Alcatel OT-E101, OT-S107, OT-E201 User Manual [pt]

Alcatel OT-E101, OT-S107, OT-E201 User Manual

1 O seu telemóvel ................

Teclas em modo de descanso

 

Tecla de

 

navegação:

Tecla de função

: Mensagens

esquerda:

: Lista de

Aceder a Opções/

Contactos

Menu/Confirmar

Move/ajusta o

Mostra uma

volume durante

mensagem recebida

uma chamada

 

Tecla envio:

Tecla de função

 

Atender/Fazer uma

direita:

chamada

Apagar / Retorno /

 

Memória de

Desligar o som

chamadas (pressão

Tecla desligar:

breve)

 

 

Ligar/Desligar

Correio de voz

Terminar a chamada

(pressão prolongada)

Voltar ao ecrã inicial

Insere uma

Recusar uma

pontuação inteligente

chamada

 

Bloquear/desbloquear

Modo Vibração

o teclado (pressão

(pressão

prolongada)

prolongada)

 

 

Valida a palavra

 

seleccionada

 

Adiciona uma

 

Palavra

1

2 Início ..................................

2.1Remover a tampa traseira

2.2Inserir o cartão SIM

Inserir o cartão SIM para começar a utilizar o telemóvel. Para inserir o seu cartão SIM, desligue o seu aparelho premindo prolongadamente a tecla .

Ajuste o cartão SIM com o chip (indicado pelos conectores dourados) virado para baixo. Deslize o cartão SIM para o seu compartimento com o canto recortado na direcção correcta. Para remover o cartão SIM, prima-o e deslize-o para fora.

2.3Instalar e extrair a bateria

Para remover a bateria, faça a mesma coisa na outra direcção.

2.4Carregar a bateria

NOTA: Se a sua bateria estiver completamente descarregada, o início da carga da bateria pode demorar cerca de 20 minutos. Não pode ser feita nenhuma ligação.

2

3 Menu ..................................

Seleccionar

o item que deseja utilizando as teclas de navegação

(

,

), em seguida pressionar novamente a tecla de função

esquerda para confirmar.

Ferramentas:

Acesso às funções ‘Alarme’ e ‘Calculadora’.

Serviços de chamada:

Acesso às funções tais como: número do correio de voz, memória de chamadas, configurações de chamadas, rede, transferência, bloqueio de chamadas.

Mensagens:

Leia, escreva e envie SMS.Visualize as suas mensagens na caixa de entrada, caixa de saída.Ajuste as configurações e active/desactive a recepção de mensagem SMS CB (1).

Contactos:

Aceder/criar ficheiros de contactos e fazer chamadas a partir destes.

Sons:

Altere o modo, volume, toque, alertas, sons de ligar/desligar, bip de teclado.

Visor:

Altere o papel de parede do ecrã inicial, cores/inverso, visor ligar/desligar, protecção de ecrã e contraste.

Configurações:

Ajuste a hora, data, idioma, modo de segurança, modo de atendimento, etc.

Jogos:

Divirta-se com os dois jogos incluídos no seu telefone.

Serviços (2):

Aceder aos serviços do seu Operador.

(1)Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.

(2)Depende da rede do seu operador.

3

4 Ícones do ecrã inicial ........

Nível de carga da bateria

Modo vibração (1)

Modo silêncio (2)

Mensagem nova

Lista de mensagens cheia

Chamada não atendida

Reencaminhamento de chamadas activado: as suas chamadas são reencaminhadas

Aviso programado

Qualidade de recepção rede

Bloqueio Teclado

Itinerância (Roaming).

(1)Apenas para E201

(2)Para E101/S107 também significa modo vibração

5 Ferramentas..................

5.1Alarme

+ = “repetir”: O alarme soará novamente depois de 5 minutos.

+ = “cancelar

Quando o telefone for desligado, o alarme tocará.

5.2Calculadora

1

+ 1

2

seleccionar o tipo

confirmar

de operação

 

4

6 Chamadas ..........................

6.1Fazer uma chamada

Digite o número e em seguida prima

Para desligar, prima

Se se enganar, prima . Pressão prolongada da tecla para apagar todos os dígitos.

Chamadas de emergência

Digite 112 ou qualquer outro número e prima . As chamadas de emergência poderão ser realizadas a qualquer momento sem o seu cartão SIM ou código PIN.Assim que a chamada tiver sido feita, o ecrã mostrará a mensagem:“SOS”.

Chamadas internacionais

Pressão prolongada quando for exibido “+”, digite o código do país e o código de área, em seguida complete o número e faça a chamada.

Chamadas a partir da lista de contactos

Prima a tecla para aceder à lista de contactos. Seleccione o número de telefone desejado e prima .

6.2Aceder ao correio de voz (1)

Prima prolongadamente a tecla .

6.3Funções disponíveis durante a chamada

Aceder às opções disponíveis durante a chamada premindo .

(1) Contacte o seu operador de rede para obter mais informações.

5

7 Mensagens ....................

Prima ou prima e seleccione .

7.1Criar SMS

criar Abc

e escolha sua acção:

Enviar: enviar a mensagem para um destinatário.

Enviar para grupo: enviar a mensagem para um grupo de pessoas que definiu.

Enviar para email: enviar uma mensagem para um endereço email (1). Guardar: guardar a mensagem na caixa de não enviadas e a enviar mais tarde.

Modelos: usar ou alterar uma mensagem existente. Recusar: recusar mensagem.

Modo de introdução preditivo (T9): seleccione este modo para inserir as palavras mais rapidamente.

123: alterne para o modo numérico.

Ajuda de T9: menu de ajuda do modo preditivo.

7.2Ler SMS

Na caixa de entrada, as mensagens lidas e não lidas são indicadas com um ícone diferente.

Na caixa de saída estão as mensagens enviadas e não enviadas.

7.3Caixa de entrada/Caixa de saída

Seleccione a mensagem, prima e escolha sua opção: Atender/Apagar/ Reencaminhamento/Arquivos/Modificar/Extrair número/Ligar.

(1) Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.

6

8 Lista de contactos

9 Sons

 

 

 

 

 

 

 

 

Você poderá armazenar até 250 entradas na memória do telefone.

No ecrã inicial

 

 

 

seleccione uma das seguintes opções a

 

 

 

 

 

 

 

 

fim de optimizar o seu telefone.

8.1Menu da lista de contactos

Mostrar: aceder aos contactos da lista (ordem alfabética). Criar: digita o número e o nome de um novo contacto. Apagar: apaga o contacto seleccionado.

Copiar: copia o contacto seleccionado da memória SIM para a memória do telefone ou vice-versa.

Grupo correspondente: reúne os nomes por categoria. Seleccionar lista: selecciona a lista de contactos SIM, a lista de contactos telefónicos ou as duas ao mesmo tempo.

Memória: verifica os números de contactos e o espaço de memória restante.

Meu número: digite os seus próprios números de telefone para consulta futura.

Marcação Rápida: configura a marcação rápida para cada tecla de até .

8.2Criar um contacto

seleccione “criar” e digite o número e o nome de um novo contacto.

8.3 Consultar a sua lista de contactos (“Mostrar”)

Seleccione “Lista de contactos” em seguida “Mostrar” para aceder à lista de contactos.

Opções disponíveis na lista de contactos

Uma vez que tenha seleccionado um nome, prima para aceder às seguintes opções: Fazer chamada/Enviar mensagem/Detalhes/ Modificar/Apagar/Copiar/Grupo correspondente/Procurar número.

Grupo correspondente

Poderá reunir os nomes por categoria e seleccionar um toque especial. Para cada grupo, poderá seleccionar as seguintes opções: Modificar/ Toques/Alerta SMS/Membros/Adicionar membro/Apagar todos.

7

9.1Modo

Toque: apenas será executado o toque.

Modo vibração: apenas será executada a vibração (mas os avisos e a informação de bateria fraca tocarão apesar disso).

Modo vibração & toque: vibração e toque ao mesmo tempo. Modo vibração depois toque: vibração seguido de toque.

Modo vibração.Bip.Toque: vibração, em seguida bip de aviso, e por fim toque.

Modo silêncio: nem som, nem bip (mas os avisos e a informação de bateria fraca tocarão apesar disso).

9.2Volume

O volume poderá ser ajustado a um dos níveis configurados.

10Ecrã ................................

10.1 Fundo de ecrã (1)

Seleccione a imagem que deseja que seja mostrada como ecrã de descanso.

10.2 Cores (1)/Inverso (2)

Escolha diferentes cores para a apresentação do ecrã.

(1)OT-E201

(2)OT-E101, OT-S107

8

10.3

Contraste

12Serviços de chamada....

 

 

propostos.

 

 

Ajustar o contraste de seu telemóvel seleccionando um dos 5 níveis

12.1 Memória de chamadas

 

 

10.4

Luz de fundo

 

 

No ecrã inicial, prima

, em seguida o telefone visualiza uma lista de

Seleccione a duração da luz de fundo do ecrã : 7s, 15s, 20s, 30s.

chamadas. Cada chamada será visualizada com um ícone indicando o

 

 

11Configurações................

tipo de chamada.

 

 

 

remarcação ou prima

para aceder às seguintes opções:

para

 

 

Seleccione um número

de telefone na lista e prima

11.1

Relógio

Detalhes: visualiza as informações da chamada seleccionada.

 

 

Acerte a hora e a data, formato da hora, ecrã (mostra ou oculta o

Guardar número: armazena o número na sua lista de contactos.

relógio).

Enviar mensagem: cria uma SMS.

 

 

Ligar número: liga para o número seleccionado.

 

 

 

 

 

 

11.2

Idioma

Alterar: altera o número, em seguida efectua a chamada ou armazena-

Seleccione o idioma em que as mensagens serão visualizadas.

o.

 

 

 

Apagar: apaga o número seleccionado.

 

 

 

 

 

 

11.3

Dicionário

Apagar todos: apaga a lista completa.

 

 

 

 

 

 

Criar, modificar ou excluir uma palavra do seu dicionário

12.2 Configurações de chamada (1)

 

 

personalizado. Ao criar SMS, a palavra deste dicionário será automa-

Alerta minuto/Chamada

espera/Remarcação automática/Tarifação/

ticamente inserida se optar pelo Modo de entrada inteligente (T9).

Duração/Valor/Oculta meu ID.

 

 

 

 

 

 

11.4

Bloqueio automático de teclado

12.3 Serviços de chamada (1)

 

 

Para seleccionar a temporização de bloqueio automático do teclado

 

 

quando o telemóvel não estiver em utilização. Através desta função

Rede/Reencaminhamento de chamada/Barramento de chamada.

 

 

poderá seleccionar uma temporização de 5 a 40 segundos, ou deixá-la

 

 

 

 

“desligada” se preferir bloqueá-la manualmente.

 

 

 

 

11.5

Ligação automática

 

 

 

 

11.6

Modo de atendimento

 

 

 

 

11.7

Definições de fábrica

(1) Contacte o seu operador de rede para obter mais informações.

 

9

 

 

10

13Jogos ..............................

13.1 Tetris

O objectivo deste jogo é fazer o maior número possível de linhas de blocos completas.

Funções das teclas:

Roda o bloco

Pausa e menu contextual

Desloca para a direita

Desloca para a esquerda

Acelera a descida do bloco

Alterne o marcador de nível de upgrade; se o marcador estiver ligado, o nível do jogo será alterado quando a sua marca atingir 300. O nível interfere na velocidade dos blocos: quanto mais elevado for o nível, maior será a velocidade.

13.2 Jogo do tijolo

O objectivo é quebrar o maior número possível de tijolos com uma barra e uma bola. 3 vidas por jogo.

Erra uma bola = perde uma vida

Bónus dependendo da posição em que a bola acerta nos tijolos.

Funções das teclas:

 

Pausa e menu contextual

Desloca para a esquerda

Desloca para a direita

Bate na primeira bola

Bate na primeira bola

 

Bate na bola

11

ALCATEL é uma marca registada da Alcatel-Lucent e utilizada sob licença da TCT Mobile Phones Limited.

Todos os direitos reservados © Copyright 2008 TCT Mobile Phones Limited.

A TCT Mobile Phones Limited reserva-se o direito de alterar o material ou a especificação técnica sem aviso prévio.

Português - T5002871AJAA 01

12

Precauções de utilização ........

Antes de utilizar o seu telemóvel, leia este capítulo com atenção. O fabricante não poderá ser considerado responsável por danos resultantes de uma utilização imprópria e/ou não conforme com as instruções contidas neste manual.

PARA CONDUZIR COM SEGURANÇA:

Levando em consideração os diferentes estudos que demonstram que a utilização de um telemóvel durante a condução de uma viatura representa um factor real de risco, mesmo quando o telemóvel está associado a um dispositivo mãos livres (kit de viatura, auricular...), o condutor deve abster-se de qualquer utilização do telemóvel enquanto a viatura não estiver estacionada.

Quando conduzir, não utilize o seu telemóvel e o auricular para ouvir música ou rádio. Utilizar o auricular poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares.

O telemóvel ligado emite radiações que podem perturbar o funcionamento dos sistemas electrónicos do veículo, tais como os sistemas antibloqueio de travões (“ABS”), os sacos insufláveis (“Airbag”), etc. Por esta razão, deve tomar as seguintes precauções:

-não deve colocar o telemóvel sobre o painel de instrumentos ou numa zona de abertura de um saco insuflável (“Airbag”),

-verifique com o construtor automóvel ou o agente oficial a boa protecção da electrónica de bordo.

CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:

Não ligue o telemóvel num avião.

Desligue o telemóvel em meio hospitalar, salvo nas zonas eventualmente reservadas para esse efeito.

Tal como outros tipos de equipamentos correntes, os telemóveis podem perturbar o funcionamento dos dispositivos eléctricos, electrónicos ou que utilizam radiofrequências. Desligue o telemóvel nas proximidades de gases ou de líquidos inflamáveis. Respeite as regras de utilização afixadas nos depósitos de carburante, nas estações de serviço, nas fábricas químicas e em todos os locais onde possam existir riscos de explosão.

Quando ligado, não coloque o telemóvel a menos de 15 cm de qualquer dispositivo médico (estimulador cardíaco, prótese auditiva, bomba de insulina...). Em particular durante uma chamada, tenha o cuidado de colocar o telemóvel no ouvido do lado oposto ao do estimulador cardíaco ou da prótese auditiva (se apenas tiver uma).

Para evitar problemas auditivos, atenda a chamada antes de aproximar o aparelho do ouvido. Afaste também o telemóvel do ouvido quando usa a opção “mãos-livres”, pois o volume amplificado pode causar problemas auditivos.

Não permita que crianças de tenra idade utilizem o telemóvel sem vigilância.

Tome todas as precauções quando mudar de tampa, o seu telemóvel contém substâncias susceptíveis de provocar reacções alérgicas.

Manipule o seu telemóvel com cuidado e conserve-o num lugar limpo e ao abrigo da poeira.

1

Garantia do telemóvel ............

Felicitamo-lo por ter escolhido este telefone e esperamos que lhe dê inteira satisfação. Este telemóvel está garantido contra todos os defeitos de fabrico durante doze (12) meses a contar da data de aquisição que figura na sua factura original, referente a outras provisões específicas (1).

Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à bateria e acessórios, vendidos com o telefone, mas por um período de seis (6) meses (2) a partir da data de compra indicada na sua factura original.

No âmbito da presente garantia, deve informar sem demora o seu revendedor ou qualquer centro de manutenção reconhecido pela TCT Mobile Phones Limited ou pelas empresas associadas, cuja lista figura no nosso site http://www.alcatel-mobilephones.com.) dos defeitos constatados e apresentar a factura tal como lhe foi entregue no acto de aquisição. O revendedor ou o centro de manutenção decidirão, por sua opção, substituir ou reparar consoante o caso, a totalidade ou parte do telefone ou o acessório considerado defeituoso. Esta garantia cobre as despesas de peças e mão-de-obra com exclusão de qualquer outro custo. A reparação ou a substituição poderão ser efectuadas com unidades recondicionadas como novas e cujo funcionamento seja equivalente.

As intervenções no âmbito da presente garantia, nomeadamente a reparação, a modificação ou a substituição de peças, abrem direito a uma garantia de UM (1) mês (1), salvo disposições legais em contrário.

A presente garantia não se aplica aos danos ou avarias do telefone e/ou dos acessórios ocasionados por

1)não respeito das instruções no que se refere à utilização ou de instalação do material,

2)não respeito das normas técnicas e de segurança em vigor no país em que o material é utilizado,

3)má conservação das fontes de energia e da instalação eléctrica geral,

4)acidentes ou consequências de roubo (do veículo) onde está instalado, actos de vandalismo, trovoada, incêndio, humidade, infiltrações de líquidos, intempéries,

(1)O período de garantia obrigatório pode variar se alterações de disposições legislativas forem aplicadas na sua jurisdição.

(2)A vida útil de uma bateria recarregável de telemóvel em termos de tempo de conversação, tempo de stand-by e vida útil total de utilização, dependerá das condições de utilização e da configuração de rede. Como as baterias são consideradas como itens consumíveis, as especificações afirmam que o telemóvel terá um óptimo desempenho durante os seis primeiros meses após a compra e por aproximadamente 200 recargas.

Aconselhamos que desligue o telemóvel de vez em quando para optimizar os seus desempenhos.

Não exponha o seu telemóvel a condições de tempo e ambientais desfavoráveis (humidade, chuva, infiltrações de líquidos, poeiras, ar marinho, etc.). Os limites de temperatura recomendados pelo fabricante vão de -20 ºC a +55 ºC.

Para lá de 55°C, o ecrã pode ficar pouco legível; esta alteração é temporária e sem gravidade.

Os números de chamada de emergência podem não ser acessíveis em todas a redes móveis. Nunca deve confiar apenas no seu telefone para chamadas de emergência.

Não tente abrir, desmontar ou reparar o seu telemóvel. Evite fazê-lo cair, lançá-lo ou torcê-lo.

Evite pintá-lo.

Utilize apenas o seu telemóvel com baterias, carregadores e acessórios Alcatel compatíveis com o seu telemóvel. A TCT Mobile Phones Limited e as suas filiais não poderão ser consideradas responsáveis no caso contrário.

Não ponha o seu telemóvel num caixote de lixo público. Conforme-se à regulamentação local em vigor sobre a eliminação dos produtos electrónicos.

Pense em efectuar uma salvaguarda electrónica ou uma cópia escrita de todas as suas informações importantes memorizadas no telemóvel.

Algumas pessoas podem ter predisposições para crises de epilepsia ou de ausências quando são expostas às luzes intermitentes (flash) nomeadamente no caso dos jogos electrónicos. Estas crises ou ausências podem produzir-se mesmo em pessoas que não tenham nenhum antecedente epiléptico ou de ausência. Se já teve este tipo de experiência, ou se tiver um antecedente com uma experiência semelhante na sua família, consulte um médico antes de jogar com os jogos vídeo do seu telemóvel ou de utilizar as funções incorporando luzes intermitentes.

Aconselhamos aos pais que mantenham os filhos sob vigilância quando estes jogam com os jogos vídeo ou manipulam funções do telemóvel integrando estimulações luminosas. Qualquer pessoa que tenha tido um dos seguintes sintomas: convulsões, contracções oculares e musculares, perda de conhecimento, movimentos incontrolados ou desorientados deve cessar de jogar ou então desactivar as estimulações luminosas do telemóvel e consultar um médico.

Para prevenir o aparecimento eventual destes sintomas, tome as seguintes precauções:

-Não jogue nem active simultaneamente as estimulações luminosas quando estiver fatigado(a) ou com falta de sono,

-Faça uma pausa de pelo menos 15 minutos todas as horas,

-Jogue num local bem iluminado,

-Conserve uma boa distância em relação ao ecrã.

-parar de jogar se as suas mãos, punhos ou braços se tornarem dormentes e só recomeçar a partida algumas horas depois

-se a dormência persistir durante ou depois da partida, parar o jogo e consultar um médico.

2

5)associação ou integração do material em equipamentos não fornecidos ou recomendados pela TCT Mobile Phones Limited e as suas filiais, sem acordo expresso por escrito,

6)quaisquer intervenções, modificações ou reparações por pessoas não autorizadas pela TCT Mobile Phones Limited e as suas filiais, pelo revendedor ou por um centro de manutenção oficial,

7)uma utilização com um objectivo diferente daquele para o qual foram destinados,

8)desgaste normal,

9)mau funcionamento ocasionado por causas externas (ex.: perturbações radioeléctricas produzidas por outros equipamentos, variações de tensão da rede eléctrica e/ou de linhas telefónicas),

10)modificações realizadas no material, mesmo que inevitáveis, em consequência da evolução da regulamentação e/ou as modificações dos parâmetros da rede,

11)falhas de ligação na sequência de uma má propagação ou causadas pela ausência de cobertura dos retransmissores de rádio.

12)os telefones ou acessórios cujas marcas ou os números de série foram retirados ou alterados, assim como os telefones cujas etiquetas sejam descoladas ou deterioradas serão excluídos da presente garantia.

De acordo com a lei aplicável, o produto está garantido contra defeitos escondidos (defeitos inerentes à concepção, fabricação, etc.)

As disposições acima constituem as únicas reclamações possíveis de serem feitas contra o fabricante e contra representante no caso de defeitos no telefone ou em seus acessórios.

Não há nenhuma garantia expressa, escrita ou oral, a não ser esta garantia limitada impressa, expressa ou implicada, ou de qualquer outra natureza.

TCT Mobile Phones Limited e as suas filiais não poderão ser considerados responsáveis, sejam quais forem as circunstâncias, por danos directos ou indirectos, inclusive e sem limitação, lucros cessantes, perda de receitas, na medida em que esses motivos podem ser rescindidos legalmente. Em alguns países ou estados, a exclusão ou a limitação da duração das garantias implícitas não é autorizada, consequentemente, as citadas limitações e exclusões acima mencionadas poderiam não lhes ser aplicadas.

CARTÃO DE GARANTIA

Nome e endereço do cliente: ......................................................................................

Referência do equipamento: ........................................................................................

Número de série: ............................................................................................................

Data de compra:..............................................................................................................

Carimbo e assinatura do revendedor: Para beneficiar da garantia, é obrigatória a apresentação deste documento devidamente preenchido carimbado

e assinado pelo revendedor.

Às vezes, quando joga com o telemóvel, pode sentir uma certa falta de conforto ao nível das suas mãos, dos braços, dos ombros, pescoço ou de outra parte do corpo. Para evitar problemas de tendinite, de sindroma do túnel cárpico ou outros problemas músculoesqueléticos, respeite os conselhos.

Este símbolo no seu telemóvel indica que a bateria e os acessórios deverão

ser levados aos pontos de colecta no fim de sua vida útil:

- Centros de colecta de lixo municipal com depósitos específicos para tais elementos

- Destinatários de colecta em pontos de venda.

Em seguida, deverão ser reciclados, evitando assim que substâncias perigosas contaminem o meio ambiente, e que assim os seus componentes possam ser reutilizados.

Nos países da União Europeia:

Estes pontos de colecta são totalmente gratuitos. Todos os produtos com este símbolo deverão ser depositados nos pontos de colectas.

Nos países fora da União Europeia:

Os elementos com este símbolo não devem ser postos no lixo doméstico se o seu país ou região possuir depósitos de colecta e de reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão ser levados para os pontos de colecta com o objectivo de serem reciclados.

PRIVACIDADE:

Deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no que se refere a utilização do seu telemóvel para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade com tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de qualquer dos seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá ser considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao utente obter a autorização prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais, ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa.Além disso, o fabricante, representante ou vendedor do seu telemóvel (inclusive o operador) não se responsabilizarão por nenhum prejuízo causado pelo uso inadequado do seu telemóvel.

BATERIAS:

Antes de retirar a bateria do seu telemóvel, assegure-se de que o telemóvel foi desligado. As precauções de utilização da bateria são as seguintes:

-não tente abrir a bateria (riscos de emanações de substâncias químicas e de queimaduras),

-não a fure, não a desmonte, não provoque curto-circuitos,

-não a ponha no fogo, nem no lixo doméstico, não a exponha a temperaturas superiores a 60° C.

3

Deve eliminar a bateria em conformidade com a legislação em vigor sobre a protecção ambiental. A bateria só deve ser utilizada para os fins para os quais foi concebida. Nunca utilize baterias danificadas ou não recomendadas pela TCT Mobile Phones Limited e as suas filiais.

CARREGADORES:

Os carregadores alimentados por energia eléctrica trabalham dentro da gama de temperaturas de 0 a 40°C. Os carregadores do seu telemóvel estão em conformidade com a norma de segurança dos materiais de processamento da informação e dos equipamentos de escritório. Destinam-se unicamente a essa utilização.

ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:

A validade da conformidade às exigências internacionais (ICNIRP) ou à directiva europeia 1999/5/CE (R&TTE) é uma condição prévia à colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel.A protecção da saúde e da segurança do utente de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspecto essencial destas exigências internacionais e da directiva europeia.

ESTE TELEMÓVEL ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS EXIGÊNCIAS INTERNACIONAIS E EUROPEIAS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO ÀS RADIAÇÕES ELECTROMAGNÉTICAS.

O seu telemóvel é um emissor-receptor de rádio. Foi concebido e fabricado para respeitar os limites de exposição às Radiofrequências (RF) recomendados pelas exigências internacionais (ICNIRP) (1) e pelo Conselho da União Europeia (Recomendação 1999/519/CE) (2).

Estes limites, estão integrados num conjunto de exigências e estabelecem níveis de radiofrequências autorizados para o público. Estes limites foram determinados por grupos de peritos independentes que se baseiam em avaliações científicas regulares e detalhadas. Os valores limiares levam em consideração margens de segurança importantes destinadas a garantir a segurança de todos, seja qual for a idade ou o estado de saúde.

A norma de exposição em matéria de telefonia móvel é determinada por uma unidade de medida conhecida sob o nome de Taxa de Absorção Específica ou “SAR” (em inglês: “Specific Absortion Rate). Os valores limiares da “SAR” determinados pelas exigências internacionais ou pelo Conselho da União Europeia são de 2 W/kg em média por 10 g de tecido humano. Assim, os testes para determinar os níveis de SAR foram efectuados em condições normais de funcionamento com telemóveis emitindo ao nível de potência máxima para todas as bandas de frequência

(1)As exigências ICNIRP são aplicáveis nas seguintes regiões:América Central (excepto México),América do Sul, África do Norte, África do Sul, Ásia do Pacífico (excepto Formosa e Coreia) e Austrália.

(2)A recomendação europeia (1999/519/CE) é aplicável nas seguintes regiões: Europa e Israel.

4

Embora a SAR fosse testada ao mais alto nível de potência disponível, os valores reais da SAR do telemóvel durante a utilização permanecem geralmente muito abaixo dos valores máximos obtidos durante os testes. Com efeito, sendo o telemóvel concebido para funcionar em níveis de frequência múltiplos, só utilizará a potência necessária para assegurar a sua ligação à rede. Em princípio, quanto mais próximo estiver de uma antena de estação de base, mais baixos serão os níveis de potência do telemóvel.

O valor máximo da SAR testado neste modelo de telemóvel para uma utilização próximo do ouvido e em conformidade com a norma é de 1.1 W/kg. Mesmo se os níveis da SAR forem variáveis em função dos telemóveis e dos modos de utilização, todos estão em conformidade com as exigências internacionais e com a recomendação europeia em vigor em matéria de exposição às radiofrequências.

A Organização Mundial da Saúde (OMS) considera que “o estado actual dos conhecimentos científicos não justifica que tomemos precauções especiais relativamente à utilização dos telemóveis. Caso uma pessoa fique preocupada com este problema, poderá escolher limitar a exposição - ou a dos filhos - às radiofrequências reduzindo a duração das comunicações ou utilizando a opção mãos livres [ou um auricular] que permite afastar o aparelho da cabeça ou do corpo” (manual prático nº 193). Informações complementares da OMS sobre os campos electromagnéticos e a saúde pública estão disponíveis no seguinte endereço de internet: http://www.who.int/peh-emf.

O seu telemóvel está equipado com uma antena integrada.Tenha o cuidado de não tocar nela, nem a danificar para beneficiar de uma qualidade de funcionamento ideal em comunicação.

Informações gerais ..................

Endereço Internet: www.alcatel-mobilephones.com.

Nº Verde Alcatel: consultar a brochura “T&A Mobile Phones Services” ou o nosso site Internet.

No nosso site Internet, poderá consultar em linha uma FAQ (Questões mais Frequentes), ou então entrar em contacto connosco directamente por e-mail para nos fazer uma pergunta.

5

Problemas e soluções ..............

Antes de entrar em contacto com o serviço pós-venda, aconselhamos que leia as seguintes recomendações:

Para optimizar os desempenhos do telemóvel, é aconselhado que o desligue de vez em quando.

Para um funcionamento ideal, é aconselhado recarregar a bateria completamente ( ).

Evitar memorizar um grande número de dados na memória do telemóvel, os desempenhos do aparelho poderiam ficar diminuídas.

e efectue as seguintes verificações:

O meu telemóvel não liga

Prima a tecla até que o ecrã acenda

Verifique a carga da sua bateria

Verifique os contactos da sua bateria, retire e instale de novo a bateria e volte a ligar o telemóvel

O meu telemóvel está inerte há vários minutos

Premir a tecla

Retire e instale de novo a bateria e ligue novamente o telemóvel

A legibilidade do meu visor não é satisfatória

Limpe o visor

Utilize o seu telemóvel nas condições de utilização preconizadas

O meu telemóvel desliga-se sozinho

Verifique se o teclado do seu telemóvel está bloqueado quando não o utiliza

Verifique a carga da sua bateria

Certifique-se de que a função "Auto OFF" não esteja activada

A carga da bateria do meu telemóvel não se efectua

correctamente

Verifique se a sua bateria não está completamente descarregada; o indicador de carregamento da bateria pode demorar alguns minutos e pode ser acompanhado por um suave assobio

Verifique se a carga se efectua em condições normais (0°C +40°C)

Verifique se a sua bateria está bem inserida; deve ser inserida antes da ligação do carregador

Verifique se utiliza efectivamente um carregador e uma bateria Alcatel

Verifique a compatibilidade das tomadas de corrente no estrangeiro

O meu telemóvel não se liga a uma rede

Tente ligar de outro local

Verifique a cobertura da rede junto do seu operador

Verifique a validade do cartão SIM junto do seu operador

Tente a selecção manual da rede ou das redes acessíveis

Tente mais tarde, a rede pode estar sobrecarregada

Erro de cartão SIM

Verifique se o cartão SIM está correctamente inserido

Verifique junto do seu operador se o seu cartão SIM é compatível 3V; os antigos cartões SIM 5V não podem ser utilizados

Verifique se o chip do seu cartão SIM não está danificado ou riscado

Chamada de saída impossível

Verifique se marcou um número válido e premiu a tecla

Para as chamadas internacionais, verifique os códigos de países/zonas

Verifique se o seu telemóvel está ligado a uma rede e se esta não está sobrecarregada ou não acessível

Verifique a sua assinatura junto do operador (crédito, validade do cartão SIM, etc.)

Verifique se não restringiu as chamadas de saída

Chamada de entrada impossível

Verifique se o seu telemóvel está activado e ligado a uma rede (verifique se a rede está sobrecarregada, não acessível)

Verifique a sua assinatura junto do operador (crédito, validade do cartão SIM, etc.)

Verifique se não reencaminhou as chamadas de entrada

Verifique se não restringiu certas chamadas

O nome do meu interlocutor não é visualizado quando da chegada de uma chamada

Verifique se assinou este serviço junto do seu operador

O seu correspondente ocultou o número

A qualidade sonora das chamadas não é óptima

Durante a comunicação pode ajustar o nível de sonoridade com

Verificar o ícone de recepção rádio

Não posso utilizar certas funções descritas neste manual

Verifique a disponibilidade deste serviço, segundo a sua assinatura, junto do seu operador

Verifique se esta função não necessita de um acessório Alcatel

Não é marcado nenhum número quando selecciono um dos

meus contactos

Verifique se registou o número do seu contacto correctamente

Verifique se seleccionou o prefixo do país quando faz uma chamada para o estrangeiro

O seu telemóvel é um transmissor-receptor que opera em redes GSM nas bandas de frequência de 900 e 1800 MHz.

A marcação atesta que o seu telemóvel está em conformidade com a directiva 1999/5/CE (R&TTE) e que os acessórios em questão estão em conformidade com as directivas comunitárias (EC) em vigor. O exemplar integral da Declaração de Conformidade do seu telemóvel pode ser consultado no site internet www.alcatelmobilephones.com.

Protecção contra roubo (1)

O seu telemóvel é identificável através de um número IMEI (número de série do seu telemóvel), que se encontra na etiqueta da embalagem e na memória do seu telemóvel. Recomendamos que na primeira utilização, anote este número, digitando *, #, 0, 6, # e conserve-o cuidadosamente. Pode ser solicitado pela Polícia ou pelo seu operador em caso de roubo. Graças a este número, o seu telemóvel poderá ser bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente.

Limitação de Responsabilidade

Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do aparelho, dependendo do lançamento do software do telemóvel ou de certos serviços do operador.

T9 Text Input está protegido por uma ou várias patentes abaixo enumeradas: Patentes Americanas Nº. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548,

®6,307,549, e 6,636,162, 6,646,573; Patentes Europeias Nº 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); e outras em vias de registo no mundo inteiro.

(1)Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.

6

Já não posso criar contactos

Verifique se os contactos do seu cartão SIM já estão cheios; apague contactos ou grave-os no telemóvel (isto é, as suas listas de contacto profissional ou pessoal)

Verifique a opção “Barramento de chamadas” para “Chamadas de entrada” para ter certeza de que a função “Excepto Lista SIM” não esteja activada

Os meus correspondentes não podem deixar mensagens na minha caixa de Voice Mail

Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador

Não posso aceder à minha caixa de Voice Mail

Verifique se o número da caixa de Voice Mail do seu operador está efectivamente registado em “Serv. chamadas/Voice Mail

Tente mais tarde se a rede estiver ocupada

Não consigo enviar e receber mensagens

Verificar a memória do seu telemóvel que talvez esteja cheia, se necessário, apagar mensagens

Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador e verifique os Ajustes de mensagens

Verifique o número do centro servidor junto do seu operador

Tente mais tarde, o centro servidor pode estar saturado

O ícone << - >> é visualizado

Está fora da área de cobertura da rede

Já digitei 3 códigos PIN errados

Entre em contacto com o seu operador para obter o código PUK de desbloqueio

7

8

9

10

11

12

Loading...