Alcatel OT-C700 User Manual [pt]

Português do Brasil - T5002323BRAA 01
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 1
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 2
Apresentação ..............................
A T&A Mobile Phones gostaria de agradecê-lo pela aquisição de seu novo
aparelho celular.
Leitor música/player de vídeo
Com playlist, função lyrics display (mostra a letra da música na tela) e
Playback de vídeo de tela cheia
Exibição de vídeo em tela de 1.8” TFT
Gravação de vídeo ilimitada
Grava os videoclipes que você quiser
(1)
Armazenamento de massa USB
Apenas uma tecla USB.
Webcam
A melhor companhia para instant messaging (mensagens instantâneas) de PC.
1
(1)
Depende da bateria e da memória disponível.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 1
Conteúdo ....................................
Apresentação ......................................................................1
Uso e cuidados ....................................................................5
Informações gerais ............................................................10
1. Seu celular ..................................................................12
1.1 Função das teclas ..............................................................................13
1.2 Ícones da tela principal ....................................................................15
2. Início..............................................................................17
2.1 Configuração ......................................................................................17
2.2 Como ligar o aparelho ....................................................................19
2.3 Como desligar o aparelho ..............................................................20
3. Chamadas ....................................................................21
3.1 Fazendo uma chamada......................................................................21
3.2 Acessando seu correio de voz ......................................................21
3.3 Recebendo uma chamada ..............................................................22
3.4 Durante a chamada ..........................................................................23
3.5 Chamadas em conferência ............................................................24
3.6 Troca de linha ....................................................................................25
4. Menu..............................................................................26
5. Registro de chamadas ................................................28
5.1 Memória de chamadas......................................................................28
5.2 Meus números ..................................................................................28
5.3 Custo....................................................................................................29
5.4 Definições de chamada ..................................................................29
6. Lista de contatos ........................................................32
6.1 Consultando sua lista de contatos ..............................................32
6.2 Criando um arquivo ........................................................................33
6.3 Opções disponíveis ..........................................................................34
2
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 2
7. Mensagens ....................................................................35
7.1 Mensagens: Mensagem de texto/multimídia ................................35
7.2 MMS Voz ..............................................................................................37
7.3 MMS Foto ............................................................................................37
7.4 MMS Vídeo ..........................................................................................37
7.5 Mensagem Voz ....................................................................................37
7.6 Configurações ....................................................................................37
8. Minhas definições ........................................................39
8.1 Toques ..................................................................................................39
8.2 Cor........................................................................................................40
8.3 Tampa....................................................................................................40
8.4 Tema......................................................................................................41
8.5 Modo antena desligada ....................................................................41
8.6 Equalizador..........................................................................................41
8.7 Visor......................................................................................................42
8.8 Relógio ................................................................................................43
8.9 Teclas ....................................................................................................43
8.10 Outros ajustes ....................................................................................44
9. Ferramentas ................................................................47
9.1 Organizador ........................................................................................47
9.2 Alarme..................................................................................................47
9.3 Calculadora ........................................................................................47
9.4 Conversor ..........................................................................................48
9.5 Status da memória ............................................................................48
9.6 Memo de voz......................................................................................49
10. Meus atalhos ................................................................50
11. WAP..............................................................................51
11.1 Página principal ..................................................................................51
11.2 Favoritos ..............................................................................................51
11.3 Páginas recentes ................................................................................51
11.4 Ir para URL ........................................................................................51
11.5 Perfis ....................................................................................................51
3
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 3
12. Álbum Mídia ................................................................53
12.1 Meus áudios ........................................................................................53
12.2 Minhas Imagens ..................................................................................54
12.3 Meus Vídeos ........................................................................................54
12.4 Minhas criações ..................................................................................54
12.5 Arquivos desconhecidos ..................................................................54
12.6 Cartão de memória ..........................................................................55
12.7 Gerenciando áudios, imagens, vídeos e criações........................56
12.8 Formatos e compatibilidade............................................................57
12.9 Status da memória ............................................................................57
13. Foto e Vídeo ................................................................58
13.1 Acesso ..................................................................................................58
13.2 Câmera ................................................................................................58
13.3 Vídeo ....................................................................................................60
14. Leitor música ..............................................................63
14.1 Leitor música ......................................................................................63
14.2 Configurações ....................................................................................64
14.3 Executando com lyrics (letras da música) ..................................64
15. Jogos ..............................................................................65
16. Fazendo o máximo uso de seu celular......................66
16.1 PC suite................................................................................................66
17. Tabela de caracteres/modo de entrada em latim ..67
18. Garantia do telefone ..................................................71
19. Acessórios ....................................................................73
20. Identificação de falhas ................................................74
4
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 4
Uso e cuidados ............................
Leia este capítulo com atenção antes de utilizar seu celular.O fabricante não se responsabiliza por
nenhum defeito causado pelo uso inadequado ou em desconformidade com as instruções aqui
contidas.
CUIDADOS AO DIRIGIR:
Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo constitui um
perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de telefone celular, headset...),
recomenda-se aos motoristas não utilizar o celular enquanto o veículo não estiver estacionado.
Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir música ou rádio.
Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares. Quando ligado,
seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar interferência nos sistemas eletrônicos
do veículo tais como o sistema de antibloqueio de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que
não ocorra nenhum problema:
- não coloque o celular em cima do painel ou na área de liberação do airbag,
- verifique com o fabricante do seu automóvel se o painel está protegido adequadamente contra
energia RF do aparelho celular.
CONDIÇÕES DE USO:
Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho.
Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave.
Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas indicadas para
seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos,os telefones celulares podem causar
interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam
radiofreqüência.
Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe as restrições
que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento, distribuição e venda de
combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos químicos, ou locais que sejam altamente
explosivos.
Quando o aparelho estiver ligado,deverá ser mantida uma distância mínima de 15 cm de qualquer
dispositivo médico,como por exemplo marcapassos, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc.
Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocá-lo junto ao ouvido oposto ao dispositivo
médico, se houver.
Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao seu ouvido.
Também remova o aparelho de seu ouvido enquanto estiver utilizando o modo viva-voz, uma vez
que o volume amplificado poderá causar dano a sua audição.
Não deixe as crianças usarem o celular sem supervisão.
Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter substâncias
que podem causar uma reação alérgica.
Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem poeira.
5
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 5
Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas (umidade, chuva,
infiltração de líquidos, pó,maresia, etc). A temperatura de operação recomendada pelo fabricante
é de -10°C a +55°C. Acima de 55°C a legibilidade do display do celular poderá ser prejudicada,
embora isto seja apenas temporário e não cause problemas mais sérios.
Os números de chamada de emergência eventualmente podem não existir em todas as redes de
telefones celulares. Você nunca deve confiar somente em seu telefone para chamadas de
emergência.
Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria.
Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho.
Não pinte o aparelho.
Utilize somente baterias, carregadores de bateria e acessórios recomendados por T & A Mobile
Phones Limited e suas afiliadas, e que sejam compatíveis com o modelo de seu telefone celular
(consulte a Lista de Acessórios na página 73).A T&A Mobile Phones Limited e suas afiliadas não se
responsabilizarão por danos causados pelo uso de carregadores ou baterias que não sejam
originais.
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de todas as
informações importantes armazenadas no seu aparelho celular.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes
que piscam, ou quando jogarem videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca
tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver
histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu celular.
Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames ou outras
funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular. Interrompa o uso e consulte
um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários
ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira tomar os seguintes cuidados
de segurança:
- Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com sono.
- Faça um intervalo de 15 minutos a cada uma hora.
- Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
- Jogue a uma distância mais longe possível da tela.
- Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando,pare e
descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.
- Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante ou após o jogo,
interrompa o jogo e consulte um médico.
Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de desconforto
temporário nas suas mãos, braços,ombros, pescoço,ou em outras partes do corpo. Siga instruções
para evitar problemas, tais como tendinites, síndrome do túnel do carpo ou outros distúrbios
musculosqueléticos.
A exposição prolongada a uma música do player no volume máximo poderá prejudicar sua
audição.
Ajuste o volume do seu aparelho com cuidado.Utilize somente os fones de ouvido recomendados
por T & A Mobile Phones Limited e suas afiliadas.
6
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 6
PRIVACIDADE:
Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no que se refere
a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade com tais leis e normas,
poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas,ou de qualquer
um de seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá ser
considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a
autorização prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais, ou
ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante ou
vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum prejuízo
causado pelo uso inadequado de seu celular.
BATERIA:
Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. Observe
os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte ou cause um curto-circuito na bateria,
- Não queime ou descarte uma bateria usada no lixo doméstico, nem a armazene a uma
temperatura acima de 60 °C.
As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais aplicáveis. Utilize
apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca use baterias danificadas ou
aquelas que não sejam recomendadas por T&A Mobile Phones Limited e suas afiliadas.
Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios deverão ser levados
aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:
- Centros de coleta de lixo municipal com depósitos específicos para tais itens
- Recipientes de coleta em pontos de venda.
Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substâncias perigosas contaminem o
meio ambiente, e desse modo seus componentes possam ser reutilizados.
Nos países da União Européia:
Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos.
Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.
Nos países fora da União Européia:
Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou região possuir
depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão ser levados aos pontos de
coleta com o objetivo de serem reciclados.
CARREGADORES
Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa de temperatura
de: 0 °C a 40 °C.
Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de segurança dos
equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos de escritório. Devido a
diversas especificações elétricas utilizadas, o carregador que você adquiriu em uma certa localidade
poderá não funcionar em outras localidades. Eles deverão ser utilizados somente para esta
finalidade.
7
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 7
ONDAS DE RÁDIO:
A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a Diretriz Européia
1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telefone celular antes de entrarem no
mercado para serem comercializados.A proteção da saúde e a segurança do usuário e de qualquer
outra pessoa é um requisito essencial exigido por tais padrões ou por esta diretriz.
ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES
INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio (RF) recomendados pelas diretrizes
internacionais (ICNIRP)
(1)
, e pelo Conselho da União Européia (Recomendação 1999/519/EC)
(2)
.
Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de radiofreqüência
autorizados para esse público. Tais limites foram estabelecidos por grupos independentes de
especialistas com base em avaliações científicas regulares e detalhadas.Estes incluem uma margem
de segurança significativa para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente de sua
idade ou estado de saúde.
O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de uma unidade de
medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou “SAR”. O limite SAR estabelecido pelas
diretrizes internacionais ou pelo Conselho da União Européia é de 2 watts/quilograma (W/kg)
valor médio por dez gramas de tecido. Os testes utilizados para determinar os níveis SAR foram
realizados com base nos modos de utilização padrão com os aparelhos transmitindo a potência
máxima acima da faixa de bandas de freqüência.
Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido em uma potência de transmissão comprovadamente
mais alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o uso é geralmente muito mais baixo
do que os valores máximos. De fato, visto que os aparelhos celulares são projetados para operar
em diversos níveis de potência, eles usam somente o nível mínimo da potência necessária para se
realizar uma conexão com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de uma antena da
estação base, menor será o nível de potência exigido pelo celular.
8
(1)
As diretrizes ICNIRP são adotadas nas seguintes regiões: América
Central (exceto México),América do Sul, Norte e Sul da África,Ásia-
Pacífico (exceto Coréia),Austrália.
(2)
A recomendação européia (1999/519/EC) é adotada nas seguintes
regiões: Europa, Israel.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 8
O valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido em conformidade com o
valor padrão é 1.0 W/kg. Mesmo podendo haver diferenças entre os níveis SAR de diversos
telefones e em várias posições, todos eles atendem às diretrizes internacionais relevantes e as
exigências EU para a exposição a RF (ondas de rádio).
A Organização Mundial da Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a
necessidade de precauções especiais quanto ao uso de aparelhos celulares. Quem quiser reduzir
sua exposição ou a de seus filhos a RF, deverá limitar a duração das chamadas ou usar um
dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo (folha informativa n° 193).
Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no site a
seguir: http://www.who.int/peh-emf.
Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para uma operação otimizada, você deverá
evitar tocá-la ou danificá-la.
LICENÇAS
Obigo® é uma marca registrada de Obigo AB.
microSD é uma marca registrada.
A entrada de texto T9 está licenciada em um ou mais dos seguintes: Padrão
Americano. Nº. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064,
6,307,548, 6,307,549, e 6,636,162, 6,646,573; Padrão Europeu Nº 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); e outras patentes
estão pendentes a nível mundial.
®
9
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 9
Informações gerais......................
Endereço de internet: www.tctmobile.com
Número de Linha Direta: consulte o folheto “T&A Mobile Phones
Services” ou visite nosso site na Internet.
No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ
(Perguntas Freqüentes).Você também poderá entrar em contato conosco
através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.
Uma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em inglês e
em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em nosso servidor:
www.tctmobile.com
Seu aparelho celular é um transmissor que opera nas redes GSM nas faixas
de 850 e 1900 MHz.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC.A
cópia completa da Declaração de Conformidade do seu aparelho
de celular poderá ser obtida através de nosso website:
www.tctmobile.com.
10
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 10
Proteção contra roubo
(1)
Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série
do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria.
Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela
primeira vez digitando-se * # 0 6 # e guardá-lo num local seguro. Ele
poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular
seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado,
impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém tente
usar um cartão SIM diferente.
Limitação de Responsabilidade
Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do
usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo do lançamento do
software de seu celular ou de certos serviços da operadora.
Junho de 2007
11
(1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 11
12
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
1
Seu celular ............................
Correio de voz
Tecla Liga/Desliga
Encerrar chamada
Tecla virtual esquerda
Tecla virtual direita
Atender/Fazer
chamadas
Memória de
chamadas
Tecla de navegação
(1)
:
Tecla de Menu/
Confirmar uma opção
Mensagens
Lista de Contatos
Álbum Mídia
Volume
Modo Vibratório
Tecla Câmera
Tecla de Avanço
Tecla Play/Pause
Tecla de Retrocesso
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 12
1.1 Função das teclas
Tecla de Navegação
Confirmar uma opção (pressione a tecla central)
Atender
Fazer chamadas
Acessar memória de chamadas (Rediscagem)
(pressione e solte)
Ligar/Desligar o aparelho (pressione e segure)
Encerrar chamada
Retornar à tela principal
Tecla virtual esquerda
Tecla virtual direita
Acessar seu correio de voz (pressione e segure)
No modo Editar:
- Pressione e solte: altera os métodos de entrada
- Muda do modo de entrada de texto previsível T9 para o
modo Normal
- Pressione e segure: acessa a tabela de Símbolos
13
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 13
Na tela principal
- Pressione e solte: #
- Pressione e segure: ativa/desativa o modo vibratório
No modo Editar:
- Pressione e solte: (espaço)
- Pressione e segure: adiciona uma palavra
Tecla Câmera
Pressione e solte: tira uma foto
Pressione e segure: acessa a tela do leitor música e executa a
música mais recente.
Pressione e solte: Play/pause
Pressione e segure: acessa a tela do leitor música e executa a
música mais recente.
(no modo de execução) Pressione e solte: música anterior/
seguinte
Pressione e segure: retrocesso/avanço
Quando se trata da entrada de um evento, as teclas musicais piscam.
14
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 14
1.2 Ícones da tela principal
(1)
Nível de carga da bateria.
Alerta vibratório: seu aparelho vibra, porém sem tocar
campainhas ou bips, exceto os alarmes (consulte a página 40).
Headset conectado.
Transferência de chamada ativada: suas chamadas são
transferidas (consulte a página 30).
Despertador programado (consulte a página 47).
Mensagem de voz recebida.
Chamadas perdidas.
Mensagens WAP
(2)
.
Roaming.
Escaneamento do cartão de memória em andamento.
Escaneamento do cartão de memória concluído.
Duas linhas
(2)
: indica a linha selecionada.
GPRS ativo.
Leitor música ativo.
15
(1)
Os ícones e ilustrações neste guia são fornecidos somente para fins
de informação.
(2)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 15
Intensidade do Sinal da Rede.
Cabo USB conectado.
Recepção de uma mensagem em andamento.
Enviando uma mensagem.
Modo silencioso: seu telefone não toca campainhas, bips, nem
vibra, exceto os alarmes (consulte a página 40).
Mensagem não-lida
Lista de mensagens está cheia: seu terminal não pode aceitar
nenhuma nova mensagem.Você deverá acessar a lista de mensagens
e excluir pelo menos uma mensagem do seu cartão SIM.
Áreas de tarifa preferidas
(1)
.
Modo antena desligada.
16
(1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 16
Retire a tampa, e em seguida
remova a bateria.
2
Início ......................................
2.1 Configuração
Inserir e remover o cartão SIM
(1)
Você deverá inserir seu cartão SIM para poder fazer chamadas telefônicas.
17
Instalando a bateria Removendo a bateria
Insira a bateria alinhando os
contatos e pressione-a para baixo
até que esteja encaixada, em
seguida coloque a tampa da
bateria.
Coloque o cartão SIM com os
conectores virados para baixo e
deslize-o na ranhura. Certifique-se
de que ele foi inserido
corretamente. Para remover o
cartão, pressione-o e deslize-o para
fora.
(1)
Verifique com sua operadora de telefonia celular se seu cartão SIM é
compatível com 3 Volts. Os cartões antigos de 5 Volts não podem mais
ser utilizados. Por favor, entre em contato com sua operadora.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 17
18
Conecte o carregador da bateria
O carregamento poderá demorar 20 minutos para começar se a bateria
estiver totalmente descarregada.
Tenha cuidado para não forçar a entrada do plugue na tomada.
Certifique-se de que a bateria esteja encaixada corretamente antes de
conectar o carregador.
A tomada deverá estar próxima ao aparelho e facilmente acessível
(evite o uso de fios de extensão elétrica).
Quando for usar seu aparelho pela primeira vez, carregue a bateria
completamente (aproximadamente durante 3 horas). É aconselhável
que a bateria seja totalmente carregada ( ).
A carga estará completa quando a animação parar. Use somente
carregadores Alcatel.
Carregando a bateria
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 18
Removendo a tampa traseira Recolocando a tampa traseira
19
2.2 Como ligar o aparelho
Pressione e segure a tecla até o telefone ligar, digite seu código PIN, se
necessário, e em seguida confirme com a tecla . A tela principal é
exibida.
Se você não souber seu código PIN ou se tiver esquecido,entrar
em contato com sua operadora de telefonia celular. Não deixe
seu código PIN perto de seu aparelho,e guarde seu cartão em um
local seguro quando não o estiver usando.
Se as mensagens do cell broadcast (serviço de distribuição de mensagens)
forem exibidas, usar a tecla para navegar por todas elas ou pressione
a tecla virtual direita para retornar à tela principal.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 19
Enquanto o aparelho estiver buscando uma rede, Buscando/
Emergência” será exibido.
Na tela principal, você também terá acesso às funções "Álbum Mídia”,
"Foto e Vídeo” e "Leitor música" mesmo que não haja nenhum cartão
SIM instalado.
2.3 Como desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla que se encontra na tela principal.
20
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 20
3
Chamadas ..........................
3.1 Fazendo uma chamada
Digite o número desejado e em seguida pressione a tecla para enviar a
chamada. Se você se enganar, você poderá excluir os números errados
pressionando a tecla virtual direita.
Para encerrar a chamada, pressione a tecla .
Para inserir os caracteres “+”,“W” (para espera de tom) ou “P”
(utilizado para armazenar um número com ramal), pressione e
segure a tecla (os seguintes caracteres serão exibidos: 0, +,
P,W).
Fazendo uma chamada de emergência
Se seu telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite
112 e pressione a tecla para fazer uma chamada de emergência (ou
qualquer outro número fornecido por sua operadora). Isto funciona
mesmo sem o cartão SIM e sem precisar digitar o código PIN ou
desbloquear o teclado.
3.2 Acessando seu correio de voz
(1)
Seu correio de voz é fornecido por sua operadora de rede para evitar a
perda de chamadas. Ele funciona como uma secretaria eletrônica, a qual
você poderá consultar a qualquer momento. Para acessar seu correio de
voz, pressione e segure a tecla .
21
(1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço.
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 21
Se o número de acesso ao serviço de correio de voz de sua operadora
não funcionar, digite o número que lhe foi fornecido. Se mais tarde, desejar
alterar este número, consulte “Meus números” (consulte a página 28).
Para usar o serviço de correio de voz no exterior, entre em
contato com sua operadora de rede antes de viajar.
3.3 Recebendo uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione a tecla para iniciar a conversa
e depois para encerrar use a tecla .
Quando o ícone é exibido, o modo vibratório está ativado e nenhuma
campainha será ouvida. Quando o ícone é exibido, o telefone não
tocará nenhuma campainha nem vibrará.
Se o flip estiver aberto
- Para atender uma chamada, pressione a tecla .
Se o flip estiver fechado
- Para atender uma chamada, abra o flip (se a opção de atendimento de
abertura de clamshell (flip) estiver ativada, consulte a página 40).
O número chamado será exibido se for transmitido pela
operadora de rede (entrar em contato com sua operadora de
telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço).
22
B7C_UM_BRA_US_03-09-07 4/09/07 9:47 Page 22
Loading...
+ 56 hidden pages