Alcatel OT-E205C User Manual [pt]

Recomendamos que você leia este capítulo cuidadosamente antes de usar o seu telefone. O fabricante nega qualquer responsabilidade pelo dano, que pode resultar como consequência do uso impróprio ou contrário ás instruções contidas neste manual.
SEGURANÇA E USO
Segurança no tráfego :
Estudos solicitados revelam dados que confirman que a utilização do telemóvel enquanto dirigindo um veículo,constitui um verdadeiro risco, mesmo quando o conjunto de mãos livres é usado (mãos livres de carro ,auricular),por isso é muito importante que se abstenha de usar o telemóvel enquanto conduz. Quando ligado ,o seu telemóvel emite ondas electromagnéticas que podem interferir no sistema electrónico do carro como por exemplo: Sistema de travoês ABS,ou almofadas de ar. Para assegurar que não há nenhum problema :
Não colocar o seu telefone em cima do painel do carro,ou perto de uma área de desdobramento de uma almofada de ar .
Verificar com o seu consessionário ou fabricante do veículo se o seu painel está apropiadamente protegido contra a emissão de ondas RF emitidas pelo telemóvel.
CONDIÇÕES DE USO
Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião para evitar complicações jurídicas.
Desligue o telemóvel quando estiver em establecimentos de cuidado de saúde,excepto em áreas indicadas,assim como muitos outros tipos de electrónicos .Os telemóveis podem interferir com outros dispositivos eléctricos ou
electrónicos,ou ainda com frequências usadas pelos rádios.
Desligue o aparelho quando estiver numa bomba de gasolina ou perto de qualquer outro liquido inflamável.Obedeça estritamente a todas indicações afixadas em fábricas químicas ou em qualquer outra atmosfera explosiva.
Quando o telefone é ligado ,deve ser guardado pelo menos a 15cm de qualquer dispositivo médico,como por exemplo um maraca-passo,uma bomba de insulina ou algum aparelho auxiliar de audição,etc...Ao usar o telefone ,você
deve mante-lo na orelha do lado oposto ao dispositivo.Para evitar danos auditivos ,é aconselhável atender a chamada antes de colocar o aparelho no ouvido.Também deve afastar o auricular do ouvido enquanto usar o sistema de mãos livres porque a amplificação do volume pode causar danos de audiçãao.Não deve deixar crianças usarem o aparelho sem a supervisão de um adulto .Ao substituir algumas partes do seu telemóvel,leve em consideração que pode haver substâncias que causam uma reacção alérgica .Manuseie o telefone com cuidado e guarde-o num lugar seco e sem pó. E aconselhável desligar o seu telefone pelo menos uma vez por mês para optimizar o seu desempenho.Não permita que o seu telefone seja exposto a condições adversas ou a condições ambientais (humidade,chuva,liquidos,pó,maresia,etc...).A variação da temperatura recomendada pelo fabricante é de -10ºc a 55ºc. Se a exposição for superior a 55ºc,pode comprometer a funcionalidade do aparelho temporáriamente.Não abra nem tente reparar o telemóvel por si mesmo .Não arremesse nem tente dobrar qualquer parte do aparelho,nem o pinte .
Usar somente baterias e carregadores da alcatel, assim como outros acessórios compatíves com o seu telemóvel.T & A Telefones Móveis Limitada ,e seus afiliados ,negam qualquer responsabilidade pelo dano causado pelo uso de
outros acessórios que não sejam os recomendados .O seu telefone não deve ser expelido em resíduos municipais comuns.Por favor verificar as regulações locais para a desposição de produtos electrónicos.
Lembre-se de fazer cópias ou guardar por escrito todos os registos introduzidos no telefone.
Algumas pessoas podem sofrer ataques epilépticos ou perda racional momentaneamente ,quando expostos ao brilho das luzes ou jogando .Estes incidentes podem ocorrer,mesmo quando não há historial de uma condição pré existente.
Se por acaso tiver algum destes sintomas ,ou houver um historial de família ,por favor consulte o seu médico antes de se expôr a este tipo de situações.Outros sintomas também podem incluir:convulsões,tremor dos olhos ou músculos,perda de consciência,movimentos involuntários ou desorientação.Para limitar a probabilidade destes sintomas,por favor tome as seguintes precauções: * Não jogar ou expôr-se á luminosidade de tela se estiver cansado ou precisar de dormir. * Parar no mínimo 15m para cada 1h de jogo . *jogar em locais com bastante luminosidade. *se os seus braços ou punhos e mãos ficarem dormentes,deve interromper o jogo durante algumas horas antes de retomar o jogo. *Se continuar com os sintomas acima descritos mesmo despois de parar de jogar ,deve consultar o seu médico.Quando jogando no seu telemóvel,pode sentir algum descomforto ocasional nas mãos ,braços,ombros,pescoço ou em outras partes de seu corpo.Para evitar problemas de tendinitis,túnel do sindroma carpo ( é uma doença que ocorre quando o nervo que passa na região do punho(nervo mediano) fica submetido a compressão) ou outras doenças musculosquetais.
Este símbolo no seu telefone ,bateria ou qualquer outro acessório,significa que não pode expelir esses produtos no lixo comum após a sua inutilização.
Produtos têm que ser levados a centros de reciclagem municipal .
Recolha dos mesmos nos pontos de venda, desta forma os produtos serão reciclados devidamente impedindo assim que sejam expelidas substâncias tóxicas para o meio ambente.
Os pontos de reciclagem são acessiveis e gratuitos,portanto,todos os produtos com esse símbolo devem ser levados aos pontos de recolha respectivos. Em paises fora da União Europeia Os produtos com este símbolo não devem ser lançados juntamente com os residuos comuns.Por favor informe-se acerca das regulamentações do seu país ou região. Bateria Antes de retirar a bateria do seu telefone.assegure-se que o mesmo está desligado e tome em consideração as seguintes percauções:
Não tentar abrir a bateria (devido ao risco de fumos tóxicos e para evitar queimaduras).
Não perfurar, desmontar ou causar curto-circuito na bateria.
Não expelir uma bateria usada no lixo comum, nem expôr a mesma a uma temperatura acima dos 60ºc.As baterias devem ser expelidas comforme as regulamentações ambientais aplicáveis.
Não usar baterias que não sejam compativeis com o modelo do seu telefone ou fornecida pela T & A ,ou qualquer um dos seus afiliados.
Carregadores Os carregadores funcionarão dentro da variedade da temperatura de 0º a 40ºc .O carregador produzido para o seu telefone móvel,esta dentro do padrão de segurança de tecnologia e de informações e uso de equipamento de escritório.Eles devem ser usados com essa finalidade. Ondas de Rádios A prova de complacência com padrões internacionais (ICNIRP),ou com a directiva Europeia 1999-5-ec (R&TIE) de todos os modelos telefónicos são exigidos antes que os mesmos possam ser postos no mercado .A protecção da saúde e segurança do usuário ou de qualquer outra pessoa ,é uma exigência essencial desses padrões ou directiva. ESTE TELEFONE CUMPRE COM AS EXIGÊNCIAS INTERNACIONAIS E EUROPEIAS QUANTO Á EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO.o seu telemóvel é um receptor /emissor de ondas de rádio. As exigências ICNIRP são aplicáveis nas seguintes regiões: América Central(excepto México),América do Sul,Norte e Àfrica do Sul,Ásia e Pacífico(exepto Taiwan e a Koreia),Austrália. A recomendação (1999-519-ec) Europeia, é aplicável nas regiões seguientes : Europa e Israel. O padrão de exposição de telefones móveis é determinado por uma unidade de medição conhecida como a tarifa de absorção específica ou “SAR” o limite de SAR é establecido por exigências internacionais ou pelo conselho da União Europeia em 2w/kg por 10G de tecido corporal.Os testes usados para determinar os níveis de “sar”,foram executados com base no modo de transmissão de telefones no nível máximo de rendimento, e na totalidade da frequência das bandas .Embora o “SAR” esteja establecido ao nível mais alto o nível real do telemóvel durante o uso é geralmente mais baixo do que os valores máximos .De facto,uma vez que os aparelhos são produzidos para funcionar a varios níveis ,eles usam o nível mais baixo somente para estabelecer a liagação á rede .Na teoria ,quanto mais perto estiver de uma antena da rede menor o nivel que o telefone necessita para establecer a ligação. O valor padrão de “SAR” para este telefone é : 0.48w/kg .O seu telefone está equipado com uma antena interna para óptima operação,você deve evitar tocar ou danificar.
Com ou sem versão ruim
A versão ruim (com cartão) ou sem ruim (sem cartão) está disponível para productos cdma.Contudo,esta é uma função que é ofrecida pela operadora .Por favor consulte a sua operadora para informação mais detalhada .Este manual
foi criado com base num aparelho sem a versão ruim.
Podem haver certas diferenças entre este manual e o telefone ,dependendo do software lançado,ou dos serviços disponíveis da operadora .
Garantia
Parabéns pela aquisição deste telemóvel !! Esperamos que você esteja completamente satisfeito com ele .O seu telefone está garantido contra qualquer desvio técnico das especificações actuais por um periodo de 12 meses a partir
da data de compra .Os termos de garantia descritos neste manual ,também são aplicáveis para a bateria e outros acessorios só que por um periodo apenas de 6 meses apartir da data original de compra .Desta forma, deve informar o seu vendedor ou um centro de reparação autorizado de alguma inconformidade do seu aparelho. O vendedor ou o centro de reparação irá decidir qual a melhor opção: reparar ou substituir todas ou apenas algumas partes do seu aparelho ou acessórios.Esta garantia cobre o custo de peças e laboral apenas.
O periodo de garantia pode variar de acordo com os estatutos do seu país .
O tempo de vida de uma bateria alcatel depende do tempo de conversação,tempo de espera do visor;o tempo de duração total da bat
O uso de componentes recondicionados oferece uma garantia de 3 meses .Os termos de funcionalidade são equivalentes.
Esta garantia não se aplicará a danos ou defeitos do telefone ou acessórios causados por:
As precisões acima mencionadas (12) constituen as únicas reclamações obrigatorias contra o fabricante e vendedor no caso de defeitos de telefone ou acessórios.Náo há nenhuma outra garantia expressa,escrita ou oral,a não ser a garantia expressa neste manual.Em momento nenhum a T & A ou seus afiliados podem ser responsabilizados por qualquer incidente,incluindo,mas não limitado a : perdas ,perda comercial,á extensão máxima daquela negada pela lei. Alguns países não permitem a exclusão ou a limitação de danos de acessórios,ou a limitação da duração da garantia subentendida ,portanto as limitações precedentes ou a exclusão podem não aplicar-se ao seu caso.
Resolução de Problemas
Antes de contactar o departamento pós-vendas ,aconselha-se a seguir as instruções abaixo:
Apagar o telefone de vez em quando para optimizar o seu funcionamento.
Carregar totalmente a bateria (
Evitar fornecer muita informação ao telefone porque pode afectar a sua funcionalidade.
Continuar com as seguintes resoluções : O telefone não liga:
Preense a tecla de ligar/desligar até que a tela avance .
Verificar o nível de carga da bateria .
Verificar os contactos da bateria .Retirar.voltar a instalar,logo tentar ligar o aparelho.
O meu telefone não carrega:
Assegurar que a bateria não está totalmente descarregada .O indicador da bateria pode demorar até alguns segundos a dar sinal.
Asseguar que o carregamento está a ser conduzido dentro da temperatura permitida :0ºc a 40ºc.
Em paises da União Europeia
eria , também depende do modo de uso e da configuração da rede.
1. Não seguir as instruções de uso e instalação.
2. Incomprimento técnico e das normas de segurança na área geográfica aonde o aparelho está a ser usado .
3. Manutenção imprópia de baterias ou outras fontes de energia ,incluindo a instalação eléctrica .
4. Acidentes ou consequências de roubo do veículo no qual o telefone estava a ser transportado, actos de vandalismo,raios / relâmpagos ,infiltração de líquidos ,e condições climáticas adversas.
5. Conecção do telefone a equipamentos não fornecidos pela T & A ou pelos seus afiliados ,sem o consentimento escrito para o fazer.
6. Qualquer manutenção,modificação ou reparo executados por individuos não autorizados pela T & A ou seus ailiados,ou pelo centro de reparação autorizado.
7. Uso do equipamento com objetivo diferente para o qual foi produzido.
8. Uso adverso ás condições deste manual.
9. Mau funcionamento causado por condições extremas :interferência de rádio e outros equipamentos ,flutuação de energia ,voltagem da linha telefónica,etc.
10. Modificações feitas mesmo que necessárias para compatibilidade com a rede.
11. Conecção defeituosa que resultam da transmissão insatisfatória de rádio ou causada pela ausência de cobertura.
12. Conforme a lei aplicável, T & A e os seus afiliados garantem o seu produto contra defeitos ocultos (defeitos inerentes ao desenho e de fabrico).
) para melhor funcionamento .
1
Assegurar que a sua bateria está inserida antes de ligar o carregador.
k
r
r
p
g
Asseguarar que está a usar uma bateria e um carregador compatível com o modelo do seu telefone.
O telefone pede a introdução do puk:
Por favor contacte a sua operadora para obter o código.
Introduza o código para desbloquear o telefone.
Incapaz de efectuar chamadas :
Assegure-se que discou o número correctamente .
Para fazer chamadas internacionais,assegure-se de que marcou os códigos de país e cidade.
Verificar a sua assinatura com a operadora (crédito)
Asegurar-se que você não tem restrinção de chamadas
Incapaz de receber chamadas:
Assegurar que não tem chamadas recebidas restringidas
Assegurar que não tem a função de desvio de chamadas activada.
O remetente não o consegue ouvir
Verificar se tem o microfone bloqueado
O telefone não acessa a rede :
1 O seu telefone......................................................................
Left soft key: tecla de
Atender /fazer chamadas
,chamada s em memória
(pressionar levemente)
Pressionar por alguns
de método de entrada
2 nstruções...............................................................................
RETIRE A COBERTURA TRASEIRA
Tentar aproximar-se de uma antena
Verificar a área de cobertura com a sua operadora .
Tentar a ligação mais tarde devido a uma possível sobrecarga.
:
navegação da
esquerda ,accesar
menú,confirmar
uma opcção
Send key:
Voicemail
segundos para
aceder ao voicemail
Keypad loc
Preensar por alguns
segundos;mudar
Message:mensagem
: Contact: aceder
ã alista telefónica. Right softkey: tecla de
navegação da dereita . Perfis/voltar/anula
End key: ligar,desligar,terminar uma chamada, voltar ao menú anterior.
Vibrator activar vibrado (preense por alguns segundos)Introduzir es
aços. Input “+” entrada de “+”(preense por al
uns segundos)
INSTALE E RETIRE A BATERIA
3 Menú......................................................................................
Seleccione os items que necessita ,( , ) e aperte para confirmar.
SMS-Leia,escreva e envie o seu sms
Contactos : acesse,introduza,faça chamadas e envie sms apartir dos seus contactos.
Ferramentas : cronómetro,despertador,calculadora e funções de hora mundial.
2
Loading...
+ 3 hidden pages