Alcatel OT-C701, OT-C717 User Manual [bg]

C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 1
Съдържание ................................
Безопасност и предпазни мерки..............................................5
Обща информация ....................................................................10
1. Вашият телефон..................................................................12
1.1 Клавиши ....................................................................................14
1.2 Икони на основния екран ......................................................16
1.3 Икони на външния екран ........................................................17
2.1 Подготовка за работа ..............................................................18
2.2 Включване на телефона ........................................................21
2.3 Изключване на телефона ......................................................21
3. Повиквания ..........................................................................22
3.1 Осъществяване на повикване ................................................22
3.2 Достъп до гласова поща ..........................................................22
3.3 Получаване на повикване........................................................23
3.4 Опции по време на разговор ..................................................24
3.5 Конферентна връзка ................................................................25
3.6 Превключване на линия ..........................................................26
4. Меню ......................................................................................27
5. Списък на разговорите......................................................29
5.1 Памет с разговорите ................................................................29
5.2 Мои номера ..............................................................................29
5.3 Таксуване ..................................................................................30
5.4 Настройки на разговорите ......................................................30
6. Указател................................................................................33
6.1 Преглеждане на телефонния указател ................................33
6.2 Създаване на нов контакт ......................................................35
6.3 Достъпни опции ........................................................................35
2
Въведение ....................................
T&A Mobile Phones Ви благодари за закупуването на този мобилен телефон.
Мощен музикален плейър/видеоплейър
• С плейлиста, показване на текстовете на песните и еквилайзер
• Възпроизвеждане на видео на цял екран
•Гледайте клипове на 1.8” TFT дисплей
Неограничен запис на видео
• Снимайте толкова дълги видеоклипове, колкото искате
(1)
USB запаметяващо устройство
Стандартна USB памет.
Уебкамера
Най-доброто допълнение към персоналния Ви компютър за обмяна на незабавни съобщения.
Bluetooth
• Bluetooth 2.0
• A2DP профил (Bluetooth стерео)
1
(1)
Зависи от батерията и свободната памет.
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 1
11.3 Текущи страници ......................................................................58
11.4 Отиди на URL ............................................................................58
11.5 Профили ....................................................................................58
12.1 Мои звуци ..................................................................................60
12.2 Мои изображения......................................................................61
12.3 Мое видео ..................................................................................61
12.4 Мои творби ................................................................................61
12.5 Получени ..................................................................................61
12.6 Карта памет ..............................................................................62
12.7 Управление на аудиото, изображенията, видеото и
заснетите материали................................................................63
12.8 Формати и съвместимост ........................................................64
12.9 Състояние на паметта..............................................................64
13. Фото&Видео ........................................................................65
13.1 Достъп ......................................................................................65
13.2 Камера........................................................................................65
13.3 Видео ........................................................................................68
14. Аудио плейър ......................................................................72
14.1 Аудио плейър ............................................................................72
14.2 Мои настройки ..........................................................................73
14.3 Възпроизвеждане с текстовете на песните ........................73
15. Игри и прилож ....................................................................74
15.1 Пускане на приложение ..........................................................74
15.2 Java настройки ..........................................................................74
15.3 Изтегляне на Java приложения................................................74
16. Използвайте телефона си максимално ефективно ....76
16.1 Софтуер за персонален компютър ........................................76
17. Режим за писане на латиница/таблица със знаци ......77
18. Гаранция ................................................................................81
19. Аксесоари ............................................................................83
20. Отстраняване на неизправности ....................................84
4
7. Съобщения ..........................................................................37
7.1 Съобщения: Текстово/Мултимедийно съобщение ................37
7. 2 Гласово съобщение....................................................................39
7.3 Фото съобщение ......................................................................39
7.4 Видео съобщение......................................................................39
7.5 Email ..........................................................................................40
7.6 Messenger ..................................................................................40
7. 7 Гласова поща ............................................................................42
7.8 Настройки ................................................................................42
8. Мои настройки ....................................................................44
8.1 Мелодии ....................................................................................44
8.2 Цвят ..........................................................................................45
8.3 Clamshell ....................................................................................45
8.4 Слайдер......................................................................................45
8.5 Тема ..........................................................................................46
8.6 Режим Полет ............................................................................46
8.7 Eквалайзер ................................................................................46
8.8 Покажи ......................................................................................47
8.9 Часовник ..................................................................................48
8.10 Клавиши ....................................................................................48
8.11 Допълнителни настройки ........................................................49
9. Екстри....................................................................................52
9.1 Bluetooth ....................................................................................52
9.2 Органайзер ................................................................................53
9.3 Аларма ......................................................................................54
9.4 Калкулатор ................................................................................54
9.5 Конвертор ..................................................................................55
9.6 Състояние на паметта ..............................................................55
9.7 Диктофон ..................................................................................56
10. Бърз достъп ........................................................................57
11. WAP ........................................................................................58
11.1 Начална страница ....................................................................58
11.2 Маркери ....................................................................................58
3
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 3
Не излагайте телефона на неблагоприятни условия (влага, дъжд, проникване на течности, прах, морски въздух и др.). Препоръчаните от производителя температури са между -20°С и +55°С. При температура, надвишаваща 55°С, съществува опасност екранът да стане нечетлив, но това е временно и без последствия. Номерата за спешни повиквания може да не са достъпни за всички мобилни мрежи. Никога не трябва да разчитате единствено на Вашия телефон за спешни разговори. Не отваряйте и не се опитвайте да ремонтирате мобилния си телефон сами. Не го изпускайте, хвърляйте и огъвайте. Не го боядисвайте. Използвайте само батерии, зарядни устройства и аксесоари на Alcatel, които са съвместими с Вашия модел (вж. Списък с аксесоари, стр. 83). В противен случай T&A Mobile Phones Limited и неговите филиали не носят отговорност за причинени повреди. Не изхвърляйте телефона си в съдовете за битови отпадъци. Моля проверете местните наредби за изхвърляне на електронни продукти. Не забравяйте да направите резервно копие или писмен архив на цялата важна информация, съхранена във Вашия телефон. Някои хора могат да получат епилептична криза или временна загуба на зрението, когато са изложени на премигващи светлини или когато играят видеоигри. Тези пристъпи или временната загуба на зрение могат да настъпят, дори ако човекът никога преди това не е имал подобни кризи. Ако вече сте получавали пристъпи или временна загуба на зрението, или ако такива явления са се проявявали в семейството Ви, Ви препоръчваме да се консултирате с Вашия лекар преди да играете видеоигри на Вашия телефон или да активирате премигващите му светлини. Родителите трябва да контролират децата си при използването на видеоигрите и другите функции, свързани с премигващите светлини на телефона. Трябва да преустановите използването и да се консултирате с лекар, ако се проявят някои от следните симптоми: конвулсии, потрепване на окото или мускул, загуба на съзнание, неволни движения или некоординираност. За да ограничите вероятността от проявата на подобни симптоми, спазвайте следните мерки за безопасност:
- Не играйте и не използвайте премигващите светлини, ако сте уморени или Ви се спи.
- Правете почивка от поне 15 минути на час.
- Играйте в стая, в която всички лампи са светнати.
- Докато играете, дръжте екрана на телефона на максимално разстояние.
- Ако дланите, китките или ръцете Ви се уморят или започнат да Ви болят, докато играете, спрете и си починете за няколко часа, преди да започнете да играете отново.
- Ако дланите, китките или ръцете продължат да Ви болят по време или след игра, спрете и отидете на лекар.
Когато играете игри на Вашия телефон, можете да почувствате временен дискомфорт в дланите, ръцете, раменете, врата или други части на тялото. Следвайте инструкциите, за да избегнете проблеми, като тендинит, синдром на карпалния тунел или други мускулни смущения.
Продължителното слушане на музикалния плейър с максимално усилен звук може да увреди слуха на потребителя.
Настройте силата на звука на Вашия телефон на безопасно ниво. Използвайте само слушалки, препоръчани от T&A Mobile Phones Limited и неговите филиали.
6
Безопасност и предпазни
мерки ............................................
Препоръчваме внимателно да бъде прочетена тази глава преди да се използва телефона. Производителят не носи отговорност за повреди, причинени от неправилно използване или неспазване на инструкциите в това ръководство.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО:
Изследвания в областта показват, че използването на мобилния телефон по време на шофиране създава реален риск от автомобилна катастрофа, дори когато се използва допълнително устройство Свободни ръце (кар кит, слушалка…). Ето защо водачите трябва да преустановят използването на своя телефон, в случай че тяхното превозно средство се намира в движение.
Когато е включен, Вашият телефон излъчва eлектромагнитни вълни, които могат да повлияят на електронните системи в автомобила, като например системата за блокиране на спирачките (ABS) или въздушните възглавници. Затова трябва:
- да не поставяте Вашият телефон на бордното табло или в областта на отваряне на въздушните възглавници.
- да проверите при производителя на автомобила или неговите дилъри, дали електрониката на превозното средство е с подходяща защита срещу радиочестотната енергия на мобилните телефони.
УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА:
Изключвайте телефона преди качване в самолет. Изключвайте телефона, когато сте в здравни заведения освен в предназначените за това места. Подобно на други устройства за масова употреба, има опасност мобилните телефони да причинят смущения във функциите на електрически, електронни или други уреди, работещи с радиочестоти. Изключвайте телефона в близост до бензин или запалителни течности. Стриктно съблюдавайте всички знаци и указания, когато сте в горивни складове, химически заводи, бензиностанции и всякаква друга взривоопасна среда. Тези, които използват електронни медицински устройства като сърдечни стимулатори, слухови апарати, инсулинови помпи и т. н. не бива да държат телефона на разстояние по­малко от 15 см от устройството. При провеждане на разговор телефонът трябва да се държи до ухото от противоположната страна на медицинското устройство, ако ползвате такова. За да избегнете намаляване на способността Ви да чувате, приемайте повикването преди да поставите телефона до ухото си. Освен това отдалечавайте слушалката от ухото, когато използвате режим Свободни ръце, защото усиленият звук може да причини увреждане на слуха. Не позволявайте на малки деца да използват телефона без наблюдение. Когато сменяте панелите, имайте предвид, че телефонът Ви може да съдържа субстанции, които биха могли да предизвикат алергична реакция. Винаги се отнасяйте към телефона си с внимание и го дръжте на чисто място. Препоръчваме Ви да изключвате телефона отвреме-навреме, за да оптимизирате работата му.
5
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 5
ЕЛЕКТРОМАГНИТНИ ВЪЛНИ:
Доказателство за съответствие с международните изисквания (ICNIRP) и изискванията на европейската директива 1999/5/ЕС (R&TTE) е предварителното условие, на което трябва да отговаря всеки мобилен телефон, за да бъде пуснат в продажба. Опазването на здравето и сигурността както на потребителите, така и на всички останали, е основен аспект в тези изисквания и в директивата. ТОЗИ МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ И ЕВРОПЕЙСКИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА ЧОВЕШКИЯ ОРГАНИЗЪМ НА ЕЛЕКТРОМАГНИТНИ ВЪЛНИ. Вашият мобилен телефон представлява радиоприемник/радиопредавател. При неговото създаване и изработване са съблюдавани препоръчаните от международните изисквания (ICNIRP)
(1)
и Съвета на Европейския съюз (Препоръка 1999/519 ЕС)
(2)
, допустими за човешкия организъм, граници за излагане на излъчваните от мобилните телефони радиовълни. Тези граници са част от изискванията, определящи допустимите радиочестотни нива, които са валидни за цялото население. Границите са определени от групи независими експерти въз основа на редовни и подробни научни изследвания и предвиждат широко поле на сигурност, позволяваща да се гарантира сигурността на всички, без оглед на възраст и здравно състояние. Пределно допустимото ниво на електромагнитно излъчване на мобилния телефон се определя с помощта на измерителна величина, наречена дебит на специфично поглъщане (ДСП) или на английски SAR (Specific Absorption Rate). Границата на SAR, определена от международните изисквания или от Съвета на ЕС, е 2 вата/кг за 10 г телесна тъкан. При тестовете за определяне на нивата на SAR мобилните телефони работят в стандартни режими на максимална мощност на всички поддържани честоти. Въпреки че SAR е определен при максимална мощност на предаване на телефона, то реалното му ниво по време на използване на апарата е далеч под максималните величини. Всъщност доколкото мобилните телефони са създадени да функционират на различни нива на мощност, те използват минималната, необходима им за осъществяване на връзка с мрежата. По принцип колкото сте по-близо до антената на базова станция, толкова по­ниско ще бъде нивото на мощност на Вашия мобилен телефон.
8
НЕПРИКОСНОВЕНОСТ НА ЛИЧНОСТТА:
Моля вземете под внимание, че трябва да спазвате действащите във вашата страна закони и разпоредби относно снимането и записването на звуци с помощта на Вашия мобилен телефон. Съгласно тези закони и разпоредби може да е строго забранено правенето на снимки и/или записването на гласовете на другите хора или на техни лични принадлежности, които да се възпроизвеждат или разпространяват, тъй като това може да се сметне за посегателство върху личността. Единствено потребителят е отговорен да си осигури предварително разрешение, ако такова е необходимо, за записване на лични или поверителни разговори или снимане на други лица. Производителят, продавачът или дистрибуторът на Вашия мобилен телефон (включително и операторът) не носят никаква отговорност за неуместното използване на мобилния телефон.
БАТЕРИЯ:
Преди да извадите батерията от телефона се уверете, че той е изключен. Спазвайте следните предпазни мерки за използване на батерията:
- Не се опитвайте да я отваряте (съществува опасност от изгаряне или поглъщане на отровни химически вещества).
- Не я пробивайте, разглобявайте и не причинявайте късо съединение
- Пазете я далеч от огън и не я изхвърляйте в съдове за домашна смет. Не я излагайте на температура, надвишаваща 60°С.
Батериите трябва да се унищожават съобразно прилаганото местно законодателство за опазване на околната среда. Използвайте батерията единствено за целта, за която е създадена. Никога не използвайте повредени батерии или такива, които не са препоръчани от T&A Mobile Phones Limited и/или неговите филиали.
Този символ означава, че Вашият телефон, батерията и аксесоарите трябва да бъдат предавани в събирателни пунктове в края на живота им:
- Центрове за събиране на комунални отпадъци със специални контейнери за този тип оборудване;
- Контейнери за събиране в пунктовете за продажба.
След това те ще бъдат рециклирани, като се предотврати изпускането на вещества в околната среда.
В страните от Европейския съюз:
Тези събирателни пунктове са достъпни безплатно. Всички продукти с този знак трябва да бъдат занесени до тези пунктове за събиране.
В страните извън Европейския съюз:
Оборудването с този символ не трябва да се изхвърля в обикновените контейнери за смет, ако Вашата страна или регион разполагат с подходящи съоръжения за рециклиране или събиране. В противен случай те трябва да бъдат занесени до събирателните пунктове, за да бъдат рециклирани.
ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА:
Зарядните устройства, предназначени за Вашият мобилен телефон, работят при температури от 0°С до 40°С. Те напълно отговарят на стандартите за безопасност, установени за информационно-технологичните устройства и офис оборудването. Използвайте зарядните устройства единствено за зареждане на Вашия мобилен телефон.
7
(1)
Изискванията ICNIRP са валидни за следните региони: Централна Америка (с изключение на Мексико), Южна Америка, Южна и Северна Африка, Азиатско-тихоокеанския регион (с изключение на Тайван и Корея), Австралия.
(2)
Европейската препоръка (1999/519/ЕС) се прилага в следните региони: Европа, Израел.
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 7
Общи сведения............................
Интернет адрес: www.tctmobile.com
Номер на горещата линия: вж. брошурата “T&A Mobile Phones
Services” или посетете нашата Интернет страница.
На Интернет страницата ни ще намерите нашата секция Често задавани въпроси. Можете също да се свържете с нас чрез е-mail за всякакви въпроси, които имате.
Електронна версия на това ръководство е достъпна на английски и на други езици в зависимост от наличността на нашия сървър: www.tctmobile.com
Вашият телефон работи в GSM мрежи на честоти 900 и 1800 MHz.
Това оборудване съответства на основните изисквания и други свързани с тях положения на директивата 1999/5/ЕС (R&TTE). С пълния текст на Декларацията за съответствие на Вашия телефон може да се запознаете на нашия уеб сайт: www.tctmobile.com.
10
Максималната тествана величина на SAR за този модел мобилен телефон, придържан към ухото, която съответства на стандарта, е 1.0 вата/кг. Макар нивата на SAR да варират при различните телефони и различните режими на работа, всички те отговарят на международните изисквания и тези на ЕС за излагане на човешкия организъм на електромагнитно излъчване. Световната здравна организация счита, че настоящите научни данни не свидетелстват за необходимост от каквито и да е специални предпазни мерки при използването на мобилни телефони. Тези, които се придържат към друго мнение, могат да ограничат своето собствено и това на децата си излагане на електромагнитно излъчване, като намалят продължителността на разговорите или използват устройство Свободни ръце, което държи мобилния телефон на разстояние от главата и тялото (официален документ №193 на СЗО). Допълнителна информация за електромагнитните полета и общественото здраве може да намерите на следния сайт: http://www.who.int/peh-emf. Вашият телефон е оборудван с вградена антена. За оптимална работа на апарата избягвайте да я докосване и не я повреждайте.
ЛИЦЕНЗИ:
Obigo® e регистрирана търговска марка на Obigo AB.
Логото MicroSD е запазена марка.
Думата, марката и логата Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването им от T&A Mobile Phones Limited и неговите филиали e под лиценз. Другите търговски марки и търговски наименования са на съответните им собственици.
Системата за въвеждане на текст Т9 е лицензирана под един или няколко от следните патентни номера: Американски патентни номера – 5 187 480, 5 818 437, 5 945 928, 5 953 541, 6 011 554, 6 286 064, 6 307 548, 6 307 549 и 6 636 162, 6 646 573; Европейски патентни номера - 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); и допълнителни предстоящи патенти по целия свят.
Java√ и всички базирани на Java™ търговски марки и лога са запазена марка или регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други страни.
9
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 9
®
12
Предпазване от кражба
(1)
Вашият мобилен телефон се идентифицира по IMEI (сериен номер на телефона), който е записан върху етикета на амбалажната опаковка и в паметта на продукта. Препоръчваме Ви да запишете този номер, когато използвате телефона за първи път, като въведете *, #, 0, 6, # и да го запазите на сигурно място, тъй като може да Ви бъде поискан от полицията или Вашия оператор в случай на кражба. Благодарение на този номер мобилният Ви телефон може да бъде блокиран с цел да не бъде използван от друг човек, дори ако бъде сменена SIM картата в него.
Отказ от претенции
Възможно е да има известни различия между описанието в ръководството и менюто на телефона в зависимост от софтуерната версия на Вашия телефон или специфични операторски услуги.
Март 2007 г.
11
(1)
Зависи от Вашия мобилен оператор.
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга.
1
Вашият телефон....................
OT-C701 OT-C707
Гласова поща
Включване/ Изключване Приключване на разговор
Ляв софтбутон
Десен софтбутон
Приемане на
разговор/
Осъществяване на
повикване
Памет с разговорите
Навигиращ клавиш
(1)
: Меню/Потвърждаван е на опция Съобщения Указател Медиен албум Сила на звука
Вибрация
Клавиш за камерата
Клавиш за превъртане напред
Клавиш за пускане/
спиране на пауза
Клавиш за превъртане назад
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 11
1. 1 Клавиши
Навигиращ клавиш Потвърждаване на опция (натискане на клавиша в центъра)
Приемане на разговор Осъществяване на повикване Достъп до паметта с повикванията (Пренабиране) (кратко натискане)
Включване/Изключване на телефона (дълго натискане) Приключване на разговор Връщане към основен екран
Ляв софтбутон
Десен софтбутон
Достъп до гласовата поща (дълго натискане)
В режим на редактиране:
- Кратко натискане: превключване между методите на въвеждане
- Превключване от предсказуем режим Т9 в нормален режим на въвеждане
- Дълго натискане: достъп до таблицата със символи
1413
OT-C717
(1)
Зависи от Вашия мобилен оператор.
Гласова поща
Включване/ Изключване Приключване на разговор
Ляв софтбутон
Десен софтбутон
Приемане на
разговор/
Осъществяване на
повикване
Памет с разговорите
Навигиращ клавиш
(1)
: Меню/Потвърждаван е на опция Съобщения Указател Медиен албум Сила на звука
Вибрация
Клавиш за
превъртане назад
Клавиш за превъртане напред
Клавиш за пускане/
спиране на пауза
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 13
1. 2 Икони на основния екран
(1)
Ниво на заряд на батерията
Режим вибрация: вашият телефон вибрира, но не звъни и не
сигнализира с изключение на алармите (вж. стр. 45)
Bluetooth статус (Синьо - Включен)
Bluetooth статус (Свързан към аудиоустройство)
Включени слушалки
Активирано пренасочване на повикванията: вашите
повиквания са пренасочени (вж. стр. 31)
Програмиран будилник (вж. стр. 54)
Имате съобщение на гласовата поща
Пропуснати повиквания
WAP сигнали
(2)
Роуминг
Извършва се сканиране на картата памет
Сканирането на картата памет е завършено
Двойна линия
(2)
: показва избраната линия
Активна GPRS връзка
Включен музикален плейър
Незабавно съобщение
16
(1)
Иконите и илюстрациите в това ръководство служат само за информация.
(2)
Зависи от Вашия мобилен оператор.
От основен екран:
- Кратко натискане: #
- Дълго натискане: включва/изключва вибрацията В режим на редактиране:
- Кратко натискане: (интервал)
- Дълго натискане: добавяне на дума
Клавиш за камерата Кратко натискане: снимане Дълго натискане: достъп до екрана на Музикалния плейър и пускане на текущата песен
(1)
Кратко натискане: пускане/спиране на пауза
(2)
Дълго натискане: достъп до екрана на Музикалния плейър и пускане на текущата песен
(1)
(в режим на възпроизвеждане) Кратко натискане:
(2)
предишна/следваща песен Дълго натискане: превъртане напред/назад
15
(1)
OT-C701/717.
(2)
OT-C707.
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 15
2
Въвеждане в експлоатация
2.1 Подготовка за работа
Поставяне и изваждане на SIM картата
(1)
За да използвате телефона, трябва да поставите в него SIM картата си.
18
Поставяне на батерията
Поставете и щракнете батерията, след което затворете капака.
Поставете SIM картата с чипа, насочен надолу, и я плъзнете в предвидения за нея слот. Уверете се, че е поставена правилно. За да извадите картата, я натиснете и плъзнете навън.
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали SIM картата Ви е 3V. Старите 5-волтови карти не са съвместими с телефона. Моля свържете се с Вашия мобилен оператор.
OT-C701/707
OT-C717
OT-C701/707
OT-C717
Сила на сигнала, приеман от мрежата
Включен USB кабел
В процес на получаване на съобщение
Изпращане на съобщение
Режим Без звук: вашият телефон не звъни, не сигнализира и не
вибрира, с изключение на алармите (вж. стр. 45)
Непрочетено съобщение
Списъкът със съобщения е пълен: вашият апарат не може да
приема повече нови съобщения. Трябва да отворите списъка със съобщения и да изтриете поне едно съобщение, запаметено на SIM картата Ви
Зони с предпочитани тарифи
(1)
Режим с изключена антена
A2DP връзка
1. 3 Икони на външния екран
(2)
Ниво на заряд на батерията
Сила на сигнала, приеман от мрежата
Режим с изключена антена
17
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга.
(2)
Иконите и илюстрациите в това ръководство служат само за информация.
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 17
Сваляне на задния панел
20
Зареждането е завършено, когато анимацията спре. Използвайте само зарядни устройства на Alcatel.
Смяна на задния панел
OT-C701/707
OT-C717
OT-C701/707
OT-C717
19
Освободете капака, след това батерията и я извадете.
Изваждане на батерията
OT-C701/707
OT-C717
Включете устройството за зареждане на батерията
Възможно е да минат 20 минути преди да започне зареждането, ако
батерията е напълно разредена.
Не натискайте със сила, когато пъхате щекера в конектора.
Преди да включите зарядното устройство се убедете, че батерията е
поставена правилно.
Контактът трябва да се намира в близост до телефона и да бъде
лесно достъпен (избягвайте използването на удължители).
Когато използвате телефона за първи път, заредете батерията
напълно (в продължение на около 3 часа). Желателно е да зареждате батерията напълно ( ).
Зареждане на батерията
OT-C701/707
OT-C717
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 19
3
Повиквания........................
3.1 Осъществяване на повикване
Наберете желания номер, след което натиснете клавиша , за да осъществите повикването. За да затворите, натиснете същия клавиш отново. Ако направите грешка, можете да изтриете грешните цифри, използвайки десния софтбутон.
За да приключите разговора, натиснете клавиша .
За въвеждане на “+”, “W” (за тон за изчакване) или “Р” (използва се за запаметяване на телефон с вътрешен номер) натиснете и задръжте клавиша (появяват се следните знаци: 0, +, Р, W).
Осъществяване на спешно повикване
Ако телефонът Ви се намира в покритието на мрежата, наберете 112 (или друг номер, посочен от Вашия мобилен оператор), и натиснете клавиша , за да осъществите спешно повикване. Такива повиквания можете да правите дори без SIM карта, без въвеждане на PIN код или отключване на клавиатурата.
3.2 Достъп до гласова поща
(1)
Гласовата Ви поща се осигурява от Вашия мобилен оператор, за да не пропуснете нито едно обаждане. Тя функционира подобно на телефонен секретар, съобщенията от който може да прослушвате по всяко време. За достъп до гласовата поща натиснете и задръжте клавиша .
22
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга.
2.2 Включване на телефона
Натиснете и задръжте клавиша , докато телефонът се включи, въведете своя PIN код, ако това е необходимо, и след това потвърдете с клавиша . Изобразява се основният екран.
Ако не знаете своя PIN код или сте го забравили, се свържете с Вашия мобилен оператор. Не оставяйте PIN кода си в близост до Вашия телефон и съхранявайте картата си на сигурно място, когато не я използвате.
Ако на дисплея на телефона се появят разпространявани чрез мрежата съобщения, използвайте клавиша , за да ги прегледате, или натиснете, за да се върнете към основен екран.
Докато телефонът търси мрежа, на дисплея се появява „Търсене/Спешен случай”.
Екранът, появяващ се при включване на телефона, Ви дава достъп и до функциите „Медиен албум”, “Сними и видео” и „Музикален плейър”, дори ако няма поставена SIM карта в апарата.
2.3 Изключване на телефона
От основен екран натиснете продължително клавиша .
21
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 21
Изключване на звъненето
Натиснете десния софтбутон веднъж, докато телефонът звъни. Приемете повикването, натискайки клавиша .
Отказване на повикване
Натиснете клавиша веднъж или десния софтбутон два пъти.
3.4 Опции по време на разговор
Достъпни функции
По време на разговор можете да използвате Вашия указател, дневника, съобщенията и т. н. без да прекъсвате връзката, натискайки клавиша
.
Задър. разгов
Текущ разговор
Handsfree ВНИМАНИЕ: Отдалечете телефона от ухото си, когато използвате функцията “Високоговорител”, защото усиленият звук може да увреди слуха Ви.
Указател
Съобщения
Органайзер
Услуги
(1)
Диктофон (записване на текущия разговор)
Освен това можете да прехвърлите разговора от телефона към Вluetooth устройство, ако такова е свързано.
24
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга.
Ако номерът за достъп до услугата гласова поща на Вашия оператор не работи, наберете номера, който Ви е даден. Може да промените този номер по-късно с помощта на опцията “
Мои номера” от менюто (вж.
стр. 29).
За да използвате услугата гласова поща от чужбина, се обърнете към Вашия мобилен оператор преди да отпътувате.
3.3 Получаване на повикване
При получаване на входящо повикване натиснете клавиша , за да говорите, и след това затворете, използвайки клавиша .
Ако на дисплея е изобразена иконата , телефонът ще вибрира, но няма да звъни. Ако е изобразена иконата , телефонът не звъни и не вибрира.
Ако флипът е отворен
(1)
- За да приемете повикване, натиснете клавиша .
Ако флипът е затворен
(1)
- За да приемете повикване, отворете флипа (ако е включена опцията за отговор с отваряне на капака, вж. стр. 45).
Ако се поддържа от мрежата, номерът, от който Ви търсят, се изобразява на дисплея (проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга).
23
(1)
Само за ОТ-С701 и ОТ-С707.
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 23
3.6 Превключване на линия
(1)
Вашата SIM карта може да поддържа два различни телефонни номера (линии). В менюто “Списък разговори” изберете “Превключване на линия” и след това линия по подразбиране. Така всичките Ви изходящи повиквания ще се осъществяват от този номер. Входящите повиквания обаче ще продължат да използват и двете линии.
Услугите, програмирани за линията по подразбиране, не включват тези, избрани за другата линия.
26
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга.
Регулиране силата на звука
Можете да настроите силата на звука по време на разговор, използвайки клавиша .
Втора линия
Приемане на втори разговор (уверете се, че е включено „Чакащо”,
вж. стр. 30).
За да се обадите на друг абонат по време на разговор, наберете
директно желания номер.
3.5 Конферентна връзка
(1)
Вашият телефон Ви позволява да водите разговор с няколко събеседника едновременно (до 5). Когато получите второ повикване, натиснете „Опции”, изберете “Конференция” и потвърдете с клавиша
. Ако получите трето повикване, го приемете с натискане на
клавиша и говорете с новия си събеседник.
За да включите този събеседник в конференцията, натиснете „Опции” и изберете “Свързване в конференция”, след което потвърдете с натискане на . С клавиша прекъсвате текущия разговор.
За да прекъснете конферентния разговор, натиснете „Опции” и изберете “Край на конференцията”.
25
(1)
Проверете при Вашия мобилен оператор, дали се предлага тази услуга.
C7_UM_BU_04-12-07 6/12/07 9:22 Page 25
Loading...
+ 31 hidden pages