Vi anbefaler, at du læser dette kapitel grundigt, inden du tager telefonen i brug. Fabrikanten
fraskriver sig ethvert ansvar for skader, som opstår som følge af ukorrekt brug af telefonen eller
brug, som ikke sker i overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning.
• SIKKERHED UNDER KØRSEL:
På baggrund af undersøgelser der viser, at der er reel fare forbundet med anvendelse af en
mobiltelefon under kørslen, selv ved anvendelse af det håndfri sæt (bil-kit, headset...), opfordrer vi
til, at føreren afstår fra at bruge mobiltelefonen, når bilen ikke er parkeret.
Når den er tændt, udsender telefonen elektromagnetiske bølger, som kan forstyrre køretøjets
elektroniske systemer, f.eks. ABS-funktionen, airbags, mm. For at sikre at der ikke opstår
problemer:
- må du ikke lægge telefonen på instrumentbrættet eller indenfor en airbags aktiveringsområde,
- kontakt din bilforhandler for at sikre dig, at bilens elektroniske systemer er tilstrækkeligt
afskærmet for mobiltelefonens RF-stråling.
• FORHOLDSREGLER FOR BRUG:
Sluk telefonen før du går ombord på et fly. I modsat fald kan du risikere retsforfølgelse.
Sluk telefonen når du opholder på et hospital, undtagen i de dertil udpegede områder. Som det
gælder for mange andre typer dagligdags udstyr, kan mobiltelefoner forstyrre funktionen af andre
elektriske eller elektroniske apparater eller udstyr, der benytter radiofrekvenser.
Sluk telefonen når du er i nærheden af gas eller letantændelige væsker. Overhold nøje alle opslag
og instruktioner på brændstoflagre, benzinstationer, kemikaliefabrikker samt alle andre steder,
hvor der er fare for eksplosion.
Når telefonen er tændt, skal den opbevares mindst 15 cm fra ethvert medicinsk apparat som f.eks.
pacemakere, høreapparater eller insulinpumper. Især når den er i brug, bør telefonen holdes op til
øret på den modsatte side af der, hvor et eventuelt apparatet befinder sig.
For at undgå høreskader skal du besvare opkaldet inden du fører telefonen op til øret. Hold også
telefonen væk fra ørerne når du bruger indstillingen “håndfri”, da den forhøjede lydstyrke kan
skade hørelsen.
Lad ikke små børn anvende telefonen uden opsyn.
Hvis du udskifter coveret skal du huske på, at telefonen kan indeholde stoffer, som kan virke
allergifremkaldende.
Sørg altid for at behandle telefonen omhyggeligt og opbevar den i rene og støvfri omgivelser.
Det anbefales, at du slukker telefonen af og til for at optimere dens ydelse.
4
Telefonen må ikke udsættes for ugunstige vejr- og omgivelsesbetingelser (fugt, damp, regn,
indtrængende væske, støv, havluft, mv.). Den minimale og maksimale anvendelsestemperatur, der
anbefales af fabrikanten, er fra -20°C til +55°C. Over 55°C kan man risikere, at displayet bliver
næsten ulæseligt, hvilket dog kun er en midlertidig og ikke alvorlig forstyrrelse.
Forsøg ikke at åbne telefonen eller at reparere den.
Undgå at tabe, kaste eller bøje mobiltelefonen.
Lad være med at male mobiltelefonen.
Brug kun Alcatel batterier, batteriladere og tilbehør, som passer til den pågældende telefonmodel.
(Se tilbehørslisten, side 71). T&A Mobile Phones Limited fraskriver sig ethvert ansvar for følgerne
af brugen af andre opladere eller batterier.
Telefonen må ikke bortskaffes sammen med dagrenovationen. Overhold de lokale regler for
bortskaffelse af elektroniske produkter.
Sørg for at lave en sikkerhedskopi af eller skrive al vigtig information ned, som du opbevarer i
telefonen.
Visse personer kan opleve epileptiske anfald eller tab af bevidsthed, hvis de udsættes for blinkende
lys eller spiller videospil.
Sådanne anfald eller bevidsthedstab kan forekomme, også selv om den pågældende person ikke før
har haft anfald. Hvis du oplever anfald eller tab af bevidsthed, eller hvis sådanne hændelser
forekommer i familiens sygehistorie, skal du tale med din læge, før du spiller videospil på din telefon
eller aktiverer funktioner med blinkende lys. Forældre opfordres til at holde øje med deres børns
brug af videospil eller andre funktioner, der indebærer blinkende lys på telefonen. Enhver, der
oplever et af følgende symptomer, skal holde op med at bruge telefonen og konsultere sin læge:
krampeanfald, trækninger ved øjnene, muskeltrækninger, tab af bevidsthed, ufrivillige bevægelser
eller desorientering. For at begrænse sandsynligheden for at sådanne symptomer opstår, bør man
tage følgende forholdsregler:
- Undlad at spille eller bruge funktioner med blinkende lys, hvis du er træt eller har behov for at
sove.
- Hold en pause på mindst 15 minutter hver time.
- Spil i et lokale, hvor alt lys er tændt.
Hold så stor afstand til skærmen som muligt, mens du spiller.
Når du spiller spil på din telefon, kan du fra tid til anden opleve ubehag i hænder, arme, skuldre,
nakke eller andre dele af kroppen. Følg nedenstående instruktioner for at undgå problemer såsom
tendinitis (senebetændelse), karpaltunnelsyndrom eller andre lidelser i muskler og skelet:
- Hold en pause på mindst 15 minutter hver time du spiller.
- Hvis du oplever træthed eller ømhed i hænder, håndled eller arme, mens du spiller, skal du
stoppe og holde flere timers pause, før du spiller igen.
- Hvis du oplever vedvarende ømhed i hænder, håndled eller arme mens du spiller eller efter, at
du er holdt op, skal du undlade at spille, og kontakte din læge.
5
Symbolet med den "overstregede affaldscontainer", der sidder på telefonen, batteriet
og tilbehøret betyder, at disse produkter skal afleveres på et indsamlingssted, når de
ikke skal bruges mere:
- Kommunale genbrugsstationer udstyret med specialcontainere til disse apparater.
- Containere til indsamling på salgsstedet.
Delene bliver genvundet, så man undgår, at de stoffer, der er omfattet af lovgivningen, bortskaffes
i miljøet. Desuden kan de materialer, apparaterne indeholder, genbruges.
I EU-landene:
Disse indsamlingssteder kan benyttes gratis.
Alle produkter, der er mærket med en "overstreget affaldscontainer", skal afleveres på disse
indsamlingssteder.
I ikke-EU-lande:
Det udstyr, som er mærket med en "overstreget affaldscontainer", må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald, hvis der i landet eller området findes indsamlingsstrukturer, der genvinder
materialerne. I dette tilfælde skal udstyret afleveres på disse indsamlingssteder af hensyn til
genvinding.
• BATTERI:
Inden du tager batteriet ud af telefonen, skal du kontrollere, at telefonen er slukket.
Iagttag følgende forholdsregler for brug af batteri:
- Forsøg aldrig at åbne batteriet (der er risiko for giftige dampe og forbrændinger).
- Punktér ikke batteriet, adskil det ikke og fremkald ikke kortslutning af det.
- Brænd aldrig et brugt batteri og smid det aldrig ud sammen med husholdningsaffaldet, udsæt ikke
batterier for temperaturer over 60°C.
Batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lokal miljølovgivning. Brug kun
batteriet til det formål, som det er beregnet til. Brug aldrig beskadigede batterier eller batterier,
som ikke er anbefalet af T&A Mobile Phones Limited og/eller disses datterselskaber.
• OPLADERE
Opladere, der tilsluttes lysnettet, vil fungere inden for temperaturområdet: 0 °C til 40 °C.
De opladere, der er beregnet til din mobiltelefon, overholder standarderne for sikkerhed af
informationsteknologisk udstyr og kontormaskiner. De bør kun anvendes til dette formål.
• RADIOBØLGER:
Inden en mobiltelefonmodel kan markedsføres, skal det godtgøres, at den lever op til de
internationale standarder (ICNIRP) eller EU-direktivet 1999/5/EF (R&TTE). Et væsentligt krav i
disse standarder eller dette direktiv er beskyttelsen af brugerens og tredjemands helbred og
sikkerhed.
DENNE MOBILTELEFON OPFYLDER GÆLDENDE INTERNATIONALE OG EUROPÆISKE
KRAV MED HENSYN TIL UDSÆTTELSE FOR RADIOBØLGER.
6
Mobiltelefonen er en radiosender/-modtager. Den er designet og fremstillet til at overholde de
grænseværdier for eksponering overfor radiofrekvensenergi (RF), der anbefales i de internationale
standarder (ICNIRP)
Disse grænseværdier indgår i en række krav og definerer de tilladelige radiofrekvensniveauer for
offentligheden. Disse grænseværdier er defineret af en gruppe af uafhængige sagkyndige på
baggrund af regelmæssige og detaljerede videnskabelige vurderinger. De indeholder en stor
sikkerhedsmargin for at garantere alles sikkerhed uanset alder og sundhedstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner udtrykkes i en måleenhed kaldet SAR (Specific
Absorption Rate). Den grænseværdi for SAR, der er angivet i de internationale retningslinier eller
af Rådet for Den Europæiske Union, er på 2 watt pr. kilo (W/kg) i gennemsnit pr. 10 g kropsvæv.
Afprøvningerne til bestemmelse af SAR-værdien er udført på basis af standardanvendelse med
telefoner, der sender med maksimal styrke over alle frekvensbånd.
Selvom SAR er bestemt med den maksimale effekt, vil det reelle SAR-niveau for mobiltelefonen i
brug generelt ligge langt under de maksimale værdier. Da mobiltelefoner er beregnet til arbejde
ved mange forskellige effektniveauer, bruger de i realiteten kun den minimale effekt, der er
nødvendig for at opretholde forbindelse til telefonnettet. I princippet gælder det, at jo nærmere du
er en sendemast, desto lavere bliver det effektniveau, som telefonen kræver.
Den maksimale SAR-værdi, der er målt på denne mobiltelefon ved brug tæt ved øret og i henhold
til normen, er 0.56 W/kg (OT-C550), 0.54 W/kg (OT-C560), 0.79 W/kg (OT-C630), 0.61 W/kg
(OT-C635). Selv om SAR-værdierne varierer afhængigt af den enkelte telefon og
anvendelsesmåden, er de dog alle i overensstemmelse med gældende internationale retningslinier
og gældende europæiske krav vedrørende RF-eksponering (radiofrekvens).
Verdenssundhedsorganisationen (WHO) finder, at den nuværende videnskabelige information ikke
indikerer, at der er behov for nogen specielle forholdsregler ved anvendelse af mobiltelefoner. Hvis
du er bekymret for spørgsmålet om RF-udsættelse, kan du vælge at begrænse din egen eller dine
børns eksponering overfor radiobølger ved at begrænse længden af telefonsamtaler, eller ved at
bruge “håndfrit udstyr” til at holde telefonen væk fra hoved og krop (factsheet nr. 193). Yderligere
information om elektromagnetiske felter og folkesundheden findes på følgende hjemmeside:
http://www.who.int/peh-emf.
Telefonen er udstyret med en indbygget antenne. For at sikre en optimal funktion, skal du undgå
at berøre eller ødelægge den.
(1)
ICNIRP retningslinierne gælder i følgende områder: Centralamerika
(1)
og af Rådet for den Europæiske Union (Anbefaling 1999/519/EF)
(2)
.
(undtagen Mexico), Sydamerika, Nord- og Sydafrika, Asien (undtagen
Korea) og Australien.
(2)
Den europæiske anbefaling (1999/519/EF) gælder i følgende
områder: Europa, Israel.
7
Generelle oplysninger ................
• Hjemmeside: www.tctmobile.com
• Wap-address: wap.my-onetouch.com
• Hotline nummer: se hæftet “T&A Mobile Phones Services” eller
besøg vores Internet-site.
På vores Internet-site finder du vores sektion med FAQ (Frequently
Asked Questions = ofte stillede spørgsmål). Du kan også kontakte os via
e-mail og stille de spørgsmål, du måtte have.
Din telefon er en sender/modtager, som fungerer på GSM-net med 900
og 1800 MHz bånd.
-mærket angiver, at telefonen lever op til EU-direktivet 1999/5/EF
(R&TTE), og at tilbehøret, der er beregnet til denne telefon, lever op til
gældende EU-direktiver. Den fulde ordlyd af overensstemmelseserklæringen for din telefon kan findes på vores hjemmeside:
www.tctmobile.com
T9 Tekstinput er autoriseret under et eller flere af
følgende: U.S. Pat. Nr. 5,187,480, 5,818,437,
5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064,
®
6,307,548, 6,307,549, og 6,636,162, 6,646,573;
European Pat. Nr. 0 842 463 (96927260.8), 1 010
057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); plus
yderligere patenter er anmeldt over hele verden.
8
Beskyttelse imod tyveri
(1)
Din telefon har et identifikationsnummer, det såkaldte IMEI-nummer
(telefonens serienummer), der findes på emballagens etiket og i
produktets hukommelse. Vi anbefaler, at du noterer nummeret ned første
gang, du bruger telefonen ved at indtaste *, #, 0, 6, # og gemme det et
sikkert sted. Du kan blive bedt om at oplyse det til politiet eller din
teleoperatør, hvis telefonen bliver stjålet. Med dette nummer kan din
mobiltelefon spærres, så det forhindres, at en tredjeperson bruger den,
selv med et andet SIM-kort.
Ansvarsfraskrivelse
Der kan være visse forskelle imellem beskrivelsen i brugsanvisningen og
telefonens funktion, afhængig af softwareversionen i din telefon eller
specifikke tjenester fra teleoperatøren.
Juli 2006
(1)
Undersøg hos teleoperatøren, om tjenesten er tilgængelig.
9
1
Din mobiltelefon ................
Taster i standby
OT-C550/560
Venstre programtast:
Adgang til menuen
Bekræft et valg
Kameratast
Besvar/Foretag et opkald
Opkaldshukommelse (kort
OT-C630/635
Send-tast:
tastetryk)
Telefonsvarer (langt
tastetryk)
Tastaturlås/lås op
(langt tastetryk)
Navigationstast
Højre programtast:
Slet/Tilbage/
Slå ringetonen fra
Tasten Afslut:
Tænd/Sluk
Afslut opkald
Gå tilbage til hovedskærmen
Vibrator (langt tastetryk)
Kameratast
Venstre programtast:
Adgang til menuen
Bekræft et valg
Besvar/Foretag et opkald
Opkaldshukommelse (kort
Send-tast:
tastetryk)
Telefonsvarer (langt
tastetryk)
Navigationstast
Højre programtast:
Slet/Tilbage/
Slå ringetonen fra
Afslut:
Tasten
Tænd/Sluk
Afslut opkald
Gå tilbage til hovedskærmen
Vibrator (langt tastetryk)
10
1.1Taster
(1)
Tænd/sluk telefonen (langt tastetryk) fra hovedskærmen
(2)
Læg på
Afvis et indkommende opkald
Gå tilbage til hovedskærmen (langt eller kort tastetryk)
(1)
Foretag et opkald / Besvar
(2)
Adgang til opkaldshukommelsen (kort tastetryk)
Rul, indstil højttalerens lydstyrke under samtale
(1)
Venstre programtast:
(2)
Funktioner / Menu / Bekræft
Vis en modtaget meddelelse
(1)
OT-C550/560.
(2)
OT-C630/635.
11
(1)
Højre programtast:
(2)
Gå tilbage til den forrige skærm (kort tastetryk)
Slå ringelyden fra ved indkommende opkald
I meddelelses-tilstand:
Slet et tegn (kort tastetryk)
Slet alle tegn (langt tastetryk)
Aflyt din telefonsvarer (langt tastetryk)
Skift mellem brug af store bogstaver i denne rækkefølge:
Ab/ab/AB (kort tastetryk)
Se symboltabellen (langt tastetryk)
Godkender det markerede ord og/eller indsætter et mellemrum
(kort tastetryk)
Viser sproglisten (langt tastetryk)
til Indsæt bogstaver (kort tastetryk) eller tal (langt
tastetryk) i meddelelses-tilstand
(1)
OT-C550/560.
(2)
OT-C630/635.
12
1.2Hovedskærmens ikoner
(1)
Batteriets opladningsniveau.
Vibratorfunktion: Telefonen vibrerer (men alarmerne og lyden
for lav batteriladestand aktiveres alligevel).
Lydløs funktion: Telefonen hverken ringer, bipper eller vibrerer
(men alarmerne og lyden for lav batteriladestand aktiveres
alligevel).
Ulæst besked.
Listen over beskeder er fuld: Telefonen kan ikke modtage
flere beskeder. Du skal åbne listen over beskeder og slette mindst
én besked på SIM-kortet (se side 44).
Ikke-besvarede opkald.
Besked på telefonsvareren.
Viderestilling af opkald aktiveret: Dine opkald viderestilles
(se side 60).
Alarm programmeret (se side 31).
Indikator for signalstyrke.
Tastaturlås.
Roaming i abonnementslandet.
(1)
De ikoner og illustrationer, der er vist i denne vejledning, er kun til
information.
13
2
Kom i gang ..........................
2.1Opsætning
Isætning af SIM-kortet
Telefonen virker først, når SIM-kortet er sat i. Før du sætter SIM-kortet i
telefonen, skal du slukke for den ved at trykke på tasten.
Isætning og udtagning af batteriet
(1)
Indsæt SIM-kortet med chippen
nedad. Skub SIM-kortet ind i
rummet. Skub SIM-kortet med
fingeren for at løsne det. Luk
kortholderen, og skub den ind, så
den låses.
Juster tappen på batteriets overside med revnen i telefonens batterirum. Tryk
(1)
Spørg teleoperatøren for at sikre, at SIM-kortet er kompatibelt med
3V. De gamle 5-volts kort kan ikke længere anvendes. Kontakt
teleoperatøren for yderligere oplysninger.
batteriet ned, til holderen sidder rigtigt.
14
Opladning af batteriet
Tilslut
opladeren
• En animation vil vise, at opladningen er i gang.
• Det kan tage flere minutter, før opladningen starter.
• Brug ikke overdriven kraft, når du sætter stikket I telefonen.
• Det tager flere minutter, før batteriikonet viser opladningsniveauet.
• Kontrollér at batteriet er sat rigtigt i, inden
• Brug en stikkontakt, som er nem at komme til og tæt ved telefonen (undgå brug
af forlængerledninger).
• Før du bruger din telefon første gang, skal batteriet være fuldt opladet (ca. 3
timer). Brug kun opladere af mærket Alcatel. Vi anbefaler, at du oplader batteriet
én gang om dagen for at sikre, at telefonen altid fungerer optimalt. Det anbefales,
at batteriet oplades helt ().
opladeren tilsluttes.
Sikkerhedsanvisninger under brug
Telefonen er udstyret med en
indbygget antenne. For at opnå
optimal modtagelse og funktion
skal du ikke røre den øverste del
af telefonen.
15
Aftagning af dæksletPåsætning af dækslet
OT-C550
OT-C560
OT-C630/635
OT-C550
OT-C560
16
2.2Tænde telefonen
Hold tasten nede. Der vises en velkomstanimation i 2 sekunder.
Indtast om nødvendigt din PIN-kode, og bekræft med venstre
programtast.
Kontakt teleoperatøren, hvis du ikke kender PIN-koden, eller
hvis du har glemt den. Opbevar aldrig PIN-koden sammen med
telefonen. Den skal opbevares på et sikkert sted, når du ikke
behøver den.
2.3Slukke telefonen
Tryk på tastenfra hovedskærmen (langt tastetryk).
17
3
Opkald ............................
3.1Foretage et opkald
Indtast telefonnummeret på hovedskærmen ved hjælp af tastaturet.
Tryk på for at ringe op og på eller den højre funktionstast for at
lægge på.
Hvis du vil ringe til et nummer, du lige har ringet til eller modtaget opkald
fra, skal du fra hovedskærmen trykke på for at få vist numrene på
listerne “indgående opkald”, “udgående opkald” og “ikke besvarede
opkald”. Rul i listerne, og vælg det ønskede nummer eller navn, og tryk på
for at aktivere opkaldet.
Foretage internationale opkald
Hold tasten nede. Når “+” vises, skal du indtaste landekode og
områdenummer, derefter hele telefonnummeret og aktivere opkaldet.
Ringe til et nummer på telefonlisten
Tryk på i standby for at få adgang til telefonlisten. Vælg det ønskede
telefonnummer, og tryk på .
I telefonens telefonliste vælges kun kontaktpersonens standardnummer,
hvis der er indtastet flere numre. Du kan vælge et andet nummer ved at
trykke på eller på .
18
3.2Modtage et opkald
- Tryk på tasten for at besvare et opkald.
- Tryk på tasten for at afvise et opkald.
- Tryk på "Mute" for at slukke en ringetone i stedet for at besvare et
opkald.
- Tryk på for at besvare et nyt opkald under en samtale, når
funktionen “Opkald venter” er aktiveret. Det første opkald sættes på
hold. Tryk på tasten for at afslutte det igangværende opkald.
Hvis du har aktiveret “Viderestilling”, viderestilles opkaldet til
et andet nummer eller til telefonsvareren.
Hvis du har valgt “Alle taster svarer”, kan du acceptere et
opkald ved at trykke på en vilkårlig tast (undtagen ).
3.3Håndfrit opkald
Indtast det ønskede nummer, og tryk på , eller vælg “Indstill.”, og
tryk derefter på “Aktivér håndfri”. Tryk til sidst på eller “Vælg”.
Hvis du allerede taler i telefon, skal du holde tasten nede for at slå den
håndfrie funktion til og fra.
19
3.4Tilgængelige funktioner under samtale
Du kan trykke på "Indstill." eller på tasten for at benytte følgende
funktioner under samtale: "Aktivér håndfri", "Indspil samtale",
"Opkaldsliste", "Navneliste" osv.
Aktivér håndfri• Brug den håndfrie funktion.
Mute/Ikke tavs• Aktiver/deaktiver mikrofonen.
Indspil samtale• Optag en samtale under et opkald.
Du kan justere lydstyrken under en samtale ved at trykke på
tasten eller navigationstasten.
3.5Indspil samtale
Du kan optage en samtale under et opkald ved at vælge "Indspil
samtale" og trykke på . Tryk på igen eller på den venstre
funktionstast for at gemme og afslutte optagelsen. Hvis du vælger “Mute”
og derefter “Indspil samtale”, optages kun den anden persons stemme.
20
3.6Håndtering af flere opkald
(1)
3.6.1Foretage et opkald nr. 2
Du kan foretage et opkald nr. to under en samtale eller med et opkald i
venteposition.
Når det første opkald er sat i venteposition, og det andet nummer er
indtastet, kan du trykke på for at få adgang til følgende funktioner:
Skift opkald• Skift mellem opkald (du kan også trykke på
eller for at skifte mellem opkaldene).
Vil du viderestille• Forbind to opkald. Forbindelsen afbrydes, når
et opkald?overførslen er udført.
Konference• Medtag opkalderen i en konferencesamtale.
3.6.2Besvare et opkald nr. 2
Når du modtager endnu et opkald under en samtale, udsender telefonen
et advarselsbip, og på skærmen vises “Opkald venter”. Du kan nu trykke
på for at besvare opkaldet (det første opkald sættes i venteposition).
Tryk på for at afvise opkaldet, og tryk på eller den venstre
funktionstast for at åbne listen med funktioner.
Hvis du vælger “Accepter opkald”, besvarer du det indgående opkald.
Vælg “Slut opkald” for at afslutte opkaldet og besvare det nye opkald.
Denne tjeneste er begrænset til to samtidige samtaler (én aktiv
og én i venteposition).
(1)
Undersøg hos teleoperatøren, om tjenesten er tilgængelig.
21
3.6.3Besvare et opkald nr. 3
Hvis du er i samtale, og et andet opkald venter, kan du modtage et tredje
opkald. Det gøres ved enten at afslutte samtalen eller medtage det nye
opkald i en konference.
Tryk på for at afvise opkaldet, eller tryk på eller den venstre
funktionstast for at åbne listen med funktioner.
Du kan vælge “Accepter opkald” for at besvare det indgående opkald
eller “Slut opkald” for at afslutte opkaldet og besvare det nye opkald.
Denne tjeneste er begrænset til to samtidige samtaler (én aktiv og én i
venteposition).
3.6.4Samtale med flere personer
Med denne funktion er det muligt at tale med op til fem personer på
samme tid.
Ring først til én person og derefter til den næste.
Tryk på eller på den venstre funktionstast, og vælg “Konference” på
listen med funktioner. Gentag handlingen, indtil du er i forbindelse med
fem personer.
Vælg "Fjern deltager" for at frakoble en deltager fra konferencen, eller
vælg "Privat opkald" for at få en privat samtale med én af deltagerne (de
andre deltagere er i venteposition).
Tryk på for at afbryde alle opkald samtidig.
Hvis du modtager et indgående opkald under en
konferencesamtale med mindre end fem deltagere, kan du
acceptere det nye opkald og tilføje det i konferencen. Hvis der
allerede er fem deltagere i konferencen, kan du besvare opkaldet,
men du kan ikke tilføje det i konferencen.
22
4
4.1Adgang til menuen
Tryk på tasten fra hovedskærmen. Menuen vises som en liste med
små ikoner ved siden af hver funktion.
Vælg det menupunkt, du vil aktivere, ved hjælp af navigationstasterne ( ,
4.2Funktionernes organisering
Der henvises til det pågældende afsnit i denne brugsanvisning for
yderligere oplysninger om de enkelte funktioner.
Menu ....................................
), og tryk igen på den venstre funktionstast for at bekræfte.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.