4. SAFETY AND USE ................................. 9
PROTECT YOUR HEARING
This product meets applicable
national SAR limits of 2.0 W/kg. The
specific maximum SAR values can be
found on page 11 of this user guide.
When carrying the product or using it
while worn on your body, either use
an approved accessory such as a
holster or otherwise maintain a
distance of 10 mm from the body to
ensure compliance with RF exposure
requirements. Note that the product
may be transmitting even if you are
not making a phone call.
To prevent possible heari ng dama ge, do not
listen at high volume levels for long periods.
Exercise caution when holding your device
near your ear while the loud speaker is in use.
2
Page 3
1. YOUR DEVIDE
A
Indicator LED
The LED will light when V101 starts up.
B
Micro USB Port
charger(5V, 1A) using an USB cable
C
HDMI Port
using an HDMI cable
D
Key
V101 after connected with PC
What’s in the box
Appearance illustration
Connect V101 to USB port of TV or
Connect V101 to the HDMI port of TV
Press the key when you need to debug
3
Page 4
Installation
Connect HDMI Cable:
a) Connect one end of the HDMI cable to the
back/side of your TV;
b) Connect the other end of the cable to HDMI
port on the back of V101;
Connect USB Cable:
a) Connect one end standard USB port of the
USB cable to the back/side of your TV;
b) Connect the Micro USB port of the USB cable
to Micro port on the back of V101.
Install TV Link tool
a) Download TV Link tool from our web site
http://support.alcatelonetouch.com
b) Cope TV Link tool to your mobile device then
install it;
;
c) Open TV Link tool on your mobile device;
4
Page 5
d) Click “search” icon, seconds later choose
Touch to upgrade
Touch to adjust
display scale
Touch to change
language
Touch to see
V101’s info
“V101_******” item to connect with V101, you can
see the menu UI as below , then set wireless
network, upgrade, setting V101 and so on.
5
Page 6
Turn on your TV
Turn on your TV and s et to the inpu t source of
your TV as HDMI port which you plugged into TV.
Tips: post magic tape if the device needs to be
fixed on TV:
a).Stick the hook side one on the TV ,
b).Stick the rough side one on the device,
c).Fix the device on the TV when the two sides of
the magic tape are stuck together.
2. QUICK START TO MIRROR
TV will display the main UI after V100 be
installed several seconds;
2. Please click “V101-****” item, then you can see
the connection status on the UI. Seconds later
you can see the screen of mobile device
display on the TV;
3. When you don’t use it please disconnect on
the mobile device follow below step: click
“Setting” -> “Display” -> “wireless display” ->
“V101-****”, choose “yes”, TV picture will return
main UI after 20 seconds.
Tips:
a) The mobile devices(smart phone or tablet)
connected with V101 should support
Miracast function;
b) Please unplug the USB port connected with
TV if you don’t use V101 for a long time in
order to avoid V101 too hot;
c) V101 can connect with mobile device one to
one only, so please disconnect the current
mobile device when you want to connect
with another mobile device;
d) The mobile device should be connect with
Wi-Fi network firstly then connect with V101,
otherwise mobile device maybe can’t access
internet.
3. UPGRADE
1. Download new Firmware to your mobile device
(smart phone or tablet) from our web site
http://support.alcatelonetouch.com
your software” page, record storage directory of
new Firmware.
2. Open TV Link tool on your mobile device, click
“search” icon, seconds later choose
“V101_******” item to enter menu:
on “upgrade
7
Page 8
3. Click ”Upgrade” -> ”P2P Upgrade(Local)”,
browse new Firmware storage directory,
choose new Firmware then smart devices will
upload Firmware to V101, you can see uploading
process as below on smart devices and TV;
8
Page 9
4. V101 will restart automatically to upgrade SW
in several minutes, you can see upgrade
process as below on TV. Don’t power off in the meanwhile, otherwise V101 will be
damaged!
4. SAFETY AND USE
We recommend that you read this chapter
carefully before using the Wi-Fi display Dongle.
The manufacturer disclaims any liability for
damage, which may result as a consequenc e of
improper use of the Wi-Fi display Dongle or of
use contrary to the instructions contained herein.
Traffic Safety
When driving, do not use the Wi-Fi display
Dongle.
When switched on, the Wi-Fi display Dongle
emits electromagnetic waves that can interfere
with the vehicle’s electronic systems such as
ABS anti-lock brakes or airbags. To ensure that
there is no problem:
- Do not place the Wi-Fi display Dongle on top
of the dashboard or within an airbag
deployment area.
- Check with your car dealer or the car
manufacturer to make sure that the
dashboard is adequately shielded from
Dongle RF energy.
Conditions of Use
- Switch the Wi-Fi display Dongle off before
boarding an aircraft.
- Switch the Wi-Fi display Dongle off when
you are in health care facilities, except in
designated areas. As with many other types
of equipment now in regular use, the Wi-Fi
9
Page 10
display Dongle can interfere with other
electrical or electronic devices, or
equipment-using radio frequencies.
- Switch the Wi-Fi display Dongle off when
you are near gas or flammable liquids.
Strictly obey all signs and instructions
posted in a fuel depot, petrol station,
chemical plant, or in any potentially
explosive atmosphere.
- When the Wi-Fi display Dongle is switched
on, it should be kept at least 15 cm from any
medical device such as a pacemaker, a
hearing aid or insulin pump, etc.
- Do not let children use the Wi-Fi display
Dongle without supervision.
- When replacing the cover, please note that
the Wi-Fi display Dongle may contain
substances that could create an allergic
reaction.
- Always handle the Wi-Fi display Dongle with
care and keep it in a clean and dust-free
place.
- Do not allow the Wi-Fi display Dongle to be
exposed to adverse weather or environmental
conditions (moisture, humidity, rain, infiltration
of liquids, dust, sea air, etc). The
manufacturer’s recommended operating
temperature range is -15°C to +55°C.
- Do not open, dismantle or attempt to repair
the Wi-Fi display Dongle yourself.
- Do not drop, throw or bend the USB Dongle.
- Do not paint it.
WEEE Approval
The Wi-Fi display Dongle is in compliance with
the essential requirements and other relevant
provisions of the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE Directive).
10
Page 11
RoHs Approval
Maximum SAR for this model and conditions
under which it was recorded.
Body-worn SAR
0.094 W/kg
The Wi-Fi display Dongle is in compliance with
the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment
Directive 2011/65/EU (RoHs Directive).
Radio Waves
Proof of compliance with international standards
(ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC
(R&TTE) is required of all dongle models before
they can be put on the market. The protection of
the health and safety for the user and any other
person is an essential requirement of these
standards or this directive.
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL
GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It
is designed not to exceed the limits for exposure
to radio waves (radio frequency electromagnetic
fields) recommended by international guidelines.
The guidelines were developed by an
independent scientific organization
(ICNIRP) and include a substantial safety margin
designed to assure the safety of all persons,
regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of
measurement known as the Specific Absorption
Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is
2 W/kg. Tests for SAR are conducted using
standard operating positions with the device
transmitting at its highest certified power level in
all tested frequency bands. The highest SAR
values under the ICNIRP guidelines for this
device model are:
During use, the actual SAR values for this device
11
Page 12
are usually well below the values stated above.
This is because, for purposes of system
efficiency and to minimize interference on the
network, the operating power of your device is
automatically decreased when full power is not
needed for the call. The lower the power output of
the device, the lower its SAR value.
Body-worn SAR testing has been carried out at a
separation distance of 10 mm. To meet RF
exposure guidelines during body-worn operation,
the device should be positioned at least this
distance away from the body. If you are not using
an approved accessory ensure that whatever
product is used is free of any metal and that it
positions the device the indicated distance away
from the body.
Organizations such as the World Health
Organization and the US Food and Drug
Administration have stated that if people are
concerned and want to reduce their exposure
they could use a hands-free device to keep the
phone away from the head and body during
phone calls, or reduce the amount of time spent
on the phone.
For more information you can go to
www.alcatelonetouch.com
about electromagnetic fields and public health
are available on the following site:
http://www.who.int/peh-emf.
Your telephone is equipped with a built-in
antenna. For optimal operation, you should avoid
touching it or degrading it.
As the devices offer a range of functions, they
can be used in positions other than against your
ear. In such circumstances the device will be
compliant with the guidelines when used with
headset or USB data cable. If you are using
. Additional information
12
Page 13
another accessory ensure that whatever product
is used is free of any metal and that it positions
the device at least 10 mm away from the body.
The WLAN can be operated in the EU withou t
restriction indoors, but cannot be operated
outdoors in France.
General Information
Internet address: www.alcatelonetouch.com
TCT Mobile Limited address: Room 1910-12A,
Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Hot Line Number: see “TCT Mobile Services”
leaflet or go to our website.
On our website, you will find our FAQ (Frequently
Asked Questions) section. You can also contact
us by e-mail to ask any questions you may have.
An electronic version of this user guide is
available in English and other languages according
to availability on our server: www.alcatelonetouch.com
Your device is a transceiver that operates on
Wi-Fi with 2.4GHz.
Disclaimer
There may be certain differences between the
user manual description and the device’s
operation, depending on the software rele ase of
your device or specific operator services.
TCT Mobile shall not be held legally responsible
for such differences, if any, nor for their potential
consequences, which responsibility shall be
The Wi-Fi Logo is a certification mark of
the Wi-Fi Alliance. Your device uses
non-harmonized frequency and is intended
for use in all European countries.
13
.
Page 14
borne by the operator exclusively.
This handset may contain materials, including
applications and software in executable or source
code form, which is submitted by third parties for
inclusion in this handset (“Third Party Materials”).
All third party materials in this handset are
provided “ as is”, without warranty of any kind,
whether express or implied, including the implied
warranties of merchantability, fitness for a
particular purpose or use/third party application,
interoperability with other materials or
applications of the purchaser and
non-infringement of copyright. The purchaser
undertakes that TCT Mobile has complied with all
quality obligations incumbent upon it as a
manufacturer of mobile devices and handset s in
complying with Intellectual Property rights. TCT
Mobile will at no stage be responsible for the
inability or failure of the Third Party Materials to
operate on this handset or in interaction with an y
other devices of the purchaser. To the maximum
extent permitted by law, TCT Mobile disclaims all
liability for any claims, demands, suits or actions,
and more specifically – but not limited to – tort
law actions, under any theory of liability, arising
out of the use, by whatever means, or attempts to
use, such Third Party Materials. Moreover, the
present Third Party Materials, which are provided
free of charge by TCT Mobile, may be subject to
paid updates and upgrades in the future; TCT
Mobile waives any responsibility regarding such
additional costs, which shall be borne exclusively
by the purchaser. The availability of the
applications may vary depending on the countries
and the operators where the handset is used; in
no event shall the list of possible applications and
software provided with the handsets be
14
Page 15
considered as an undertaking from TCT Mobile; it
shall remain merely as information for the
purchaser. Therefore, TCT Mobile shall not be
held responsible for the lack of availability of one
or more applications wished for by the purchaser,
as its availability depends on the country and the
operator of the purchaser. TCT mobile reserves
the right at any time to add or remove Third Party
Materials from its handsets without prior notice; in
no event shall TCT Mobile be held responsible by
the purchaser for any consequences that such
removal may have on the purchaser regarding
the use or attempt to use such applic ations and
Third Party Materials.
EC declaration of conformity / Déclaration de
conformité CE
Product / Produit : Wi-Fi display Dongle
Product identification / Identification du produit :
ALCATEL onetouch V101 type ATTAC
We / Nous TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre France
Declare under our sole responsibility that the
product above mentioned is conform to the
applicable essential requirements of the directive
1999/5/EC and that all essential radio test suites
have been carried out. Conformity assessment
procedure : annex IV of the directive. / déclarons
sous notre entière responsabilité que le pro duit
ci-dessus est en conformité avec les exigences
essentielles applicables de la directive
1999/5/CE et que toutes les séries d'ess ais radio
essentielles ont été effectuées. Procédure
15
Page 16
d'évaluation de conformité : annexe IV de la
directive.
Applied standards / Normes appliquées :
- Item 3.1.a ( protection of the health and of
the safety of the user ) / Article 3.1.a
( protection de la santé et de la sécurité de
l'utilisateur)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
- EN 62209-2:(2010)
- EN 50566:2013
Council recommendation 1999/519/EC (July 99 )
- Item 3.1.b ( protection requirements with
respect to electromagnetic compatibility ) /
Article 3.1.b ( exigences de protection en ce
qui concerne la compatibilité
électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17 v.2.1.1,
- Item 3.2 ( effective use of spectrum so as to
avoid harmful interferences ) / Article 3.2
(
utilisation efficace du spectre
radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
This product also conforms to the applicable
requirements of following directives, / Ce produit
est en conformité avec la directive,
- directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the
use of certain hazardous substances)
This product can connect with a Common Mobile
Phone Charger which complies with below
standards:
(Ce produit peut être utilisé avec un chargeur
universel pour téléphone portable confor me aux
standards suivants:)
Conformity of this product has been reviewe d by
16
Page 17
the following Notified body of directive 1999/5/EC
/ La conformité de ce produit a été vérifiée par
l’organisme de certification (notify body) suivant.
Konigswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany
Identification number: 0700
Date :2014-05-087
Signature
TCT Mobile Europe SAS / Deputy General
Christophe Benoit
Manager, EMEA
17
Page 18
V101
GUIDE DE
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si vous souhaitez davantage d’informations et accéder aux
questions les plus fréquentes, visitez notre site Web
3. MISE À NIVEAU ................................... 25
4. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI .................. 27
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les
valeurs maximales spécifiques du
DAS peuvent être consultées à la
page 11 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser
un accessoire homologué tel qu’un
étui, soit le maintenir à une distance
de 10 mm de votre corps, afin de
respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences.
Notez que ce produit peut transmettre
des ondes même si aucun appel n’est
en cours.
Afin de protéger votre audition, évitez les
écoutes prolongées à volume trop élevé.
Prenez toutes les précautions qui
s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le
haut-parleur est activé.
19
Page 20
1. VOTRE APPA REIL
A
Voyant
Le voyant s’allume lorsque le V101 démarre.
B
Port micro USB
l’aide d’un câble USB
C
Port HDMI
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
D
Touche
connexion avec l’ordinateur
Contenu
Illustration de la présentation
Connectez le V101 au port USB du
téléviseur ou du chargeur (5V, 1A) à
Connectez le V101 au port HDMI du
Appuyez sur la touche lorsque vous
devez déboguer le V101 après une
20
Page 21
Installation
Connexion du câble HDMI:
a) raccordez une extrémité du câble HDMI à
l’arrière/sur le côté de votre téléviseur;
a) raccordez l’autre extrémité du câble au port
HDMI à l’arrière du V101.
Connexion du câble USB:
c) raccordez une extrémité du port USB standard
du câble USB à l’arrière/sur le côté de votre
téléviseur;
d) raccordez le port Micro USB du câble USB au
port Micro à l’arrière du V101.
Installation de l’outil TV Link
a) Téléchargez l’outil TV Link depuis notre site
Web http://support.alcatelonetouch.com
b).copiez l’outil TV Link sur votre appareil mobile,
puis installez-le;
c).ouvrez l’outil TV Link sur votre appareil mobile;
;
21
Page 22
d).cliquez sur l’icône Rechercher, quelques
Appuyer pour mettre à niveau
Appuyer pour régler l’échelle de
l’affichage
Appuyer pour changer de
langue
Appuyer pour afficher les
informations du V101
secondes plus tard sélectionnez l’élément
V101_****** pour le connecter avec le V101; vous
pouvez voir l’interface utilisateur ci-dessous, qui
vous permet de définir le réseau sans fil, la mise
à niveau, le paramétrage du V101, etc.
22
Page 23
Allumer le téléviseur
Allumez votre téléviseur et choisissez le port
HDMI comme source d’entrée de celui-ci, que
vous avez préalablement connecté au
téléviseur.
Astuces : utilisez une bande adhésive si
l’appareil doit être fixé sur le téléviseur ;
a). collez le côté adhésif sur le téléviseur,
b). collez le côté rugueux sur l’appareil,
c). fixez l’appareil sur le téléviseur lorsque les
deux côtés de la bande adhésive sont réunis.
2. DÉMARRAGE RAPIDE DU
MIROIR
Le téléviseur affiche l’interface utilisateur
principal après l’installation du V100 pendant
plusieurs secondes:
23
Page 24
Paramétrer votre appareil mobile
1. cliquez sur Paramètres -> Affichage ->
affichage sans fil -> Rechercher ;
2. cliquez sur l’élément V101-****, vous pouvez
alors voir le statut de la connexion sur
l’interface utilisateur. Quelques secondes plus
tard, vous pouvez voir l’écran de l’appareil
mobile s’afficher sur le téléviseur ;
3. lorsque vous ne l’utilisez pas, déconnectez-le
de l’appareil mobile en appliquant la procédure
suivante : cliquez sur Paramètre -> Affichage ->
Affichage sans fil -> V101-****, sélectionnez
Oui, l’image du téléviseur retourne à l’interface
utilisateur principal dans un délai de 20
secondes.
Astuces :
a) Les appareils mobiles (smartphone ou
tablette) connectés au V101 doivent être
compatibles avec la fonction Miracast ;
b) débranchez le port USB connecté au
téléviseur si vous n’utilisez pas le V101
pendant longtemps afin d’éviter au V101 de
surchauffer ;
c) le V101 peut se connecter à un seul appareil
mobile à la fois, aussi vous devez
déconnecter l’appareil mobile actuel si vous
souhaitez le connecter à un autre appareil
mobile ;
d) l’appareil mobile doit d’abord être connecté
au réseau Wi-Fi, puis connecté au V101,
sinon il est possible que l’appareil mobile ne
puisse accéder à Internet.
24
Page 25
3. MISE À NIVEAU
1. Téléchargez le nouveau micrologiciel sur votre
appareil mobile (smartphone ou tablette) depuis
notre site Web http://support.alcatelonetouch.com
sur la page « Mettre à niveau votre logiciel »,
enregistrez le répertoire de stockage du
nouveau micrologiciel.
2. Ouvrez l’outil TV Link sur votre appareil mobile,
cliquez sur l’icône Rechercher, puis après
quelques secondes sélectionnez l’élément
V101_****** pour accéder au menu :
3. cliquez sur Mettre à niveau -> Mise à niveau
P2P (Local), accédez au répertoire de
stockage du micrologiciel, choisissez le
nouveau micrologiciel, puis l’appareil
télécharge le micrologiciel sur le V101 - vous
pouvez suivre le processus de téléchargement
comme indiqué ci-dessous sur les appareils
intelligents et le téléviseur ;
25
Page 26
4. le V101 redémarre automatiquement pour
mettre à niveau le logiciel en quelques minutes
- vous pouvez suivre le processus de mise à
niveau comme indiqué ci-dessous sur le
téléviseur. Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant ce temps, sinon vous
risquez d’endommager le V101.
26
Page 27
4. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Avant d’utiliser la clé Miracast, lisez ce chapitre
avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d’une
utilisation impropre de la clé Miracast, et/ou non
conforme aux instructions contenues dans le
manuel.
Sécurité à bord d’un véhicule
Lorsque vous conduisez, vous ne devez pas
utiliser la clé Miracast.
Sous tension, la clé Miracast émet des ondes
électromagnétiques qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que
les systèmes antiblocage de freins (ABS), les
airbags, etc. En conséquence, il vous ap partient
de :
- ne pas poser la clé Miracast sur le tableau de
bord ou dans une zone de déploiement de
l’airbag
- vérifier auprès du constructeur automobile
ou de son revendeur de la bonne isol ation
de l’électronique de bord de la clé.
Conditions d’utilisations
- Veillez à éteindre la clé Miracast avant de
monter à bord d’un avion.
- Veillez à éteindre la clé Miracast en milieu
hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet.
Comme d’autres types d’équipements
courants, la clé Miracast peut perturber le
fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou d’équipements utilisant des
radiofréquences.
- Veillez à éteindre la clé Miracast à proximité
de gaz ou de liquides inflammables.
27
Page 28
Respectez les règles d’utilisation affichées
dans les dépôts de carburants, les
stations-service, les usines chimiques et sur
tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
- Lorsque la clé Miracast est sous tension,
veillez à ce qu’elle ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d’un appareil
médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…).
- Ne laissez pas les enfants utiliser la clé
Miracast sans supervision.
- Prenez toutes les précautions lors du
remplacement du cache, car la clé Miracast
contient des substances susceptibles de
provoquer des réactions allergiques.
- Manipulez la clé Miracast avec soin et
rangez-la dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
- N’exposez pas la clé Miracast à des
conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin,
etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de
-15°C à 55 °C.
- Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de
réparer vous-même la clé Miracast.
- Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre la clé
USB.
- Évitez de le peindre.
Homologation DEEE
La clé Miracast est conforme aux principales
exigences et autres dispositions applicables de la
directive 2002/96/CE sur la récupération des
Déchets des équipements électriques et
électroniques (Directive DEEE).
28
Page 29
Homologation RoHs
La clé Miracast est conforme aux principales
exigences et autres dispositions applicables de la
directive 2011/65/UE relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS).
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences
internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une
condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de clés matérielles. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que
de toute autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil est un émetteur / récepteur radio.
Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales.
Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant
(l’ICNIRP) et présentent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de
toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou
« DAS ». La limite de DAS appliquée aux
appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de
29
Page 30
DAS sont réalisés en se basant sur des positions
DAS maximum pour ce mod èl e et c on di tions d u
test.
DAS avec l’appareil en contact
avec le corps
0,094 W/kg
d’utilisation standard alors que l’appareil émet au
niveau de puissance le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Conformément
aux directives ICNIRP pour ce modèle, les
valeurs de DAS les plus élevées sont les
suivantes :
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet
appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par
le fait que, à des fins d’efficacité du système et
pour réduire les interférences sur le réseau, la
puissance de fonctionnement de votre appareil
décroit automatiquement lorsque l’appel ne
nécessite pas une pleine puissance. Plus la
puissance de l’appareil est faible, plus la valeur
de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à
même le corps a été réalisée à une distance de
séparation de 10 mm. Afin de respecter les
directives d’exposition aux radiofréquences alors
que l’appareil est utilisé et porté contre le corps,
celui-ci doit se trouver au minimum à cette
distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et
qu’il permet de maintenir la distance indiquée
entre l’appareil et le corps.
Les organisations telles que World Health
Organization et US Food and Drug
Administration ont indiqué que si des personnes
sont concernées et souhaitent réduire leur
exposition, elles peuvent utiliser des kits mains
30
Page 31
libres pour tenir le téléphone à distance de la tête
et du corps au cours des appels téléphoniques
ou réduire la durée passée au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien
qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone
mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de
bonnes conditions de réception telles
qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou
cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser
le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour
les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne
intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la
détériorer afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder
au site www.alcatelonetouch.com
trouverez également des informations
concernant les champs électromagnétiques et la
santé publique sur le site suivant :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne
intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous
devez éviter de la toucher ou de l’endommager.
Les appareils offrent une large gamme de
fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil
doit être compatible avec le kit mains libres ou le
câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que l’appareil
se trouve à au moins 10 mm du corps.
. Vous
31
Page 32
Le logo Wi-Fi est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance.
Votre appareil utilise des fréquences
non harmonisées et peut être utilisé
En Europe, le réseau sans fil fonctionne sans
restriction à l’intérieur, mais ne peut être utilisé à
l’extérieur en France.
Informations générales
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Adresse TCT Mobile Limited : Room 1910-12A,
Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
N° Hot Line : consultez la brochure « TCT Mobile
Services » ou notre site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en
ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions).
Vous pouvez également nous contacter par
e-mail pour poser vos éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d’uti lisatio n
est disponible en anglais et dans d’autres
langues, en fonction de la disponibilité sur notre
serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre appareil est un émetteur-récepteur qui
fonctionne sur réseau Wi-Fi cadencé à 2,4 GHz.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre appareil et les
services spécifiques offerts par votre opérateur,
certaines différences peuvent apparaître entre la
description du manuel utilisateur et le
comportement de l’appareil.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement
responsable de telles différences, le cas échéant,
ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
dans tous les pays européens.
.
32
Page 33
Cet appareil peut contenir des données, y
compris des applications et des logiciels sous
forme d’exécutable ou de code source, soumis
par des tiers en vue de leur ajout dans le p résen t
appareil (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses
dans cet appareil sont fournies « telles quelles »,
sans garantie d’aucune sorte, expresse ou
implicite, y compris sans garantie implicite de
qualité marchande, d’adéquation à un objec tif ou
à un usage particulier / une application tierce,
d’interopérabilité avec d’autres données ou
applications de l’acheteur et de non-atteinte au x
droits d’auteurs. L’acheteur reconnaît que TCT
Mobile satisfait toutes les obligations de qualité
lui incombant en tant que fabricant d’appareils
mobiles en matière de droits de propriété
intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun
moment, être tenu responsable de l’incapacité ou
de l’impossibilité des données de tierces parties
à fonctionner sur cet appareil ou en inter action
avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la
mesure permise par la loi, TCT Mobile décline
toute responsabilité envers toute réclamation,
revendication, poursuite ou action en ju stice et,
plus spécifiquement, mais de façon non
restrictive, toute action en responsabilité civile,
s’appuyant sur une supposition quelconque de
responsabilité découlant de l’utilisation, par
quelque moyen que ce soit, ou de la tentative
d’utilisation desdites données de tierces par ties.
En outre, les présentes données de tierces
parties, mises à disposition gratuitement par TCT
Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à
des mises à jour ou des mises à niveau payantes.
TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard
de tels coûts supplémentaires, dont la prise en
33
Page 34
charge incombe au seul acheteur. La disponibilité
des applications peut varier en fonction de s pays
et des opérateurs. La liste des applications et
logiciels potentiellement fournis avec les
téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT Mobile.
L’acheteur doit utiliser cette liste à titre
d’information uniquement. Par conséquent, TCT
Mobile ne peut être tenu responsable de
l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs
applications souhaitée(s) par et à l’usage de
l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur auquel est
abonné l’acheteur. TCT Mobile se réserve le droit,
à tout moment, d’ajouter à ses appareils ou de
supprimer de ses appareils des données de
tierces parties sans préavis. En aucun c as TCT
Mobile ne pourra être tenu responsable par
l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait
pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la
tentative d’utilisation de telles applications et
données de tierces parties.
EC declaration of conformity / Déclaration de
conformité CE
Product / Produit :
Product identification / Identification du produit :
ALCATEL onetouch V101 type ATTAC
We / Nous TCT Mobile Europe
92000 Nanterre
France
Declare under our sole responsibility that the
Wi-Fi display Dongle
55, avenue des Champs
SAS
Pierreux
34
Page 35
product above mentioned is conform to the
applicable essential requirements of the directive
1999/5/EC and that all essential radio test suites
have been carried out. Conformity assessment
procedure : annex IV of the directive. / déclarons
sous notre entière responsabilité que le pro duit
ci-dessus est en conformité avec les exigences
essentielles applicables de la directive
1999/5/CE et que toutes les séries d'ess ais radio
essentielles ont été effectuées. Procédure
d'évaluation de conformité : annexe IV de la
directive.
Applied standards / Normes appliquées :
- Item 3.1.a ( protection of the health and of
the safety of the user ) / Article 3.1.a
( protection de la santé et de la sécurité de
l'utilisateur)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
- EN 62209-2:(2010)
- EN 50566:2013
Council recommendation 1999/519/EC (July 99 )
- Item 3.1.b ( protection requirements with
respect to electromagnetic compatibility ) /
Article 3.1.b ( exigences de protection en ce
qui concerne la compatibilité
électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17
v.2.1.1,
- Item 3.2 ( effective use of spectrum so as to
avoid harmful interferences ) / Article 3.2
( utilisation efficace du spectre
radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables)
-EN 300 328 v.1.7.1
This product also conforms to the applicable
35
Page 36
requirements of following directives, / Ce produit
est en conformité avec la directive,
- directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the
use of certain hazardous substances)
This product can connect with a Common Mobile
Phone Charger which complies with below
standards:
(Ce produit peut être utilisé avec un chargeur
universel pour téléphone portable confor me aux
standards suivants:)
Conformity of this product has been reviewe d by
the following Notified body of directive 1999/5/EC
/ La conformité de ce produit a été vérifiée par
l’organisme de certification (notify body) suivant.
Konigswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany
Identification number:
0700
Date :2014-05-08
Signatur
e
TCT Mobile Europe SAS / Deputy General
Christophe Benoit
Manager, EMEA
36
Page 37
V101
BEDIENUNGSANLEITUNG
Häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer
Webseite www.alcatelonetouch.com
Dieses Produkt erfüllt die geltenden
nationalen SAR-Grenzwerte von
2,0
W/kg. Die spezifischen
SAR-Maximalwerte finden Sie auf
Seite 11 dieser Bedienungsanleitung.
Einhaltung der Grenzwerte für die
Hochfrequenzbelastung: Halten Sie
mit dem Gerät 10 mm Abstand zum
Körper ein oder verwenden Sie
empfohlenes Zubehör wie
beispielsweise eine Tasche, die am
Gürtel befestigt werden kann. Das
Produkt sendet möglicherweise auch,
wenn Sie gerade nicht telefonieren.
Stellen Sie zum Schutz vor
Gehörschädigungen die Lautstärke nicht
über einen längeren Zeitraum hoch ein.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät
bei eingeschaltetem Lautsprecher nah
an das Ohr halten.
38
Page 39
1. GERÄT
A
Anzeige-LED
eingeschaltet wird.
B
Micro USB-Anschluss
oder Ladegeräts (5 V, 1 A).
C
HDMI-Anschluss
Fernsehers.
D
Taste
debuggen möchten.
Lieferumfang
T asten und Anschlüsse
Die LED leuchtet, wenn der V101
Verbinden S ie den V101 üb er ein USB-Kabel
mit dem USB-Anschluss eines Fernsehers
Verbinden S ie den V101 üb er ein
HDMI-Kabel mit dem HDMI -Anschluss eines
Drücken Sie die Taste, wenn Sie den V101
nach der Verbindung mit einem PC
39
Page 40
Installation
HDMI-Kabel anschließen:
a).Stecken Sie das eine Ende des HDMI-Kabels
an der Rückseite/Seite des Fernsehers ein.
b).Verbinden Sie das andere Ende des Kabels
mit dem HDMI-Anschluss an der Rückseite des
V101.
USB-Kabel anschließen:
a) Stecken Sie das eine Ende des USB-Kabels
mit dem Standard-USB-Anschluss an der
Rückseite/Seite des Fernsehers ein.
b) Verbinden Sie den Micro USB-Anschluss des
USB-Kabels mit dem Micro USB-Anschluss an
der Rückseite des V101.
Sie V101_****** aus, um die Verbindung zum
V101 herzustellen. Die Menübenutzeroberfläche
wird wie unten dargestellt angezeigt. Richten Sie
dann das Drahtlosnetzwerk, die Aktualisie rungen,
die Einstellungen des V101 usw. fest.
41
Page 42
Berühren: aktualisieren
Berühren: Informationen
Berühren:Anzeigenskalie
rung anpassen
Berühren: Sprache ändern
zum V101 anzeigen
Fernseher einschalten
Schalten Sie den Fernseher ein und legen Sie
als Eingabequelle den HDMI-Anschluss fest,
zu dem eine Verbindung hergestellt wurde.
Tipps: Verwenden Sie Klebeband, um ggf. das
Gerät am Fernseher zu befestigen:
a) Bringen Sie eine Seite am Fernseher an.
b) Bringen Sie die andere Seite am Gerät an.
c) Befestigen Sie das Gerät am Fernseher, wenn
die beiden Seiten des Klebebands
zusammengeklebt sind.
42
Page 43
2. KURZANLEITUNG ZUR
DISPLAY-ÜBERTRAGUNG
Auf dem Fernseher ist die
Hauptbenutzeroberfläche zu sehen, wenn die
Installation des V101 läuft.
Mobilgerät einrichten
1. Wählen Sie
Einstellungen\Display\Kabellose
Übertragung\Suchen aus.
2. Wählen Sie das Element V101-**** aus und
Sie sehen auf der Benutzeroberfläche den
Verbindungsstatus. Kurz darauf wird der
Bildschirm des Mobilgeräts auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
3. Möchten Sie diese Funktion nicht verwenden,
trennen Sie die Verbindung am Mobilgerät.
Wählen Sie
Einstellungen\Display\Kabellose
Übertragung\V101-****\Ja aus. Nach etwa
43
Page 44
20 Sekunden wird auf dem Fernseher wieder
die Hauptbenutzeroberfläche angezeigt.
Tipps:
a) Mobilgeräte (Smartphones oder Tablets),
die mit dem V101 verbunden sind, müssen
die Miracast-Funktion unterstützen.
b) Trennen Sie die USB-Verbindung zum
Fernseher, wenn Sie den V101 längere Zeit
nicht verwenden, um ein Überhitzen des
V101 zu verhindern.
c) Der V101 kann mit nur jeweils einem
Mobilgerät verbunden werden. Trennen Sie
daher die aktuell bestehende Verbindung zu
einem Mobilgerät, wenn Sie eine
Verbindung zu einem anderen Mobilgerät
herstellen möchten.
d) Stellen Sie zuerst eine Verbindung zwischen
dem Mobilgerät und einem W LAN-Netz und
dann zwischen dem Mobilgerät und dem
V101 her. Ansonsten können Sie mit dem
Mobilgerät möglicherweise nicht auf das
Internet zugreifen.
3. AKTUALISIERUNG
1. Laden Sie die neue Firmware auf Ihr
Mobilgerät (Smartphone oder Tablet) von
unserer Webseite
http://support.alcatelonetouch.com
Geben Sie auf der Seite zur
Softwareaktualisierung das Speicherverzeichnis
für die neue Firmware an.
2. Öffnen Sie auf dem Mobilgerät das TV
Link-Tool, berühren Sie das Suchsymbol und
herunter.
44
Page 45
kurz darauf das Element V101_******, um das
Menü aufzurufen:
3. Wählen Sie Aktualisieren\P2P-Aktualisierung
(Lokal) aus, navigieren Sie zum Speicherverzeichnis
der neuen Firmware, wählen Sie die neue
Firmware aus und die Mobilgeräte laden die
Firmware auf den V101 hoch. Der Upload-Fortschritt
ist wie unten dargestellt auf den Mobilgeräten
und dem Fernseher zu sehen.
45
Page 46
4. Der V101 wird automatisch neu gestartet,
wobei die Software aktualisiert wird. Dies kann
einige Minuten dauern. Der
Aktualisierungsfortschritt ist wie unten
dargestellt auf dem Fernseher zu sehen.
Schalten Sie das Gerät während dieses
Vorgangs nicht aus. Andernfalls kann es zu
Schäden am V101 kommen.
46
Page 47
4. SICHERHEIT UND GEBRAUCH
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie
den Dongle für die kabellose Übertragung
verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung
für Schäden ab, die möglicherweise durch
unangemessene Verwendung des Dongles für
die kabellose Übertragung oder Verwendung
entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen
entstehen.
Verkehrssicherheit
Verwenden Sie den Dongle für die kabellose
Übertragung nicht während der Fahrt.
Ist der Dongle für die kabellose Übertragung
eingeschaltet, sendet er elektromagnetische
Strahlen aus, die die elektronischen Systeme des
Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stören können .
So stellen Sie sicher, dass keine Probleme
auftreten:
- Legen Sie den Dongle für die kabellose
Übertragung nicht auf das Armaturenbrett
oder in den Wirkungsbereich eines Airbags.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler
oder -hersteller, ob das Armaturenbrett
ausreichend gegen die hochfrequente
Strahlung des Dongles abgeschirmt ist.
Nutzungsbedingungen
- Schalten Sie den Dongle für die kabellose
Übertragung aus, bevor Sie ein Flugzeug
betreten.
- Schalten Sie den Dongle für die kabellose
Übertragung in Krankenhäusern aus.
Speziell für die Nutzung solcher Geräte
vorgesehene Bereiche stellen dabei eine
Ausnahme dar. Wie viele andere Geräte des
täglichen Gebrauchs können auch Dongl es
47
Page 48
für die kabellose Übertragung Störungen
von anderen elektrischen oder
elektronischen Geräten oder von Geräten
bewirken, die Funkfrequenzen verwenden.
- Schalten Sie den Dongle für die kabellose
Übertragung aus, wenn Sie sich in der Nähe
von Benzin oder brennbaren Flüssigkeiten
befinden. Beachten Sie strengstens
sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen
in Treibstofflagern, an Tankstellen oder in
Chemiefabriken sowie in möglicherweise
explosiven Umgebungen.
- Wenn der Dongle für die kabellose
Übertragung eingeschaltet ist, muss ein
Mindestabstand von 15 cm zu medizinischen
Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten
oder Insulinpumpen eingehalten werden.
- Lassen Sie Kinder den Dongle für die
kabellose Übertragung nicht unbeaufsichtigt
verwenden.
- Beachten Sie beim Austauschen der
Abdeckung, dass der Dongle für die
kabellose Übertragung möglicherweise
Substanzen enthält, die eine allergische
Reaktion hervorrufen können.
- Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Dongle für die
kabellose Übertragung um und bewahren Sie ihn
an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
- Setzen Sie den Dongle für die kabellose
Übertragung keinen widrigen Wetter- oder
Umgebungsbedingungen aus (Nässe,
Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von
Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die
empfohlene Betriebstemperatur des
Herstellers liegt zwischen -15°C und +55 °C.
- Öffnen und zerlegen Sie den Dongle für die
kabellose Übertragung nicht und reparie ren
48
Page 49
ihn nicht selbst.
- Lassen Sie den USB-Dongle nicht fallen.
Werfen und biegen Sie ihn nicht.
- Bemalen Sie es nicht.
WEEE-Genehmigung
Der Dongle für die kabellose Übertragung erfüllt
die wesentlichen Voraussetzungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2002/96/EG (WEEE-Richtlinie) zu Elektro- und
Elektronik-Altgeräten.
RoHs-Genehmigung
Der Dongle für die kabellose Übertragung e rfüllt
die Richtlinie 2002/95/EG (RoHs-Richtlinie) zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten.
Funkwellen
Für alle Dongle-Modelle muss vor der
Markteinführung ein Nachweis über die
Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP)
bzw. der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
erbracht werden. Der Schutz von Gesundheit und
Sicherheit des Nutzers und anderer Personen ist
eine grundlegende Voraussetzung dieser
Standards bzw. dieser Richtlinie.
DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE
INTERNATIONALEN RICHTLINIEN IN BEZUG
AUF FUNKWELLENBELASTUNG.
Von diesem Gerät werden Funkwellen gesendet
und empfangen. Bei der Entwicklung wurde
darauf geachtet, dass die durch internationale
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen (elektromagnetische
Hochfrequenzfelder) nicht überschritten werden.
Die Richtlinien wurden von einer unabhängi gen
wissenschaftlichen Organisation
(ICNIRP) erarbeitet und weisen eine großzügige
49
Page 50
Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses
Modell und zu den Testbedingungen
SAR (beim Tragen am Körper)
0,094 W/kg
Personen unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand zu gewährleisten.
In den Richtlinien zur Belastung durch
Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische
Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert
für mobile Geräte beträgt 2 W/kg. Die SAR-Tests
werden in standardmäßigen
Gebrauchspositionen und mit der zertifizierten
maximalen Sendeleistung des Geräts auf allen
getesteten Frequenzbändern durchgeführt. Für
dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP-Richtlinie
folgende Höchstwerte:
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der
Verwendung des Geräts liegen üblicherweise
deutlich unter den hier angegebenen Werten.
Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von
Interferenzen im Netzwerk wird die
Betriebsleistung des Geräts automatisch
verringert, wenn für einen Anruf nicht die
maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger die
Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger
der SAR-Wert.
SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät
wurden mit einem Abstand von 10 mm
ausgeführt. Zur Einhaltung der Grenzwerte für
die Belastung durch Funkwellen beim Betrieb des
Geräts am Körper muss sich das Gerät
mindestens in diesem Abstand zum Körper
befinden. Stellen Sie bei Verwendung von
Zubehör, das nicht explizit empfohlen wurde,
sicher, dass das verwendete Produkt kein Metall
enthält und der angegebene Mindestabstand
zwischen Gerät und Körper eingehalten wird.
50
Page 51
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation
und die amerikanische Food and Drug
Administration schlagen vor, zum Verringern der
Strahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu
verwenden, wodurch sich das Telefon bei der
Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf
und Körper befindet, oder schränken Sie die
Verwendung des Telefons ein.
Weitere Informationen finden Sie auf
www.alcatelonetouch.com
über elektromagnetische Felder und das
Gesundheitswesen stehen auf der folgenden
Seite zur Verfügung:
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne.
Berühren Sie sie nicht und versuchen Sie nicht,
sie auszubauen, damit eine optimale Funktion
gewährleistet ist.
Da diese Geräte über zahlreiche Funktionen
verfügen, können sie auch in anderen Positione n
als am Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt
die Richtlinien auch, wenn es mit einem Headset
oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie
ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie
sicher, dass das verwendete Produkt kein Metall
enthält und das Gerät mindestens im Abstand
von 10 mm vom Körper verwendet wird.
WLAN kann in der EU in geschlossenen Räumen
ohne Einschränkung verwendet werden, in
Frankreich darf es jedoch nicht im Freien
verwendet werden.
Allgemeine Informationen
Internetadresse: www.alcatelonetouch.com
Das Wi-Fi-Logo ist eine Zertifizierung der
Wi-Fi Alliance. Das Gerät verwendet eine
nicht harmonisierte Fre quenz und ist zur
Verwendung in allen europäischen
Ländern vorgesehen.
. Weitere Informationen
http://www.who.int/peh-emf.
51
Page 52
Adresse von TCT Mobile Limited: Room
1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimsh atsui, K owloon, Hong kong.
Hotline: Die Nummer der Hotline finden Sie in der
Broschüre TCT Mobile Services oder auf
unserer Webseite.
Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte
Fragen (FAQ). Sie können sich auch per E-Mail
an uns wenden.
Auf unserer Webseite steht eine elektronische
Version dieses Benutzerhandbuchs in englischer
Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen zur
Verfügung: www.alcatelonetouch.com
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen
Transceiver, der bei der Verwendung von WLAN
mit 2,4 GHz betrieben wird.
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Geräts oder
spezifischen Betreiberdiensten ergeben sich
unter Umständen gewisse Unterschiede
zwischen der Beschrei bung im Be nutzerhan dbuch
und der tatsächlichen Bedienung des Geräts.
TCT Mobile kann weder für solche Unterschi ede
noch für mögliche Folgen haftbar gemacht
werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer.
Dieses Gerät enthält möglicherweise Materialien
(einschließlich Anwendungen und Software in
ausführbarer Form oder als Quellcode), di e von
Drittanbietern zur Integration in dieses Gerät
übergeben wurden („Drittanbietermaterialien“).
Alle Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät
werden in der vorliegenden Form bereitgestellt,
ohne Garantie jeglicher Art, weder ausdrück lich
noch implizit, einschließlich der impliziten
Garantien der Marktgängigkeit, Eignung für einen
bestimmten Zweck oder Nutzen oder für eine
.
52
Page 53
bestimmte Drittanbieteranwendung,
Interoperabilität mit anderen Materialien oder
Anwendungen des Käufers und Einhaltung der
Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCT
Mobile alle für einen Hersteller von Mobilg eräten
geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich
geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCT Mobile ist
keinesfalls verantwortlich für die
Nichtverwendbarkeit oder fehlende
Funktionsfähigkeit von Drittanbietermaterialien
auf diesem Gerät oder in Kombination mit
anderen Geräten des Käufers. TCT Mobile
schließt im größtmöglichen rechtlichen Rahmen
jegliche Haftung für etwaige Ansprüche,
Forderungen, Gesuche oder Aktionen und
insbesondere (aber nicht beschränkt auf)
rechtswidrige Handlungen unter einer beli ebigen
Haftbarkeitstheorie aus, die aus der Verwendung
mit beliebigen Mitteln oder versuchter
Verwendung derartiger Drittanbietermaterialien
entstehen. Darüber hinaus fallen für die
vorliegenden Drittanbietermaterialien, die
kostenlos von TCT Mobile bereitgestellt werden,
unter Umständen später Kosten für
Aktualisierungen an. TCT Mobile lehnt jegliche
Verantwortung für derartige Zusatzkosten ab.
Diese sind ausschließlich vom Käufer zu tragen.
Die Verfügbarkeit der Anwendungen kann je
nach Verwendungsland und Betreiber variieren.
Die Liste möglicher Anwendungen und Software,
die mit den Geräten bereitgestellt wird, stellt in
keiner Weise eine Verpflichtung durch TCT
Mobile dar, sondern dient lediglich der
Information des Käufers. Daher kann TCT Mobile
nicht für die fehlende Verfügbarkeit der vom
Käufer gewünschten Anwendungen haftbar
gemacht werden, da die Verfügbarkeit vom Land
53
Page 54
und Betreiber des Käufers abhängt. TCT Mobile
behält sich das Recht vor, jederzeit
Dritta
nbietermaterialien ohne vorherige
Ankündigung zu seinen Geräten hinzuzufügen
oder von diesen zu entfernen. TCT Mobile kann
keinesfalls vom Käufer für etwaige Folgen eine s
solchen Entfernens für den Käufer hinsichtlich
der Verwendung oder versuchten Verwendung
derartiger Anwendungen oder
Drittanbietermaterialien haftbar gemacht werden.
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben
genannte Produkt den geltenden grundlegenden
Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Zudem wurden alle wesentlichen Funktestreihen
ausgeführt. Konformitätsbewertungsverfahren:
Anhang IV der Richtlinie
Angewendete Standards:
- Artikel 3.1.a (Gesundheitsschutz und
Sicherheit des Benutzers)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
- EN 62209-2:(2010)
- EN 50566:2013
Empfehlung des Rates 1999/519/EG (Juli 99)
- Artikel 3.1.b (Schutzanforderungen in Bezug
auf die elektromagnetische Verträglichkeit)
- - EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489-17
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre Frankreich
54
Page 55
v.2.1.1
- Artikel 3.2 (effiziente Nutzung des
Funkspektrums zur Vermeidung
funktechnischer Störungen)
-EN 300328 v.1.7.1
Dieses Produkt entspricht zudem den geltenden
Anforderungen folgender Richtlinien:
- Richtlinie 2011/65/EG (RoHS-Richtlinie zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten)
Dieses Produkt kann mit einem universellen
Ladegerät für Mobiltelefone verwendet werden,
das folgenden Standards entspricht:
Die Konformität dieses Produkts wurde von
nachfolgend benannter Stelle gemäß der
Richtlinie 1999/5/EG überprüft: Königswi nkel 10,
32825 Blomberg, Deutschland
Identifikationsnummer: 0700
Datum: 2014-05-08
Signatur
TCT Mobile Europe SAS/Stellvertretender
Christophe Benoit
Geschäftsführer, EMEA
55
Page 56
V101
GUIDA RAPIDA
Per ulteriori informazioni sulla guida sulle domande
frequenti, consultare il sito Web all'indirizzo
www.alcatelonetouch.com
CJA18K001AAB
56
Page 57
Contenuti
www.sar-tick.com
1. IL DISPOSITIVO ................................... 58
Contenuto della confezione .................. 58
Figura del dispositivo ............................ 58
Il presente prodotto soddisfa i
limiti SAR nazionali applica bili di
2 W/kg.I valori SAR massimi
sono riportati a pagina 11 di
questo manuale.
Se si porta il prodotto indosso o
in caso di utilizzo a contatto con il
corpo, usare un accessorio
omologato come una custodi a o,
in caso contrario, mantenere una
distanza di 10 mm dal corpo p er
garantire la conformità ai re quis iti
di esposizione alle
radiofrequenze (RF).Si tenga
presente che il prodotto potrebbe
trasmettere anche se non è in
PROTEGGETE L'UDITO
corso una chiamata.
Per evitare potenziali danni all'udito,
non ascoltate ad alto volume per
periodi di tempo prolungati.Fare
attenzione quando si tiene il
dispositivo vicino all'orecchio mentre
è in uso l'altoparlante.
57
Page 58
1. IL DISPOSITIVO
A
LED indicatore
Il LED si illumina all'avvio del modello V101.
B
Porta USB micro
(5V, 1A) utilizzando un cavo USB
C
Porta HDMI
del televisore utilizzando un cavo USB
D
Tasto
collegamento al PC
Contenuto della confezione
Figura del dispositivo
Collegare il modello V101 alla porta
USB del televisore o del caricabatterie
Collegare il modello V101 alla porta HDMI
Premere il tasto se occorre effettuare il
debug del modello V101 dopo il
58
Page 59
Installazione
Collegamento del cavo HDMI:
a) Collegare un'estremità del cavo HDMI alla
parte posteriore/laterale del televisore.
b) Collegare l'altra estremità del cavo alla porta
HDMI nella parte posteriore del modello V101.
Collegamento del cavo USB:
c) Collegare un'estremità del cavo USB per porte
USB standard alla parte posteriore/laterale del
televisore.
d) Collegare la porta USB micro del cavo USB
alla porta micro nella parte posteriore del
modello V101.
Installazione dell’app TV Link
a) Cercare l’app TV Link dal sito Web all'indirizzo
http://support.alcatelonetouch.com
b) Scaricare l’app TV Link sul dispositivo mobile,
quindi installarla.
;
59
Page 60
c) Aprire l’app TV Link sul dispositivo mobile.
a) Fare clic sull'icona di ricerca e dopo alcuni
secondi scegliere la voce “V101_******” per
effettuare il collegamento con il modello V101
(l'interfaccia utente del menu è come la
seguente), quindi impostare la rete wireless,
l'aggiornamento, l'impostazione di V101 e così via.
60
Page 61
Toccare per aggiornare
Toccare per regolare le
dimensioni di visualizzazione
Toccare per cambiare la
lingua
Toccare per visualizzare le
informazioni
Accensione del televisore
Accendere il televisore e impostare sulla
sorgente di ingresso del televisore come porta
HDMI collegata al televisore.
Suggerimenti: se occorre fissare il dispositivo
al televisore, utilizzare l’adesivo in velcro in
confezione:
a). Fare aderire il lato adesivo al televisore.
b). Fare aderire il lato ruvido al dispositivo.
c). Fissare il dispositivo al televisore quando
entrambi i lati l’adesivo in velcro in confezione
61
Page 62
aderiscono tra loro.
2. GUIDA RAPIDA ALLA
FUNZIONE MIRROR
Dopo alcuni secondi dall'installazione del
modello V101, sul televisore verrà visualizzata
l'interfaccia utente principale.
2. Fare clic sulla voce “V101-****”, quindi lo stato
della connessione diventa visibile
sull'interfaccia utente. Alcuni secondi dopo, sul
televisore è possibile vedere la schermata del
dispositivo mobile.
3. Se la schermata non viene utilizzata,
scollegarla sul dispositivo mobile nel seguente
modo: “Impostazioni” -> “Display” ->”wireless
display” -> “V101-****”, scegliere “sì”; dopo 20
secondi sul televisore viene visualizzata
l'interfaccia utente principale.
62
Page 63
Suggerimenti:
a) I dispositivi mobili (smartphone o tablet)
collegati con il modello V101 devono
supportare la funzione Miracast.
b) Scollegare la porta USB collegata al
televisore se si prevede di non utilizzare il
modello V101 per un periodo di tempo
prolungato, onde evitare che il modello
V101 si surriscaldi.
c) Il modello V101 può essere collegato al
dispositivo mobile soltanto una volta,
pertanto scollegare il dispositivo mobile
corrente se si desidera collegare un
dispositivo mobile diverso.
d) Il dispositivo mobile deve essere connesso
prima alla rete Wi-Fi, quindi al modello V101,
diversamente il dispositivo mobile non sarà
in grado di accedere a Internet.
3. AGGIORNAMENTO
1. Scaricare il nuovo firmware sul dispositivo
mobile (smartphone o tablet) dal sito Web
all'indirizzo http://support.alcatelonetouch.com
alla pagina dedicata agli aggiornamenti
software, directory di archiviazione record del
nuovo firmware.
2. Accedere alla app TV Link sul dispositivo
mobile, fare clic sull'icona di ricerca, quindi
dopo alcuni secondi scegliere la voce
“V101_******” per accedere al menu.
,
63
Page 64
3. Fare clic su ”Aggiornamento”
-> ”Aggiornamento P2P (locale)”, accedere alla
directory di archiviazione firmware, scegliere il
nuovo firmware, quindi il dispositivo smart
caricherà il firmware sul modello V101; è
possibile visualizzare il processo di
caricamento come riportato di seguito sui
dispositivi smart e i televisori.
64
Page 65
4. Il modello V101 verrà riavviato
automaticamente per aggiornare il software,
impiegandoci svariati minuti; il processo di
aggiornamento è visibile sul televisore come
riportato di seguito. Durante questo lasso di
tempo non disattivare l'alimentazione,
diversamente il modello V101 verrà
danneggiato.
4. PRECAUZIONI D'IMPIEGO
Prima di utilizzare il dongle di visualizzazione
Wi-Fi, leggere il seguente capitolo con attenzione.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per
eventuali danni dovuti ad un uso del d ongle di
visualizzazione Wi-Fi errato o non confor me alle
istruzioni contenute nel presente manuale.
65
Page 66
Sicurezza durante la guida
Durante la guida, non utilizzare il dongle di
visualizzazione Wi-Fi.
Il dongle di visualizzazione Wi-Fi acceso emette
delle radiazioni che potrebbero interferir e con il
funzionamento dei sistemi elettronici del veicolo,
come il sistema di controllo dei freni (ABS) o
l’airbag. Per evitare ogni problema:
- Non appoggiare il dongle di visualizzazione
Wi-Fi sul cruscotto, o nella zona d’intervento
dell’airbag,
- Verificare presso il fornitore o il costruttore
dell’automezzo che il cruscotto sia ben
protetto dalla potenza emessa dal dongle.
Condizioni di utilizzo
- Spegnere il dongle di visualizz azione Wi-Fi
prima di salire in aereo.
- Spegnere il dongle di visualizzazione Wi-Fi
in ambiente ospedaliero, fatta eccezione per
le zone riservate allo scopo. Come molti altri
apparecchi di uso comune, il dongle di
visualizzazione Wi-Fi può interferire con il
funzionamento di dispositivi elettrici,
elettronici o che utilizzano radiofrequenze.
- Spegnere il dongle di visualizzazione Wi-Fi
in prossimità di gas o liquidi infiammabili.
Rispettare scrupolosamente tutti i segnali e
le istruzioni affisse nei depositi di carburante,
stazioni di rifornimento, impianti chimici e in
tutti i luoghi ove esistano rischi di
esplosione.
- Quando il dongle di visualizzazione Wi-Fi è
acceso, deve essere mantenuto ad una
distanza di almeno 15 cm da eventuali
dispositivi medicali come pacemaker,
impianti acustici o pompe per insulina e così
66
Page 67
via.
- Non fare utilizzare il dongle di
visualizzazione Wi-Fi ai bambini senza
supervisione.
- Fare attenzione durante il riposizionamento
della cover poiché il dongle di
visualizzazione Wi-Fi potrebbe contenere
sostanze causa di possibili reazioni
allergiche.
- Maneggiare sempre con cura il dongle di
visualizzazione Wi-Fi e tenerlo in luoghi
puliti e privi di polvere.
- Non esporre il dongle di visualizzazione
Wi-Fi a condizioni meteorologiche e
ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia,
infiltrazione di liquidi, polvere, aria di mare,
ecc.). I limiti di temperatura raccomandati
dal costruttore vanno da -15°C a +55°C.
- Non aprire, smontare o cercare di riparare
da soli il dongle di visualizzazione Wi-Fi.
- Non lasciar cadere, gettare o premere con
forza il dongle USB.
- Non verniciarlo.
Approvazione WEEE
Il dongle di visualizzazione Wi-Fi è conforme ai
requisiti minimi e ad altre indicazioni della
direttiva 2002/96/CE relativa ai rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(direttiva WEEE).
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI
APPARECCHIATURE DOMESTICHE O
PROFESSIONALI
67
Page 68
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti per
permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L’utente
dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo
le seguenti modalità:
- per apparecchiature di piccolissime dimensioni,
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25
cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di
acquisto presso i negozi con una superficie di vendita
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni
inferiori, tale modalità è facoltativa.
- per apparecchiature con dimensioni superiori a 25
cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita i n
modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore
potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di u n nuovo
prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui
alla corrente normativa di legge.
68
Page 69
Nei paesi membri dell'Unione Europea: I punt i
di raccolta dei rifiuti tecnologici sono accessibili
gratuitamente. Tutti i prodotti contraddistinti da
tale simbolo devono essere portati presso gli
appositi punti di raccolta.
Nei paesi non membri dell'Unione Europea:
Se il paese o la regione dispone di apposite
strutture di raccolta differenziata dei rifiuti, i
prodotti contraddistinti da tale simbolo no n vanno
gettati nelle comuni discariche pubbliche, ma
vanno portati nei punti di raccolta previsti a tale
scopo.
Approvazione RoHs
Il dongle di visualizzazione Wi-Fi è conforme ai
limiti di utilizzo di determinate sostanze
pericolose presenti nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche imposti dalla direttiva
2011/65/EU (direttiva RoHs).
Onde radioelettriche
La prova di conformità alle normative
internazionali (ICNIRP) o alla direttiva europea
1999/5/CE (R&TTE) è una condizione
indispensabile per la commercializzazione di tutti
i modelli di dongle. La protezione della salute e
della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona,
costituisce un aspetto essenziale di tali normative
o della direttiva.
IL PRESENTE DISPOSITIVO È CONFORME
ALLE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI IN
MATERIA DI ESPOSIZIONE ALLE ONDE
RADIOELETTRICHE.
Il presente dispositivo è un ricetrasmettitore radio.
È stato progettato in modo da non superare i
limiti per l'esposizione alle onde radioelettriche
(campi elettromagnetici delle radiofrequenze)
raccomandati dalle linee guida internazionali. Le
linee guida sono state sviluppate da
69
Page 70
un'organizzazione scientifica indipendente
Valori massimi SAR per questo modello e relative
condizioni di registrazione.
SAR a contatto con il corpo
0,094 W/kg
(ICNIRP) e prevedono un importante margine di
sicurezza atto a garantire la sicurezza di tutti,
indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.
Le linee guida in materia di esposizione alle onde
radioelettriche utilizzano un'unità di misura
chiamata Tasso Specifico di Assorbimento o
"SAR" (Specific Absorption Rate). La soglia SAR
per i dispositivi mobili è pari a 2 W/kg. I test per i
livelli di SAR vengono eseguiti impiegando le
normali posizioni d'uso con il dispositivo che
trasmette al massimo livello di potenza certificato
in tutte le bande di frequenza testate. Di seguito
sono riportati i valori massimi SAR ai sensi delle
linee guida ICNIRP per il presente modello:
L'effettivo livello di SAR del presente dispositivo
durante l'uso è normalmente molto inferiore
rispetto ai valori massimi sopra riportati. Questo
perché, ai fini dell'efficienza del sistema e per
ridurre le interferenze nella rete, la potenza
operativa del dispositivo viene automaticamente
ridotta quando per la chiamata non è necessaria
la massima potenza. Quanto più bassa è
l'emissione di potenza del dispositivo, tanto minore
sarà il relativo valore SAR.
Per l'utilizzo a contatto con il corpo, il test per i
livelli SAR è stato eseguito ad una distanza di
separazione di 10 mm. Per soddisfare i limiti delle
linee guida per l'esposizione alle radiofrequenze
RF durante l'utilizzo a contatto con il corpo, il
dispositivo deve essere posizionato almeno a
questa distanza dal corpo. Se il dispositivo non
viene utilizzato con un accessorio omologato,
assicurarsi che il prodotto alternativo in uso non
70
Page 71
contenga parti metalliche e che consenta di
posizionare il dispositivo alla distanza indicata dal
corpo.
Organizzazioni quali la World Health
Organization e la US Food and Drug
Administration hanno dichiarato che se le
persone sono preoccupate e vogliono ridurre la
loro esposizione, possono utilizzare un
dispositivo viva voce per tenere il telefono
lontano dalla testa e dal corpo durante le
chiamate, oppure possono diminuire la quantità
di tempo trascorso al telefono.
Per ulteriori informazioni visitare il sito
www.alcatelonetouch.com
sui campi elettromagnetici e la salute pubblica
sono disponibili su Internet all’indirizzo:
http://www.who.int/peh-emf.
Il cellulare è dotato di un’antenna integrata. Si
raccomanda di non toccarla o deteriorarla se si
vuole mantenere una qualità di ricezione ottimale
in conversazione.
I dispositivi offrono un’ampia gamma di funzioni e
possono essere utilizzati in posizioni diverse da
quella normale accanto all’orecchio. In tali
circostanze, il cellulare risulta compatibile con le
linee guida se utilizzato con l'auricolare o il cavo
dati USB. Se viene utilizzato un altro accessorio,
accertarsi che sia privo di metallo e di
posizionarlo ad almeno 10 mm di distanza dal
corpo.
La rete WLAN può essere utilizzata nell’Unione Europea
senza restrizioni in amb ienti int erni, ma n on può e ssere
impiegata in ambienti esterni in Francia.
Il logo Wi-Fi è un marchio di certificazione
di Wi-Fi Alliance. Il dispositivo utilizza una
frequenza non armonizzata ed è
progettato per l’uso in tutti i Paesi europei.
Indirizzo di TCT Mobile Limited: Room 1910-12A,
Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Numero Hot Line: consultare l'opuscolo “TCT
Mobile Services” oppure il nostro sito Internet.
Dal nostro sito Internet, è possibile consultare la
sezione relativa alle domande frequenti (FAQ)
oppure inviarci eventuali domande via e-mail.
La versione elettronica della presente guida è
disponibile in inglese e in altre lingue (in base alla
disponibilità) sul nostro server all’indirizzo:
www.alcatelonetouch.com
Il presente dispositivo è un ricetrasmettitore che
funziona su rete Wi-Fi a 2.4 GHz.
Esenzione da responsabilità
Le eventuali discordanze fra le istruzioni del
manuale e il funzionamento del cellulare
dipendono dalla versione software del d i s positi vo
o dai servizi specifici dell'operatore.
TCT Mobile non potrà essere ritenuta leg alment e
responsabile per tali eventuali discordanze, né
per le relative potenziali conseguenze di cui
l'operatore si assumerà l'esclusiva responsabilità.
Il presente telefono potrebbe contenere materiali,
tra cui applicazioni e software sotto forma di
codice eseguibile o sorgente, inviati da terze parti
per l'inserimento nel telefono stesso ("Materiali di
terze parti").
Tutti i materiali di terze parti contenuti nel
presente telefono sono forniti "così c ome sono",
senza alcuna garanzia espressa o implicita,
incluse le garanzie implicite di commerciabilità,
idoneità per uno scopo o uso
.
72
Page 73
specifico/applicazioni di terze parti,
interoperabilità con altri materiali o applicazioni
dell'acquirente e non violazione dei diritti d'autore.
L'acquirente si impegna a riconoscere che T CT
Mobile ha ottemperato a tutti gli obblighi in
materia di qualità che le spettano in quanto
fabbricante di dispositivi mobili e telefoni in
conformità ai diritti di proprietà intellettuale. TCT
Mobile non potrà in alcun caso essere ritenuta
responsabile di eventuali problemi di
funzionamento dei Materiali di terze parti su
questo telefono o in interazione con altri eventuali
dispositivi dell'acquirente. Nella misura massima
consentita dalla legge, TCT Mobile declina
qualsiasi responsabilità per eventuali richieste,
domande, cause legali o azioni, e più
specificamente, a titolo esemplificativo, per azioni
in conseguenza di atti illeciti, per qualsiasi causa
e ipotesi di responsabilità, derivanti dall'utilizzo,
in qualunque modo, o dai tentativi di utilizzo dei
Materiali di terze parti. Inoltre, i presenti Materiali
di terze parti, che sono forniti gratuitamen te da
TCT Mobile, possono essere soggetti a futuri
aggiornamenti e upgrade a pagamento; TCT
Mobile declina ogni responsabilità relativamente
a tali costi aggiuntivi che saranno esclusivamente
a carico dell'acquirente. La disponibilità delle
applicazioni può variare in base ai paesi in cui
viene utilizzato il telefono ed agli operatori; in
nessun caso l'elenco di eventuali applicazioni e
software forniti con i telefoni potrà essere
considerati come un impegno da parte di TCT
Mobile; tale elenco resterà di natura puram ente
informativa per l'acquirente. Pertanto, TCT Mobile
non potrà essere ritenuta responsabile per l'eventuale
indisponibilità di una o più applicazioni richieste
dall'acquirente, poiché la relativa disponibilità dipende
73
Page 74
dal paese e dall'operatore dell'acquirente. TCT Mobile
si riserva il diritto di aggiungere o rimuovere in
qualsiasi momento i Materiali di terze parti dal
proprio telefono senza alcun preavviso; in nessun
caso TCT Mobile potrà essere ritenuta
responsabile dall'acquirente per eventuali
conseguenze che tale rimozione potrebbe avere
per lo stesso in merito all'uso o al tentato uso di
tali applicazioni e Materiali di terze parti.
GARANZIA
La presente garanzia attesta che il pro dotto, a
marchio Alcatel, contenuto nella presente
confezione è prodotto dalla Società TCT Mobile ,
e la responsabilità di buon funzionamento tecnico
è quindi in capo a taleSocietà.
Gentile Cliente nel ringraziarLa per averci dato
fiducia acquistando un prodotto a marchio Alcatel,
Le ricordiamo che ilProdotto da Lei a cquistato è
garantito, oltre che dalla garanzia legale pr evista
dagli Articoli 1519bis e seguenti delCodic e Civile
Italiano, da una ulteriore garanzia convenzionale,
di buon funzionamento che prevede l'erogazione
di uno specifico servizio di assistenza tecnica,
secondo quanto di seguito indicato.
1. Subito dopo l'acquisto, Le raccomandiamo di
riporre la prova di acquisto (scontrino fiscale o
fattura) in un luogo sicuro;
2. Per avere diritto alla riparazione in garanzia, il
prodotto va consegnato, accompagnato dalla
prova di acquisto, ad un Centro Autori zzato TCT
Mobile, il cui elenco aggiornato è disponibile:
• In Internet all'indirizzo
www.alcatelonetouch.com/it/assistenza
• Presso il call center Alcatel (02-26415739): orari
e condizioni del servizio sono riportati nel
pieghevole dedicato incluso in ogni confezione
destinata al mercato italiano.
74
Page 75
3. L'intervento consiste a priori nella riparazione o
sostituzione delle parti difettose, ed è
comprensivo di mano d'opera.
4. La garanzia non si applica per tutti i danni
conseguenti ad incuria (quali, a titolo
esemplificativo ma non esaustivo: ossidazione,
caduta o urto violento,…) uso dell'apparato
difforme a quanto riportato nel manuale d'uso ed
interventi di riparazione effettuati da centri non
autorizzati.
5. La garanzia viene applicata, nei termini di
seguito riportati agli accessori in genere.
6. La garanzia non viene in alcun modo protratta
o rinnovata per la sospensione dell'utilizzo
dell'apparato dovuto alla riparazione/sostituzione.
7. In caso di mancanza di prova di acquisto
leggibile o dubbia provenienza, il Centro
Autorizzato non potrà accettare il prodotto in
garanzia.
8. La procedura di riparazione include
l'aggiornamento sistematico del software.
La durata della garanzia convenzionale come
sopra indicata è di:
• 12 mesi dalla data di acquisto, non oltre 15 mesi
dalla data di produzione del prodotto.
• 6 mesi dalla data di acquisto, non oltre 9 mesi
dalla data di produzione per tutti gli accessori.
Come detto in premessa, parallelamente alla
garanzia convenzionale di buon funzionamento,
descritta nei punti precedenti fornita
gratuitamente da TCT Mobile, il prodotto è
coperto – per ventiquattro mesi dalla consegna dalla garanzia legale per vizi e difetti, anche di
conformità rispetto al contratto di vendita o
comunque a quanto promesso, esistenti al
momento della consegna del prodotto; tale
garanzia legale, che si applica esclusivam ente a
75
Page 76
vendite dirette a persone fisiche ("Consumatori"),
è soggetta alle condizioni di cui all'Art. 1519 bis e
seguenti del Codice Civile, e verrà fornita
attraverso il venditore da cui il consumatore
abbia acquistatoil prodotto.
Le condizioni riportate nel presente documento
sono valide nell'ambito del territorio della
Repubblica Italiana e per prodotti in versione
destinata al mercato italiano.
Per informazioni dul servizio di assistenza e sul
centro a voi più vicino:
www.alcatelonetouch.com/it/assistenza
Info line 02 26415739
Dichiarazione di conformità CE
Prodotto:
Dongle di visualizzazione Wi-Fi
Identificazione del prodotto
ALCATEL onetouch V101 tipo ATTAC
La TCT Mobile Europe SAS
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità
che il prodotto sopra indicato è conforme ai
requisiti essenziali della direttiva 1999/5/CE e
che tutte le verifiche radio essenziali sono state
eseguite. Procedura di valutazione della
conformità: allegato IV della Direttiva.
Standard applicati:
- Articolo 3.1.a (protezione della salute e della
sicurezza dell'utente)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
- EN 62209-2:(2010)
- EN 50566:2013
Raccomandazione del Consiglio 1999/519/CE
(Luglio 99)
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre France
76
Page 77
- Articolo 3.1.b (requisiti di protezione per la
compatibilità elettromagnetica)
- - EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17
v.2.1.1,
- Articolo 3.2 (Uso efficace dello spettro
elettromagnetico al fine di evitare
interferenze dannose)
EN 300 328 v.1.7.1
Questo prodotto è inoltre conforme ai requisiti
applicabili delle seguenti direttive:
di determinate sostanze dannose)
Questo prodotto può essere collegato a un
caricatore per telefono cellulare comune
conforme agli standard elencati di seguito:
La conformità del prodotto è stata valutata dal
seguente Organismo notificato della direttiva
1999/5/EC Konigswinkel 10, D-32825
Blomberg, Germania
Numero di identificazione: 0700
Data: 2014-05-0817
Firma
TCT Mobile Europe SAS / Vicedirettore generale,
Christophe Benoit
EMEA.
77
Page 78
V101
Руководство
пользователя
Дополнительную справочную информацию и ответы на
Часто Задаваемые вопросы, вы можете найти на сайте
Данный продукт отвечает
соответствующим ограничениям
значений SAR 2.0 Вт/кг.
Предельную величину SAR вы
можете найти на стр. 11 данного
руководства.
В цел ях соблюдения требований по
ограничению воздействия
радиочастотного излучения
рекомендуется использовать
одобренные производителем
аксессуары, такие как чехол, и
держать устройство на расстоянии
в 10 мм от вашего тела.Обратите
внимание: в режиме ожидания
данное устройство также является
источником радиочастотного
излучения.
Для предотвращения возможного
повреждения слуха не следует слушать
музыку на большой громкости в течение
длительного времени. Будьте осторожны,
поднося устройство к уху при
включенной громкой связи.
79
Page 80
1. ВАШЕ УСТРОЙСТВО
A
Светодиодный индикатор LED
V101.
B
Порт Micro USB
кабеля USB
C
Порт HDMI
телевизора с помощью кабеля HDMI
D
Ключ
отладки V101
Комплектация
Иллюстрации
Светодиод загорается, при запуске
Подключите V101 к USB порту
телевизора или зарядному
устройству (5В, 1А) с помощью
Подключите V101 к порту HDMI
После подключения к ПК, нажмите,
при необходимости, ключ для
80
Page 81
Установка
Подключение кабеля HDMI:
a) Подключите один конец кабеля HDMI к
разъёму на задней / боковой панели
телевизора;
b) Подключите другой конец кабеля к порту
HDMI на задней части V101;
Подключение USB-кабеля:
a) Подключите один конец USB-кабеля к
разъёму на задней / боковой панели
телевизора;
b) Подключите другой конец каля с разъемом
Micro USB к порту Micro USB на задней
части V101.
Установка TV Link инструмента
a) Загрузите TV Link инструмент с нашего
сайта http://support.alcatelonetouch.com
;
81
Page 82
b) Выберите TV Link инструмент для вашего
мобильного устройства, а затем установить его;
c) Откройте TV Link инструмент на вашем
мобильном устройстве;
d) Нажмите иконку “поиск”, несколько секунд
спустя выберите пункт “V101_******”, чтобы
соединиться с V101, вы можете увидеть
меню пользовательского интерфейса, как
показано ниже, а затем установить
беспроводную сеть, обновление, настройка
V101 и так далее.
82
Page 83
Нажмите, чтобы обновить
Нажмите, чтобы настроить
масштаб отображения
Нажмите, чтобы изменить
язык
Нажмите, чтобы увидеть
информацию о V101
Включение TV
Включите ТV и установите в качестве
источника входного сигнала телевизора
разъём HDMI, к которому вы подключены.
Советы: используйте magic tape, если
устройство должно быть закреплено на TV:
a). Приклейте один крючок на TV ,
b). Приклейте другой крючок на устройство,
c). Закрепите устройство на TV, склеив обе
стороны magic tape.
83
Page 84
2. БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
ЗЕРКАЛЬНОГО ОТРАЖЕНИЯ
TV отобразит главный интерфейс через
несколько секунд после установки V100;
Подготовка к работе вашего мобильного
устройства
1. нажмите “Настройки” -> “Экран” ->
“Беспроводной экран” -> “Поиск”;
2. Нажав пункт “V101-****”, вы можете
увидеть статус состояния подключения
устройства. Через несколько секунд вы
увидите отображение экрана мобильного
усройства на TV;
3. Если вы не используете его, отключите
мобильное устройство, для этого нажмите
“Настройки” -> “Экран” -> “Беспроводной
экран” -> “V101-****”, выберите “Да”, через
20 секунд на TV вернется основной
пользовательский интерфейс.
Советы:
a) Мобильные устройства (смартфон или
планшет), подключаемые к V101 должны
84
Page 85
поддерживать функцию Miracast;
b) Отключите USB разъём, подключенный к
TV, если вы не используете V101 в
течение длительного времени, чтобы
избежать перегрева V101.
c) V101 может подключаться только к
одному мобильному устройству, поэтому
прежде чем начать использовать другое
мобильное устройство, отключитесь от
текущего.
d) Мобильное устройство должно быть
сначала подключено к сети Wi-Fi, затем
подключено к V101, в противном случае
мобильное устройство не сможет
получить доступ в Интернет.
3. Обновления
1. Вы можете скачать новую прошивку для
вашего мобильного устройства (смартфона
или планшета) с нашего сайта
http://support.alcatelonetouch.com
странице “обновить программное
обеспечение”.
2. Откройте инструмент TV Link на мобильном
устройстве, нажмите иконку "поиск", затем
выберите пункт "V101_ ******" для входа в
меню:
на
85
Page 86
3. Нажмите ”Обновить” -> ”P2P
Обновления(Локальный)”, в каталоге
хранения прошивок выберите новую версию
Прошивки, а затем смарт-устройство начнет
загрузку Прошивки для V101. Вы можете
видеть процесс загрузки на
смарт-устройстве и TV, как показано ниже;
86
Page 87
4. V101 будет перезагружен автоматически для
обновления SW в течение нескольких минут,
вы можете видеть процесс обновления по
TV, как показано ниже. Не отключайте
питание в это время, в противном случае
V101 будет поврежден!
87
Page 88
4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации Wi-Fi display
Dongle внимательно прочитайте эту главу.
Производитель не несет ответственности за
ущерб, причиненный в результате
эксплуатации Wi-Fi display Dongle, не
соответствующей правилам, приведённым в
данном руководстве.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В АВТОМОБИЛЕ:
Находясь за рулем, не используйте Wi-Fi display
Dongle.
Включенный Wi-Fi display Dongle испускает
электромагнитные волны, которые могут создавать
помехи работе электронных систем автомобиля,
таких как система антиблокировки тормозов (ABS)
или надувные подушки безопасности (Airbag). Во
избежание проблем рекомендуется:
- - не помещать Wi-Fi display Dongle на
приборную доску и вблизи подушек
безопасности,
- - выяснить у поставщика или изготовителя
автомобиля, насколько надежно защищены от
помех его электронные системы.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
- Всегда выключайте Wi-Fi display Dongle перед посадкой в самолет.
- Не включайте Wi-Fi display Dongle на
территории медицинских учреждений,
кроме специально отведенных мест.
Wi-Fi display Dongle, как и многие
другие бытовые приборы, могут
создавать помехи в работе
электрических и электронных
устройств, использующих
88
Page 89
радиочастоты.
- Выключите Wi-Fi display Dongle,
когда вы находитесь рядом с газом
или легковоспламеняющимися
жидкостями. Строго соблюдайте
правила использования мобильных
устройств, вывешенные на складах
ГСМ, бензозаправочных станциях,
химических заводах или в любом
ином месте, где имеется риск
взрыва.
- Следите за тем, чтобы включенный
Wi-Fi display Dongle находился на
расстоянии не менее чем 15 см от
медицинских приборов, таких как
кардиостимулятор, инсулиновый
инжектор и т.д.
- Не позволяйте детям использовать
Wi-Fi display Dongle без присмотра взрослых.
- Поскольку Wi-Fi display Dongle
содержит элементы, которые могут
вызвать аллергическую реакцию, при
открытии крышки батареи
рекомендуется принять необходимые
меры предосторожности.
- Бережно обращайтесь со своим Wi-Fi
display Dongle и храните его в чистом, незапыленном месте.
- Защищайте Wi-Fi display Dongle от
воздействия неблагоприятных
внешних условий (влажности, дождя,
попаданий жидкости внутрь, пыли,
морского воздуха и т.п.).
Производитель рекомендует
эксплуатировать устройство при
температуре от -15°C до +55°C.
Утверждение WEEE
Wi-Fi display Dongle соответствует основным
требованиям и другим соответствующим
положениям по утилизации электрического и
электронного оборудования 2002/96/EC
(WEEE).
RoHs
Wi-Fi display Dongle соответствует основным
требованиям по ограничению использования
определенных опасных веществ в
электрических и электронных приборах
Директивы 2011/65/EU (директива RoHS).
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:
Гарантия соответствия международным
стандартам (ICNIRP) и европейской директиве
1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным
условием для выпуска на рынок любой
модели мобильного устройства. Главное
требование этих стандартов и директив
состоит в защите здоровья и обеспечении
безопасности потребителей и окружающих их
людей.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ
МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ,
РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ
УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА
ЧЕЛОВЕКА
Данное мобильное устройство является
передатчиком и приемником радиосигнала.
Его конструкция исключает превышение
предельных уровней воздействия радиоволн
(радиочастотных электромагнитных полей),
90
Page 91
установленных международными
Максимальное значение SAR для данной
зарегистрировано
При ношении на теле
0.094 Вт/кг
стандартами. Стандарты были разработаны
независимой научно-исследовательской
организацией
(ICNIRP) с целью обеспечения
безопасности всех лиц, независимо от
возраста и состояния здоровья.
В стандартах, определяющих допустимый
уровень воздействия радиоволн,
используется показатель, именуемый
удельным коэффициентом поглощения
электромагнитной энергии (Specific Absorption
Rate, или SAR). Для мобильных устройств
установлено предельное значение SAR,
равное 2 Вт/кг. Испытания для измерения SAR
проводятся для стандартных рабочих
положений устройства, при которых мощность
излучения устройства находится на самом
высоком сертифицированном уровне, во всех
диапазонах рабочих частот. Максимальное
значение SAR в соответствии со стандартами
ICNIRP для данной модели устройства
составляет:
модели и условия, при которых оно было
Во время использования фактическое
значение SAR для данного устройства, как
правило, находится значительно ниже его
максимальных значений. Это происходит
потому, что устройство автоматически
выбирает минимальный уровень мощности,
достаточный для надежного соединения с
сетью. Чем ниже выходная мощность
устройства, тем ниже значение SAR.
Измерение значения SAR во время ношения
91
Page 92
устройства на теле было проведено на
расстоянии 10 мм от тела. Для обеспечения
требуемого уровня SAR устройство должно
находится не менее, чем на данном
расстоянии от вашего тела. Если вы
используете не утверждённые
производителем аксессуары, убедитесь, что
они не содержат металлических компонентов
и обеспечивают расположение устройства на
указанном расстоянии от тела.
Всемирная Организация Здравоохранения и
Управление по контролю качества продуктов и
лекарств США заявили, что если люди хотят
снизить уровень воздействия радиоизлучения, им
рекомендуется использовать устройства громкой
связи, чтобы держать телефон вдали от головы и
тела во время телефонных вызовов, а также
уменьшить время использования телефона.
Дополнительную информацию вы можете найти на
сайте
:www.alcatelonetouch.com. Дополнительную
информацию о воздействии электромагнитных
полей на человеческий организм можно получить на
сайте:
http://www.who.int/peh-emf.
Ваш телефон оснащен встроенной антенной.
Чтобы обеспечить максимальное качество
работы телефона, не прикасайтесь к ней и
предохраняйте ее от повреждений.
Поскольку устройство является
многофункциональным устройством, его
можно использовать на большом расстоянии
от головы. Мобильное устройство так же
можно использовать с наушниками или с
кабелем USB. Если вы используете другие
аксессуары убедитесь, что они не содержат
металлических компонентов; держите
устройство на расстоянии минимум 10 мм от
вашего тела.
92
Page 93
WLAN может использоваться в странах ЕС
без ограничений в помещении, но не может
использоваться вне помещений во Франции.
Общая информация
Адрес в Интернете: www.alcatelonetouch.com
Адрес TCT Mobile Limited: к. 1910-12A Тауэр 3, 33
Кэнтон Роад Тсим Ша Тсуи, Ковлун, Гонконг Сити,
Китай
Номер горячей линии: см. брошюру «TCT Mobile
Services» или информацию на нашем веб-сайте.
Кроме того, на нашем сайте вы можете
просмотреть раздел «Часто задаваемые
вопросы» или задать вопрос, связавшись с
нами напрямую по электронной почте. Вы
также можете связаться с нами по
электронной почте, чтобы задать любые
интересующие вас вопросы.
Электронная версия данного руководства
пользователя на английском и других языках
доступна на нашем сайте:
Устройство представляет собой приемопередатчик,
который работает по Wi-Fi с 2.4 ГГц.
Заявление об освобождении от ответственности
Между описанием в руководстве
пользователя и действительными функциями
устройства могут наблюдаться некоторые
расхождения в зависимости от версии
программного обеспечения или от
особенностей услуг вашего оператора.
Логотип Wi-Fi является
сертификационным знаком Wi-Fi Alliance. Устройство использует
нестандартизированную частоту
и предназначено для использования
во всех Европейских странах.
www.alcatelonetouch.com.
93
Page 94
Компания TCT Mobile Limited не несет
юридической ответственности за любые
различия, если таковые имеются, за их
последствия, ответственность за это несут
исключительно операторы.
Это устройство может содержать данные,
включая приложения и программное
обеспечение, которые предоставляются
сторонними лицами для использования на
устройстве («Приложения сторонних лиц»).
Все приложения третьих сторон в этом телефоне
предоставляются «как есть», без каких-либо
гарантий, прямых или косвенных, в том числе
товарной гарантии, гарантии соответствия для
определенного использования, совместимости с
другими данными и приложениями без нарушения
авторских прав. Компания TCT Mobile Limited
выполнила все обязательства, возлагаемые
на нее как на производителя мобильных
устройств и мобильных телефонов с учетом
соблюдения Прав Интеллектуальной
собственности. TCT Mobile Limited не несет
ответственности за банкротство или
несостоятельность третьих лиц, чьи
приложения используются на данном
устройстве. TCT Mobile Limited не несет
ответственности за претензии, иски или
какие-либо иные действия, возникающие в
результате использования или попытки
использования приложений сторонних лиц.
Кроме того, приложения сторонних лиц,
которые в настоящее время предоставляются
бесплатно компанией TCT Mobile Limited, в
будущем могут потребовать платных
обновлений; TCT Mobile Limited отказывается
от ответственности в отношении
дополнительных расходов, которые в
94
Page 95
дальнейшем могут понести покупатели.
Наличие приложений может изменяться в
зависимости от страны и оператора сети, где
используется телефон; ни в каких случаях TCT
Mobile Limited не несет ответственности за
доступные приложения и программное
обеспечение данного устройства. Таким
образом, TCT Mobile Limited не несет
ответственности за отсутствие одного или
нескольких приложений, так как их наличие
зависит от страны покупателя и его оператора
сотовой сети. TCT Mobile Limited оставляет за
собой право в любой момент добавлять или
удалять приложения сторонних лиц без
предварительного уведомления; ни в каких
случаях TCT Mobile Limited не несет
ответственности перед покупателем за
какие-либо последствия, которые могут
возникнуть после удаления данных
приложений.
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.