![](/html/86/8637/8637d0e435b9a3b01eb289d64a8bb83af4dd29376c2d0d811297358cb68480b6/bg1.png)
Votre téléphone....................
1
Fonctions des touches en mode veille
Touche de
fonction gauche
Accéder aux options/
enu/Valider un
m
hoix
Afficher un message
Appeler/Décrocher
c
r
ouche envoi
T
Mémoire d’appels
(appui court)
Messagerie vocale
(appui long)
nsérer une
I
onctuation
p
automatique
Verrouiller/
Déverrouiller le
clavier (appui long
eçu
Touche de
navigation
Messages
:
Répertoire
:
Défiler/Régler le
olume en
v
onversation
c
Touche de
fonction droite:
Supprimer/Retour
ouper la sonnerie
C
ouche
T
raccrocher
Allumage /
Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran
d’accueil
Refuser un appel
Vibreur (appui long)
Valider le mot
sélectionné
Ajouter un mot
Mise en marche ....................
2
2.1 Extraire la face arrière
2.2 Insérer la carte SIM
ous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Pour
V
cela, éteignez votre téléphone par un appui long sur la touche .
lacez la carte SIM avec le côté de la
P
uce (représentée par les connecteurs
p
orés) orientée vers le bas. Faites
d
glisser la carte dans son logement en
respectant le sens de l'angle droit.
Poussez la carte SIM avec le doigt pour
la dégager.
2.3 Installer et extraire la batterie
Pour extraire la batterie, suivre les
mêmes étapes en sens inverse.
2.4 Charger la batterie
NOTE : Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes
si votre batterie est à plat. Aucun appel ne peut être fait.
1 2
Menu ......................................
3
électionnez le menu désiré à l’aide des touches de navigation
S
, ) puis appuyez de nouveau sur la touche de fonction
(
auche pour valider.
g
utils :
O
Accédez aux fonctions Alarmes et Calculatrice.
Infos appels :
ccédez aux fonctions telles que : Numéro de messagerie vocale,
A
Mémoire d’appels, Réglages appels, Réseau, Renvoi et Interdiction
d’appel.
essages :
M
Consultez, rédigez et envoyez vos SMS. Consultez vos messages dans
votre boîte de réception ou boîte d’envoi. Réglez les paramètres et
ctivez/désactivez la réception des messages diffusés par le réseau
a
épertoire :
R
Accédez/créez des fiches de répertoire et passez des appels à partir
de votre répertoire.
ons :
S
Modifiez le mode, le volume, les sonneries, les alertes, les sons
d’allumage et d’extinction, le bip touche.
Affichage :
Modifiez le fond de l’écran d’accueil, les couleurs/vidéo inverse, les
écrans ON/OFF, l’économiseur d’écran et le contraste.
églages :
R
Réglez l’heure, la date, la langue, les modes sécurité et réponse , etc.
Jeux :
Jouez avec les deux jeux intégrés dans votre téléphone.
(2)
Services
Accédez aux services de votre opérateur.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
2)
(
Selon votre opérateur.
:
Icônes de l’écran d’accueil ..
4
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur
Mode silence
Message non lu
iste des messages texte pleine
L
ppel non décroché
A
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés
Alarme programmée
Qualité de réception radio
errou clavier
(1)
.
V
Itinérance (roaming).
(1)
Pour E201 uniquement
(2)
Pour E101/S107, équivalent au mode Vibreur
Outils ................................
5
(1)
(2)
5.1 Alarme
+ = “répéter”: L’alarme sonnera de nouveau après 5 min.
+ = “annuler”
Lorsque le téléphone est éteint, l’alarme sonne quand même.
5.2 Calculatrice
1 + 1 2
choisir le type confirmer
345
d’opération
Appels ....................................
6
6.1 Passer un appel
omposez le numéro puis appuyez sur .
C
our raccrocher, appuyez sur .
P
n cas d’erreur, appuyez sur . Maintenez cette touche appuyée
E
our effacer tous les chiffres.
p
Passer un appel d’urgence
Composez le 112 ou tout autre numéro et appuyez sur . Les
ppels d’urgence peuvent être effectués à tout moment sans carte SIM
a
u code PIN. Lorsque l’appel est fait, l’écran affiche : “SOS”.
o
Passer un appel international
Faites un appui long sur la touche , lorsque “+” est affiché,
saisissez les codes pays et zone, puis complétez le numéro et envoyez
l’appel.
Passer un appel à partir du répertoire
Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. Sélectionnez
le numéro de téléphone désiré et appuyez sur .
6.2 Appeler votre messagerie vocale
Faites un appui long sur la touche .
(1)
6.3 Fonctions disponibles en cours d’appel
Accédez aux options disponibles en cours d’appel en appuyant sur la
touche .
(1)
Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Messages ..........................
7
ppuyez sur ou appuyez sur et sélectionnez .
A
7.1 Créer un SMS
“créer” Abc
t choisissez votre action :
e
nvoyer : envoyez le message à un destinataire.
E
nvoyer à plusieurs : envoyez le message à un groupe de personnes
E
que vous avez défini
Envoyer par email : envoyez un message à une adresse email
Enregistrer : enregistrez le message dans la boîte des non envoyés et
envoyez le plus tard.
rédéfinis : utilisez ou modifiez un message existant.
P
upprimer : supprimez le message.
S
rédictif (T9) : choisissez ce mode pour saisir les mots plus
P
rapidement.
Symboles : accédez aux symboles, sélectionnez-en un et appuyez sur
pour valider.
123: passez au mode numérique.
ide T9 : menu d’aide du mode prédictif.
A
(1)
7.2 Consulter un SMS
Dans la boîte de réception, les messages lus et non lus sont affichés
avec différentes icônes. La boîte d’envoi contient les messages envoyés
et non envoyés.
7.3 Boîte de réception/Boîte d’envoi
Sélectionnez le message et appuyez pour choisir votre option :
Répondre/ Sup pri mer /Fa ire suiv re/Arch ive r/M odi fie r/E xtr aire le
numéro/Appeler le numéro.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
.
6
Répertoire ........................
8
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 250 contacts dans le répertoire du
téléphone.
8.1 Menu Répertoire
Affichage : accédez aux contacts de la liste (par ordre alphabétique).
Créer : saisissez le numéro et le nom du nouveau contact.
Supprimer : supprimez le contact sélectionné.
Copier : copiez le contact sélectionné du répertoire SIM au répertoire
téléphone et vice-versa.
Groupe : regroupez des noms par catégorie.
Sélect. Rép. : sélectionnez le répertoire SIM, le répertoire téléphone ou
les deux à la fois.
Etat Mémoire : vérifiez le nombre de contacts et la mémoire disponible.
Mon numéro : saisissez vos propres numéros pour consultation
ultérieure.
Numérotation rapide : sélectionnez la numérotation rapide pour
chaque touche de à .
8.2 Créer un contact
sélectionnez “créer” et saisissez le numéro et le nom du
nouveau contact.
8.3 Consulter votre répertoire (“Voir”)
Sélectionnez “Rép.” puis “Voir” pour accéder à la liste de vos
contacts.
Options disponibles dans la liste des contacts
Lorsqu’un nom est sélectionné, appuyez pour les options suivantes :
Appeler le numéro/Envoyer message/Détails/Modifier/Supprimer/
Copier/Groupe/Rechercher numéro.
Groupe
Vous pouvez regrouper des noms par catégorie et choisir une
sonnerie spéciale. Pour chaque groupe, vous pouvez sélectionner les
options suivantes : Modifier/Sonnerie/Alerte SMS/Membres/Ajouter
membre/Supprimer tout.
Sons ..................................
9
A partir de l’écran d’accueil, et choisissez l’une des
options suivantes pour personnaliser votre téléphone.
9.1 Mode
Sonneries: sonnerie seule.
Vibreur: vibreur seul (les alarmes et l’alerte de batterie faible
sonneront cependant).
Vibreur+son: vibreur et sonnerie simultanément.
Vibr. puis son: vibreur puis sonnerie.
Vib+Bip+Son: vibreur suivi de bips, puis de la sonnerie.
Silence: aucun son ni bip (les alarmes et l’alerte de batterie faible
sonneront cependant).
9.2 Volume
Réglez le volume sur l’un des niveaux proposés.
Affichage............................
10
10.1 Fond d’écran
Sélectionnez l'image que vous souhaitez voir apparaître en écran
d'accueil.
10.2 Couleurs
Choisissez les différentes couleurs de présentation de votre écran.
(1)
OT-E201.
(2)
OT-E101, OT-S107.
7
(1)
(1)
/Vidéo inverse
(2)
10.3 Contraste
Choisissez le contraste de votre téléphone parmi 5 niveaux proposés.
10.4 Rétro-éclairage
Sélectionnez la durée de rétro-éclairage de l'écran : 7s., 15s., 20s., 30s.
Réglages ............................
11
11.1 Horloge
Réglez l'heure, la date, le format, l'affichage ou non de la date.
11.2 Langues
Choisissez la langue dans laquelle sont affichés les messages.
11.3 Dictionnaire
Créez, modifiez ou supprimez un mot dans votre dictionnaire
personnel. Lorsque vous créez un SMS, les mots de ce dictionnaire
seront appelés automatiquement si vous avez choisi le mode prédictif
(T9).
11.4 Verrouillage automatique du clavier
Vous pouvez sélectionner le verrouillage automatique du clavier
lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Cette fonction vous permet de
sélectionner un intervalle entre 5 et 40 s. ou de désactiver le
verrouillage si vous préférez le faire manuellement.
Infos appels ......................
12
12.1 Mémoire d’appels
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur et l'écran affiche une liste
d'appels. Chaque appel apparaît avec une icône indiquant le type
d'appel.
Sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur
pour le rappeler ou sur pour accéder aux fonctions suivantes :
Détails: consultez les informations relatives à l’appel sélectionné.
Sauver numéro: enregistrez le numéro dans votre répertoire.
Envoyer message: créez un SMS.
Appeler no.: appelez le numéro sélectionné.
Modifier: modifiez le numéro puis appelez-le ou enregistrez-le.
Suppr.: supprimez le numéro sélectionné.
Suppr. tout: videz la mémoire d’appels.
12.2 Réglages d’appels
Alerte minute/Signal d’appel/Rappel auto./Facture/Durée appels/Coûts
appels/Anonymat.
12.3 Services d’appels
Réseau/Renvoi d’appel/Interdiction d’appel.
(1)
(1)
11.5 Allumage/Extinction automatique
11.6 Mode de réponse
(1)
11.7 Réglages usine
8910
Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Jeux ....................................
13
13.1 Russie
Le but de ce jeu est de compléter le plus grand nombre possible de
lignes avec les briques.
Fonctions des touches :
pause et menu
contextuel
à gauche
Activer/désactiver la fonction du niveau. Si elle est activée, le jeu passe au niveau
supérieur lorsque votre score augmente de 300. Le drapeau niveau détermine la
vitesse des briques :plus le niveau est élevé,plus la vitesse est grande.
faire pivoter la brique
à droite
lâcher la brique
13.2 Briques
Le but de ce jeu est de faire tomber le plus de briques possibles à l'aide
d'une balle et d'une batte.
3 vies par jeu.
Si vous manquez une balle, vous perdez une vie
Différents bonus sont accordés en fonction de la position dans laquelle
la balle percute les briques.
Fonctions des touches :
à gauche
premier tir
pause et menu
contextuel
à droite
premier tir
lancer la balle
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par T&A Mobile Phones Limited
Tous droits réservés © Copyright 2008
T&A Mobile Phones Limited
T&A Mobile Phones
Limited se réserve
.
le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques de ses matériels.
Français - T5002871ABAA 01
11
12
![](/html/86/8637/8637d0e435b9a3b01eb289d64a8bb83af4dd29376c2d0d811297358cb68480b6/bg2.png)
Précautions d’emploi ..................
vant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra
A
être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non
conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
•
ompte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la
C
conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque , même lorsqu'il est associé à
un dispositif mains-libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute
utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre télépho ne sous te nsion émet des rayonn ements qui peuvent pertu rber
l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins
(“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”),etc . En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement
e l’Airbag,
d
vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
-
solation de l'électronique de bord.
i
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode
avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones
mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou
utilisant des radiofréquences.
eillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
V
espectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations
R
ervice, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient
s
xister.
e
Lorsque le téléphone est sous tension,veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à
insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté
opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de
l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction
mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
renez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
P
ontient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
c
anipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la
M
oussière.
p
'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration
N
de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le
constructeur vont de -20 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible
; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour
émettre des appels d'urgence.
e tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
N
vitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
E
vitez de le peindre.
E
'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
N
ompatibles avec votre modèle. La responsabilité deT&A Mobile Phones Limited et de ses
c
filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous
conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits
électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
orsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des
l
eux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une
j
ersonne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce
p
ype d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre
t
famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre
téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il
est conseillé aux parents de sur veiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo
ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.
Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction
culaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation
o
oit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et
d
onsulter un médecin.Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez
c
prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en
manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée ,
- garder une bonne distance par rappor t à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un
-
édecin.
m
13 14
ous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,bras, épaules,
V
ou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les
c
onseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel
c
carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
Le symbole "poubelle barrée" figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rappor tés à
des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
ls y seront recyclé s, é vitant ai nsi le rejet d e substan ces régle mentées dans
I
'environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
l
ans les pays membres de l'Union Européenne :
D
es points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
C
ous les produits portant le marquage "poubelle barrée" doivent être rapportés à ces
T
points de collecte.
Dans les pays non membres de l'Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.
• RESPECT DE LAVIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans
votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un
téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout
utre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
a
omme une atteinte à la vie privée . L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une
c
utorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou
a
onfidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
c
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a
été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à
es températures supérieures à 60°C.
d
i vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
S
onformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez
c
la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommagées ou non recommandées parT&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
CHARGEURS :
•
es chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
L
mbiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la
a
norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
•
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de téléphone portable . La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
our respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par
p
les exigences internationales (ICNIRP)
(Recommandation 1999/519/CE)
es limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de
C
radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des
groupes d'exper ts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques
égulières et détaillées.Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée
r
à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité
e mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific
d
Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences
internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en
oyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de
m
DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des
éléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les
t
bandes de fréquence.
(1)
et par le Conseil de l'Union européenne
(2)
.
ien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié,le niveau
B
réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très
en dessous des valeurs maximales. En effet,le téléphone mobile étant conçu pour
onctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance
f
strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe ,plus vous
êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du
éléphone mobile seront bas.
t
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une
utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,1 W/kg. Bien que
es niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes
l
d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à
la rec ommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux
adiofréquences.
r
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des
connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions
articulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une
p
personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux
radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option
mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du
orps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les
c
champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse
internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
otre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher,ni à
V
la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Informations générales................
• Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
1)
(
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes :
Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud,
Afrique du Nord et du Sud, Asie du Pacifique, (excepté Taiwan et
Corée),Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable
dans les régions suivantes : Europe, Israël.
15 16 17
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "T&A Mobile Phones
Services", ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email afin
de poser votre question.
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la
directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont
onformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire
c
ntégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
i
onsultable sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
c
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro
e série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de
d
’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
l
ecommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce
r
numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci
pourra vous être demandé par la police et votre opérateur en cas de
vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être
complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne,
ême si elle change de carte SIM.
m
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
T9 Text Input est protégé par un ou plusieurs
brevets énumérés ci-après : Brevets Américains
n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et
6,636,162, 6,646,573 ; Brevets Européens n° 0
842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),1
018 069 (98950708.2) ; et autres en cours
1)
(
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
d’enregistrement dans le monde.
18
Garantie du téléphone ................
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne
entière satisfaction.
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux
spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à
compter de la date figurant sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de
toutes autres dispositions particulières
Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes
termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone , mais pour une
durée de six (6) mois
Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou
tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales
dont la liste figure sur le site http://www.alcatel-mobilephones.com) en cas de
constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle
qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de
maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou
de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les
frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et
reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification
ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de un (1) mois
sauf dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de
votre accessoire occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
(1)
La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre
pays impose d’autres dispositions réglementaires.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total
(2)
à compter de la date d’achat figurant sur votre facture.
d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel
dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau.
S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous
devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone
Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200
charges.
(1)
.
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique
générale,
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes
de vandalisme, la foudre, l’incendie , l’humidité, les infiltrations de liquide, les
intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non
recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord
exprès écrit,
6) toute intervention,modification, réparation par des personnes non autorisées
par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de
maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. :
perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de
tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de
l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du
réseau,
11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par
l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios.
(1)
,
12) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont
été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont
décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie.
Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices
cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc .).
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute
autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en
soit sa nature.
T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient,
y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la
mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou
états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation
de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée , par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
19
Problèmes et solutions................
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire
du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être
diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone est sans réaction depuis plusieurs minutes
• Appuyez sur la touche
• Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
• Nettoyez votre écran
• Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone.
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez que la fonction "Extinct. auto" n'est pas activée
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas
correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée ;
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être
accompagnée d’un léger sifflement
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C
+40°C)
• Vérifiez que votre batterie est bien insérée ; elle doit être insérée
avant
le branchement du chargeur
• Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant si vous vous trouvez
à l’étranger
Mon téléphone mobile ne se connecte pas au réseau
• Essayez la connection dans un autre endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
• Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée
• Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM 3V est
compatible, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être
utilisées
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou
rayée
Appel sortant impossible
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la
touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est bien connecté à un réseau,
que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
20 21 22
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Appel entrant impossible
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, ...)
• Vérifiez que vous n’avez pas activé les renvois des appels entrants
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels entrants
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lorsqu’il
m’appelle
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre
opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication vous pouvez régler le volume avec la
touche
• Contrôlez l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ces services selon votre abonnement
auprès de votre opérateur
• Vérifiez que ces fonctions ne nécessitent pas un accessoire Alcatel
Le téléphone ne compose pas le numéro que je sélectionne
dans mon répertoire
• Vérifiez que les numéros enregistrés sont corrects
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux pas créer de fiche dans mon répertoire
• Vérifiez que votre répertoire n’est pas plein, supprimez des fiches ou
enregistrez-les dans le répertoire téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
• Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est
correctement enregistré dans “Infos appels/Msg. vocale”
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer ni à recevoir des messages
• Vérifiez que la mémoire de votre téléphone n’est pas saturée, si
nécessaire, supprimez des messages
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur,
reportez-vous aux Réglages de messages
• Vérifiez le numéro du centre serveur auprès de votre opérateur
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône << - >> apparaît
• Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 codes PIN erronés
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
23
24