ALCATEL Versatis 1600 User Manual [fr]

Page 1
TM
r
Guide d’utilisation
Colo
Page 2
L’emballage contient les éléments suivants :
- le cordon de ligne,
- le combiné,
- l'alimentation électrique,
- la trappe et les batteries,
- le guide d'utilisation.
Pour connaître l’essentiel du téléphone VERSATIS 1600 Color, nous vous
suggérons de lire attentivement ce guide.
TM
r
Colo
Page 3
TM
Les touches du combiné
Appel interne
En mode repos :
- Appui long : verrouillage du clavier
Dans le menu SMS* :
- Appui long : passage en mode Eatoni LetterWise®
* Sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur, ainsi que de la disponibilité technique du service.
Touche d'accès au menu contextuel gauche + touche validation
Touche d'accès au menu contextuel droite + touche retour
Prise de ligne
Mains-libres
Raccrochage de ligne + retour
Accès au menu SMS*
Navigateur
En mode repos :
- Dans le menu : déroulement (appui vers le haut ou vers le bas)
- Appui vers le haut : accès à la liste des numéros composés
- Appui vers le bas : accès à la liste des appels non répondus*
- Appui vers la gauche : accès direct à la messagerie opérateur*
En cours de communication :
- Appui vers le haut : augmenter le volume sonore dans l'écouteur du combiné
- Appui vers le bas : diminuer le volume sonore dans l'écouteur du combiné
Page 4
Color
Les icônes
Les témoins lumineux
de la base
Appel en cours
Appels non répondus dans la liste des appels*
Indicateur de portée correcte
Hors portée ou combiné non associé
Fixe : combiné hors de sa base
- 3 barrettes de couleur : charge maximale
- 2 barrettes de couleur : charge moyenne
- 1 barrette de couleur : à recharger
Clignotant : combiné sur sa base (lors de la charge)
Nouveaux messages SMS reçus*
Appels non répondus et non consultés dans la liste des appels
Alarme programmée
Rouge : combiné posé sur sa base
- Allumé : présence d'appels non répondus
- Eteint : pas d'appel non répondu
- Allumé clignotant rapide : en mode association et messagerie vocale
- Allumé clignotant lent : recher­che de combiné
- Allumé fixe : cordon d'alimenta­tion secteur raccordé
- Eteint : cordon d'alimentation secteur débranché
- Appui court : recherche de com­biné
- Appui long : association de com­biné
Indique de nouveaux SMS*
++
Clignotent lors de la copie de la carte SIM
"
"
"
"
"
"
Page 5
A CHACUN SON COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. PREMIERE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Installer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Prise en main du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. TELEPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3 Utiliser le mode mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Rappeler l'un des derniers numéros composés (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Régler le volume en conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6 Fonction secret (couper le micro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7 Affichage de la durée d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.8 Rechercher un combiné (fonction paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.9 Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. VOTRE REPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1 Créer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2 Associer une sonnerie à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.3 Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4 Modifier une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.6 Copier le répertoire de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. ENVOI / RECEPTION DE MESSAGES ECRITS (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.1 Les rubriques du menu SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Ecrire / Envoyer un message SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1
Page 6
4.3 Consulter la liste des messages préparés et/ou envoyés (Archive) . . . . . . . . . 35
4.4 Consulter la liste des messages reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5 Gestion des boîtes personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.6 Attribuer un numéro de terminal SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.7 Activer ou désactiver le signal sonore à la réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . 46
4.8 Que faire si la mémoire de messages est saturée ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.9 Configuration des centres serveurs SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.1 Comprendre les informations de l'identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . 50
5.2 Consulter la liste des appels non répondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.3 Journal des appels / Mémoriser / Effacer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6. ACCES AUX SERVICES DE L'OPERATEUR DE LIGNE FIXE . . . . . . . . . . . . 55
6.1 Accès à la messagerie vocale de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.2 Secret appel par appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.3 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.4 Répertoire de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.1 Régler la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.2 Activer/Désactiver la fonction Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.3 Bips de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7.4 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.5 Choisir une mélodie d'appel interne/externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.6 Régler le décrochage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.7 Nommer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.8 Choisir la langue de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.9 Personnalisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2
Page 7
8. REGLAGES DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.1 Choisir la mélodie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.2 Régler le volume de la mélodie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.3 Choisir une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.4 Changer le code confidentiel (code PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.5 Revenir aux réglages par defaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.6 Réglage de la ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9. UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINES . . . . . . . . . 72
9.1 Associer / Réassocier un combiné supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.2 Désinstaller un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.3 Appeler un combiné interne / Répondre à un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.4 Transférer un appel vers un autre combiné / Va-et-vient entre deux
correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.5
Conférence à trois (2 correspondants internes et un correspondant externe)
. . . 75
9.6 Prendre un appel externe en cours de communication interne . . . . . . . . . . . . . 76
9.7 Choisir la priorité de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
11. EN CAS DE PROBLEME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
13. SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
14. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3
Page 8
A CHACUN SON COMBINE
Avec une seule prise téléphonique et une prise de courant par combiné, vous pouvez asso­cier jusqu'à 5 combinés à la base de votre téléphone VERSATIS 1600 color.
Avec le multi-combiné vous pouvez :
l appeler gratuitement d'un combiné associé à l'autre,
l lancer un appel externe avec un troisième combiné pendant que deux autres sont en
communication interne,
l transférer une communication d'un combiné à l'autre,
l faire participer l'un des combinés à votre conversation avec un correspondant externe
(conférence à 3),
l chacun des combinés est personnalisable : répertoire de 150 numéros, mélodie d'appel.
4
Page 9
1. PREMIERE UTILISATION
1.1 INSTALLER LA BASE
1.1.1 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’en­vironnement. Le téléphone VERSATIS 1600 Color doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive (radiateur, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et favoriser la qualité de réception, éviter en particu­lier d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, d’une masse métallique, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un minitel, d’une lampe halo­gène, d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogène, d’un ordinateur, etc.
Pour nettoyer le téléphone VERSATIS 1600 Color, utiliser un chiffon antistatique légère­ment humecté d’eau.
Note d’information :
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color est un équipement agréé à la norme DECT
TM
*. Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
5
Page 10
1.1.2 Raccorder la base
l Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la
base.
l Connecter le conjoncteur téléphonique à la prise téléphonique murale.
l Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
l La led prise de ligne sur la base s’allume .
l Un signal de confirmation est émis par la base après quelques secondes.
1.2 INSTALLER LE COMBINE
1.2.1 Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, insérer les batteries dans la trappe arrière du combiné. Des marquages vous indiquent le sens d’insertion des batteries.
l Poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux rouge de la base s’allume et un
bip est émis.
"
L’icône de charge des batteries du combiné s’anime.
6
Page 11
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le combiné en charge sur la base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
!
Les batteries utilisées sont des accumulateurs ; il est normal qu'elles chauffent lors de la charge.
Prendre la ligne .
La tonalité confirme que votre téléphone VERSATIS 1600 Color fonctionne. Vérifier que le symbole de portée est bien affiché en fixe. Si le symbole clignote, réassocier votre combiné comme indiqué au paragraphe 9.1.
Attention : Lorsque le téléphone est en veille, l'écran semble noir. Pour réveiller le combiné,
appuyer sur n'importe quelle touche.
Lorsque les batteries sont complètement déchargées, l'écran ne se réveille pas. Reposer le combiné sur sa base, 2 bips seront émis lorsque la charge commencera.
!
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles préconisés risque d'endommager votre produit (se référer au chapitre "Caractéristiques techniques") et est dangereuse pour la santé des personnes. En cas de non respect de cette recommandation, la responsabilité du cons­tructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
7
Page 12
1.3 PRISE EN MAIN DU TELEPHONE
1.3.1 Naviguer dans les menus
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre téléphone VERSATIS 1600 Color grâce au menu déroulant et aux deux touches de menu contextuel.
l Pour accéder au menu, appuyer sur la touche de menu
contextuel au-dessus de laquelle l’étiquette "Menu" est affichée (à gauche sur l’écran de veille).
l On peut alors faire défiler une série d’icônes à l’aide du
navigateur.
Exemple d'utilisation du menu :
Pour aller dans le menu "Combiné" :
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel de gauche.
l Appuyer trois fois vers le bas du navigateur.
"
Le menu "Combiné" s’affiche à l'écran.
Combiné 1
8
Page 13
l Sélectionner "OK" pour rentrer dans le menu.
"
L’écran affiche le menu "Combiné".
Utiliser le navigateur pour se déplacer dans le menu.
Les flèches ▲ et ▼ sur l’écran vous indiquent qu’il y a d’autres choix possibles.
l Pour valider un choix, sélectionner "OK".
l Pour revenir au menu précédent, sélectionner "Retour".
9
Page 14
Résumé des menus
* Services disponibles sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité technique du
service.
SMS* Ecrire un message
Réception Archive Effacer messages Réglages
Liste des appels
Appels reçus Appels non répondus Numéros composés Effacer listes
Combiné Sonneries
Volume de sonnerie Nom du combiné Choix langue Couleurs du menu Décroché automatique
Configuration base Sonnerie base
Volume base Priorité de sonnerie Touche R Code base
10
Page 15
* Services disponibles sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité technique du
service.
Réglage date & heure Alarme
Réglage date & heure
Menu Services Accès aux services de
l'opérateur de ligne fixe*
Enregistrement Déclaration combiné
Choix de la base Suppression combiné
11
Page 16
2. TELEPHONER
2.1 APPELER
Numérotation directe
l Appuyer sur la touche pour prendre la ligne.
l Composer le numéro à appeler.
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur ou reposer le combiné sur
la base.
Pré-numérotation
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l’appel.
l Composer un numéro (25 chiffres au maximum).
l Sélectionner "Effacer" avec la touche de menu contextuel droite
pour modifier le numéro si nécessaire.
l Appuyer sur la touche pour lancer l’appel.
"
Sur l’écran apparaît "Appel en cours 22222222222".
l Raccrocher en fin de communication en appuyant sur la touche
ou reposer le combiné sur la base.
12
Page 17
2.2 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel externe, l'écran affiche : "Appel externe".
Pour prendre l'appel :
l Appuyer sur la touche (si le combiné n'est pas sur sa base).
ou
l Retirer le combiné de sa base (si l'option décroché automatique est activée) (voir para-
graphe 7.6).
"
L'icône "Appel externe" apparaît sur l'écran.
"
La durée de communication s'affiche au bout de 15 secondes environ.
Réglage du volume de la sonnerie durant un appel entrant
Vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie avec le navigateur pendant toute la durée de la sonnerie.
Le volume de sonnerie est affiché à l'écran. Vous disposez de 5 niveaux de réglage ainsi que de la possibilité de couper la sonnerie. "Silence" s'affiche alors. Une icône représentant deux notes barrées s'affiche à l'écran. Cette information reste 8 secondes à l'écran tant que la touche n'est pas activée.
13
Appel externe
Page 18
2.3 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche pour passer en mode mains-libres.
"
L'icône s'affiche à l'écran.
l Pour supprimer le mode mains-libres en cours de conversation, appuyer sur .
l Pour régler le volume du mains-libres, utiliser le navigateur pour l'augmenter ou le dimi-
nuer.
2.4 RAPPELER L'UN DES DERNIERS NUMEROS COMPOSES (BIS)
Les 20 derniers numéros composés sur votre téléphone VERSATIS 1600 Color sont mémo­risés dans la liste des appels.
Les noms des correspondants apparaissent s'ils sont mémorisés dans le répertoire. Sinon, seul le numéro appelé est affiché.
Pour rappeler un correspondant : 2 possibilités :
1ère possibilité :
l Presser le haut du navigateur.
"
La liste des derniers numéros composés apparaît à l'écran.
l Faire défiler les noms ou numéros à l'aide du navigateur.
14
Page 19
l Pour lancer l'appel, appuyer sur la touche lorsque vous êtes sur le numéro ou le
nom souhaité.
2ème possibilité :
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" en vous déplaçant avec le navigateur.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéros composés" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner le numéro désiré avec le navigateur et lancer l'appel .
2.5 REGLER LE VOLUME EN CONVERSATION
Vous pouvez régler le volume du combiné durant un appel avec le navigateur. 5 niveaux d'écoute sont disponibles.
2.6 FONCTION SECRET (COUPER LE MICRO)
Pour qu'un correspondant n'entende pas une discussion en aparté :
l Sélectionner "Secret" en appuyant sur la touche de menu contextuel de droite.
"
Le microphone du combiné est alors désactivé.
15
Page 20
"
"Secret activé" s'affiche à l'écran, le correspondant ne vous entend plus et vous pouvez donc parler en interne en toute confidentialité.
l Appuyer sur la touche de menu contextuel droite pour réactiver le microphone.
2.7 AFFICHAGE DE LA DUREE D'APPEL
Pendant un appel, la durée de communication s'affiche à l'écran 15 secondes environ après le début de la prise de ligne.
Elle reste affichée 5 secondes environ après la fin de la communication.
2.8 RECHERCHER UN COMBINE (FONCTION PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ?
l Appuyer sur la touche de la base.
"
Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes.
"
Le témoin lumineux de prise de ligne de la base clignote.
l Appuyer sur n'importe quelle touche du combiné (ou arrêt) pour arrêter la sonnerie ou
réappuyer sur la touche de la base.
16
03:27
John Smith
Page 21
2.9 VERROUILLAGE DU CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d'éviter les numérotations intempestives.
Activer/Désactiver le verrouillage clavier
l Pour activer le verrouillage du clavier, faire un appui long sur la touche .
"
L'écran affiche "Clavier verrouillé" et l'icône de verrouillage apparaît sur l'écran.
l Pour désactiver le verrouillage, sélectionner "Déver." en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
17
Page 22
3. VOTRE REPERTOIRE
Un répertoire vous permet de mémoriser les numéros de téléphone de vos 150 interlocu­teurs préférés.
Une fiche de répertoire comporte un nom (16 caractères maximum) et un numéro (20 chiffres maximum).
3.1 CREER UNE FICHE
Avec votre téléphone VERSATIS 1600 Color vous pouvez écrire aussi bien des lettres que des chiffres. Pratique pour entrer des noms dans le répertoire !
3.1.1 Création simple
l Entrer dans "Contacts" avec la touche de menu contextuel de droite.
Si vous créez pour la première fois une fiche :
l Sélectionner "Ajouter un contact" et valider avec "OK" (touche de menu contextuel
gauche).
l Entrer le nom et valider avec "OK".
l Entrer le numéro et valider avec "OK".
18
Page 23
Si vous avez déjà créé des fiches :
l Sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel de gauche.
l Sélectionner "Ajouter un contact" en validant "OK" (touche de menu
contextuel gauche).
l Entrer le nom à l'aide du clavier alphanumérique.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
En haut de l'écran s'affichent les caractères disponibles sur chaque touche. Pour chaque lettre, vous avez le choix entre sa majuscule et sa minuscule (voir tableau paragraphe 4.2 "Ecrire/Envoyer un message SMS").
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche 7.
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche 3.
Attendre le déplacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche ou utiliser le navigateur pour passer à la lettre suivante.
Pour passer en majuscule, appuyer sur . En haut à gauche de l'écran, apparaît un cadenas.
Pour revenir en minuscule, appuyer de nouveau sur .
19
Ajouter un contact
Contact:
Retour
OK
Page 24
Pour entrer un espace : .
Pour corriger : sélectionner "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite.
l Entrer le numéro et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Pour sortir du menu : sélectionner "Retour" en appuyant longuement sur la touche de
menu contextuel droite.
3.1.2 A partir de la liste des appels
Pour plus d'informations, se reporter au chapitre 4 "Identifier vos correspondants".
l Sélectionner "Menu" à l'aide de la touche de menu contextuel gauche. En vous dépla-
çant avec le navigateur, sélectionner l'icône "Liste des appels".
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche pour rentrer
dans le menu "Liste des appels".
l Sélectionner ensuite "Appels reçus" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de
menu contextuel gauche.
"
"Aucun numéro" s'affiche si vous n'avez pas eu d'appel ou si vous n'êtes pas abonné au service d'affichage du nom ou du numéro. Vous ne pouvez donc pas créer de fiche à partir de la liste des appels.
Dans le cas où vous avez reçu des appels et que vous êtes abonné à l'un des servi­ces d'identification de l'appelant, naviguez dans la liste avec le navigateur.
l Sélectionner "Options" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
20
Page 25
21
l Sélectionner "Ajouter aux contacts", valider avec "OK" en appuyant sur la touche de
menu contextuel gauche.
l Entrer ou modifier le nom et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
"
Le numéro apparaît à l'écran. Le valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
3.2 ASSOCIER UNE SONNERIE A UN CONTACT*
l Entrer dans le répertoire en sélectionnant "Contacts" avec la touche de menu contextuel
droite.
l Sélectionner le contact auquel vous souhaitez assigner une mélodie donnée.
l Puis sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Sonnerie".
"
Vous avez le choix parmi 5 mélodies et l'option "Arrêt".
l Choisir la mélodie désirée parmi les 5 proposées et valider avec "OK".
l Pour annuler la personnalisation de la sonnerie, sélectionner "Arrêt" et valider avec "OK".
* Cette option ne fonctionne que si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro" auprès de votre
opérateur et sous réserve de disponibilité du service.
Page 26
3.3 APPELER A PARTIR DU REPERTOIRE
l Entrer dans le répertoire en sélectionnant "Contacts" avec la touche de menu contextuel
droite.
l Taper la première lettre du nom. Le premier nom qui commence par cette lettre ou le plus
proche dans l'alphabet est en surbrillance.
ou
l Rechercher dans la liste des noms à l'aide du navigateur jusqu'à ce que la flèche se
positionne devant le nom souhaité.
l Appuyer sur la touche pour lancer l'appel.
3.4 MODIFIER UNE FICHE
l Entrer dans le menu "Contacts" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite,
sélectionner la fiche à modifier en se déplaçant avec le navigateur.
l Sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Puis sélectionner "Modifier un contact" avec le navigateur, valider avec "OK" en appuyant
sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Le nom apparaît (le modifier si nécessaire en sélectionnant "Effacer" grâce à la touche de menu contextuel droite).
l Puis valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
22
Page 27
l Le numéro du contact apparaît ensuite, le modifier avec la touche "Effacer" en appuyant
sur la touche de menu contextuel droite puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Un message de confirmation vous indique que le contact a bien été enregistré.
l Appuyer sur la touche pour revenir à l'écran d'accueil.
3.5 EFFACER UNE FICHE
l Entrer dans le menu "Contacts" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner la fiche à effacer à l'aide du navigateur, puis sélec-
tionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer un contact" et valider avec "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
l Valider l'effacement de la fiche en validant avec "Oui" grâce à la touche de menu contex-
tuel gauche.
Vous pouvez également effacer tous les contacts enregistrés.
l Dans le menu "Contacts", sélectionner "Options", puis sélectionner "Effacer les contacts"
et valider avec "OK".
l Confirmer ce choix en validant avec "Oui".
23
Contacts
Effacer
John Smith ?
Oui Non
Page 28
3.6 COPIER LE REPERTOIRE DE LA CARTE SIM
Vous pouvez copier le répertoire mémorisé sur la carte SIM de votre téléphone mobile dans le répertoire de votre téléphone VERSATIS 1600 Color.
3.6.1 Comment insérer la carte SIM
Le lecteur de carte SIM est logé dans la partie avant de la base de votre téléphone VERSATIS 1600 Color.
l Otez la carte SIM de votre téléphone mobile (se
référer au manuel d'utilisation du téléphone mobile).
Sur la base de votre téléphone VERSATIS 1600 Color :
l Retirer le tiroir de carte SIM.
"
Une des faces du support de carte porte l'inscription "SIM".
l Glisser la carte dans son logement. La puce doit être apparente.
l Réinsérer le tiroir de carte SIM dans la base (carte SIM positionnée vers le bas).
24
SIM
Page 29
3.6.2 Comment copier le contenu de la carte SIM
l Ensuite entrer dans "Contacts" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite.
l Si le répertoire est vide, sélectionner "Copier la carte SIM" en vous déplaçant avec le
navigateur. Valider avec "OK".
l Sinon, sélectionner "Options", valider avec "OK", puis sélectionner "Copier la carte SIM".
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
Si votre opérateur de téléphonie mobile a activé la protection par mot de passe :
l Entrer votre code PIN et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contex-
tuel gauche.
!
Si vous entrez un mauvais code PIN, l'écran affiche l'information suivante :
"Mauvais PIN code
Risque blocage SIM".
l Retirer alors la carte SIM du support et vérifier que vous avez utilisé la bonne carte SIM
associée au bon code PIN.
!
3 erreurs successives de code PIN entraînent le blocage de la carte SIM.
!
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color est compatible avec des cartes SIM 3 Volts. Certaines cartes peuvent ne pas être lues par votre téléphone VERSATIS 1600 Color.
25
Page 30
Si votre carte venait à être bloquée, vous devriez alors contacter votre opérateur de téléphonie mobile.
"
Le répertoire qui se trouve sur la carte SIM se copie sur votre combiné.
Informations complémentaires sur la copie de carte SIM
La copie peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche .
Les contacts sont copiés selon l'ordre dans lequel ils sont mémorisés dans la carte SIM.
Si votre carte SIM a une capacité de stockage de 50 noms et numéros et qu'elle n'est pas totalement remplie, votre téléphone VERSATIS 1600 Color ne copiera pas les entrées "vides" de votre carte SIM.
Les numéros internationaux stockés sur votre carte SIM peuvent être précédés d'un "+". Ce "+" sera automatiquement remplacé par l'indicatif international "00".
Une fois la copie terminée, on peut modifier ou supprimer les contacts copiés comme n'importe quel contact enregistré sur votre téléphone VERSATIS 1600 Color.
On peut copier le contenu de plusieurs cartes SIM. Toutefois le nombre de contacts est limité à 200 entrées.
!
La réactivation du code PIN par votre opérateur de téléphonie mobile est un service payant.
26
Page 31
Il se peut que le nombre de contacts mémorisés sur votre carte SIM excède le nombre d'entrées disponibles dans le répertoire du combiné. Lorsque la mémoire de votre téléphone VERSATIS 1600 Color arrive à saturation, un message "Mémoire pleine" s'affiche sur l'écran. La copie est interrompue.
3.6.3 Comment retirer la carte SIM
l Sortir le tiroir de carte SIM de la base.
l Retirer la carte SIM de son logement.
l Pousser fermement la carte SIM avec le pouce.
!
Si la copie dure plus de 15 secondes l'écran passe en mode veille. On peut le réactiver en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.
27
Page 32
4. ENVOI / RECEPTION DE MESSAGES ECRITS (SMS)*
A partir de votre téléphone VERSATIS 1600 Color, vous pouvez envoyer et recevoir des SMS. Ce chapitre explique comment utiliser la fonction SMS avec votre téléphone VERSATIS 1600 Color.
SMS : Short Message Service / Service de Messagerie Court (texte). Au total vous pouvez sauvegarder jusqu'à 50 messages SMS envoyés et reçus, de 160 caractères maximum chacun.
4.1 LES RUBRIQUES DU MENU SMS*
Ecrire un message è pour créer un nouveau message
Réception è contient tous les messages reçus
Archive è contient tous les messages prêts à être envoyés et ceux déjà
envoyés
Effacer messages è pour effacer soit les messages qui se trouvent dans la boîte de
réception ou dans les archives, soit tous les messages.
Réglages è
contient les paramètres des centres serveurs, le numéro de terminal, les alertes SMS, les boîtes personnelles.
28
* Sous réserve de disponibilité du service dans le pays d'utilisation et de souscription d'un abonnement
auprès de l'opérateur. Informez-vous sur le coût le l'envoi et éventuellement de la réception d'un SMS (se renseigner auprès du service commercial de votre opérateur).
Page 33
4.2 ECRIRE / ENVOYER UN MESSAGE SMS
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche,
sélectionner "SMS", valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Appuyer sur la touche
.
l Sélectionner "Ecrire un message" et valider avec "OK" grâce à
la touche de menu contextuel gauche.
4.2.1 Comment écrire un SMS
Il existe deux méthodes d'écriture de messages : standard (identique à la création de numé­ros et de noms dans le répertoire) ou prédictive (Eatoni LetterWise®) qui permet de gagner du temps en appuyant sur moins de touches pour écrire le texte.
Ex : pour écrire "demain"
29
Page 34
Avec la méthode standard :
Taper une fois sur pour d
Taper deux fois sur pour e
Taper une fois sur pour m
Taper une fois sur pour a
Taper trois fois sur pour i
Taper deux fois sur pour n soit : 10 appuis.
Pour introduire un espace, taper sur .
Pour passer à la lettre suivante sur la même touche, appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire.
A chaque touche les caractères disponibles s'affichent en haut de l'écran.
Vous pouvez vous déplacer dans le message à l'aide du navigateur :
- appui vers le haut ou vers le bas : vous vous déplacez de ligne en ligne,
- appui vers la gauche ou vers la droite : vous vous déplacez de caractère en caractère.
Pour passer en majuscule, appuyer sur . En haut à gauche de l'écran, apparaît un cadenas.
30
Page 35
Pour revenir en minuscule, appuyer de nouveau sur .
Avec la méthode Eatoni LetterWise®:
Pour passer en mode Eatoni, faire un appui long sur . "Eatoni" s'affiche en haut de l'écran. (Pour repasser en mode standard, faire 1 appui long sur .)
Taper une fois sur pour d
Taper une fois sur pour e
Taper une fois sur pour m
Taper une fois sur pour a
Taper une fois sur pour i
Taper une fois sur pour n soit : 6 appuis.
Si la lettre prédite n'est pas celle souhaitée, faire un ou plusieurs appuis courts sur pour sélectionner la lettre choisie.
Vous pouvez également insérer des symboles : lorsque vous rédigez votre SMS, allez dans "Options", sélectionnez "Insérer symbole" et validez avec "OK".
4.2.2 Comment envoyer un SMS
l Taper le message à envoyer (au choix en minuscules ou majuscules).
31
Page 36
l Pour corriger le texte, appuyer sur "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contex-
tuel droite.
l Une fois le texte écrit, sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
Vous avez alors 4 possibilités :
- Envoyer à
- Enregistrer
- Insérer symbole
- Nom utilisateur
Envoyer le message
l Sélectionner "Envoyer à" avec le navigateur (vers le bas), puis sélectionner "OK" avec la
touche de menu contextuel gauche.
Vous devez d'abord saisir le numéro de votre correspondant.
Si le numéro n'est pas dans le répertoire :
l Saisir le numéro sous sa forme nationale à 10 chiffres. Corriger
avec "Effacer" grâce à la touche de menu contextuel droite.
Si le numéro est dans le répertoire :
l Effacer tout d'abord le numéro qui s'affiche à l'écran (il s'agit du dernier numéro utilisé
pour l'envoi d'un SMS).
32
Envoyer à
Numéro
0222222222|
Envoyer Effacer
Page 37
l Puis, sélectionner "Chercher" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner le nom recherché avec le navigateur, puis sélection-
ner "Envoyer" grâce à la touche de menu contextuel gauche. Sélectionner de nouveau "Envoyer". Le message est envoyé à son destinataire.
"
L'écran affiche "Envoi", puis "Envoi en cours".
4.2.3 Modifier le message avant de l'envoyer
Pour modifier le message avant de l'envoyer :
l Sélectionner "Retour" avec la touche de menu contextuel droite.
l Corriger le texte et le retaper.
4.2.4 Effacer définitivement le message sans l'envoyer
Pour supprimer définitivement le message :
l Sélectionner "Effacer" en appuyant longuement sur la touche de menu contextuel droite
ou appuyer sur .
"
Le message est définitivement effacé et vous retournez à l'écran d'accueil.
33
Contacts
Envoyer Retour
Page 38
4.2.5 Table de caractères en mode standard
Touche Caractères disponibles avec la méthode standard
0@&
Espace . , : ; !?¡¿'"1
A B C Ä Å Æ Ç a b c 2 à á â ã ä å æ ç ?
D EFÉdef3èé%
G HIghi4Ì_
J KLjkl5-
M NOÑÖmno6ñòöØ(
P QRSpqrs7ß/
T UVÜtuv8ùü:
W XYZwxyz9)
* £$¥
#
34
Page 39
4.2.6 Enregistrer le message
Une fois le message écrit, vous pouvez l'enregistrer si vous ne désirez pas l'envoyer.
l Sélectionner "Options" (touche menu contextuel gauche) et valider avec "OK".
l Sélectionner "Enregistrer" en vous déplaçant avec le navigateur.
l Valider avec "OK" à l'aide de la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre message est enregistré.
4.3 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES PREPARES ET/OU ENVOYES (ARCHIVE)
La rubrique "Archive" contient tous les messages préparés et/ou déjà envoyés. Vous pou­vez archiver au total jusqu'à 50 messages SMS.
Pour lire les messages envoyés ou préparés :
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, sélectionner "SMS", vali-
der avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Archive" en vous déplaçant avec le navigateur, valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner un message en vous déplaçant avec le navigateur (le début du message
est affiché, ainsi que l'heure et la date d'envoi ou de création).
35
Page 40
l Pour lire l'intégralité du message, sélectionner "Lire" grâce à la touche de menu contex-
tuel gauche.
l Une fois le message ouvert, sélectionner "Options" grâce à la touche de menu contex-
tuel gauche.
"
Vous pouvez alors vous déplacer avec le navigateur :
- Modifier
- Envoyer à
- Effacer
- Nom utilisateur
l Si aucun message n'a été sélectionné pour être modifié ou envoyé, appuyer sur "Retour"
pour revenir au menu "Archive".
l Faire un appui long sur "Retour" avec la touche de menu contextuel droite pour sortir du
menu.
4.4 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES RECUS
Si vous avez reçu de nouveaux messages, votre téléphone VERSATIS 1600 Color vous en avertit :
l Une icône suivie du nombre de nouveaux messages non lus s'affiche à l'écran.
l Le voyant orange de la base est allumé.
l Un signal sonore est émis.
36
Page 41
Pour lire les nouveaux messages dès leur réception :
l Sélectionner "Lire" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
"
Le dernier message reçu apparaît en tête de liste.
Pour lire les nouveaux messages non lus après avoir activé d'autres fonctions du téléphone :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l
Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réception" avec le navigateur puis appuyer sur "OK"
avec la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Appuyer sur la touche .
l Sélectionner un message puis valider avec "Lire" grâce à la touche de menu contextuel
gauche, pour lire l'intégralité du message.
Pour répondre à, transférer ou effacer un message reçu :
l Sélectionner "Options" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
37
Combiné 1Combiné 1
Page 42
l Sélectionner la fonction souhaitée (répondre, transférer ou effacer) et valider par "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Pour sortir du menu "Réception", faire un appui long sur "Retour" avec la touche de menu
contextuel droite.
4.5 GESTION DES BOITES PERSONNELLES
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color vous permet de créer jusqu'à 4 boîtes personnelles. Vous pouvez émettre et recevoir des SMS depuis une boîte personnelle. Les SMS reçus dans une boîte personnelle sont protégés par mot de passe. Pour recevoir des SMS dans votre boîte personnelle, vous devrez communiquer ce numéro de boîte à vos correspondants qui devront l'ajouter aux 10 chiffres de votre numéro de téléphone (Voir chapitre "Réception de SMS dans sa boîte personnelle").
4.5.1 Création d'une boîte personnelle
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la touche de
menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Ajouter boîte perso." avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la tou-
che de menu contextuel gauche.
38
Page 43
l Saisir le nom usuel que vous souhaitez donner à la boîte (10 caractères maximum), vali-
der avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
C'est ce nom usuel qui permettra par la suite d'identifier les messages destinés à cette boîte.
l Saisir un mot de passe constitué de 1 à 5 chiffres et valider avec "OK" grâce à la touche
de menu contextuel gauche.
l Confirmer le mot de passe et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel
gauche.
l Si le mot de passe saisi lors de la confirmation est différent du mot de passe initial, le
combiné émet un signal sonore. La boîte n'est pas enregistrée. Renouveler l'opération pour la créer.
4.5.2 Réception de SMS dans sa boîte personnelle
Pour recevoir des SMS dans votre boîte personnelle, vous devrez communiquer votre numéro de boîte à vos correspondants.
Pour connaître votre numéro de boîte :
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" en vous déplaçant avec le navigateur, puis appuyer sur "OK"
avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" en vous déplaçant avec le navigateur, puis appuyer
sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre nom de boîte apparaît dans la liste.
39
Page 44
l Sélectionner votre nom de boîte en vous déplaçant avec le navigateur et appuyer sur
"OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Saisir votre mot de passe (si la boîte est protégée par mot de passe) et appuyer sur "OK"
avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéro de terminal" en vous déplaçant avec le navigateur et appuyer sur
"OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre numéro de boîte est affiché à l'écran.
Vos correspondants devront ajouter ce numéro de boîte à votre numéro de téléphone lors­qu'ils voudront vous envoyer des SMS dans votre boîte personnelle.
Exemple : Si votre numéro de boîte personnelle est le "1" et que votre numéro de télépho­ne est le 02 22 22 22 22, vos correspondants devront vous envoyer des SMS au numéro suivant :
02 22 22 22 22 1
!
C'est ce numéro que vous aurez défini que vous devrez retenir et communiquer à vos correspondants.
4.5.3 Modifier le numéro d'une boîte SMS personnelle
Les numéros de boîte sont compris entre 1 et 9 et le téléphone VERSATIS 1600 Color assi­gne automatiquement un numéro de boîte. Toutefois, vous pouvez modifier ce numéro.
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
40
Page 45
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la touche de
menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la tou-
che de menu contextuel gauche.
"
Votre nom de boîte apparaît dans la liste.
l Sélectionner votre nom de boîte et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Saisir votre mot de passe (si la boîte est protégée par un mot de passe).
l Valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéro de terminal" en vous déplaçant avec le navigateur et appuyer sur
"OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre numéro de boîte est affiché à l'écran.
l Saisir un nouveau numéro et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gau-
che.
"
Si le nouveau numéro est déjà assigné à une autre boîte du système, le combiné émettra un signal sonore et la modification ne sera pas prise en compte. Vous devrez alors saisir un numéro de boîte différent.
41
Page 46
4.5.4 Lecture de SMS dans sa boîte personnelle
Lors de la réception de nouveaux messages, votre téléphone VERSATIS 1600 Color émet un signal sonore. Une enveloppe suivie du nombre de nouveaux messages non lus s'affiche à l'écran.
l Sélectionner "Lire" avec la touche de menu contextuel gauche.
Dans la liste des SMS, un SMS privé est précédé d'un "p" avant le nom ou le numéro. Après avoir sélectionné un SMS privé, le nom de l'utilisateur apparaît à l'écran.
l Entrer le mot de passe et valider avec "OK".
"
On peut alors lire le SMS.
4.5.5 Emission de SMS depuis sa boîte personnelle
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color permet d'émettre un SMS depuis une boîte per- sonnelle. Une fois le SMS écrit :
l Sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Nom utilisateur" avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur
la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner la boîte à partir de laquelle vous souhaitez émettre votre message et vali-
der avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer votre mot de passe (s'il vous est demandé) et valider avec "OK" en appuyant sur
la touche de menu contextuel gauche.
42
Page 47
l Sélectionner "Envoyer à" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la
touche de menu contextuel gauche.
l Effacer le numéro qui s'affiche à l'écran (il s'agit du dernier numéro utilisé pour l'envoi
d'un SMS).
l Saisir le numéro de téléphone de votre correspondant puis sélectionner "Envoyer" avec
la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Rechercher le numéro dans le répertoire avec la touche de menu contextuel gauche,
puis sélectionner "Envoyer", le numéro apparaît à l'écran. Sélectionner à nouveau "Envoyer".
Si l'une des "boîtes personnelles" est sélectionnée, le SMS sera émis depuis votre numéro de téléphone à 10 chiffres additionné du numéro associé à la boîte.
Exemple : Si votre numéro de boîte personnelle est le "1" et que votre numéro de télépho­ne est le 02 22 22 22 22, vos correspondants recevront un SMS en provenance du numéro suivant : 02 22 22 22 22 1.
4.5.6 Sauvegarde automatique dans les archives des SMS émis
Tous les SMS émis depuis le compte commun ou depuis une boîte personnelle sont auto­matiquement sauvegardés dans les archives.
Attention : Un SMS émis depuis une boîte personnelle est automatiquement sauvegardé
dans les archives. Cette copie n'est pas protégée par un mot de passe.
43
Page 48
4.5.7 Suppression d'une boîte personnelle
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" en appuyant sur la touche de menu contex-
tuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la touche
de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Supprimer" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la touche
de menu contextuel gauche.
"
Toutes les boîtes personnelles créées apparaissent à l'écran.
l Sélectionner la boîte à supprimer à l'aide du navigateur, puis appuyer sur "OK" grâce à
la touche de menu contextuel gauche.
l Saisir le code de la base (le code programmé en usine est 0000), puis appuyer sur "OK"
grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l La boîte est supprimée. Tous les SMS reçus dans cette boîte sont supprimés ; les SMS
émis depuis cette boîte sont conservés.
4.6 ATTRIBUER UN NUMERO DE TERMINAL SMS
Il est possible que plusieurs téléphones SMS soient raccordés sur la même ligne. Pour que chaque téléphone puisse toujours recevoir des SMS, il faut impérativement leur attribuer des numéros de terminaux SMS distincts et des numéros différents de boîte personnelle.
44
Page 49
Pour attribuer un numéro :
l Entrer dans "Menu".
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de
menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéro de terminal" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
Le numéro "0" est pré-défini. Pour le changer :
l Entrer le numéro souhaité (de 0 à 9).
l Valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
Si vous avez déjà créé des boîtes personnelles, votre téléphone VERSATIS 1600 Color ne vous permettra pas d'affecter comme numéro de terminal un numéro correspondant à une boîte déjà créée.
Si deux téléphones SMS raccordés sur la même ligne ont le même numéro de terminal, les deux téléphones ne pourront plus recevoir de SMS. Il faut impérativement leur attribuer des numéros différents.
Exemple : Si vous avez déjà créé une boîte associée au numéro "2", vous devrez affecter un numéro de terminal différent de "2".
Si vous conservez le numéro de terminal "0" programmé dans votre téléphone VERSATIS 1600 Color et que votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22, vos correspondants pourront continuer à vous envoyer des SMS au numéro 02 22 22 22 22.
45
Page 50
Si vous attribuez au terminal un numéro différent de "0", vous devrez le communiquer à vos correspondants pour continuer à recevoir des SMS. Vos correspondants devront ajouter le numéro de terminal à votre numéro de téléphone lorsqu'ils voudront envoyer des SMS.
Exemple : Si vous attribuez le numéro de terminal "3" à votre téléphone VERSATIS 1600 Color et que votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22, vos correspondants devront vous envoyer des SMS au numéro suivant : 02 22 22 22 22 3.
4.7 ACTIVER OU DESACTIVER LE SIGNAL SONORE A LA RECEPTION DE SMS
Le téléphone VERSATIS 1600 Color peut vous avertir de l'arrivée de nouveaux SMS par un signal sonore.
Pour activer cette fonction :
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, valider avec "OK" grâce
à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de
menu contextuel gauche.
l Sélectionner ensuite "Alertes" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche
de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Marche" (pour activer la fonction) ou "Arrêt" (pour désactiver la fonction)
avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
46
Page 51
Vous pouvez également personnaliser vos alertes grâce à la fonction "Configuration alerte".
l Sélectionner "Configuration Alerte" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la tou-
che de menu contextuel gauche.
"
Vous pouvez choisir entre morse, discrète et polyphonique, valider votre choix avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
4.8 QUE FAIRE SI LA MEMOIRE DE MESSAGES EST SATUREE ?
Lorsque la mémoire est pleine, le message "Mémoire pleine" s'affiche sur l'écran. Aucun message SMS ne peut plus être ni envoyé ni reçu. Pour continuer à recevoir des messages, vous pouvez supprimer quelques-uns ou l'intégralité des messages.
Pour effacer l'intégralité des SMS stockés dans les rubriques "Réception" et "Archive" :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer messages" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de
menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer tout" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche : "Effacer tout Confirmer ?".
l Confirmer en validant "OK" avec la touche de menu contextuel gauche ou annuler en
sélectionnant "Retour" à l'aide de la touche de menu contextuel droite.
47
Page 52
4.9 CONFIGURATION DES CENTRES SERVEURS SMS
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color a été programmé pour fonctionner avec le service "Mini Message"* de France Télécom.
Cette rubrique est à lire uniquement si vous souhaitez émettre et recevoir des SMS en utili­sant les services d’un opérateur alternatif ou si vous avez malencontreusement effacé les numéros des centres serveurs de France Télécom.
Lors de votre inscription au service Mini Message*, France Télécom vous a communiqué les numéros suivants de centres serveurs à 10 chiffres :
Centre serveur émission : 0 809 10 10 00
Centre serveur réception : 01 41 00 49 00
Le centre serveur émission permet de saisir le numéro du serveur pour l’émission des messages.
Le centre serveur réception permet de saisir le numéro du serveur pour la réception des messages.
l Appuyer sur pour accéder au menu SMS.
l Sélectionner "Réglages" et valider avec "OK".
48
* "Mini Message" est une marque commerciale déposée par France Télécom.
Page 53
l Sélectionner "Centres Serveurs" et valider avec "OK".
l Sélectionner "Serveurs Réception", effacer et entrer le numéro du serveur de réception
communiqué par l'opérateur et valider avec "OK".
l Sélectionner "Serveurs Emission", effacer et entrer le numéro du serveur d'émission com-
muniqué par l'opérateur et valider avec "OK".
49
Page 54
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS
5.1 COMPRENDRE LES INFORMATIONS DE L'IDENTIFICATION DE L'APPELANT
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service "Affichage du numéro", vous pouvez voir le numéro de votre correspondant ou son nom si le numéro est mémorisé dans votre répertoire. Vous pouvez aussi voir son nom s'il est transmis par le réseau avant de décrocher.
Un journal vous permet aussi de conserver en mémoire les 50 derniers numéros, dates et heures des appels reçus.
Durant l'appel, les messages suivants provenant du réseau sont affichés à l'écran :
- le nom de l'appelant si le numéro de l'appelant est mémorisé dans votre répertoire,
- le nom de l'appelant si celui-ci est transmis par le réseau,
- le numéro de l'appelant si celui-ci est transmis par le réseau,
- "P" si le correspondant appelle en secret d'appel.
Dans la liste des appels, les messages suivants provenant du réseau sont affichés à l'écran :
- le nom de l'appelant si le numéro de l'appelant est mémorisé dans votre répertoire,
- le nom ou le numéro de l'appelant si ceux-ci sont transmis par le réseau, ainsi que la date et l'heure de l'appel.
50
Page 55
51
5.2 CONSULTER LA LISTE DES APPELS NON REPONDUS
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro" de votre opérateur, votre téléphone VERSATIS 1600 Color mémorise les 50 derniers appels reçus, ainsi que la date et l'heure auxquelles vous les avez reçus.
Les appels non répondus sont notifiés par une icône à l'écran et par le symbole sur la base.
Pour consulter ces appels :
l Sélectionner "Lire" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Naviguer dans la liste avec le navigateur.
"
Tous les appels non répondus et non consultés sont signalés par une étoile.
Attention : Dès l'entrée en mode consultation, les étoiles associées
aux appels ne sont plus affichées.
Pour consulter les appels non répondus après avoir activé d'autres fonctions du téléphone :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" puis appuyer sur "OK" avec la
touche de menu contextuel gauche.
14:36
Vous avez 4
appels non répondus
Combiné 1Combiné 1
Page 56
l Sélectionner "Appels non répondus" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la
touche de menu contextuel gauche.
ou
l Appuyer sur la touche vers le bas du navigateur .
Pour chaque entrée de la liste des appels, les informations suivantes sont affichées :
- soit le numéro du correspondant, soit son nom, soit "P" (si le correspondant cache son
numéro),
- l'heure et la date de l'appel.
5.3 JOURNAL DES APPELS / MEMORISER / EFFACER UN APPEL
Pour accéder aux listes des appels :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contex-
tuel gauche.
Le journal des appels de votre téléphone VERSATIS 1600 Color est réparti en trois listes : "Appels reçus", " Appels non répondus" et "Numéros composés".
l Sélectionner l'une des listes puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Naviguer dans la liste avec le navigateur.
52
Page 57
Rappeler un correspondant à partir du journal
l Une fois qu'un appel a été sélectionné, appuyer sur la touche .
Effacer une entrée de la liste
l Appuyer sur "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer" et valider avec "OK" (touche de menu contextuel gauche).
Effacer une liste ou toutes les listes
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectioner "Liste des appels" à l'aide du navigateur et valider avec "OK".
l Sélectionner "Effacer listes" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner à l'aide du navigateur, l'une des listes que vous souhaitez effacer ou "Tous
les appels" et valider avec "OK".
l Confirmer avec "Oui" à l'aide de la touche de menu contextuel gauche.
53
Page 58
Mémoriser les détails relatifs à l'appel
l Appuyer sur "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Ajouter aux contacts", valider avec "OK" (touche de menu contextuel
gauche).
l Entrer le nom du correspondant et valider avec "OK" (touche de menu contextuel
gauche).
l Valider le numéro affiché avec "OK" ou le corriger avec "Effacer" (touche de menu
contextuel droite), puis le retaper et valider avec "OK" (touche de menu contextuel gauche).
54
Page 59
6. ACCES AUX SERVICES DE L'OPERATEUR DE LIGNE FIXE
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color vous permet d'accéder directement à certains ser- vices sous réserve de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur de ligne fixe. Renseignez-vous auprès de l'opérateur sur les conditions d'accès à ces services.
Votre combiné dispose par ailleurs d'un répertoire de services proposés par certains opéra­teurs, dont des services de météorologie, l'horloge parlante, etc.
6.1 ACCES A LA MESSAGERIE VOCALE DE L'OPERATEUR
Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne.
6.1.1 Réception de messages vocaux
Lors de la réception d'un nouveau message :
- la LED de prise de ligne de la base clignote,
- l'icône "cassette" s'affiche à l'écran.
55
Page 60
6.1.2 Ecouter les messages vocaux
l Faire un appui court sur la touche gauche du navigateur.
l Votre téléphone VERSATIS 1600 Color appelle automatiquement le serveur vocal de
votre opérateur. Laissez-vous guider pour écouter vos messages.
!
Si votre numéro de messagerie opérateur est différent du 3103 :
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu services" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Modifier numéro" (placé en fin de liste) et valider avec "OK" grâce à la tou-
che de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Top Message" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel
gauche.
l Effacer le numéro avec la touche de menu contextuel droite.
l Composer le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur et valider avec "OK".
l Ce nouveau numéro est enregistré. Pour interroger votre messagerie vocale, appuyer
sur la touche gauche du navigateur.
56
Page 61
6.2 SECRET APPEL PAR APPEL
Cette fonction vous permet d'appeler vos correspondants sans qu'ils puissent connaître votre nom ou votre numéro de téléphone.
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu services" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Appel mode secret" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à
la touche de menu contextuel gauche.
l Composer le numéro de votre correspondant puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de
menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Appel secret 02 22 22 22 22 ?".
l Sélectionner "Oui" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Vous appelez votre correspondant en toute confidentialité.
A la fin de l'appel, la fonction "Appel secret" est automatiquement désactivée.
57
Page 62
6.3 TRANSFERT D'APPEL
Cette fonction vous permet de transférer tous vos appels vers un autre numéro de télépho­ne fixe ou mobile. Pour pouvoir utiliser la fonction transfert d'appel, vous devez au préalable vous abonner à ce service auprès de votre opérateur.
6.3.1 Programmer le numéro vers lequel votre ligne doit être transférée et activer la
fonction
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu Services" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Act. Transfert appel" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider
avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Saisir le numéro vers lequel la ligne va être transférée et appuyer sur "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Transfert d'appel 02 22 22 22 22 ?".
l Valider avec "Oui" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color active automatiquement le transfert en appe- lant le serveur vocal de votre opérateur.
l Attendre la confirmation vocale de l'activation de la fonction transfert d'appel.
58
Page 63
l Raccrocher quand cela vous est demandé par le guide vocal.
"
Tous vos appels seront redirigés vers le numéro indiqué.
6.3.2 Désactiver le transfert d'appel
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu services" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Dés. Transfert appel" en vous déplaçant avec le navigateur puis valider
avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color désactive automatiquement le transfert d'appel.
l Attendre la confirmation vocale de la désactivation du transfert d'appel.
l Raccrocher quand cela vous est demandé par le guide vocal.
Il se peut que le service de transfert n'ait pas été activé correctement.
C'est le cas lorsque :
- vous n'êtes pas abonné au service transfert d'appel,
- le numéro vers lequel vous souhaitez transférer votre appel est erroné ou non reconnu par le serveur vocal,
59
Page 64
- le guide vocal vous signale que la demande est incorrecte ou mal exécutée. Le transfert d'appel n'a pas été enregistré.
6.4 REPERTOIRE DE SERVICES
Comment accéder à ces services pré-programmés
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, puis sélectionner "Menu
services" en vous déplaçant avec le navigateur, valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Vous pouvez alors naviguer dans la liste des services à l'aide du navigateur.
l Sélectionner le service désiré et valider avec "OK".
"
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color appelle automatiquement l'opérateur de service. Laissez-vous guider par le serveur vocal.
60
Page 65
61
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINE
7.1 REGLER LA DATE ET L'HEURE
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, se déplacer avec le
navigateur, puis sélectionner "Réglage date & heure" à l'aide du navigateur, valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglage date & heure" en vous déplaçant avec le navigateur et valider
"OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer la date (format : JJ/MM).
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer l'heure (format : HH:MM).
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
!
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro", la date et l'heure se mettent à jour automatiquement.
7.2 ACTIVER / DESACTIVER LA FONCTION ALARME
Vous pouvez programmer la fonction "Alarme" de votre téléphone.
l Entrer dans "Menu" en sélectionnant la touche de menu contextuel gauche.
Page 66
l Sélectionner "Réglage date & heure" en vous déplaçant avec le navigateur et valider
"OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Alarme" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la
touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Marche/Arrêt" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec
la touche de menu contextuel gauche.
Vous pouvez choisir 3 types de programmation : une seule sonnerie, quotidienne ou arrêt en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
Si vous choisissez une seule sonnerie ou quotidienne, l'écran se présente ainsi :
Horloge sur 24H: 00:00
l Entrer l'heure à laquelle le téléphone doit sonner et valider "OK" avec la touche de menu
contextuel gauche.
Pour désactiver la fonction Alarme, sélectionner "Arrêt" et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
7.3 BIPS DE TOUCHE
Les bips de touche permettent de vérifier la prise en compte des appuis touche. Il n'est pas possible de les désactiver.
!
L'alarme sonne pendant 60 secondes environ et son volume augmente progres­sivement.
62
Page 67
7.4 REGLER LE VOLUME
7.4.1 Volume de sonnerie
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Volume de sonnerie" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir le volume souhaité en augmentant ou diminuant avec le navigateur. Vous avez le
choix parmi 5 valeurs et "Silence" ("Silence" s'obtient en diminuant le volume au minimum), valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
7.4.2 Volume écouteur
l Appuyer sur la touche de prise de ligne .
l Puis appuyer sur le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume.
l Choisir le volume souhaité parmi les 5 valeurs proposées et raccrocher.
7.5 CHOISIR UNE MELODIE D'APPEL INTERNE/EXTERNE
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche,
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
63
Page 68
l Sélectionner "Sonnerie" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Appels externes" (mélodie d'appel externe) ou "Appels internes" (mélodie
d'appel interne entre combinés) et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir la mélodie souhaitée parmi les 5 proposées et valider avec "OK" en appuyant sur
la touche de menu contextuel gauche.
Il est également possible de choisir la mélodie et le volume de sonnerie de la base (voir paragraphes 8.1 et 8.2).
7.6 REGLER LE DECROCHAGE AUTOMATIQUE
Par défaut, le décrochage automatique est activé.
En saisissant directement le combiné sur sa base lorsqu'un appel arrive, vous prenez direc­tement la ligne sans avoir besoin d'appuyer sur .
Pour désactiver ce réglage :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Décroché automatique" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de
menu contextuel gauche.
64
Page 69
65
l Sélectionner "Arrêt" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Pour réactiver ce réglage, procéder de la même manière en sélectionnant "Marche".
7.7 NOMMER UN COMBINE
Vous pouvez changer le nom de votre combiné.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Nom du combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Effacer avec "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite.
l Entrer le nom (maximum 8 caractères) et valider avec "OK" en appuyant sur la touche
de menu contextuel gauche.
7.8 CHOISIR LA LANGUE DE L'AFFICHEUR
Votre téléphone VERSATIS 1600 Color dispose d'un menu en 7 langues. Pour changer la langue :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
Page 70
l Sélectionner "Choix langue" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir la langue et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
7.9 PERSONNALISATION DE L'ECRAN
7.9.1 Couleur de l'écran des menus
Vous pouvez choisir trois couleurs d'écran de menu : bleu, vert et rose.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Couleurs du menu" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisissez la couleur souhaitée (bleu, vert ou rose) en vous déplaçant avec le naviga-
teur et enregistrer en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
66
Page 71
8. REGLAGES DE LA BASE
8.1 CHOISIR LA MELODIE D'APPEL
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Sonnerie base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir une mélodie de 1 à 5 puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
8.2 REGLER LE VOLUME DE LA MELODIE D'APPEL
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Volume base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir le volume souhaité à l'aide du navigateur, soit "Silence" en diminuant le son au
minimum ("silence" s'affiche à l'écran), soit une valeur entre 1 et 5, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
67
Page 72
8.3 CHOISIR UNE BASE
Un même combiné peut être associé à 4 bases différentes.
Pour changer de base :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Enregistrement" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Choix de la base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir le numéro de la base (entre 1 et 4), et valider avec "OK" en appuyant sur la
touche de menu contextuel gauche.
"
Les bases pour lesquelles le combiné est enregistré sont marquées par une étoile.
8.4 CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL (CODE PIN)
Le code confidentiel de la base est utilisé pour associer de nouveaux combinés à votre téléphone VERSATIS 1600 Color.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
68
Page 73
l Sélectionner "Code Base" en vous déplaçant avec le navigateur et
valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Ancien code".
l Entrer les 4 chiffres de l'actuel code confidentiel (0000 par défaut)
et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
Puis l'écran affiche "Nouveau code".
l Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
Enfin l'écran affiche "Confirmer code"
l Entrer le nouveau code une seconde fois pour confirmer et valider
avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
69
Code Base
Ancien code :
OK Retour
Code Base
Nouveau code :
OK Retour
Code Base
Confirmer code :
OK Retour
Page 74
8.5 REVENIR AUX REGLAGES PAR DEFAUT
l Enlever une batterie du combiné.
l Remettre la batterie en place et en même temps appuyer plusieurs fois sur la touche
.
l Sur l'écran apparaît "Réglages usine".
l Valider avec "OK".
"
La base émet 2 bips et le combiné émet 1 bip.
Votre VERSATIS 1600 Color est revenu aux réglages par défaut.
8.6 REGLAGE DE LA LIGNE
8.6.1 Choix de la durée du flashing (touche R)
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
!
Cette procédure va effacer tous les numéros du répertoire.
70
Page 75
l Sélectionner "Touche R" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en
appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Long" pour une coupure de 250 ms (valeur pour la France sur le réseau
public) en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Sélectionner "Court" pour une coupure de 100 ms en vous déplaçant avec le navigateur
et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Valider la sélection avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
71
Page 76
9. UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINES
9.1 ASSOCIER / REASSOCIER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE
Vous pouvez avoir jusqu'à 5 combinés associés à votre base VERSATIS 1600 Color. Si vous avez déjà 5 combinés associés et que vous souhaitez changer l'un d'eux, vous devez désinstaller l'un des combinés, puis l'installer de nouveau.
Sur la base :
l Mettre la base en mode association en maintenant appuyée la touche jusqu'à la
diffusion de 2 bips.
"
Le voyant orange de la base clignote. La base de votre téléphone VERSATIS 1600 Color est maintenant prête pour l'association d'un nouveau combiné. Cette opération
doit s'effectuer pendant les 90 secondes qui suivent les 2 bips.
Sur le combiné :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Enregistrement" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Déclaration combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
72
Page 77
l Sélectionner la base à associer à ce combiné (1 à 4).
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer le code base (0000 par défaut) et valider avec "OK".
"
Apparaît à l'écran une série de numéro qui représente l'identité de la base.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre combiné est enregistré.
9.2 DESINSTALLER UN COMBINE
La désinstallation d'un combiné ne peut se faire que depuis un combiné tiers.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Enregistrement" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK"
en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Suppression combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider
avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider avec "OK" en appuyant
sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner le combiné à désinstaller en vous déplaçant avec le navigateur et valider
avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
73
Page 78
74
9.3 APPELER UN COMBINE INTERNE / REPONDRE A UN APPEL
INTERNE
Appeler un combiné interne
l Appuyer sur la touche .
"
L'écran affiche "Appel interne".
l Entrer le numéro du combiné interne désiré.
Répondre à un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, l'écran affiche le numéro du combiné qui appelle ainsi que "Appel interne".
l Appuyer sur la touche pour répondre.
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
9.4 TRANSFERER UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINE / VA-
ET-VIENT ENTRE DEUX CORRESPONDANTS
Transférer un appel à un autre combiné :
l Faire un appui sur .
l Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est
mis en attente.
Appel interne
Combiné 1
Page 79
l Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche pour transférer
l'appel.
l Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui sur pour reprendre le
correspondant externe.
9.5 CONFERENCE A TROIS (2 CORRESPONDANTS INTERNES
ET UN CORRESPONDANT EXTERNE)
Vous pouvez parler simultanément à un correspondant interne et à un correspondant externe.
Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe :
l Faire un appui sur .
l Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est
mis en attente.
l Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche pendant
2 secondes.
l Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui sur pour reprendre le
correspondant externe.
75
Page 80
9.6 PRENDRE UN APPEL EXTERNE EN COURS DE COMMUNI-
CATION INTERNE
Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné, vous restez disponible pour recevoir un appel externe.
Pour prendre cet appel :
l Appuyer sur .
"
La communication interne est interrompue.
l Appuyer ensuite sur .
"
Vous êtes en ligne avec votre correspondant extérieur.
9.7 CHOISIR LA PRIORITE DE SONNERIE
Vous pouvez choisir le combiné qui sonnera en premier lors d'un appel entrant. Il est également possible de régler le nombre de sonneries entre le combiné prioritaire et les autres.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
76
Page 81
l Sélectionner "Priorité de sonnerie" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec
"OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
Deux choix s'offrent à vous : "Tous les combinés" ou "Sélection combiné".
Si vous choisissez "Tous les combinés" et validez avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche, tous les combinés sonneront en même temps.
Si vous choisissez "Sélection combiné" et validez avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche, vous pouvez choisir l'un des 5 combinés (en vous déplaçant avec le navigateur) qui sonnera en priorité, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir le nombre de trains de sonneries et valider avec "OK" en appuyant sur la touche
de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Priorité de sonnerie enregistrée".
77
Page 82
78
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
* Variable en fonction de l'environnement. ** Dépendantes de la charge initiale des batteries.
Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres *
Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres * Autonomie du combiné
(valeurs moyennes)
10 heures en conversation ** 100 heures en veille **
Nombre de combinés Jusqu’à 5
Communication entre combinés Oui
Conférence à 3 (1 correspondant extérieur + 2 correspondants internes)
Oui
Poids du combiné 105 grammes
Raccordement électrique/ Adaptateur secteur
Entrée : AC 230V/50 Hz Sortie 1 : DC 8 V/300 mA Sortie 2 : DC 9 V/120 mA Courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations IT
définies dans la norme EN60950. Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les
critères de la même norme.
Raccordement téléphonique
Appareil destiné à être branché sur une ligne téléphonique analogique classée TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950.
Batteries rechargeables 1.2 V / 750 mAh/Ni-MH AAA x 2
Température de fonctionnement de ± 5 à ± 40° C
Page 83
79
11. EN CAS DE PROBLEME ...
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l'installation pendant environ 1 minute, débrancher puis rebrancher l'alimentation électrique de la base et insérer à nouveau les batteries.
Problèmes Causes Solutions
L’appareil n’est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l’adaptateur électrique.
Les batteries sont déchargées. Reposez le combiné sur sa base
pour recharger les batteries.
L’afficheur est éteint.
Le combiné est en veille. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour le réactiver.
Le combiné est hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné n’est pas associé à la base.
Reportez-vous au paragraphe “Associer/Réassocier un combiné supplémentaire”.
Les batteries sont déchargées (icône : ).
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries.
Vous n’avez pas la tonalité.
L'appareil n'est pas branché au réseau téléphonique.
Vérifiez le branchement de la prise téléphonique.
Page 84
80
11. EN CAS DE PROBLEME ... (SUITE)
Problèmes Causes Solutions
Votre téléphone envoie des SMS, mais vous n'en recevez pas.
Vous possédez 2 téléphones SMS.
Vérifier que les numéros de terminal ou de boîtes personnelles sont différents pour chaque téléphone.
Vous venez de vous abonner au service SMS.
Attendez 2 à 3 jours que le service se mette en place.
Vous êtes hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Rapprochez-vous de la base ou déplacez la base de 1 m.
La qualité de réception se dégrade en cours de communication.
Vous avez l'ADSL. Branchez un filtre ADSL agréé entre
la prise téléphonique et la fiche murale.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le micro est coupé, la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au paragraphe “Fonction Secret (couper le micro)".
Le combiné ou la base ne sonne pas.
La sonnerie de la base ou/et du combiné est coupée.
Reportez-vous au paragraphe 7.4 "Régler le volume".
La base ou le chargeur n’est pas alimenté.
Vérifiez le branchement de l’alimentation électrique.
Les batteries sont toujours déchargées après plusieurs heures de charge.
Les batteries du combiné sont défectueuses.
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer de nouvelles batteries.
Page 85
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone VERSATIS 1600 Color est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
12. GARANTIE
Nous vous rappelons que le téléphone VERSATIS 1600 Color est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont le produit bénéficie, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d'oeuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du pro­duit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé.
81
Page 86
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la pério­de de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
l une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ; l un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des
accessoires non prévus à cet effet ;
l une usure normale ; l le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géogra-
phique d’utilisation ;
l produits ayant subi un choc ou une chute ;
l produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses
rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
l un entretien défectueux, une négligence ;
l une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non
agréée par le constructeur ou le revendeur.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
82
Page 87
83
13. SECURITE
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé près de l’appareil et être facilement accessible.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d'ap­pels en cas d'urgence. Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
Ne tentez pas d'ouvrir les batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (yeux, bouche, nez ...). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez d'urgence un médecin.
Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon humide et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proxi­mité de cette fuite.
Page 88
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Par la présente Thomson Telecom déclare que l’appareil VERSATIS 1600 Color est confor­me aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
14. ENVIRONNEMENT
Les batteries usagées du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Vous devez rapporter vos batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération réservé à cet effet.
84
Page 89
Ref : XXX-XXXX-X 04/08/04
© Thomson Telecom 2004 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques
de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques
ou de respecter de nouvelles réglementations.
THOMSON, ALCATEL et VERSATIS sont des marques déposées.
Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo -
92100 Boulogne Billancourt - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 130 037 460 €-
390 546 059 RCS Nanterre
Thomson Telecom
Services commerciaux et marketing :
Loading...