Alcatel OT-E101, OT-E201, OT-E207 User Manual [pt]

Alcatel OT-E101, OT-E201, OT-E207 User Manual

1 Seu celular ........................

Teclas no modo ocioso

 

Tecla de

 

navegação:

 

: Mensagens

Tecla virtual

: Lista de

Contatos

esquerda:

Move/ajusta o volume

Acessa Opções/

durante uma chamada

Menu/Confirmar

 

Exibe uma mensagem

Tecla virtual

exibida

direita:

Tecla de envio:

Exclui / Retorna /

Silencia o toque de

Atender/Fazer

campainha

chamadas

 

Memória de chamadas

Tecla encerrar:

(pressione e solte)

Tecla Liga/Desliga

 

Correio de voz

Encerra uma chamada

 

(pressione e segure)

Retorna à tela

Insere uma pontuação

principal

 

inteligente

Recusa uma chamada

Bloqueio/desbloqueio

Modo Vibratório

de teclado (pressione e

(pressione e segure)

segure)

Valida a palavra

 

 

selecionada

 

Adiciona uma Palavra

1

2 Início ..................................

3 Menu ..................................

4 Ícones da tela principal ....

2.1Remova a tampa traseira

2.2Inserindo o cartão SIM

Inserir o cartão SIM para começar a utilizar seu telefone celular. Para inserir seu cartão SIM, desligue seu aparelho mantendo pressionada a tecla .

Ajuste o cartão SIM com o chip (indicado pelos conectores dourados) virado para baixo. Deslize o cartão Sim dentro de seu compartimento com o canto recortado na direção correta. Para remover o cartão SIM, pressione-o e deslize-o para fora.

2.3Inserindo e removendo a bateria

Para remover a bateria, faça a mesma coisa na outra direção.

2

Selecionar o item que você deseja utilizando as teclas de navegação ( , ), em seguida pressionar novamente a tecla virtual esquerda para confirmar.

Ferramentas:

Acesse as funções ‘Alarme’ e ‘Calculadora’.

Serviços de chamada:

Acesse funções tais como: número do correio de voz, memória de chamadas, configurações de chamadas, rede, transferência, bloqueio de chamadas.

Mensagens:

Leia, escreva e envie sua SMS. Visualize suas mensagens na sua caixa de entrada, caixa de saída. Ajuste as configurações e ative/desative a recepção de mensagem SMS CB (1).

Lista de contatos:

Acesse/crie arquivos da lista de contatos e faça chamadas a partir de sua lista de contatos.

Sons:

Altere o modo, volume, toques de campainha, alertas, sons de liga/desliga, som da tecla.

Display:

Altere o papel de parede da tela principal, cores/reverso, display de liga/desliga, proteção de tela e contraste.

Configurações:

Ajuste a hora, data, idioma, modo de segurança, modo de atendimento, etc.

Jogos:

Brinque com os dois jogos configurados de fábrica no seu telefone.

Serviços (2):

Acesse os serviços de sua Operadora

(1)Entrar em contato com sua operadora para verificar a disponibilidade

(2)Depende da rede de sua operadora.

3

Nível de carga da bateria

Alerta vibratório (1)

Modo silencioso (2)

Mensagem não-lida

Lista de mensagens está cheia

Chamada não-atendida

Transferência de chamadas ativada: suas chamadas são transferidas

Alarme programado

Indica a intensidade do sinal da rede

Bloqueio de teclado numérico

Roaming

(1)Somente para E201/E207

(2)Para E101 significa também modo vibratório

5 Ferramentas..................

5.1Alarme

+ = “snooze”: O alarme soará novamente depois de 5 minutos.

+ = “cancelar

Quando o telefone for desligado, o alarme soará.

5.2Calculadora

1 + 1 2

selecionar tipo confirmar de operação

4

6 Chamadas ..........................

6.1Fazendo uma chamada

Digite o número e em seguida pressione

Para desligar, pressione

Se você se enganar, pressione . Pressione e segure a tecla para excluir todos os dígitos.

Fazendo uma chamada de emergência

Digite 112 ou qualquer outro número e pressione . As chamadas de emergência poderão ser realizadas a qualquer momento sem seu cartão SIM ou código PIN. Assim que a chamada tiver sido feita, a tela exibirá a mensagem:“SOS”.

Fazendo uma chamada internacional

Pressione e segure

quando “+” for exibido, digite o código do

país e o código de área, em seguida complete o número e envie a chamada.

Chamando um número a partir da lista de contatos

Pressione a tecla para acessar a lista de contatos. Selecione o número de telefone desejado e pressione .

6.2Acessando seu correio de voz (1)

Pressione e segure a tecla .

6.3Funções disponíveis durante a chamada

Acesse as opções disponíveis durante a chamada pressionando .

(1)Entrar em contato com a sua operadora de telefonia celular para obter mais informações.

5

7 Mensagens ....................

Pressione ou pressione e selecione .

7.1Criar uma SMS

criar Abc

e escolha sua ação:

Enviar: envie a mensagem para um recipiente

Enviar para grupo: envie a mensagem para um grupo de pessoas que você definiu

Enviar para e-mail: envie uma mensagem para um endereço de e- mail (1)

Salvar: salve a mensagem na caixa de não-enviadas e a envie mais tarde

Modelos: use ou modifique uma mensagem existente Lixeira: descarte a mensagem

Modo de Entrada de Texto Previsível (T9): selecione este modo para inserir as palavras mais rapidamente

123: alterne para o modo numérico

Ajuda de T9: menu de ajuda do modo previsível

7.2Ler uma SMS

Na caixa de entrada, as mensagens lidas e não-lidas são indicadas com um ícone diferente. Na caixa de saída estão as mensagens enviadas e não-enviadas.

7.3Caixa de entrada/Caixa de saída

Selecione a mensagem, pressione e escolha sua opção: Responder/ Apagar/Encaminhar mensagem/Arquivos/Modificar/Extrair número/ Chamar número.

(1)Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.

6

8 Lista de contatos ..........

9 Sons ................................

Você poderá armazenar até 250 entradas na memória do telefone.

8.1Menu da lista de contatos

Exibir: acessa os contatos da lista (ordem alfabética). Criar: digite o número e o nome de um novo contato. Apagar: apaga o contato selecionado.

Copiar: copia o contato selecionado da memória SIM para a memória do telefone ou vice-versa.

Grupo do chamador: agrupa os nomes por categoria.

Selecionar lista de contatos: seleciona a lista de contatos de SIM, a lista de contatos telefônicos ou as duas ao mesmo tempo.

Status memória: verifica os números de contatos e o espaço de memória restante.

Meu número: digite seus próprios números de telefone para consulta futura.

Discagem Rápida: configura a discagem rápida para cada tecla de até .

8.2Criando um contato

selecione “criar” e digite o número e o nome de um novo contato.

8.3Consultando sua lista de contatos (“Exibir”)

Na tela principal

selecione uma das seguintes opções a

fim de otimizar seu telefone.

 

9.1Modo

Toque de campainha: somente o toque de campainha será executado.

Modo vibratório: somente o alerta vibratório será executado (exceto os alarmes e o aviso de bateria baixa que serão executados de qualquer jeito).

Modo vibratório & campainha: alerta vibratório e campainha ao mesmo tempo.

Modo vibratório depois campainha: alerta vibratório seguido de campainha.

Modo vibratório.Bip.Campainha: alerta vibratório, em seguida bip de aviso, e por fim campainha.

Modo silencioso: nenhum som nem bip (exceto os alarmes e o aviso de bateria baixa que serão executados de qualquer jeito).

9.2Volume

O volume poderá ser ajustado a um dos níveis configurados.

Selecione “Lista de contatos” em seguida “Exibir” para acessar a lista de seus contatos

Opções disponíveis na lista de contatos

Uma vez que você tenha selecionado um nome, pressione para acessar as seguintes opções: Chamar número/Enviar mensagem/Detalhes/ Modificar/Apagar/Copiar/Grupo do chamador/Localizar número.

Grupo do chamador

Você poderá agrupar os nomes por categoria e selecionar um toque de campainha especial. Para cada grupo, você poderá selecionar as seguintes opções: Modificar/Toque de campainha/alerta SMS/Membros/ Adicionar membro/Apagar todos.

7

10Display ............................

10.1 Papel de parede (1)

Selecione a imagem que você deseja que seja exibida como tela ociosa.

10.2 Cores (1)/Reverso (2)

Escolha diferentes cores para a apresentação da tela.

(1)OT-E201,OT-E207

(2)OT-E101

8

10.3 Contraste

Ajuste o contraste de seu aparelho celular selecionando um dos 5 níveis propostos.

10.4 Luz de fundo

Selecione a duração da luz de fundo do display : 7s, 15s, 20s, 30s.

11Configurações ..............

11.1 Relógio

Ajuste a hora e data, formato da hora, display (exibe ou oculta o relógio).

11.2 Idioma

Para escolher o idioma em que as mensagens serão exibidas.

11.3 Dicionário

Criar, modificar ou excluir uma palavra do seu dicionário personalizado. Ao criar uma SMS, a palavra deste dicionário será automaticamente inserida se você optar pelo Modo de Entrada de Texto Previsível (T9).

11.4 Bloqueio automático de teclado numérico

Para selecionar a temporização para o bloqueio automático do teclado numérico quando o aparelho não estiver em uso.Através desta função você poderá selecionar uma temporização de 5 a 40 segundos, ou deixá-la “desligada” se preferir bloqueá-la manualmente.

12Serviços de chamada....

12.1 Memória de chamadas

Na tela principal, pressione , em seguida seu telefone exibe uma lista de chamadas. Cada chamada será exibida com um ícone indicando o tipo de chamada.

Selecione um número de telefone na lista e pressione para rediscá-lo ou pressione para acessar as seguintes opções: Detalhes: exibe as informações da chamada selecionada.

Salvar número: armazena o número na sua lista de contatos.

Enviar mensagem: cria uma SMS.

Chamar número: chama o número selecionado.

Modificar: modifica o número, em seguida chama-o ou salva-o. Apagar: apaga o número selecionado.

Apagar todos: apaga a lista inteira.

12.2 Configurações de chamada (1)

Alerta de minuto/Chamada em espera/Rediscagem automática/ Tarifação/Duração/Valor /Oculta minha ID.

12.3 Serviços de chamada (1)

Rede/Transferência de chamada/Bloqueio de chamada.

11.5

Ligamento automático

 

11.6

Modo de atendimento

 

11.7

Reset de fábrica

(1) Entrar em contato com a sua operadora de telefonia celular para

 

 

obter mais informações.

 

9

10

13Jogos ..............................

13.1 Rússia

O objetivo deste jogo é fazer o maior número de linhas de blocos completas possível.

Funções das teclas:

Gira o bloco

Pausa/menu contexto

Move para direita

Move para esquerda

Acelera a descida do bloco

Alterne o sinalizador de nível de upgrade; se o sinalizador estiver ligado, o nível do jogo será alterado quando seu placar atingir 300. O nível interfere na velocidade dos blocos : quanto mais alto o nível, maior será a velocidade.

13.2 Bricks

O objetivo é quebrar o maior número possível de blocos com uma barra e uma bolinha.

3 vidas por jogo.

Erra uma bolinha = perde uma vida

Bônus dependendo da posição em que a bolinha acerta os blocos.

Funções das teclas:

 

Pausa/menu contexto

Move para esquerda

Move para direita

Rebate a primeira bolinha

Rebate a primeira bolinha

 

Rebate a bolinha

 

11

O logotipo da Alcatel e o nome Alcatel são marcas registradas da Alcatel-Lucent utilizadas sob licença

da T&A Mobile Phones Limited.

Todos os direitos reservados © Copyright 2007 T&A Mobile Phones Limited.

A T&A Mobile Phones Limited reserva-se

o direito de alterar o material ou a especificação técnica sem aviso prévio.

Português do Brasil - T5002308BRAA 03

12

Uso e Cuidados ........................

Leia este capítulo com atenção antes de utilizar seu celular. O fabricante não se responsabiliza por nenhum defeito causado pelo uso inadequado ou em desconformidade com as instruções aqui contidas.

CUIDADOS AO DIRIGIR:

Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo constitui um perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de telefone celular, headset...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o celular enquanto o veículo não estiver estacionado.

Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir música ou rádio. Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares. Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar interferência nos sistemas eletrônicos do veículo tais como o sistema de antibloqueio de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que não ocorra nenhum problema:

-não coloque o celular encima do painel ou na área de liberação do airbag,

-verifique com o fabricante do seu automóvel se o painel está protegido adequadamente contra energia RF do aparelho celular.

CONDIÇÕES DE USO:

Desligue seu aparelho antes de embarcar numa aeronave.

Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas indicadas para seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos, os telefones celulares podem causar interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam radiofreqüência.

Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe as restrições que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento, distribuição e venda de combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos químicos, ou locais que sejam altamente explosivos.

Quando o aparelho estiver ligado, deverá ser mantida uma distância mínima de 15 cm de qualquer dispositivo médico, como por exemplo marcapassos, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocá-lo junto ao ouvido oposto ao dispositivo medido, se houver.

Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao seu ouvido. Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o modo handsfree (viva-voz), uma vez que o volume amplificado poderá causar dano a sua audição. Não deixe as crianças usarem o celular sem supervisão.

Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter substâncias que podem causar uma reação alérgica.

Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem poeira. Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho.

Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas (umidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, maresia, etc). A temperatura de operação recomendada pelo fabricante é de -20°C a +55°C.

Acima de 55°C a legibilidade do display do celular poderá ser prejudicada, embora isto seja apenas temporário e não cause problemas mais sérios.

Os números de chamada de emergência eventualmente não têm em todas as redes de telefones celulares.Você nunca deve confiar somente em seu telefone para chamadas de emergência.

Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria. Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho.

Não pinte o aparelho.

Utilize somente baterias, carregadores de bateria e acessórios Alcatel que sejam compatíveis com o seu modelo de telefone celular. A T&A Mobile Phones Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por danos causados pelo uso de carregadores ou baterias que não sejam originais.

Seu telefone não deverá depositado num lixo municipal. Por favor, verificar as regulamentações locais para a coleta de produtos eletrônicos.

Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de todas as informações importantes armazenadas no seu aparelho celular.

Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, ou quando jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu celular. Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames ou outras funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira tomar os seguintes cuidados de segurança:

-Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com sono.

-Faça um intervalo de 15 minutos a cada uma hora.

-Jogue numa sala em que todas as luzes estejam acesas.

-Jogue a uma distância mais longe possível da tela.

-Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver

jogando, pare e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.

-Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante ou após o jogo, interrompa o jogo e consulte um médico.

Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de desconforto temporário nas suas mãos, braços, ombros, pescoço, ou em outras partes do corpo. Siga as instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndrome do túnel do carpo ou outros distúrbios musculosqueléticos.

Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios deverão ser

levados aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:

- Centros de coleta de lixo municipal com depósitos específicos para tais itens

- Recipientes de coleta em pontos de venda.

Em seguida, eles deverão ser reciclados, evitando assim que substâncias perigosas contaminem o meio-ambiente, e desse modo seus componentes possam ser reutilizados.

Nos países da União Européia:

Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos. Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.

Nos países fora da União Européia:

Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou região possuir depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão ser levados aos pontos de coleta com o objetivo de serem reciclados.

PRIVACIDADE:

Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no que se refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade com tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de qualquer um de seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuílos, visto que isto poderá ser considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a autorização prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais, ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante ou vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum prejuízo causado pelo uso inadequado de seu celular.

BATERIA:

Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:

-Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).

-Não perfure, desmonte ou cause um curto-circuito na bateria,

-Não queime ou descarte uma bateria usada no lixo doméstico, nem a armazene a uma temperatura acima de 60 °C.

1

Garantia do Telefone ................

Parabéns por escolher este telefone – esperamos que você esteja totalmente satisfeito com ele.

Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das especificações técnicas por um período de doze (12) meses a partir da data constante na sua nota fiscal original , sujeito a outras condições específicas (1).

Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à bateria e acessórios, vendidos com o telefone, mas por um período de seis (6) meses (2) a partir da data de compra indicada em sua nota fiscal original (2).

Sob os termos desta garantia, você deve informar imediatamente ao vendedor (ou qualquer centro de reparo aprovado pela T&A Mobile Phones Limited ou suas empresas associadas, que estão relacionadas no website http://www.tctmobile.com) em caso de identificação de defeito em seu telefone, e apresentar a nota fiscal que você recebeu no momento da compra. O representante ou a assistência técnica decidirá pela substituição ou conserto do telefone ou acessório que apresentar o defeito, ou o que for mais conveniente; esta garantia cobre o custo das peças e o serviço, mas não inclui qualquer outro custo extra. O conserto ou a substituição poderá ser realizada utilizando-se componentes recondicionados que oferecem funcionalidade equivalente.

Os serviços, de acordo com os termos desta garantia, especialmente reparo, modificação ou substituição de produtos, dará o direito de uma garantia de UM

(1) mês (1), a menos que haja disposições legislativas em contrário.

Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu celular e/ou acessórios causados por:

1)não cumprimento das instruções para uso ou instalação,

(1)O período de garantia obrigatório pode variar se alterações de disposições legislativas forem aplicadas em sua jurisdição.

(2)A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em termos de tempo de conversação, tempo de standby e vida útil total de utilização, dependerá das condições de uso e da configuração de rede. Uma vez que as baterias são consideradas como itens consumíveis, as especificações afirmam que seu telefone celular terá um ótimo desempenho durante os seis primeiros meses após compra e por aproximadamente 200 recargas.

7

2

2)não conformidade com os padrões técnicos e de segurança aplicáveis na área geográfica onde o aparelho está sendo utilizado,

3)manutenção inadequada de baterias e outras fontes de energia, e da instalação elétrica em geral,

4)acidentes ou conseqüências de roubo de veículo no qual o telefone é transportado, atos de vandalismo, raios, incêndio, umidade, infiltração de líquidos, clima severo,

5)conexão ou integração do telefone com qualquer equipamento não fornecido ou não recomendado pela T&A Mobile Phones Limited ou por suas afiliadas, sem consentimento expresso e por escrito para tal finalidade,

6)qualquer serviço técnico, modificação ou reparo realizado por pessoas não autorizadas pela T&A Mobile Phones Limited ou por suas afiliadas, pelo representante ou pela assistência técnica credenciada,

7)uso do telefone celular para uma finalidade a qual ele não foi projetado,

8)desgaste normal,

9)mau funcionamento causado por fatores externos (por exemplo: interferência de rádio de outros equipamentos, flutuações de voltagem de linha telefônica ou energia),

10)modificações realizadas no equipamento, mesmo que exigidas por alterações nas regulamentações e/ou modificação nos parâmetros de rede,

11)conexões defeituosas resultantes de transmissão de rádio insatisfatória ou causadas pela ausência de cobertura de relê de rádio.

12)os telefones ou acessórios cujas marcas ou os números de série forem retirados ou alterados, assim como os telefones cujas etiquetas sejam descoladas ou deterioradas, serão excluídos da presente garantia.

De acordo com a lei aplicável, seu produto está garantido contra efeitos escondidos (defeitos inerentes ao projeto, fabricação, etc.)

Não há nenhuma garantia expressa, escrita ou oral, a não ser esta garantia limitada impressa, expressa ou implicada, ou de qualquer outra natureza.

Em nenhum momento, a T&A Mobile Phones Limited e suas afiliadas devem ser responsabilizadas por estragos acidentais ou conseqüentes de qualquer desastre natural, incluindo, mas não limitando-se, perdas de negociação, perdas comerciais, à extensão total desses estragos podem ser reclamados pela lei.Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de estragos acidentais ou conseqüentes ou a limitação da duração das garantias implicadas, de forma que as limitações anteriores ou exclusões podem não ser aplicáveis a você.

8

3

Eliminação de Falhas................

Antes de entrar em contato com o departamento de pós-venda, aconselha-se seguir as instruções abaixo:

Você deve desligar o telefone em intervalos curtos de tempo para otimizar seu desempenho.

Você deve carregar a bateria totalmente ( ) para obter uma excelente operação.

Evite armazenar grandes quantidades de dados em seu telefone, uma vez que isto pode afetar seu desempenho.

Realize os seguintes testes:

Meu telefone celular não liga

Pressione até que a tela apareça

Verifique o nível de carga da bateria

Verifique os contatos da bateria, remova e reinstale a bateria, em seguida, ligue novamente o telefone

Meu telefone não responde por vários minutos

Pressione a tecla

Remova a bateria e coloque-a novamente; em seguida, ligue o telefone novamente

Minha tela é difícil de ser lida

Limpe a tela

Utilize seu telefone celular de acordo com as condições de uso recomendadas

Meu telefone está desligando sozinho

Verifique se o teclado está bloqueado quando você não estiver utilizando seu telefone celular

Verifique o nível de carga da bateria

Certifique-se de que a função "Auto OFF" não esteja ativada

9

As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais aplicáveis. Utilize apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca use baterias danificadas ou aquelas que não sejam recomendadas por T&A Mobile Phones Limited e suas afiliadas.

CARREGADORES

Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa de temperatura de: 0 °C a 40 °C. Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de segurança dos equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos de escritório. Eles deverão ser utilizados somente para esta finalidade.

ONDAS DE RÁDIO:

A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a Diretriz Européia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telefone celular antes deles entrarem no mercado para serem comercializados. A proteção da saúde e a segurança do usuário e de qualquer outra pessoa é um requisito essencial exigido por tais padrões ou por esta diretriz.

ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.

Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (RF) recomendados pelas diretrizes internacionais (ICNIRP) (1), e pelo Conselho da União Européia (Recomendação 1999/519/EC) (2).

Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de radiofreqüência autorizados para esse público.Tais limites foram estabelecidos por grupos independentes de especialistas com base em avaliações científicas regulares e detalhadas. Estes incluem uma margem de segurança significativa para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente de sua idade ou estado de saúde.

O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou “SAR”. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes internacionais ou pelo Conselho da União Européia é de 2 watts/quilograma (W/kg) valor médio por dez gramas de tecido. Os testes utilizados para determinar os níveis SAR foram realizados com base nos modos de utilização padrão com os aparelhos transmitindo a potência máxima acima da faixa de bandas de freqüência.

(1)As diretrizes ICNIRP são adotadas nas seguintes regiões: América Central (exceto México), América do Sul, Norte e Sul da África, Ásia-Pacífico (exceto Taiwan e Coréia),Austrália.

(2)A recomendação européia (1999/519/EC) é adotada nas seguintes regiões: Europa, Israel.

4

Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido numa potência de transmissão comprovadamente mais alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o uso é geralmente muito mais baixo do que os valores máximos. De fato, visto que os aparelhos celulares são projetados para operar em diversos níveis de potência, eles usam somente o nível mínimo da potência necessária para se realizar uma conexão com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de uma antena da estação base, menor será o nível de potência exigido pelo celular.

O valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido em conformidade com o valor padrão é 1.1 W/kg. Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos eles atendem às diretrizes intencionais relevantes e as exigências EU para a exposição a RF (ondas de rádio).

A Organização Mundial da Saúde (OMS) declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais quanto ao uso de aparelhos celulares. Quem quiser reduzir sua exposição ou a de seus filhos a RF, deverá limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo (folha informativa n° 193). Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no site a seguir: http://www.who.int/peh-emf.

Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para uma operação otimizada, você deverá evitar tocá-la ou danificá-la.

Informações gerais ..................

Endereço de internet: www.tctmobile.com

Número de Linha Direta: consulte o folheto “TCL & Alcatel Mobile Phones Services” ou visite nosso site na Internet.

No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ (Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em contato conosco através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.

Seu aparelho celular é um transmissor que opera nas redes GSM nas faixas de 900 e 1800 MHz.

5

Meu telefone celular não está carregando de forma adequada

Certifique-se que sua bateria não esteja completamente descarregada; o indicador de carga da bateria pode levar vários minutos e pode vir acompanhado de um som de assobio baixo.

Certifique-se de que o carregamento seja realizado em condições normais (0°C +40°C)

Certifique-se de que sua bateria esteja inserida. Ela deve ser inserida antes de se conectar o carregador.

Certifique-se de que você esteja utilizando uma bateria e carregador Alcatel.

Quando fora do país, verifique se a corrente de alimentação é compatível.

Meu telefone celular não está se conectando a rede

Tente conectá-lo em outra localização

Verifique a cobertura de rede com sua operadora

Verifique com sua operadora se seu cartão SIM é válido

Tente selecionar a(s) rede(s) disponível/eis manualmente

Tente conectar mais tarde se a rede estiver congestionada

Erro do cartão SIM

Certifique-se de que o cartão SIM tenha sido corretamente inserido

Verifique com sua operadora se seu cartão SIM possui compatibilidade com 3V; os cartões antigos SIM de 5V não podem ser utilizados.

Certifique-se de que o chip em seu cartão SIM não esteja danificado ou arranhado

Impossibilidade de realizar chamadas de saída

Certifique-se de que você tenha discado um número válido e pressione a tecla

Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país e de área.

Certifique-se de que seu telefone celular esteja conectado a uma

rede, e que a rede não esteja congestionada ou indisponível.

Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito, cartão SIM válido, etc.).

Certifique-se de que você não tenha bloqueado as chamadas de

saída

10

Impossibilidade de receber chamadas de entrada

Certifique-se de que seu telefone celular esteja ligado e conectado a uma rede (verifique o congestionamento e indisponibilidade da rede)

Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito, cartão SIM válido, etc.).

Certifique-se de que você não tenha enviado chamadas de entrada

Certifique-se de que você não tenha bloqueado certas chamadas

O nome do chamador não aparece quando uma chamada é recebida

Verifique se você assinou este serviço junto à sua operadora

O chamador ocultou seu número

A qualidade do som das chamadas não está excelente

Você poderá ajustar o volume durante uma chamada utilizando

Verifique o nível do ícone de recepção de rádio

Não consigo utilizar as facilidades descritas no manual

Verifique junto à sua operadora para certificar-se de que sua assinatura inclui este serviço

Certifique-se de que esta facilidade não requer um acessório Alcatel

Quando seleciono um número de minha Lista de contatos, o número não é discado.

Certifique-se de que você tenha registrado corretamente o número em seu arquivo

Certifique-se de que você tenha selecionado o prefixo do país ao ligar para um país estrangeiro

11

A marcação indica que seu aparelho de celular está em conformidade com a diretriz "1999/5/EC (R&TTE)" e que os acessórios relacionados também estão em conformidade com as diretrizes EC atuais.A cópia completa da Declaração de Conformidade do seu aparelho de celular poderá ser obtida através de nosso website: www.tctmobile.com.

Proteção contra roubo (1)

Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria. Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela primeira vez digitando-se * # 0 6 # e guardá-lo num local seguro. Ele poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado, impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém tente usar um cartão SIM diferente.

Limitação de Responsabilidade

Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo do lançamento do software de seu celular ou de certos serviços da operadora.

A entrada de texto T9 está licenciada em um ou mais dos seguintes: Padrão Americano. Nº. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, e

®6,636,162, 6,646,573; Padrão Europeu Nº 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); e outras patentes estão pendentes a nível mundial.

(1)Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.

6

Não consigo criar um arquivo em minha Lista de contatos

Certifique-se de que o cartão SIM de Lista de contatos não esteja cheio; exclua alguns arquivos ou salve os arquivos na lista de contatos do produto (isto é, suas listas de contato profissional ou pessoal).

Meus chamadores não conseguem deixar mensagens em meu Correio de voz

Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço

Não consigo acessar meu Correio de voz

Certifique-se de que o número do Correio de voz de sua operadora tenha sido corretamente inserido em “Serviços de chamada/ Correio de voz

Tente mais tarde se a rede estiver ocupada

Não consigo enviar e receber mensagens

Verifique a possibilidade da memória disponível de seu telefone está cheia, se necessário, apague algumas mensagens

Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço, e consulte as configurações da mensagem

Verifique o número da assistência técnica junto à sua operadora

A assistência técnica pode estar saturada; tente novamente mais tarde.

O ícone << - >> é exibido

Você se encontra fora da área de cobertura

Já inseri 3 códigos de PIN incorretos

Entre em contato com sua operadora de rede para obter o código PUK (Senha pessoal de desbloqueio)

12

Loading...