Alcatel VERSATIS 1100 User Manual

Page 1
Guide d’utilisation
TM
Page 2
L'emballage contient les éléments suivants :
- la base et son alimentation électrique,
- le cordon de ligne,
- le combiné,
- 2 batteries rechargeables NiMH de type AAA,
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone VERSATIS, nous vous suggérons de lire attentivement ce guide.
TM
Page 3
Les touches du combiné
- Raccrocher + retour
- Appui long pour éteindre le combiné et appui court pour le réactiver.
* Sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur, ainsi que de la disponibilité technique du service.
- Menu contextuel gauche
+ validation
- Menu contextuel droit + retour
Navigateur
En mode repos :
- Appui vers le haut : accès à la liste des numéros composés
- Appui vers le bas : accès à la liste des appels non répondus*
- Dans le menu : déroulement (appui vers le haut ou vers le bas)
En cours de communication :
- Appui vers le haut : augmenter le volume sonore dans l'écouteur du combiné ou du mains-libres
- Appui vers le bas : diminuer le volume sonore dans l'écouteur du combiné ou du mains-libres
- Accès aux services de l'opérateur.
- Décrocher
- Activer/désactiver le haut-parleur
En mode repos :
- Appui long : verrouillage du
clavier
Dans le menu SMS* :
- Appui long : passage en
mode Eatoni LetterWise®
Appel interne
En mode écriture : passage Majuscules / minuscules
Appui long : insertion d'une pause en pré-numérotation
Page 4
Les icônes
Les témoins lumineux
de la base
Indicateur de portée correcte
Hors portée ou combiné non associé
Icône de charge
Nouveaux messages SMS reçus*
Appel(s) non répondu(s) et non consulté(s) dans la liste des appels
Sonnerie coupée
- Appels non consultés dans la liste des appels*
- SMS non lus
- Identification de la base déclarée
Alarme programmée
Mains-libres activé
Message sur la messagerie vocale opérateur*
"
Rouge : combiné en charge
- Allumé clignotant rapide : mode association et message sur la messagerie vocale opérateur
- Allumé clignotant lent : communication en cours ou recherche de combiné
- Allumé fixe : cordon d'ali­mentation secteur raccordé
- Appui court : recherche de combiné
- Appui long : association de combiné
TM
"
"
"
"
"
Page 5
1. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Installer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Prise en main du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. TÉLÉPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Utiliser le mode mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Rappeler l'un des derniers numéros composés (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Fonction secret (Couper le micro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Affichage de la durée d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Rechercher un combiné (Fonction Paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.8 Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.9 Marche / Arrêt du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. VOTRE RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Créer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Associer une sonnerie à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Modifier un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Effacer un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. ENVOI / RÉCEPTION DE MESSAGES ÉCRITS (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Les rubriques du menu SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Ecrire / Envoyer un message SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Consulter la liste des messages sauvegardés et envoyés (Archive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 Consulter la liste des messages reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.5 Gestion des boîtes personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Plusieurs téléphones SMS en parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.7 Activer ou désactiver le signal sonore à la réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.8 Que faire si la mémoire de messages est saturée ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.9 Configuration des centres serveurs SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Comprendre les informations de l'identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Consulter la liste des appels non répondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3 Journal des appels / Mémoriser / Effacer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. ACCÈS AUX SERVICES DE L'OPÉRATEUR DE LIGNE FIXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Secret appel par appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.4 Répertoire de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1 Régler la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.2 Activer / Désactiver la fonction Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.3 Bips de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 Régler les volumes de sonnerie et d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.5 Choisir une mélodie d'appel interne / externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.6 Régler le décrochage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.7 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1
Page 6
7.8 Nommer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.9 Choisir la langue de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.10 Personnalisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. RÉGLAGE DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.1 Choisir la mélodie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.2 Régler le volume de la mélodie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.3 Changer le code confidentiel (Code PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.4 Revenir aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.5 Réglage de la ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.1 Associer / Réassocier un combiné supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.2 Choisir une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.3 Désinstaller un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Appeler un combiné interne / Répondre à un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.5 Transférer un appel externe vers un autre combiné / Va-et-vient entre deux correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.6 Conférence à trois (2 correspondants internes et un correspondant externe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.7 Prendre un appel externe en cours de communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.8 Choisir la priorité de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11. EN CAS DE PROBLÈME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Page 7
1. PREMIÈRE UTILISATION
1.1 INSTALLER LA BASE
1.1.1 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’environnement. Le téléphone VERSATIS 1100 doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive (radiateur, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et favoriser la qualité de réception, éviter en particulier d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, d’une masse métallique, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un minitel, d’une lampe halogène, d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogène, d’un ordinateur, etc.
Pour nettoyer le téléphone VERSATIS 1100, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
Note d’information : Votre téléphone VERSATIS 1100 est un équipement agréé à la norme DECT
TM
*. Il est destiné à émettre et recevoir des
communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public français.
1.1.2 Raccorder la base
l Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué à l’arrière
de la base.
l Brancher la prise téléphonique dans la fiche murale.
l Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
&
Le voyant lumineux vert de la base s’allume et un bip est émis.
1.1.3 Raccorder le chargeur
l Brancher le connecteur rouge de l’alimentation électrique au connecteur rouge situé sous le chargeur.
l Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
3
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Cordon secteur
Cordon téléphonique
Page 8
4
1.2 INSTALLER LE COMBINÉ
1.2.1 Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, insérer les batteries dans le compartiment, en respectant le sens de polarité des batteries.
Insertion des batteries
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le téléphone en charge sur sa base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
Pour recharger le combiné, poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux rouge de la base s’allume et l’icône de batterie s’anime.
La tonalité confirme que le téléphone fonctionne. Vérifier que le symbole est bien affiché sans clignoter.
Lorsque les batteries sont complètement déchargées, il se peut que l’écran, une fois le combiné reposé sur sa base, ne s’allume qu’après quelques minutes.
1.3 PRISE EN MAIN DU TÉLÉPHONE
1.3.1 Naviguer dans les menus
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre téléphone VERSATIS 1100 grâce au menu déroulant et aux deux touches de menu contextuel.
l Pour accéder au menu, appuyer sur la touche de menu contextuel au-dessus de laquelle l’étiquette "Menu" est affichée (à gauche
sur l’écran de veille).
l On peut alors faire défiler une série d’icônes à l’aide du navigateur.
Exemple d'utilisation du menu :
Pour aller dans le menu "Combiné" :
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel de gauche.
l Appuyer deux fois vers le bas du navigateur.
"
Le menu "Combiné" s’affiche à l'écran.
!
Utiliser uniquement des BATTERIES RECHARGEABLES de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L'utilisation de piles non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés risque d'endommager le produit (se référer au chapitre "Caractéristiques techniques"). En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
Page 9
l Sélectionner "OK" pour rentrer dans le menu.
"
L’écran affiche le menu "Combiné".
Utiliser le navigateur pour se déplacer dans le menu.
Les flèches I et J en bas de l’écran vous indiquent qu’il y a d’autres choix possibles.
l Pour valider un choix, sélectionner "OK".
l Pour revenir au menu précédent, sélectionner "Retour".
Résumé des menus
* Services disponibles sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et selon disponibilité technique du service.
SMS* Ecrire un message
Réception Archive Effacer messages Réglages
Liste des appels
Appels reçus* Appels non répondus* Numéros composés Effacer listes
Combiné Sonnerie
Volume de sonnerie Nom du combiné Choix langue Couleurs du menu Décroché auto Code d'accès
Configuration base Sonnerie base
Volume base Priorité de sonnerie Touche R Code base
Réglage date & heure Alarme
Réglage date & heure
Menu Services Accès aux services de l'opérateur
de ligne fixe*
Enregistrement Déclaration combiné
Choix de la base Suppression combiné
5
Page 10
2. TÉLÉPHONER
2.1 APPELER
Numérotation directe
l Appuyer sur la touche pour prendre la ligne.
l Composer le numéro à appeler.
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur ou reposer le combiné sur la base.
Pré-numérotation
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l’appel.
l Composer un numéro (25 chiffres au maximum).
l En cours de numérotation, une pause peut être insérée dans la saisie du numéro en appuyant sur .
l Pour l'enlever, appuyer sur la touche de menu contextuel droite sous "Effacer".
l Sélectionner "Effacer" avec la touche de menu contextuel droite pour modifier le numéro si nécessaire.
l Appuyer sur la touche pour lancer l’appel.
"
Sur l’écran apparaît "Appel en cours" suivi du numéro appelé.
l Raccrocher en fin de communication en appuyant sur la touche ou reposer le combiné sur la base.
2.2 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel externe, l'écran affiche : "Appel externe".
Pour prendre l'appel :
l Appuyer sur la touche .
ou
l Retirer le combiné de sa base (si l'option décroché automatique est activée) (voir paragraphe 7.6).
"
La durée de communication s'affiche au bout de 15 secondes environ.
Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur ou reposer le combiné sur sa base.
!
Sur abonnement auprès de votre opérateur, le numéro ou le nom de l’appelant peut s’afficher et être mémorisé dans le journal des appels (voir chapitre 5, “Identifier vos correspondants”).
6
Page 11
7
Réglage du volume de la sonnerie d’un appel entrant
Vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie du combiné avec le navigateur pendant toute la durée de la sonnerie.
Le volume de sonnerie est affiché à l'écran. Vous disposez de 5 niveaux de réglage ainsi que de la possibilité de couper la sonnerie. "Silence" s'affiche alors. Une icône représentant deux notes barrées s'affiche à l'écran. Cette information reste 8 secondes à l'écran tant que la touche n'est pas activée.
2.3 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES
Votre VERSATIS 1100 est équipé d’un haut-parleur sur le combiné. Vous partagez ainsi la conversation avec votre entourage.
Pour passer en mode mains-libres en cours de communication, appuyer sur .
Vous pouvez également lancer un appel en mode mains-libres en appuyant deux fois sur .
"
L'icône s'affiche à l'écran.
l Pour supprimer le mode mains-libres en cours de conversation, appuyer sur .
l Pour augmenter ou diminuer le volume du mains-libres, utiliser le navigateur.
2.4 RAPPELER L'UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS (BIS)
Les 20 derniers numéros composés sur votre téléphone VERSATIS 1100 sont mémorisés dans la liste des appels.
Les noms des correspondants apparaissent s'ils sont mémorisés dans le répertoire. Sinon, seul le numéro appelé est affiché.
Pour rappeler un correspondant, 2 possibilités :
1ère possibilité :
l Presser le haut du navigateur.
"
La liste des derniers numéros composés apparaît à l'écran.
l Faire défiler les noms ou numéros à l'aide du navigateur.
l Pour lancer l'appel, appuyer sur la touche lorsque vous êtes sur le numéro ou le nom souhaité.
2ème possibilité :
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" en vous déplaçant avec le navigateur.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéros composés" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner le numéro désiré avec le navigateur et lancer l'appel .
Page 12
8
2.5 FONCTION SECRET (COUPER LE MICRO)
Pour qu'au cours de communication un correspondant n'entende pas une discussion en aparté :
l Sélectionner "Secret" en appuyant sur la touche de menu contextuel de droite.
"
Le microphone du combiné est alors désactivé.
"
"Secret activé" s'affiche à l'écran, le correspondant ne vous entend plus et vous pouvez parler en toute confidentialité.
l Appuyer de nouveau sur la touche de menu contextuel droite (secret) pour réactiver le microphone.
2.6 AFFICHAGE DE LA DURÉE D'APPEL
Pendant un appel, la durée de communication s'affiche à l'écran 15 secondes environ après le début de la prise de ligne.
Elle reste affichée 5 secondes environ après la fin de la communication.
2.7 RECHERCHER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ?
l Appuyer sur la touche de la base.
"
Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes.
"
Le témoin lumineux de prise de ligne de la base clignote.
l Appuyer sur n'importe quelle touche du combiné pour arrêter la sonnerie ou réappuyer sur la touche de la base.
2.8 VERROUILLAGE DU CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d'éviter les numérotations intempestives.
l Pour activer le verrouillage du clavier, faire un appui long sur la touche .
"
L'écran affiche "Clavier verrouillé" et l'icône de verrouillage apparaît sur l'écran.
l Pour désactiver le verrouillage, sélectionner "Déver." en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche et confirmer.
2.9 MARCHE / ARRÊT DU COMBINÉ
Pour ne pas être dérangé par la sonnerie du combiné ou économiser les batteries, vous pouvez éteindre votre combiné lorsque celui­ci n’est pas sur sa base :
l Appuyer sur pendant au moins 2 secondes et laisser le combiné hors de sa base.
"
L’afficheur est éteint. Vous ne pouvez pas appeler. Le combiné ne sonnera pas si vous recevez des appels. La base sonnera si sa sonnerie n’est pas coupée.
l Pour réactiver le combiné, appuyer sur la touche ou poser le combiné sur sa base.
Nota : Lorsque vous recevez un appel, réactivez le combiné et attendez une sonnerie avant de prendre la ligne .
Page 13
9
3. VOTRE RÉPERTOIRE
Un répertoire vous permet de mémoriser les numéros de téléphone de vos 150 interlocuteurs préférés.
Une fiche de répertoire comporte un nom (16 caractères maximum) et un numéro (20 chiffres maximum).
3.1 CRÉER UNE FICHE
3.1.1 Création simple
l Entrer dans "Contacts" avec la touche de menu contextuel de droite.
Si vous créez pour la première fois une fiche :
l Sélectionner "Ajouter un contact" et valider avec "OK" (touche de menu contextuel gauche).
l Entrer le nom et valider avec "OK".
l Entrer le numéro et valider avec "OK".
Si vous avez déjà créé des fiches :
l Sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel de gauche.
l Sélectionner "Ajouter un contact" en validant "OK" (touche de menu contextuel gauche).
l Entrer le nom à l'aide du clavier alphanumérique.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
En haut de l'écran s'affichent les caractères disponibles sur chaque touche. Pour chaque lettre, vous avez le choix entre sa majuscule et sa minuscule.
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche 7.
- pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche 3.
Attendre le déplacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche ou appuyer sur le bas du navigateur pour passer à la lettre suivante.
Pour passer en majuscule, appuyer sur . En haut à gauche de l'écran, apparaît un cadenas.
Pour revenir en minuscule, appuyer de nouveau sur .
Pour entrer un espace : .
Pour corriger : sélectionner "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite.
Pour insérer une pause dans la numérotation, faire un appui long sur le haut du navigateur. La lettre “P” s’affiche.
l Entrer le numéro et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Pour sortir du menu : sélectionner "Retour" en appuyant longuement sur la touche de menu contextuel droite.
Ajouter un contact
Contact:
Retour
OK
Page 14
10
3.1.2 A partir de la liste des appels
Pour plus d'informations, se reporter au chapitre 5 "Identifier vos correspondants".
l Sélectionner "Menu" à l'aide de la touche de menu contextuel gauche. En vous déplaçant avec le navigateur, sélectionner "Liste
des appels".
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche pour rentrer dans le menu "Liste des appels".
l Sélectionner ensuite "Appels reçus" ou “Appels non répondus” et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
"
"Aucun numéro" s'affiche si vous n'avez pas eu d'appel ou si vous n'êtes pas abonné au service d'affichage du nom ou du numéro. Vous ne pouvez donc pas créer de fiche à partir de la liste des appels.
Dans le cas où vous avez reçu des appels et que vous êtes abonné à l'un des services d'identification de l'appelant, déplacez­vous dans la liste avec le navigateur.
l Sélectionner "Options" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Ajouter aux contacts", valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer ou modifier le nom et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Le numéro apparaît à l'écran ; le valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
3.2 ASSOCIER UNE SONNERIE À UN CONTACT*
l Entrer dans le répertoire en sélectionnant "Contacts" avec la touche de menu contextuel droite.
l Sélectionner le contact auquel vous souhaitez assigner une mélodie donnée grâce au navigateur.
l Puis sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Sonnerie".
"
Vous avez le choix entre 5 mélodies et l'option "Arrêt".
l Choisir la mélodie désirée parmi les 5 proposées et valider avec "OK".
l Pour annuler la personnalisation de la sonnerie, sélectionner "Arrêt" et valider avec "OK".
"
La sonnerie sera alors la sonnerie par défaut.
3.3 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE
l Entrer dans le répertoire en sélectionnant "Contacts" avec la touche de menu contextuel droite.
l Taper la première lettre du nom. Le premier nom qui commence par cette lettre ou le plus proche dans l'alphabet est en surbrillance.
ou
l Rechercher dans la liste des noms à l'aide du navigateur jusqu'à ce que la flèche se positionne devant le nom souhaité.
l Appuyer sur la touche pour lancer l'appel.
* Cette option ne fonctionne que si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro" auprès de votre opérateur et sous réserve de disponibilité du
service.
Page 15
11
3.4 MODIFIER UN CONTACT
l Entrer dans le menu "Contacts" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite, sélectionner le contact à modifier en se
déplaçant avec le navigateur.
l Sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Puis sélectionner "Modifier un contact" avec le navigateur, valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Le nom apparaît (le modifier si nécessaire en sélectionnant "Effacer" grâce à la touche de menu contextuel droite).
l Puis valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Le numéro du contact apparaît ensuite ; le modifier avec la touche "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite
puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Un message de confirmation vous indique que le contact a bien été enregistré.
l Appuyer sur la touche pour revenir à l'écran d'accueil.
3.5 EFFACER UN CONTACT
l Entrer dans le menu "Contacts" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner le contact à effacer à l'aide du navigateur, puis sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer un contact" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Valider l'effacement de la fiche en validant avec "Oui" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
Vous pouvez également effacer tous les contacts enregistrés.
l Dans le menu "Contacts", sélectionner "Options", puis sélectionner "Effacer les contacts" et valider avec "OK".
l Confirmer ce choix en validant avec "Oui".
Page 16
12
4. ENVOI / RÉCEPTION DE MESSAGES ÉCRITS (SMS)*
A partir de votre téléphone VERSATIS 1100, vous pouvez envoyer et recevoir des SMS. Ce chapitre explique comment utiliser la fonction SMS avec votre téléphone VERSATIS 1100.
SMS : Short Message Service / Service de Messagerie Court (texte). Au total vous pouvez sauvegarder jusqu'à 50 messages SMS envoyés et reçus, de 160 caractères maximum chacun.
4.1 LES RUBRIQUES DU MENU SMS*
Ecrire un messageè pour créer un nouveau message
Réception è contient tous les messages reçus
Archive è contient tous les messages prêts à être envoyés et ceux déjà envoyés
Effacer messages è pour effacer soit les messages qui se trouvent dans la boîte de réception ou dans les archives, soit tous les
messages.
Réglages è
contient les paramètres des centres serveurs, le numéro de terminal, les alertes SMS, les boîtes personnelles.
4.2 ECRIRE / ENVOYER UN MESSAGE SMS
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, sélectionner "SMS", valider avec "OK" grâce à la
touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Ecrire un message" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
4.2.1 Comment écrire un SMS
Il existe deux méthodes d'écriture de messages : standard (identique à la création de numéros et de noms dans le répertoire) ou prédictive (Eatoni LetterWise®) qui permet de gagner du temps en appuyant sur moins de touches pour écrire le texte.
* Sous réserve de disponibilité du service dans le pays d'utilisation et de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur. Informez-vous sur le coût
le l'envoi et éventuellement de la réception d'un SMS (se renseigner auprès du service commercial de votre opérateur).
Page 17
13
Ex : pour écrire "demain"
Avec la méthode standard :
Taper une fois sur pour d
Taper deux fois sur pour e
Taper une fois sur pour m
Taper une fois sur pour a
Taper trois fois sur pour i
Taper deux fois sur pour n soit : 10 appuis.
Pour introduire un espace, taper sur .
Pour passer à la lettre suivante sur la même touche, appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire.
Pour valider une lettre, appuyer sur la touche vers le bas du navigateur
.
A chaque touche les caractères disponibles s'affichent en haut de l'écran.
Vous pouvez vous déplacer dans le message à l'aide du navigateur :
- appui vers le haut : vous vous déplacez vers la gauche,
- appui vers le bas : vous vous déplacez vers la droite.
Pour passer en majuscule, appuyer sur . En haut à gauche de l'écran, apparaît un cadenas.
Pour revenir en minuscule, appuyer de nouveau sur .
Avec la méthode Eatoni LetterWise®:
Pour passer en mode Eatoni, faire un appui long sur . "Eatoni" s'affiche en haut de l'écran. (Pour repasser en mode standard, faire 1 appui long sur .)
Taper une fois sur pour d
Taper une fois sur pour e
Taper une fois sur pour m
Taper une fois sur pour a
Taper une fois sur pour i
Taper une fois sur pour n soit : 6 appuis.
Si la lettre prédite n'est pas celle souhaitée, faire un ou plusieurs appuis courts sur pour sélectionner la lettre choisie.
Vous pouvez également insérer des symboles : lorsque vous rédigez votre SMS, allez dans "Options", sélectionnez "Insérer symbole" et validez avec "OK".
Pour se déplacer horizontalement dans la table des symboles, faire un appui court sur le navigateur.
Pour se déplacer verticalement, faire un appui long sur le navigateur.
Page 18
14
4.2.2 Comment envoyer un SMS
l Taper le message à envoyer.
l Pour corriger le texte, appuyer sur "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite.
l Une fois le texte écrit, sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
Vous avez alors 4 possibilités :
- Envoyer à
- Enregistrer
- Insérer symbole
- Nom utilisateur
Envoyer le message
l Sélectionner "Envoyer à", puis sélectionner "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
Vous devez d'abord saisir le numéro de votre correspondant.
Si le numéro n'est pas dans le répertoire :
l Saisir le numéro sous sa forme nationale à 10 chiffres. Corriger avec "Effacer" grâce à la touche de menu
contextuel droite.
Si le numéro est dans le répertoire :
l Sélectionner "Chercher" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner le nom recherché avec le navigateur, puis sélectionner "Envoyer" grâce à la touche de menu
contextuel gauche. Sélectionner de nouveau "Envoyer". Le message est envoyé à son destinataire.
"
L'écran affiche "Envoi", puis "Envoi en cours".
4.2.3 Modifier le message avant de l'envoyer
Pour modifier le message avant de l'envoyer :
l Sélectionner "Retour" avec la touche de menu contextuel droite.
l Corriger le texte et le retaper.
4.2.4 Effacer définitivement le message sans l'envoyer
Pour supprimer définitivement le message :
l Sélectionner "Effacer" en appuyant longuement sur la touche de menu contextuel droite ou appuyer sur .
"
Le message est définitivement effacé et vous retournez à l'écran d'accueil.
Envoyer à
Numéro
0222222222|
Envoyer Effacer
Contacts
Envoyer Retour
Page 19
15
4.2.5 Enregistrer le message
Une fois le message écrit, vous pouvez l'enregistrer si vous ne désirez pas l'envoyer.
l Sélectionner "Options" (touche de menu contextuel gauche).
l Sélectionner "Enregistrer" en vous déplaçant avec le navigateur.
l Valider avec "OK" à l'aide de la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre message est enregistré dans les archives.
4.3 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES SAUVEGARDÉS ET ENVOYÉS (ARCHIVE)
La rubrique "Archive" contient tous les messages préparés ou déjà envoyés. Vous pouvez archiver au total jusqu'à 50 messages SMS.
Pour lire les messages envoyés ou préparés :
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, sélectionner "SMS", valider avec “OK” à l’aide de la touche de
menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Archive" en vous déplaçant avec le navigateur, valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner un message en vous déplaçant avec le navigateur.
l Pour lire l'intégralité du message, sélectionner "Lire" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Une fois le message ouvert, sélectionner "Options" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Vous pouvez alors vous déplacer avec le navigateur :
- Modifier
- Envoyer à
- Effacer
- Nom utilisateur
l Si aucun message n'a été sélectionné pour être modifié ou envoyé, appuyer sur "Retour" pour revenir au menu "Archive".
l Faire un appui long sur "Retour" avec la touche de menu contextuel droite pour sortir du menu.
4.4 CONSULTER LA LISTE DES MESSAGES REÇUS
Si vous avez reçu de nouveaux messages, votre téléphone VERSATIS 1100 vous en avertit :
l Un icône suivi du nombre de nouveaux messages non lus s'affiche à l'écran.
l Un signal sonore est émis lors de la réception du SMS.
Pour lire les nouveaux messages dès leur réception :
l Sélectionner "Lire" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Le dernier message reçu apparaît en tête de liste.
Page 20
Pour lire les nouveaux messages non lus après avoir activé d'autres fonctions du téléphone :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l
Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réception" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner un message puis valider avec "Lire" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
Pour répondre, transférer ou effacer un message reçu :
l Sélectionner "Options" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner la fonction souhaitée (répondre, transférer ou effacer) et valider par "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Pour sortir du menu "Réception", faire un appui long sur "Retour" avec la touche de menu contextuel droite.
4.5 GESTION DES BOÎTES PERSONNELLES
Votre téléphone VERSATIS 1100 vous permet de créer jusqu'à 4 boîtes personnelles. Vous pouvez émettre et recevoir des SMS depuis une boîte personnelle. Les SMS reçus dans une boîte personnelle sont protégés par mot de passe. Pour recevoir des SMS dans votre boîte personnelle, vous devrez communiquer ce numéro de boîte à vos correspondants qui devront l'ajouter aux 10 chiffres de votre numéro de téléphone (Voir chapitre 4.5.2 "Réception de SMS dans sa boîte personnelle").
4.5.1 Création d'une boîte personnelle
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Ajouter boîte perso." avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Saisir le nom usuel que vous souhaitez donner à la boîte (10 caractères maximum), valider avec "OK" grâce à la touche de menu
contextuel gauche.
"
C'est ce nom usuel qui permettra par la suite d'identifier les messages destinés à cette boîte.
l Saisir un mot de passe constitué de 1 à 5 chiffres et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Confirmer le mot de passe et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Si le mot de passe saisi lors de la confirmation est différent du mot de passe initial, le combiné émet un signal sonore. La boîte n'est
pas enregistrée. Renouveler l'opération pour la créer. Pour connaître votre numéro de boîte personnelle, référez-vous au § 4.5.3.
4.5.2 Réception de SMS dans sa boîte personnelle
Pour recevoir des SMS dans votre boîte personnelle, vous devrez communiquer votre numéro de boîte à vos correspondants.
Pour connaître votre numéro de boîte :
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
16
Page 21
l Sélectionner "Réglages" en vous déplaçant avec le navigateur, puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" en vous déplaçant avec le navigateur, puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
"
Votre nom de boîte apparaît dans la liste.
l Sélectionner votre nom de boîte en vous déplaçant avec le navigateur et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Saisir votre mot de passe et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéro de terminal" en vous déplaçant avec le navigateur et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
"
Votre numéro de boîte est affiché à l'écran.
Vos correspondants devront ajouter ce numéro de boîte à votre numéro de téléphone lorsqu'ils voudront vous envoyer des SMS dans votre boîte personnelle.
Exemple : Si votre numéro de boîte personnelle est le "1" et que votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22, vos correspondants devront vous envoyer des SMS au numéro suivant :
02 22 22 22 22 1
!
C'est ce numéro que vous aurez défini que vous devrez retenir et communiquer à vos correspondants.
4.5.3 Modifier le numéro d'une boîte SMS personnelle
Le téléphone VERSATIS 1100 assigne automatiquement un numéro de boîte. Toutefois, vous pouvez modifier ce numéro.
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre nom de boîte apparaît dans la liste.
l Sélectionner votre nom de boîte et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Saisir votre mot de passe.
l Valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéro de terminal" en vous déplaçant avec le navigateur et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
"
Votre numéro de boîte est affiché à l'écran.
l Saisir un nouveau numéro et appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
!
Si le nouveau numéro est déjà assigné à une autre boîte du système, le combiné émettra un signal sonore et la modification ne sera pas prise en compte. Vous devrez alors saisir un numéro de boîte différent.
17
Page 22
4.5.4 Lecture de SMS dans sa boîte personnelle
Dans la liste des SMS, un SMS privé est précédé d'un "p" avant le nom ou le numéro. Après avoir sélectionné un SMS privé, le nom de l'utilisateur apparaît à l'écran.
l Entrer le mot de passe de la boîte et valider avec "OK".
"
On peut alors lire le SMS.
4.5.5 Emission de SMS depuis sa boîte personnelle
Votre téléphone VERSATIS 1100 permet d'émettre un SMS depuis une boîte personnelle. Une fois le SMS écrit :
l Sélectionner "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Nom utilisateur" avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner la boîte à partir de laquelle vous souhaitez émettre votre message et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de
menu contextuel gauche.
l Entrer votre mot de passe et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Envoyer à" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Saisir le numéro de téléphone de votre correspondant puis sélectionner "Envoyer" avec la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Rechercher le numéro dans le répertoire avec la touche de menu contextuel gauche, puis sélectionner "Envoyer", le numéro
apparaît à l'écran. Sélectionner à nouveau "Envoyer".
Si l'une des "boîtes personnelles" est sélectionnée, le SMS sera émis depuis votre numéro de téléphone à 10 chiffres additionné du numéro associé à la boîte.
Exemple : Si votre numéro de boîte personnelle est le "1" et que votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22, vos correspondants recevront un SMS en provenance du numéro suivant : 02 22 22 22 22 1.
4.5.6 Sauvegarde automatique dans les archives des SMS émis
Tous les SMS émis depuis le compte commun ou depuis une boîte personnelle sont automatiquement sauvegardés dans les archives.
4.5.7 Suppression d'une boîte personnelle
l Sélectionner "SMS" puis appuyer sur "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Boîtes personnelles" puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Supprimer" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Toutes les boîtes personnelles créées apparaissent à l'écran.
l Sélectionner la boîte à supprimer à l'aide du navigateur, puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
Attention : Un SMS émis depuis une boîte personnelle est automatiquement sauvegardé dans les archives. Cette copie n'est pas
protégée par un mot de passe.
18
Page 23
19
l Saisir le code de la base (par défaut : 0000), puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l La boîte est supprimée. Tous les SMS reçus dans cette boîte sont supprimés ; les SMS émis depuis cette boîte sont conservés.
4.6 PLUSIEURS TÉLÉPHONES SMS EN PARALLÈLE
Par défaut, la sous-adresse de la boîte commune est le "0". Vous pouvez être amené à la modifier si plusieurs téléphones SMS sont raccordés sur la même ligne. Pour consulter la sous-adresse utilisée pour la boîte commune du VERSATIS 1100 (0 par défaut) :
l Entrer dans "Menu".
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Numéro de terminal" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
Le numéro "0" est pré-défini. Pour le changer :
l Entrer le numéro souhaité (de 0 à 9).
l Valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
Si vous avez déjà créé des boîtes personnelles, votre téléphone VERSATIS 1100 ne vous permettra pas d'affecter comme numéro de terminal un numéro correspondant à une boîte déjà créée.
Si vous avez connecté plusieurs appareils compatibles SMS sur la même ligne téléphonique, vous devez impérativement attribuer à chaque boîte (commune ou personnelle) une sous-adresse différente sans quoi aucun SMS ne pourra être reçu.
Exemple de configuration :
Si vos correspondants envoient un SMS à votre numéro de téléphone fixe sans sous-adresse, c'est la boîte commune de l'appareil A qui le recevra puisque sa sous-adresse est 0.
Si votre correspondant ajoute un 8 à la fin de votre numéro de téléphone fixe (soit un 11ème chiffre), c'est la boîte personnelle de l'appareil B, qui possède la sous-adresse 8, qui recevra le SMS.
Exemple : Si vous attribuez le numéro de terminal "3" à votre téléphone VERSATIS 1100 et que votre numéro de téléphone est le 02 22 22 22 22, vos correspondants devront vous envoyer des SMS au numéro suivant : 02 22 22 22 22 3.
A
VERSATIS 1100
B
2ème appareil compatible SMS
- Boîte commune : sous-adresse n° 5
- 4 boîtes personnelles : sous-adresses n° 6, 7, 8, 9
- Boîte commune : sous-adresse n° 0
- 4 boîtes personnelles : sous-adresses n° 1, 2, 3, 4
Page 24
20
4.7 ACTIVER OU DÉSACTIVER LE SIGNAL SONORE À LA RÉCEPTION DE SMS
Le téléphone VERSATIS 1100 peut vous avertir de l'arrivée de nouveaux SMS par un signal sonore.
Pour activer cette fonction :
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglages" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner ensuite "Alertes" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Activé" (pour activer la fonction) ou "Arrêt" (pour désactiver la fonction) avec le navigateur et valider avec "OK" grâce
à la touche de menu contextuel gauche.
Vous pouvez également personnaliser vos alertes grâce à la fonction "Configuration alerte".
l Sélectionner "Configuration Alerte" avec le navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Vous pouvez choisir entre morse, discrète et polyphonique, valider votre choix avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
4.8 QUE FAIRE SI LA MÉMOIRE DE MESSAGES EST SATURÉE ?
Lorsque la mémoire est pleine, le message "Mémoire pleine" s'affiche sur l'écran. Aucun message SMS ne peut plus être ni envoyé ni reçu. Pour continuer à recevoir des messages, vous pouvez supprimer quelques-uns ou l'intégralité des messages.
Pour effacer l'intégralité des SMS stockés dans les rubriques "Réception" et "Archive" :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer messages" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner “Réception”, “Archive” ou "Effacer tout" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la
touche de menu contextuel gauche.
l Confirmer en validant "OK" avec la touche de menu contextuel gauche ou annuler en sélectionnant "Retour" à l'aide de la touche
de menu contextuel droite.
4.9 CONFIGURATION DES CENTRES SERVEURS SMS
Votre téléphone VERSATIS 1100 a été programmé pour fonctionner avec le service "Mini Message"* de France Télécom.
Si vous souhaitez émettre et recevoir des SMS en utilisant les services d'un opérateur alternatif ou si vous avez malencontreusement effacé les numéros des centres serveurs de France Télécom, suivre les instructions suivantes :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "SMS" et valider avec "OK".
* "Mini Message" est une marque commerciale déposée par France Télécom.
Page 25
l Sélectionner "Réglages" et valider avec "OK".
l Sélectionner "Centres Serveurs" et valider avec "OK".
l Sélectionner "Serveurs Emission", effacer et entrer le numéro de serveur d'émission communiqué par votre opérateur.
Le centre serveur émission permet de saisir le numéro du serveur pour l'émission des messages.
l Sélectionner "Serveurs Réception", effacer et entrer le numéro de serveur de réception communiqué par votre opérateur.
Le centre serveur réception permet de saisir le numéro du serveur pour la réception des messages.
Service Mini Message de France Télécom :
Lors de votre inscription au service Mini Message*, France Télécom vous a communiqué les numéros suivants de centres serveurs à 10 chiffres :
Centre serveur émission : 08 09 10 10 00
Centre serveur réception : 01 41 00 49 00
21
* "Mini Message" est une marque commerciale déposée par France Télécom.
Page 26
22
5. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS
5.1 COMPRENDRE LES INFORMATIONS DE L'IDENTIFICATION DE L'APPELANT
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service "Affichage du numéro", vous pouvez voir le numéro de votre correspondant ou son nom si le numéro est mémorisé dans votre répertoire. Vous pouvez aussi voir son nom s'il est transmis par le réseau avant de décrocher.
Un journal vous permet aussi de conserver en mémoire les 50 derniers numéros, dates et heures des appels reçus.
Durant l'appel, les messages suivants provenant du réseau sont affichés à l'écran :
- le nom de l'appelant si le numéro de l'appelant est mémorisé dans votre répertoire,
- le nom de l'appelant si celui-ci est transmis par le réseau,
- le numéro de l'appelant si celui-ci est transmis par le réseau,
- "privé" si le correspondant appelle en secret d'appel,
- "Indisp." si le réseau ne peut transmettre l'information.
Dans la liste des appels, les messages suivants provenant du réseau sont affichés à l'écran :
- le nom de l'appelant si le numéro de l'appelant est mémorisé dans votre répertoire,
- le nom ou le numéro de l'appelant si ceux-ci sont transmis par le réseau, ainsi que la date et l'heure de l'appel.
5.2 CONSULTER LA LISTE DES APPELS NON RÉPONDUS
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro" de votre opérateur, votre téléphone VERSATIS 1100 mémorise les 50 derniers appels reçus, ainsi que la date et l'heure auxquelles vous les avez reçus.
Les appels non répondus sont notifiés par une icône à l'écran.
Pour consulter ces appels :
l Sélectionner "Lire" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Naviguer dans la liste avec le navigateur.
"
Tous les appels non consultés sont signalés par une étoile.
Attention : Dès l'entrée en mode consultation, les étoiles associées aux appels ne sont plus affichées.
Pour consulter les appels non répondus après avoir activé d'autres fonctions du téléphone :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Appels non répondus" avec le navigateur puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Appuyer sur le bas du navigateur .
Page 27
Pour chaque entrée de la liste des appels, les informations suivantes sont affichées :
- soit le numéro du correspondant, soit son nom, soit "privé" (si le correspondant cache son numéro), soit "Indisp." (si le réseau ne peut transmettre l'information),
- l'heure et la date de l'appel.
5.3 JOURNAL DES APPELS / MÉMORISER / EFFACER UN APPEL
Pour accéder directement à la liste des appels non répondus à partir de l'écran d'accueil ou lorsque le combiné est en mode veille :
l Appuyer sur et faire défiler les numéros avec le navigateur.
Pour accéder à toutes les listes des appels :
l Sélectionner "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
Le journal des appels de votre téléphone VERSATIS 1100 est réparti en 3 listes : "Appels reçus"*, " Appels non répondus"* et "Numéros composés".
l Sélectionner l'une des listes puis appuyer sur "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Se déplacer dans la liste avec le navigateur.
Rappeler un correspondant à partir du journal
l Une fois qu'un appel a été sélectionné, appuyer sur la touche .
Effacer une entrée de la liste
l Appuyer sur "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Effacer" et valider avec "OK" (touche de menu contextuel gauche).
Effacer une liste ou toutes les listes
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" à l'aide du navigateur et valider avec "OK".
l Sélectionner "Effacer listes" et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner à l'aide du navigateur, l'une des listes que vous souhaitez effacer ou "Tous les appels" et valider avec "OK".
l Confirmer avec "Oui" à l'aide de la touche de menu contextuel gauche.
Mémoriser les détails relatifs à l'appel
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Liste des appels" et valider avec "OK".
l Sélectionner l'une des listes puis valider avec "OK".
23
* Sous réserve d’abonnement auprès de l”opérateur et selon disponibilité technique du service.
Page 28
24
l Naviguer dans la liste avec le navigateur.
l Sélectionner un appel puis appuyer sur "Options" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Voir les détails", valider avec "OK" (touche de menu contextuel gauche).
"
Vous avez la possibilité, soit d'appeler la personne qui vous a contacté, soit de revenir à l'écran précédent.
Page 29
6. ACCÈS AUX SERVICES DE L'OPÉRATEUR DE LIGNE FIXE
6.1 MESSAGERIE VOCALE
Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne. Sur l’écran du combiné, un icône s'affiche et le témoin lumineux vert de la base clignote. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
6.1.1 Réception de messages vocaux
Lors de la réception d'un nouveau message :
- la LED de prise de ligne de la base clignote,
- l'icône s'affiche à l'écran.
6.1.2 Ecouter les messages vocaux
l Lors de la réception de nouveaux messages, appuyer sur la touche de menu contextuel gauche qui indique "Appeler".
"
Votre téléphone VERSATIS 1100 appelle automatiquement le serveur vocal de votre opérateur.
l Vous pouvez également consulter vos messages en accédant au "Menu services" à l'aide du navigateur, puis en sélectionnant "Top
Message"*.
"
Votre téléphone appelle automatiquement le serveur vocal de votre opérateur.
Le numéro Top Message* est par défaut le 3103 ; cependant si vous êtes abonné au 3125, référez-vous au § 6.4.2 pour changer le numéro de Top Message*.
Si vous avez souscrit à une autre messagerie, reportez-vous au paragraphe 6.4.2 pour changer le numéro de rappel automatique.
6.2 SECRET APPEL PAR APPEL
Cette fonction vous permet d'appeler vos correspondants sans qu'ils puissent connaître votre nom ou votre numéro de téléphone.
l Sélectionner "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu services" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Appel mode secret" à l'aide du navigateur puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Composer le numéro de votre correspondant puis appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Appel secret ?".
l Sélectionner "Oui" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Vous appelez votre correspondant en toute confidentialité.
A la fin de l'appel, la fonction "Appel secret" est automatiquement désactivée.
25
* "Top Message" est une marque commerciale déposée par France Télécom.
Page 30
26
6.3 TRANSFERT D'APPEL
Cette fonction vous permet de transférer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone fixe ou mobile. Pour pouvoir utiliser la fonction transfert d'appel, vous devez au préalable vous abonner à ce service auprès de votre opérateur.
6.3.1 Activer le transfert d’appel
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu Services" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Act. Transfert appel" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Saisir le numéro vers lequel la ligne va être transférée et appuyer sur "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Transfert d'appel ?".
l Valider avec "Oui" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre téléphone VERSATIS 1100 active automatiquement le transfert en appelant le serveur vocal de votre opérateur.
l Attendre la confirmation vocale de l'activation de la fonction transfert d'appel.
l Raccrocher quand cela vous est demandé par le guide vocal.
"
Tous vos appels seront redirigés vers le numéro indiqué.
6.3.2 Désactiver le transfert d'appel
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Menu services" à l'aide du navigateur et valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Dés. Transfert appel" en vous déplaçant avec le navigateur puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
"
Votre téléphone VERSATIS 1100 désactive automatiquement le transfert d'appel.
l Attendre la confirmation vocale de la désactivation du transfert d'appel.
l Raccrocher quand cela vous est demandé par le guide vocal.
Il se peut que le service de transfert n'ait pas été activé correctement.
C'est le cas lorsque :
- vous n'êtes pas abonné au service transfert d'appel,
- le numéro vers lequel vous souhaitez transférer votre appel est erroné ou non reconnu par le serveur vocal,
- le guide vocal vous signale que la demande est incorrecte ou mal exécutée. Le transfert d'appel n'a pas été enregistré.
Page 31
6.4 RÉPERTOIRE DE SERVICES
6.4.1 Comment accéder à ces services pré-programmés
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, puis sélectionner "Menu services" en vous déplaçant avec le
navigateur, valider avec "OK" grâce à la touche de menu contextuel gauche.
"
Vous pouvez alors naviguer dans la liste des services à l'aide du navigateur.
l Sélectionner le service désiré et valider avec "OK".
"
Votre téléphone VERSATIS 1100 appelle automatiquement l'opérateur de service. Laissez-vous guider par le serveur vocal.
6.4.2 Modifier les numéros de services
l Dans le "Menu services", sélectionner "Modifier numéro" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK".
l Sélectionner le service dont vous voulez changer le numéro et valider avec "OK".
"
Vous pouvez alors modifier le numéro, puis valider avec "OK".
27
Page 32
28
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ
7.1 RÉGLER LA DATE ET L'HEURE
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche, se déplacer avec le navigateur, puis sélectionner "Réglage date &
heure" à l'aide du navigateur, valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Réglage date & heure" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Entrer la date (format : JJ/MM).
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer l'heure (format : HH:MM).
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
!
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro", la date et l'heure se mettent à jour automatiquement à chaque réception d'appel.
7.2 ACTIVER / DÉSACTIVER LA FONCTION ALARME
Vous pouvez programmer une alarme sur votre combiné téléphonique.
l Entrer dans "Menu" en sélectionnant la touche de menu contextuel gauche. l Sélectionner "Réglage date & heure" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Alarme" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche. l Sélectionner "Marche/Arrêt" en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
Vous pouvez choisir 3 types de programmation : une seule sonnerie, quotidienne ou arrêt en vous déplaçant avec le navigateur et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
Si vous choisissez une seule sonnerie ou quotidienne, l'écran se présente ainsi :
HORLOGE SUR 24H:
00:00
l Entrer l'heure à laquelle le téléphone doit sonner et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
En mode repos, l’icône indique que l’alarme est activée.
Pour désactiver la fonction Alarme, sélectionner "Arrêt" et valider "OK" avec la touche de menu contextuel gauche.
Vous pouvez définir la sonnerie de votre alarme.
l Dans le menu "Réglage date & heure", sélectionner "Alarme" et valider avec "OK".
l Sélectionner "Sonnerie alarme" et valider avec "OK".
"
Vous avez le choix entre différentes sonneries.
l Sélectionner une sonnerie en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK".
"
La sonnerie de l'alarme est alors modifiée.
Page 33
7.3 BIPS DE TOUCHE
Les bips de touche permettent de vérifier la prise en compte des appuis touche. Il n'est pas possible de les désactiver.
7.4 RÉGLER LES VOLUMES DE SONNERIE ET D’ÉCOUTE
7.4.1 Volume de sonnerie
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Volume de sonnerie" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Choisir le volume souhaité en augmentant ou diminuant avec le navigateur. Vous avez le choix parmi 5 valeurs et "Silence"
("Silence" s'obtient en diminuant le volume au minimum), valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
7.4.2 Volume écouteur
l Appuyer sur la touche de prise de ligne .
l Puis appuyer sur le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume.
l Choisir le volume souhaité parmi les 5 valeurs proposées et raccrocher.
7.5 CHOISIR UNE MÉLODIE D'APPEL INTERNE / EXTERNE
l Entrer dans "Menu" avec la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Sonnerie" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Appels externes" (mélodie d'appel externe) ou "Appels internes" (mélodie d'appel interne entre combinés) et valider
avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir la mélodie souhaitée parmi les 5 proposées et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
Il est également possible de choisir la mélodie et le volume de sonnerie de la base (voir paragraphes 8.1 et 8.2).
7.6 RÉGLER LE DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE
Par défaut, le décrochage automatique est activé.
En saisissant directement le combiné sur sa base lorsqu'un appel arrive, vous prenez directement la ligne sans avoir besoin d'appuyer sur .
Pour désactiver ce réglage :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
29
Page 34
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Décroché auto" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Arrêt" et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Pour réactiver ce réglage, procéder de la même manière en sélectionnant "Marche".
7.7 CODE D'ACCÈS
A chaque appel effectué à partir d'un numéro du répertoire ou de la liste des appels, le téléphone numérotera le code d’accès désiré puis le numéro sélectionné.
Pour programmer un code d'accès :
l Entrer dans le “Menu” en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Code d'accès" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Saisir le code" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Entrer le code (4 chiffres maximum) et valider avec "OK".
l Puis, sélectionner "Marche" ou "Arrêt" si vous souhaitez ou non que le code d'accès soit composé avant les numéros de votre
répertoire.
Remarque : Pour insérer une pause dans votre code d'accès, faire un appui long sur le haut du navigateur.
7.8 NOMMER UN COMBINÉ
Vous pouvez changer le nom de votre combiné.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Nom du combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Effacer avec "Effacer" en appuyant sur la touche de menu contextuel droite.
l Entrer le nom (maximum 8 caractères) et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
7.9 CHOISIR LA LANGUE DE L'AFFICHEUR
Votre téléphone VERSATIS 1100 dispose d'un menu en 7 langues. Pour changer la langue :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
30
Page 35
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Choix langue" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Choisir la langue et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
7.10 PERSONNALISATION DE L'ÉCRAN
7.10.1 Couleur de l'écran des menus
Vous pouvez choisir trois couleurs d'écran de menu : bleu, vert et rose.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Couleurs du menu" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Choisissez la couleur souhaitée (bleu, vert ou rose) en vous déplaçant avec le navigateur et enregistrer en appuyant sur la touche
de menu contextuel gauche.
31
Page 36
8. RÉGLAGE DE LA BASE
8.1 CHOISIR LA MÉLODIE D'APPEL
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Sonnerie base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Choisir une mélodie de 1 à 5 puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
8.2 RÉGLER LE VOLUME DE LA MÉLODIE D'APPEL
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Volume base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Choisir le volume souhaité à l'aide du navigateur, soit "Silence" en diminuant le son au minimum ("silence" s'affiche à l'écran), soit
une valeur entre 1 et 5, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
8.3 CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL (CODE PIN)
Le code confidentiel est primordial pour modifier certains paramètres de la base (associer de nouveaux combinés, supprimer des boîtes SMS personnelles ...).
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Code Base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur
la touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Ancien code".
l Entrer les 4 chiffres du code confidentiel actuel (0000 par défaut) et valider avec "OK" en appuyant sur
la touche de menu contextuel gauche.
Puis l'écran affiche "Nouveau code".
l Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gau-
che.
Enfin l'écran affiche "Confirmer code"
l Entrer le nouveau code une seconde fois pour confirmer et valider avec "OK" en appuyant sur la tou-
che de menu contextuel gauche.
32
Code Base
Ancien code :
Nouveau code :
Confirmer code :
OK Retour
Code Base
OK Retour
Code Base
OK Retour
Page 37
8.4 REVENIR AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT
l Enlever une batterie du combiné.
l Remettre la batterie en place et appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’écran devienne blanc et affiche "Réglages
usine".
l Valider avec "OK".
"
La base émet 2 bips.
Si la base n’émet pas les 2 bips, répéter l’opération.
Votre VERSATIS 1100 est revenu aux réglages par défaut.
8.5 RÉGLAGE DE LA LIGNE
8.5.1 Choix de la durée du flashing (touche R)
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Touche R" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel
gauche.
l Sélectionner "Long" pour une coupure de 250 ms (valeur pour la France sur le réseau public) en vous déplaçant avec le navigateur
et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
ou
l Sélectionner "Court" pour une coupure de 100 ms en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la
touche de menu contextuel gauche.
l Valider la sélection avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
!
Cette procédure va effacer tous les numéros du répertoire.
33
Page 38
9. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS
9.1 ASSOCIER / RÉASSOCIER UN COMBINÉ SUPPLÉMENTAIRE
Vous pouvez avoir jusqu'à 5 combinés associés à votre base VERSATIS 1100. Si vous avez déjà 5 combinés associés et que vous souhaitez changer l'un d'eux, vous devez désinstaller l'un des combinés, puis l'installer de nouveau.
Sur la base :
l Mettre la base en mode association en maintenant appuyée la touche jusqu'à la diffusion de 2 bips.
"
Le voyant vert de la base clignote. La base de votre téléphone VERSATIS 1100 est maintenant prête pour l'association d'un nouveau combiné. Cette opération doit s'effectuer pendant les 90 secondes qui suivent les 2 bips.
Sur le combiné :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Enregistrement" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Déclaration combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner la base (1 à 4) à associer à ce combiné.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Entrer le code base (0000 par défaut) et valider avec "OK".
"
Apparaît à l'écran une série de numéro qui représente l'identité de la base.
l Valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Votre combiné est enregistré.
9.2 CHOISIR UNE BASE
Un même combiné VERSATIS 1100 peut être associé à 4 bases différentes.
Pour changer de base :
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Enregistrement" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Choix de la base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Choisir le numéro de la base (entre 1 et 4), et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
Les bases pour lesquelles le combiné est enregistré sont marquées par une étoile.
l Vous pouvez également choisir la sélection automatique de la base. Votre VERSATIS 1100 choisira automatiquement la base la
plus proche.
34
Page 39
9.3 DÉSINSTALLER UN COMBINÉ
La désinstallation d'un combiné ne peut se faire que depuis un autre combiné.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Enregistrement" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Suppression combiné" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Entrer le code confidentiel de la base (0000 par défaut) et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner le combiné à désinstaller en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de
menu contextuel gauche.
9.4 APPELER UN COMBINÉ INTERNE / RÉPONDRE À UN APPEL INTERNE
Appeler un combiné interne
l Appuyer sur la touche .
"
L'écran affiche "Appel interne".
l Entrer le numéro du combiné interne désiré.
Répondre à un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, l'écran affiche le numéro du combiné qui appelle ainsi que "Appel interne".
l Appuyer sur la touche pour répondre.
l Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur .
9.5 TRANSFÉRER UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ / VA-ET-VIENT ENTRE DEUX
CORRESPONDANTS
Transférer un appel externe à un autre combiné
En cours de communication avec un correspondant externe :
l Faire un appui sur .
l Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
l Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche pour transférer l'appel.
l Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui sur pour reprendre le correspondant externe.
35
* Sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur et de disponibilité du service.
Page 40
9.6 CONFÉRENCE À TROIS (2 CORRESPONDANTS INTERNES ET UN CORRESPONDANT
EXTERNE)
Vous pouvez parler simultanément à un correspondant interne et à un correspondant externe.
Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe :
l Faire un appui sur .
l Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
l Une fois que le correspondant interne a décroché, appuyer sur la touche pendant 2 secondes pour débuter une conférence
à 3.
l Si le correspondant interne ne décroche pas, faire un appui sur pour reprendre le correspondant externe.
9.7 PRENDRE UN APPEL EXTERNE EN COURS DE COMMUNICATION INTERNE
Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné, vous restez disponible pour recevoir un appel externe. Un bip sonore vous indique qu'un correspondant externe cherche à vous joindre.
Pour prendre cet appel :
l Appuyer sur .
"
La communication interne est interrompue.
l Appuyer ensuite sur .
"
Vous êtes en ligne avec votre correspondant extérieur.
9.8 CHOISIR LA PRIORITÉ DE SONNERIE
Vous pouvez choisir le combiné qui sonnera en premier lors d'un appel entrant*. Il est également possible de régler le nombre de sonneries entre le combiné prioritaire et les autres.
l Entrer dans "Menu" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Sélectionner "Configuration base" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
l Sélectionner "Priorité de sonnerie" en vous déplaçant avec le navigateur et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu
contextuel gauche.
Deux choix s'offrent à vous : "Tous les combinés" ou "Sélection combiné".
Si vous choisissez "Tous les combinés" et validez avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche, tous les combinés sonneront en même temps.
Si vous choisissez "Sélection combiné" et validez avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche, vous pouvez choisir l'un des 5 combinés (en vous déplaçant avec le navigateur) qui sonnera en priorité, puis valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
l Choisir le nombre de trains de sonneries et valider avec "OK" en appuyant sur la touche de menu contextuel gauche.
"
L'écran affiche "Priorité de sonnerie enregistrée".
36
* Sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur et de disponibilité du service.
Page 41
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Variable en fonction de l'environnement. ** Dépendantes de la charge initiale des batteries.
Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres *
Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres *
Autonomie du combiné (valeurs moyennes)
10 heures en conversation ** 100 heures en veille **
Nombre de combinés Jusqu’à 5
Communication entre combinés Oui
Conférence à 3 (1 correspondant extérieur + 2 correspondants internes)
Oui
Poids du combiné 100 grammes
Raccordement électrique/ Adaptateur secteur
Entrée : AC 230 V / 50 Hz Sortie 1 : 6,5 V - DC / 180 mA Sortie 2 : 6,5 V - DC / 150 mA
Courant alternatif monophasé à l'exclusion des installations IT définies dans la norme EN60950.
Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
Raccordement téléphonique Appareil destiné à être branché sur une ligne téléphonique
analogique classée TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950.
Batteries rechargeables 1,2 V / 750 mAh/Ni-MH AAA x 2
Température de fonctionnement De ± 5 à ± 40° C
37
Page 42
38
11. EN CAS DE PROBLÈME ...
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries des combinés de l'installation et débrancher l'alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries dans le combiné.
Problèmes Causes Solutions
L'afficheur est éteint. L'appareil n'est pas alimenté. Vérifiez que les batteries sont correctement
positionnées.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Le combiné est éteint (désactivé). Posez le combiné sur sa base.
Les batteries sont déchargées. Reposez le combiné sur sa base pour recharger
les batteries.
Vous n'avez pas la tonalité.
Le combiné est hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base.
Les batteries sont déchargées (icône :
).
Reposez le combiné sur la base pour recharger les batteries.
L'appareil n'est pas branché au réseau téléphonique
Vérifiez le branchement de la prise téléphonique.
Le cordon téléphonique n'est pas le bon. Utilisez celui fourni dans l'emballage.
Le combiné n'est pas associé à la base Reportez-vous au § 9.1.
Vous possédez 2 téléphones SMS. Vérifiez que les sous-adresses utilisées pour
chaque téléphone sont différentes (voir § 4.6).
Les SMS sont envoyés depuis un mobile sans sous-adresse (11
ème
chiffre).
Informez vos correspondants qu'un 11
ème
chiffre est impératif (0 si vous n'avez pas de boîte personnelle).
Votre téléphone envoie des SMS, mais vous n’en recevez pas ou vous les recevez sous forme vocale.
Vous venez de vous abonner au service SMS. Attendez 2 à 3 jours que le service se mette en
place.
Vous êtes hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Rapprochez-vous de la base.La qualité audio est
mauvaise ou se dégrade en cours de communication.
Vous avez l'ADSL. Branchez un filtre ADSL agréé entre la prise
téléphonique et la fiche murale.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le micro est coupé et la fonction Secret est activée.
Reportez-vous au § 2.5 "Fonction secret (Couper le micro)".
Le combiné ou la base ne sonne pas.
La sonnerie est coupée. Reportez-vous aux § 7.4 et 8.2.
La base n'est pas alimentée. Vérifiez le branchement de l'alimentation
électrique.
Les batteries du combiné sont défectueuses. Adressez-vous à votre revendeur pour vous
procurer de nouvelles batteries.
Les batteries sont toujours déchargées après plusieurs heures de charge.
Les batteries sont insérées dans le mauvais sens.
Vérifiez le sens d'insertion des batteries.
Page 43
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance téléphonique, merci de noter le numéro de série de votre appareil, situé sous la base et commençant par S/No : FR ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste que celui pour lequel vous appelez et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après vente.
12. GARANTIE
Nous vous rappelons que le téléphone VERSATIS 1100 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d’achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s’avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé ou échangé par un produit équivalent.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois étant précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie qui restait à courir. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
l une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ; l un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non prévus à cet effet ; l une usure normale ; l le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ;
l produits ayant subi un choc ou une chute ; l produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses rayonnements, un dégât des eaux,
l'exposition à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
l un entretien défectueux, une négligence ; l une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le revendeur.
Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué l'achat ; c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale s'applique vis-à-vis de votre vendeur dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
Par ailleurs, en France, les règles suivantes s'appliquent au vendeur : "Article. L. 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ;
Article L. 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant ; - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
39
Page 44
2. Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ;
Article L. 211-12 du code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ;
Article 1641 du code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus ;
Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un bref délai, suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite."
SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS LÉGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES AUX PRÉSENTES SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES.
13. SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé près de l’appareil et être facilement accessible.
Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V / AC 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d'appels en cas d'urgence. Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
Ne tentez pas d'ouvrir les batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (yeux, bouche, nez ...). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez d'urgence un médecin.
Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon humide et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Par la présente Thomson Telecom déclare que l’appareil VERSATIS 1100 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
14. ENVIRONNEMENT
Le téléphone que vous avez acheté, ainsi que les piles ou batteries usagées (s'il en est équipé), ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous devez les rapporter à votre distributeur, en cas de remplacement, ou les déposer dans un point de collecte prévu à cet effet.
Ne tentez pas d'ouvrir les batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez le contact avec les muqueuses (la peau, les yeux, la bouche). Le cas échéant, rincez la partie atteinte plusieurs minutes à l'eau courante.
Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
40
Page 45
0
41
THOMSON
CE
. DECLARATION DE CONFORMITE CE
conformément aux dispositions de la nouvelle directive 1999j5jCE du Parlement Européen et du Conseil du 9 màrs 1999 concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité;
THOMSON TELECOM
46, quai A. Le Gallo 92648 BOULOGNEcedex
France
Certifie que les produits Alcatel Versatis
EN 60950 (2000)
489-1/ -6 (2002)
EN 301 EN 301 406 (2003)
Cette conformité s'entend pour autant que les produits pour lequel elle est donnée soient installés et utilisés suivant les instructions fournies
dans le manuel d'utilisation.
Boulogne, le 5 septembre
Juan ALVAREZ
Market Engineering manager
1100 et Alcatel Versatis 1100 duo sont conformes aux normes et autres documents normatifs suivants:
2005
GenevièveGILGENMANN Product management director
t?fj---
Page 46
Réf. : 642.0847.7.000 06/09/05
© Thomson Telecom 2005 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques
ou de respecter de nouvelles réglementations.
THOMSON et VERSATIS sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par Thomson Telecom.
Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo - 92100 Boulogne Billancourt - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 130 037 460 €- 390 546 059 RCS Nanterre
Thomson Telecom
Services commerciaux et marketing
Loading...