .
ou
l Pour écouter votre mémo, appuyer sur la touche sous "Sauver" puis sur la
touche sous "OK" pour le mémoriser ou sur la touche sous "Effacer".
Un mémo est classé chronologiquement parmi les messages de l'extérieur. Pour écouter/effacer un mémo, reportez-vous au § 5.1.
5.6 RÉGLER LE RÉPONDEUR
Le menu ”Régler le répondeur” vous permet de :
sélectionner le mode Répondeur-enregistreur (mode par défaut) ou Répondeur simple : "Mode du répondeur",
enregistrer ou écouter une annonce : "Annonce",
choisir le nombre de sonneries après lequel le répondeur se met en route :
"Décrochage après ...",
modifier votre code secret pour l’interrogation à distance : "Code d'accès",
activer ou désactiver l’indicateur sonore de nouveau(x) message(s) : "Message
d'alerte".
Pour régler le jour de la semaine, se reporter au § 7.3.3 "Régler le jour".
33
Page 38
34
Pour accéder au menu "Régler le répondeur" :
l Appuyer sur la touche sous "Menu" puis sur le bas de la touche navigateur.
l Valider "Répondeur" avec sous "OK".
l Sélectionner "Régler le répondeur" avec le navigateur et valider avec sous
"OK".
5.6.1 Sélectionner le mode "Répondeur/Enregistreur" ou
"Répondeur simple"
Le mode Répondeur-enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, le mode Répondeur simple les informe de votre absence mais sans possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée (trop de messages), le mode Répondeur simple est automatiquement activé.
l Valider ”Mode du répondeur” avec sous ”OK”.
l Utiliser le navigateur pour sélectionner l’un des deux modes : "Rép./Enregistreur" ou
"Répondeur simple".
l Valider votre choix avec sous ”OK”.
5.6.2 Enregistrer / Ecouter votre annonce / Revenir à l'annonce
pré-enregistrée
Pour chaque mode du répondeur (Répondeur-enregistreur ou Répondeur simple), vous pouvez choisir de diffuser l’annonce pré-enregistrée ou une annonce personnalisée que vous aurez enregistrée.
l Sélectionner ”Annonce” avec le navigateur et valider avec sous ”OK”.
l Sélectionner "Enregistrer" ou "Ecouter" avec le navigateur et valider votre choix
avec sous "OK".
l Utiliser le navigateur pour sélectionner le mode pour lequel vous voulez enregistrer
ou écouter l’annonce : ”Rép../Enregistreur” ou ”Répondeur simple” puis valider avec
sous ”OK”.
Pour enregistrer votre annonce
l Suivre les indications du guide vocal, parler après le bip sonore.
l Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyer sur la touche sous "Sauver".
"
Vous entendez votre nouvelle annonce.
l Si celle-ci vous convient, validez-la avec sous "OK", si non, appuyer sur
sous
"Effacer".
"
Vous revenez alors automatiquement à l'annonce pré-enregistrée.
Nota : Les annonces pré-enregistrées ne peuvent être effacées.
Page 39
35
5.6.3 Choisir le nombre de sonneries
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 9.
Le réglage par défaut est de 6 sonneries.
La fonction "Economiseur de taxes" permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 à 3 sonneries s’il y a des messages et après 6 à 7 sonneries seulement s’il n’y a pas de messages. Ceci pour vous laisser le temps de raccrocher après la 3ème sonnerie et vous éviter de payer un appel inutile.
l Utiliser le navigateur jusqu’à ”Décrochage après ...” et valider avec sous
OK”.
l Utiliser le navigateur pour sélectionner le nombre de sonneries et valider votre choix
avec sous OK”.
5.6.4 Modifier votre code d'accès
Le code d'accès permet d’interroger à distance votre répondeur à partir d’un autre téléphone. Par défaut, le code secret est 000.
Pour modifier votre code d'accès :
l Utiliser le navigateur jusqu’à ”Code d'accès” et valider avec sous ”OK”.
l Taper les 3 chiffres de votre code d'accès puis valider avec sous ”OK”.
l En cas d'erreur, appuyer sur la touche sous "Effacer".
l Saisir votre nouveau code puis valider avec sous "OK".
l Confirmer le nouveau code en le retapant et valider avec sous "OK".
5.6.5 Activer ou désactiver la signalisation de nouveau(x) message(s)
Si cette fonction est activée, un bip sonore sera émis régulièrement pour signaler un nouveau message ou un nouveau mémo.
l Utiliser le navigateur jusqu’à ”Message d'alerte” et valider avec sous ”OK”.
l Utiliser le navigateur pour activer ou désactiver la fonction et valider avec
sous "OK".
5.7 INTERROGATION ET COMMANDES À DISTANCE
Lorsque vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d’un autre téléphone.
l Composer votre numéro de téléphone.
l Pendant ou après la diffusion de l’annonce du répondeur, appuyer sur la touche
.
Page 40
l Suivre les indications du guide vocal et composer votre code secret à 3 chiffres (000
par défaut). Voir § 5.6.4 "Modifier votre code d'accès".
"
Les nouveaux messages sont diffusés d’abord.
Pour ... appuyer sur la touche
écouter le menu principal
écouter tous les messages
écouter les nouveaux messages
revenir en arrière en cours de lecture
effacer un message (ou une annonce)
en cours de lecture
avancer en cours de lecture
modifier le mode du Répondeur
écouter l'annonce (Répondeur-enregistreur
ou Répondeur simple)
enregistrer une nouvelle annonce
mettre en service ou hors service le répondeur
36
Page 41
6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS*
Sur abonnement auprès de votre opérateur aux services d'identification de l'appelant, vous pouvez identifier votre correspondant avant de prendre l'appel ou en cours de conversation, si vous êtes également abonné au service "Double appel"*.
Un journal mémorise les numéros ainsi que la date et l'heure relatifs aux 50 derniers appels reçus, répondus ou non. Les appels sont classés du plus récent au plus ancien.
Rien n'apparaît sur l'afficheur : vous n'avez aucun nouvel appel non répondu (ou vous n'avez pas souscrit d'abonnement au service).
est affiché : vous avez de nouveaux appels non-répondus à consulter.
6.1 CONSULTER LE JOURNAL DES APPELS REÇUS*
l Appuyer sur la touche sous "Lire".
ou
l Appuyer sur le bas du navigateur.
ou
l Accéder au menu en appuyant sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Liste des appels" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Appels reçus" et valider avec sous "OK".
L'afficheur indique :
"
"Privé" apparaît si votre correspondant appelle en secret d'appel.
"
"Non dispo." apparaît si le numéro ne peut être transmis par le réseau.
37
Pour effacer, voir les détails ou ajouter ce numéro dans le répertoire
Date et heure de l'appel reçu
Nom ou numéro de l'appelant (si transmis par le réseau* ou si mémorisé dans le répertoire*)
Apparaît à la première consultation d'un nouvel appel non-répondu
Pour sortir de la liste
* Services disponibles sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
14:36
Vous avez 4
appels non répondus
Versatis 1
Versatis 1
Appels reçus
SMITH John 10/05 09:53
Options Retour
Page 42
6.2 APPELER À PARTIR DU JOURNAL*
Après avoir sélectionné le numéro souhaité :
l Appuyer sur .
6.3 EFFACER UN APPEL DU JOURNAL*
Après avoir sélectionné le numéro souhaité :
l Appuyer sur sous "Options" :
l Valider "Effacer" avec sous "OK".
"
L'appel est effacé, vous revenez à la liste.
l Répéter l'opération pour effacer un autre appel.
ou
l Appuyer sur la touche sous "Retour" pour sortir de la liste.
6.4 EFFACER TOUT LE JOURNAL*
l Accéder au menu en appuyant sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Liste des appels" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Effacer listes" et valider avec sous "OK".
l Valider "Appels reçus" avec sous "OK".
l Confirmer, ou non, l'effacement de l'ensemble de la liste des appels reçus.
l Appuyer successivement sur la touche sous "Retour" pour revenir au menu
précédent ou sur la touche pour revenir à l'écran de veille.
6.5 COPIER UN NUMÉRO DU JOURNAL* DANS LE
RÉPERTOIRE
Après avoir sélectionné le numéro souhaité :
l Appuyer sur sous "Options".
l Sélectionner "Ajouter aux contacts" et valider avec sous "OK".
l Saisir ou modifier le nom et valider avec sous "OK".
38
* Service disponible sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Page 43
39
l Saisir ou modifier le numéro et valider avec sous "OK".
l Appuyer sur sous "Retour" ou sur pour sortir du menu.
Nota : L'option "Ajouter aux contacts" n'est pas accessible pour les appels reçus en
secret d'appel (Privé) ou pour les numéros déjà mémorisés dans le répertoire.
6.6 VOIR LE NUMÉRO ASSOCIÉ
Après avoir sélectionné le numéro souhaité :
l Appuyer sur la touche sous "Options".
l Sélectionner "Voir les détails" et valider avec sous "OK".
Page 44
7. PERSONNALISER VOTRE VERSATIS 1650
7.1 RÉGLAGES DU COMBINÉ
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Combiné" et valider avec sous "OK".
l Utiliser le navigateur pour circuler dans les sous-menus disponibles :
Sonnerie
Volume de sonnerie
Nom du combiné
Choix langue
Photo
Couleurs du menu
Décroché auto
Bip de touche
Code d'accès
l Valider le sous-menu qui vous intéresse avec sous "OK".
7.1.1 Choisir la sonnerie du combiné
Vous pouvez différencier la mélodie d'un appel selon qu'il provient de l'extérieur ou d'un autre combiné (dans le cas d'une installation multi-combinés : voir § 9).
l Sélectionner "Appels externes" ou "Appels internes" puis valider avec sous
"OK".
l Choisir une mélodie parmi les 10 proposées et valider avec sous "OK".
7.1.2 Régler le volume de sonnerie du combiné
Cinq niveaux sonores sont disponibles. Vous pouvez aussi couper la sonnerie du combiné ("Silence") pour éviter d'être dérangé.
l Sélectionner un niveau, puis valider avec sous "OK".
7.1.3 Nommer le combiné
Pour personnaliser votre combiné, vous pouvez lui attribuer un nom.
l Supprimer le nom précédent en appuyant sur sous "Effacer".
l Saisir le nouveau nom (8 caractères maximum).
l Valider en appuyant sur la touche sous "Enregist".
7.1.4 Choisir la langue des menus
l Sélectionner la langue souhaitée et valider avec sous "OK".
40
Page 45
7.1.5 Photo (fond d'écran)
Cinq fonds d'écran sont disponibles.
l Appuyer sur la touche sous "Voir" puis utiliser le navigateur (haut/bas) pour
visualiser les 5 photos.
l Appuyer sur "Utiliser" pour que la photo de votre choix apparaisse en fond d'écran
(en mode veille).
7.1.6 Couleurs du menu
l Sélectionner l'une des 3 couleurs proposées (bleu, vert, rose).
l Valider votre choix en appuyant sur la touche sous "Enregist".
7.1.7 Activer / Désactiver le décrochage automatique
Par défaut, le décrochage automatique est activé. En saisissant directement le combiné sur sa base lorsque le téléphone sonne, vous prenez la ligne sans avoir à appuyer sur
.
l Activer ou désactiver ce réglage.
l Valider avec sous "OK".
7.1.8 Activer / Désactiver le bip de touche
Par défaut, le bip de touche est activé.
l Activer ou désactiver le signal sonore émis à chaque appui de touche.
l Valider votre sélection avec sous "OK".
7.1.9 Code d'accès
Ce paragraphe vous concerne si vous avez installé votre VERSATIS 1650 derrière un système téléphonique en entreprise par exemple.
Pour insérer automatiquement un code devant un numéro appelé à partir du répertoire ou du journal des appels* :
l Sélectionner "Saisir le code" et valider avec sous "OK".
l Saisir le code. Pour insérer une pause, appuyer 2 secondes sur le haut du
navigateur.
l Valider le code (4 chiffres maximum) en appuyant sur la touche sous
"Enregist".
l Activer ou désactiver l'insertion automatique du code.
l Valider votre sélection avec sous "OK".
41
* Service disponible sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Page 46
42
7.2 CONFIGURATION DE LA BASE
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Configuration base" et valider avec sous "OK".
l Utiliser le navigateur pour parcourir les sous-menus disponibles :
Sonnerie base
Volume base
Priorité de sonnerie
Numérotation
Touche R
Codes Pays SIM
Code Base
l Valider le sous-menu qui vous intéresse avec sous "OK".
7.2.1 Choisir la sonnerie de la base
l Sélectionner l'une des 5 sonneries proposées, puis valider avec sous "OK".
Nota : Pour entendre les sonneries proposées, veillez à ce que la sonnerie ne soit pas
coupée (voir paragraphe suivant).
7.2.2 Régler le volume de sonnerie de la base
Cinq niveaux sonores sont disponibles. Vous pouvez aussi couper la sonnerie de la base ("Silence") pour ne pas être dérangé.
l Utiliser le navigateur pour sélectionner un niveau et valider avec sous
"OK".
7.2.3 Priorité de sonnerie
Dans le cas d'une installation multi-combinés, vous pouvez déterminer le combiné qui sonnera en premier et définir après combien de sonneries le ou les autres combinés sonneront à leur tour.
Pour donner la priorité à un combiné :
l Valider "Sélection combiné" avec sous "OK".
l Sélectionner le combiné prioritaire.
l Valider avec sous "OK".
l Choisir le nombre de sonneries (2, 4 ou 6) qui sépareront le combiné prioritaire du
ou des autres combinés.
l Valider avec sous "OK".
Nota : L'option "Tous les combinés" ne donne aucune priorité ; tous les combinés de
votre installation sonnent en même temps.
Page 47
7.2.4 Réglage ligne : mode de numérotation
Ce réglage ne concerne que les installations spécifiques, derrière un système télépho­nique en entreprise par exemple.
Deux modes de numérotation sont disponibles : Fréquences vocales qui est le réglage par défaut, ou Impulsions.
l Utiliser le navigateur pour sélectionner l'un des 2 modes et valider avec
sous "OK".
7.2.5 Réglage ligne : Touche R (coupure calibrée/flashing)
l Utiliser le navigateur pour sélectionner l'une des deux durées de coupure
disponibles :
- court : 100 ms,
- long : 250 ms qui est le réglage par défaut pour la France.
l Valider avec sous "OK".
7.2.6 Codes Pays SIM (conversion des numéros copiés d'une carte
SIM)
Ce paragraphe ne vous concerne que si vous êtes amené à utiliser votre VERSATIS 1650 ailleurs qu'en France.
Ce menu vous permet de modifier les codes utilisés pour convertir automatiquement les numéros enregistrés dans le répertoire et copiés d'une carte SIM.
Les codes prédéfinis sont :
0 pour le code local,
33 pour le code pays (France),
00 pour le code international.
Exemple : 1. Le numéro + 33601020304 mémorisé dans votre carte SIM devient
automatiquement 0601020304 dans le répertoire du VERSATIS 1650.
2. Le numéro + 3612345678 (Hongrie) mémorisé dans votre carte SIM devient automatiquement 003612345678 dans le répertoire du VERSATIS 1650.
Si vous devez modifier les codes :
l Sélectionner le code à modifier (code local, code pays ou code pour l'international).
l Valider avec sous "OK".
l Supprimer le code existant avec sous "Effacer".
l Saisir le nouveau code et valider avec sous "Enregist".
43
Page 48
7.2.7 Modifier le code confidentiel (code PIN)
Ce code est utilisé si vous avez à associer un nouveau combiné à votre VERSATIS 1650 (voir § 9 "Installation multi-combinés / multi-bases") ou pour supprimer une boîte personnelle SMS (voir § 4.7.7).
Pour plus de confidentialité, vous pouvez modifier le code par défaut (0000).
l Saisir les 4 chiffres du code confidentiel actuel (0000 par défaut) et valider avec
sous "OK".
l Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec sous "OK".
l Entrer le nouveau code une seconde fois pour confirmer et valider avec sous
"OK".
Si vous avez modifié votre code confidentiel et que vous l'avez oublié, vous pouvez revenir au code par défaut (0000). Attention, cette procédure équivaut à un retour aux réglages usine : toutes vos données personnelles seront perdues.
7.2.8 Revenir aux réglages usine
Pour revenir au code PIN par défaut :
l Retirer une batterie du combiné.
l Appuyer sur et réinsérer la batterie tout en maintenant cette touche enfoncée.
"
L'afficheur s'éteint quelques secondes puis indique "Réglages usine".
l Relâcher la touche .
l Valider avec sous "OK" pour revenir aux réglages usine.
ou
!
Cette procédure effacera l'ensemble du répertoire, du journal des appels reçus* et émis (bis), l'ensemble des SMS et des boîtes personnelles créées ainsi que tous les messages et annonces personnalisées du Répondeur.
44
* Service disponible sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Page 49
l Appuyer sur sous "Retour" pour sortir de ce menu et conserver vos réglages.
"
L'afficheur s'éteint quelques secondes avant de revenir aux réglages suivants :
7.3 RÉGLAGE DATE ET HEURE
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Réglage date & heure" et valider avec sous "OK".
Langue Français Nom du combiné VERSATIS Bip touche Désactivé Décrochage automatique Activé Volume sonnerie combiné
(appel interne/externe)
Niveau 3
Volume sonnerie base Niveau 2 Volume écouteur Niveau 3 Volume haut-parleur Niveau 3 Répertoire Vide Journal des appels reçus Vide Journal des appels émis (bis) Vide Code confidentiel base (PIN) 0000 Numérotation Fréquence vocale Base par défaut Base 1 Touche R (flash) "long" (250 ms) Boîte(s) personnelle(s) Aucune Serveur SMS 1 Réception : 0141004900
Envoi : 0809101000 Serveurs SMS 2, 3, 4 et 5 Vides Répondeur Activé
(mode Répondeur-enregistreur) Annonce Pré-enregistrée
(mode Répondeur-enregistreur) Jour de la semaine Dimanche Nombre de sonneries avant mise en
marche du répondeur
6
Indicateur sonore de nouveau(x) message(s)
Désactivé
Code d'interrogation à distance 000
45
Page 50
l Utiliser le navigateur pour circuler dans les sous-menus disponibles :
Alarme
Réglage date & heure
Régler le jour
l Valider le sous-menu qui vous intéresse avec sous "OK".
7.3.1 Programmer l'alarme (réveil)
l Valider "Activer/Désactiver" avec sous "OK".
l Sélectionner le type d'alarme souhaité : "Une seule sonnerie" (pour une seule fois),
"Quotidienne" (pour tous les jours) ou "Désactivé" pour annuler l'alarme.
l Valider votre choix avec sous "OK".
Si vous avez activé un type d'alarme :
l Saisir l'heure (format : 24-00) à laquelle vous souhaitez que le combiné sonne.
l Valider avec sous "OK" puis revenir au menu précédent avec sous
"Retour".
l Sélectionner ensuite "Sonnerie alarme" et valider avec sous "OK".
l Choisir une mélodie parmi les 4 proposées et valider avec sous "OK".
7.3.2 Réglage date et heure
l Renseigner la date (format : JJ/MM) et valider avec sous "OK".
l Renseigner l'heure (format : 24-00) et valider avec sous "OK".
Nota : Si vous êtes abonné auprès de votre opérateur au service d'identification de
l'appelant*, la mise à l'heure se fera automatiquement à la réception de chaque appel.
!
En cas de coupure secteur, l'heure devra être réglée de nouveau.
7.3.3 Régler le jour
l Sélectionner le jour de la semaine et valider avec sous "OK".
l Ce réglage est destiné à l'horodatage des messages reçus sur le répondeur.
!
De même que pour le réglage de la date et l'heure, le jour devra être reprogrammé en cas de coupure secteur.
46
* Service disponible sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité
technique du service.
Page 51
8. MENU SERVICES OPÉRATEUR
Ce menu permet l'accès direct à un certain nombre de services proposés, sous réserve d'abonnement par les opérateurs de ligne fixe.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître la disponibilité technique et les conditions d'accès à ces services.
8.1 MESSAGERIE VOCALE
Sous réserve d'abonnement, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne.
Pour appeler la messagerie vocale :
l Appuyer sur sous "Appeler" lorsque l'afficheur indique que vous avez un
message opérageur. ou
l Appuyer sur la gauche du navigateur .
ou
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Menu Services" et valider avec sous "OK".
l Valider "Messagerie vocale" avec sous "OK".
"
Dans les trois cas, l'appel est émis directement.
Le numéro associé à la messagerie vocale est le 3103. Si votre opérateur vous communique un autre numéro, reportez-vous au § 8.6 pour le modifier.
8.2 ACTIVER LE TRANSFERT D'APPEL
Ce service vous permet de transférer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone fixe ou mobile. Pour activer le transfert d'appel, vous devez au préalable souscrire un abonnement auprès de votre opérateur.
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Menu Services" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Act. Transfert appel" et valider avec sous "OK".
l Saisir le numéro de téléphone, fixe ou mobile, sur lequel vous souhaitez transférer
vos appels et valider en appuyant sur la touche sous "Enregist". ou
l Appuyer sur la touche sous "Chercher" pour accéder au répertoire et valider
avec sous "OK".
l Confirmer, ou non, l'activation du transfert d'appel.
"
Le serveur vocal de votre opérateur est automatiquement appelé.
47
Page 52
l Attendre la confirmation vocale de l'activation du transfert et suivre les indications
du guide vocal.
En cas de problème, assurez-vous :
que vous êtes bien abonné au service (contacter votre opérateur),
que le numéro vers lequel vous souhaitez transférer vos appels est correct.
8.3 DÉSACTIVER LE TRANSFERT D'APPEL
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Menu Services" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Dés. Transfert appel" et valider avec sous "OK".
"
Le serveur vocal de votre opérateur est automatiquement appelé.
l Attendre la confirmation vocale de la désactivation du transfert et suivre les
indications du guide vocal.
8.4 APPEL EN MODE SECRET
Ce service vous permet d'appeler sans que vos correspondants puissent vous identifier.
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Menu Services" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Appel mode secret" et valider avec sous "OK".
l Saisir le numéro de votre correspondant et valider en appuyant sur la touche
sous "Enregist".
ou
l Appuyer sur la touche sous "Chercher" pour accéder au répertoire et valider
avec sous "OK".
l Confirmer, ou non, l'appel en mode secret.
"
L'appel est émis en toute confidentialité.
A l'issue de l'appel, la fonction est automatiquement désactivée.
48
Page 53
8.5 RÉPERTOIRE DE SERVICES
Dix services de France Télécom sont pré-programmés et accessibles via le menu "Services". Pour plus d'informations sur ces services, contactez votre opérateur France Télécom.
l Appuyez sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Menu Services" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner l'un des 10 services mis à disposition et valider celui de votre choix
avec sous "OK".
"
L'appel est automatiquement émis ; laissez-vous guider par le serveur vocal.
La liste des 10 services pré-programmés est donnée à titre indicatif et peut être soumis à modification :
Pour modifier le numéro d'appel associé à un service, reportez-vous au paragraphe suivant.
8.6 MODIFIER UN NUMÉRO
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Menu Services" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Modifier Numéro" (en fin de liste) et valider avec sous "OK".
l Sélectionner le service pour lequel vous souhaitez modifier le numéro d'appel et
valider avec sous "OK".
"
Le numéro pré-enregistré s'affiche.
l Appuyer sur la touche sous "Effacer" pour supprimer le numéro et saisir le
nouveau numéro.
l Valider en appuyant sur la touche sous "Enregist".
Service Numéro associé
Mes Contacts 3001 3000 3000 Quidonc 0892680111 Agence FT 1014 SAV 1013 Renseignements 12 Renseignements Internationaux 3212 Horloge Parlante 3699 Météo 3250 Le 3131 3131
49
Page 54
9.
INSTALLATION MULTI-COMBINÉS / MULTI-BASES
Vous pouvez associer jusqu'à 5 combinés à la base principale de votre VERSATIS 1650.
Une seule prise téléphonique suffit pour la base principale, les combinés additionnels ne se raccordant qu'à une prise secteur.
Une installation multi-combinés permet :
- d'appeler gratuitement un autre combiné,
- de transférer un appel externe vers un autre combiné,
- de faire participer un second combiné à une conversation (conférence à 3).
Chaque combiné est personnalisable : nom, sonnerie, répertoire ... (voir § 7.1).
Vous pouvez également utiliser un même combiné avec plusieurs bases DECT* (4 maximum). Vous devez alors associer votre combiné à chacune de vos bases (voir paragraphe suivant).
C'est la dernière base associée que votre combiné reconnaîtra. Pour passer d'une base à l'autre, voir § 9.2 "Choisir une base".
9.1 ASSOCIER UN COMBINÉ
Sur la base
l Appuyer sur la touche jusqu'à l'émission de 2 bips.
"
Le voyant de la base clignote. L'association d'un combiné doit se faire dans les 90 secondes.
Sur le combiné
l Appuyer sur sous "Menu".
l Sélectionner "Enregistrement" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Déclaration combiné" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner la base à laquelle vous souhaitez associer ce combiné (de 1 à 5).
"
Le numéro suivi d'une étoile indique la base actuellement reconnue par votre combiné.
l Valider avec sous "OK".
l Saisir le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider avec sous
"OK".
"
Le combiné recherche sa base.
50
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Page 55
Lorsqu'un numéro s'affiche :
l Valider avec sous "OK".
"
Le combiné est associé. Un numéro lui est automatiquement attribué, affiché à droite de l'écran (1 à 5). C'est ce numéro qui est à utiliser pour les appels internes.
ou
"
Si le combiné ne localise pas la base, l'afficheur reviendra à son état initial après 2 minutes. Essayer de nouveau en changeant le numéro de la base et après vous être assuré que l'environnement ne présente pas d'interférence.
9.2 CHOISIR UNE BASE
Si vous avez associé votre combiné à plusieurs bases, vous devez lui indiquer la base à prendre en compte, ou lui demander de reconnaître automatiquement la plus accessible.
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Enregistrement" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Choix de la base" et valider avec sous "OK".
"
Le ou les numéros affichés indiquent les bases déjà associées à votre combiné. L'option "Automatique" permet une association automatique avec la base la plus accessible. Le numéro surligné suivi d'une étoile indique la base reconnue actuellement par votre combiné.
l Utiliser le navigateur pour faire votre choix et valider avec sous "OK".
9.3 DISSOCIER UN COMBINÉ
!
Cette procédure doit s'effectuer à partir d'un combiné autre que celui que vous souhaitez désinstaller. Ces deux combinés doivent également être reconnus par la même base.
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Enregistrement" et valider avec sous "OK".
l Sélectionner "Suppression Combiné" et valider avec sous "OK".
l Comme l'indique l'afficheur, entrer le code PIN (0000 par défaut) et valider avec
sous "OK".
l Sélectionner le numéro du combiné à dissocier.
l Valider avec sous "OK".
l Confirmer, ou non, votre choix.
!
Si vous tapez un mauvais numéro, celui du combiné que vous utilisez ou celui d'un combiné non associé ou non reconnu par cette base, un bip d'erreur est émis.
51
Page 56
9.4 UTILISER LES FONCTIONS DU MULTI-COMBINÉS
9.4.1 Appeler / Répondre à un autre combiné
l Appuyer sur .
l Taper le numéro du combiné à appeler.
l Appuyer sur pour raccrocher en fin de conversation.
l Pour répondre, appuyer sur .
9.4.2 Transférer un appel / Conférence à 3
Vous êtes en conversation externe.
Pour appeler un correspondant interne :
l Appuyer sur la touche .
l Saisir le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.
"
Votre correspondant externe est mis en attente.
Quatre cas :
1. Votre correspondant interne répond et accepte le transfert d'appel.
l Raccrocher avec pour lui transférer l'appel.
2. Votre correspondant interne répond mais ne souhaite pas recevoir l'appel.
l Il raccroche et vous êtes de nouveau en ligne avec le correspondant externe.
3. Votre correspondant interne répond et accepte une conférence à 3.
l Appuyer 2 secondes sur pour être en communication à la fois avec le
correspondant interne et le correspondant externe.
4. Votre correspondant interne ne répond pas.
l Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la conversation avec le
correspondant externe.
9.4.3 Arrivée d'un appel externe en cours de communication interne
Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné et que vous recevez un appel externe, un signal sonore est émis dans l'écouteur.
Pour répondre à cet appel :
l Mettre fin à la communication interne avec .
l Prendre l'appel externe avec .
52
Page 57
10. LES JEUX
l Appuyer sur la touche sous "Menu".
l Sélectionner "Jeux" et valider avec sous "OK".
l Utiliser le navigateur pour parcourir les 5 jeux proposés :
Lapin affamé
Hector
Bowling
Insects Hunt
Ti' Aqua
l Valider votre choix avec sous "OK".
l Pour arrêter à tout moment votre partie, appuyer sur la touche .
10.1 LAPIN AFFAMÉ
Le but, pour le lapin, est de rapporter le maximum de carottes jusqu'à son terrier mais prendre garde en traversant la route.
Utiliser le navigateur pour déplacer le lapin et passer sur les carottes pour les ramasser, une par une. Le compteur de carottes s'incrémentera chaque fois que le lapin en rapportera une à son terrier.
Le lapin a deux secondes de pénalité chaque fois qu'il tombe dans un piège ou qu'il se fait renverser. Selon le niveau atteint, des raccourcis, sous-terrains, galeries (indiqués sur l'afficheur par des lignes blanches) sont disponibles en appuyant sur la touche
.
10.2 HECTOR
Hector est un insecte. Il doit, tout au long du jeu, transporter sa boule de terre jusqu'à son terrier. Pour cela, il doit déplacer d'autres insectes (roses et bleus) et se frayer un chemin dans la forêt. Les pierres sont infranchissables et les feuilles sont immobiles.
Pour transporter la boule de terre et les insectes, il faut d'abord attraper ces objets :
l Appuyer sur la touche .
"
Hector va alors monter sur l'objet.
l Pour détacher Hector de l'objet, ré-appuyer sur la touche .
Pour qu'Hector tire ou pousse l'objet :
l Utiliser le navigateur ou les touches , , ou .
"
Lorsque le terrier est atteint, un niveau de difficulté supérieur est accessible.
53
Page 58
10.3 BOWLING
Bowling est un jeu de bowling. L'objectif est de faire tomber les quilles avec la boule de bowling.
Pour régler la puissance de tir de la boule, appuyer sur le haut ou le bas du navigateur. La croix de visée accélère proportionnellement à la puissance.
Pour déplacer la boule, appuyer sur la gauche ou la droite du navigateur.
Quand la flèche se trouve au centre des quilles, appuyer sur la touche pour lancer la boule.
10.4 INSECTS HUNT
Il s'agit de débarasser votre jardin d'insectes indésirables mais appartenant toutefois à une espèce protégée.
Pour en savoir plus, consultez les règles du jeu :
l Appuyer sur sous "Début".
l Sélectionner "Règles" et valider avec sous "OK".
10.5 TI' AQUA
Le but est de récupérer des bulles d'air en évitant tous les pièges de l'océan.
Pour en savoir plus, consultez les règles du jeu :
l Appuyer sur sous "Début".
l Sélectionner "Règles" et valider avec sous "OK".
54
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Page 59
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(1) Variable en fonction de l'environnement. (2) Données à titre indicatif et dépendantes de la charge initiale des batteries.
Norme
Technologie de téléphone sans fil numérique (DECT™*).
Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres
(1)
Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres
(1)
Autonomie du combiné (valeurs moyennes)
10 heures en conversation
(2)
100 heures en veille
Nombre de combinés Jusqu'à 5
Raccordement électrique/ Adaptateur secteur
Entrée : AC 230 V / 50 Hz Sortie 1 : DC 6,5 V / 180 mA Sortie 2 : DC 6,5 V / 150 mA Courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations IT définies dans la norme EN 60950. Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
Raccordement téléphonique Appareil destiné à être branché sur une ligne
téléphonique analogique classée TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN 60950.
Batteries rechargeables 2 x 1,2 V / 750 mAh / Ni-MH format AAA
Température de fonctionnement
De 5 à 40°C
55
Page 60
12. EN CAS DE PROBLÈME ...
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l'installation et débrancher l'alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries dans les combinés.
Problèmes Causes Solutions
Vérifiez que les batteries sont correctement positionnées.
L'appareil n'est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Le combiné est en veille. Appuyez sur une touche.
L'afficheur est éteint.
Les batteries sont déchargées.
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries.
Le combiné est hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné n'est pas associé à la base.
Reportez-vous au § 9.1 "Associer un combiné".
Les batteries sont déchargées (icône :
).
Reposez le combiné sur la base pour recharger les batteries.
L'appareil n'est pas branché au réseau téléphonique.
Vérifiez le branchement du cordon téléphonique.
Vous n'avez pas la tonalité.
Le cordon téléphonique utilisé n'est pas correct.
N'utilisez que le cordon livré avec le produit.
Vous êtes hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Rapprochez-vous de la base.
La qualité audio est mauvaise ou se dégrade en cours de communication.
Vous avez l'ADSL. Branchez un filtre ADSL
agréé entre la prise téléphonique et la fiche murale.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le micro est coupé et la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au § 2.7 "Fonction secret (Couper le micro)".
56
Page 61
12. EN CAS DE PROBLÈME ... (SUITE)
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter notre assistance technique, merci de relever le numéro de série de votre téléphone situé sous la base et commençant par "S/No :". Par ailleurs, merci d'utiliser, pour nous contacter, un autre poste téléphonique que celui pour lequel vous appelez mais de garder celui-ci à portée de main pour d'éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
0820 820 217
Problèmes Causes Solutions
Le combiné ou la base ne sonne pas.
La sonnerie est coupée. Reportez-vous au § 7.1.2
"Régler le volume de sonnerie du combiné" ou au § 7.2.2 "Régler le volume de sonnerie de la base".
La base ou le chargeur n'est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Les batteries du combiné sont défectueuses.
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer de nouvelles batteries.
Les batteries sont toujours déchargées après plusieurs heures de charge.
Les batteries sont dans le mauvais sens.
Replacez les batteries en respectant le sens de polarité (+/).
Vous possédez 2 téléphones SMS.
Vérifiez que les sous-adresses utilisées pour chaque téléphone sont différentes (voir § 4.7.4).
Les SMS sont envoyés depuis un mobile sans sous-adresse (11
ème
chiffre).
Informez vos correspondants qu'un 11
ème
chiffre est impératif (0 si vous n'avez pas de boîte personnelle).
Votre téléphone envoie des SMS, mais vous n'en recevez pas ou vous les recevez sous forme vocale.
Vous venez de vous abonner au service SMS.
Attendez 2 à 3 jours que le service se mette en place.
L'horodatage des messages est erroné.
Une coupure de courant est survenue.
Reprogrammez la date et l'heure. Reportez-vous aux
§ 7.3.2 "Réglage date et heure" et 7.3.3. "Régler le jour".
Le mode Répondeur simple est sélectionné.
Sélectionnez le mode Répondeur-enregistreur. Reportez-vous au § 5.6.1.
Vos correspondants ne peuvent pas déposer de messages.
La mémoire des messages est pleine.
Effacez des messages ou des mémos.
57
Page 62
13. GARANTIE
VERSATIS 1650 est un équipement agréé conformément à la réglementation
européenne, attesté par le marquage CE.
Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé ou échangé par un produit équivalent.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois étant précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie qui restait à courir. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
l une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce
guide ;
l un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec
des accessoires non prévus à cet effet ;
l une usure normale ;
l le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d'utilisation ;
l produits ayant subi un choc ou une chute ;
l produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur
ou ses rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
l un entretien défectueux, une négligence ;
l une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le revendeur.
Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué l'achat ; c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale s'applique vis-à-vis de votre vendeur dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
58
Page 63
Par ailleurs, en France, les règles suivantes s'appliquent au vendeur :
"Article. L. 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ;
Article L. 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant ;
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ;
Article L. 211-12 du code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ;
Article 1641 du code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus ;
Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un bref délai, suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite."
SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS LÉGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES AUX PRÉSENTES SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES.
59
Page 64
14. SÉCURITÉ
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible.
Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d'urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Par la présente Thomson Télécom déclare que le téléphone sans fil DECT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Les certificats de conformité ont été signés et sont également disponibles sur demande.
15. ENVIRONNEMENT
Le téléphone que vous avez acheté, ainsi que les piles ou batteries usagées (s'il en est équipé), ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous devez les rapporter à votre distributeur, en cas de remplacement, ou les déposer dans un point de collecte prévu à cet effet.
Ne tentez pas d'ouvrir les batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez le contact avec les muqueuses (la peau, les yeux, la bouche). Le cas échéant, rincez la partie atteinte plusieurs minutes à l'eau courante.
Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
60
Page 65
Réf : 642-0691-4000 29/07/05
© Thomson Telecom 2005 - Reproduction interdite. Photos non contractuelles.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations
techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
VERSATIS et THOMSON sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par Thomson Telecom.
Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo - 92100 Boulogne Billancourt - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 130 037 460 €- 390 546 059 RCS Nanterre
Thomson Telecom
Services commerciaux et marketing
Loading...