Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche
Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung
entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.
• VERKEHRSSICHERHEIT:
Da Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs
ein echtes Risiko darstellt, selbst wenn die Freisprecheinrichtung verwendet wird (KFZ-Kit,
Headset...), werden Fahrer aufgefordert, ihr Mobiltelefon während des Führens eines Fahrzeugs
nicht zu verwenden.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu
hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar
verboten.
Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronische
Systeme des Fahrzeugs stören können, wie z. B. das ABS oder Airbags. So stellen Sie sicher, dass
keine Probleme auftreten:
- legen Sie Ihr Telefon nicht oben auf das Armaturenbrett oder in den Bereich eines Airbags,
- fragen Sie den Fahrzeughändler oder den Fahrzeughersteller, ob das Armaturenbrett entsprechend
gegen hochfrequente Strahlung abgeschirmt ist.
• NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir raten Ihnen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus (Ausnahme: dafür vorgesehene Bereiche). Wie viele
andere, mittlerweile allgemein gebräuchliche Geräte können Mobiltelefone Störungen von anderen
elektrischen oder elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen
verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder anderen brennbaren
Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Zeichen und Anweisungen in
Treibstofflagern, Tankstellen oder Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven
Umgebungen.
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, sollte es mindestens einen Abstand von 15 cm von medizinischen
Geräten wie z. B. einem Herzschrittmacher, einem Hörgerät oder einer Insulinpumpe usw. einhalten.
Insbesondere falls Sie ein Hörgerät haben, sollten Sie das Telefon an das andere Ohr halten.
Nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des
Gehörs zu vermeiden. Nehmen Sie das Gerät auch vom Ohr weg, wenn Sie die Freisprecheinrichtung
verwenden, da die erhöhte Lautstärke Schäden am Gehör verursachen kann.
Lassen Sie Kinder das Telefon nicht verwenden und/oder nicht ohne Aufsicht mit dem Telefon und
Zubehör spielen.
Beachten Sie beim Austauschen der Schale, dass das Telefon möglicherweise Substanzen enthält, die
eine allergische Reaktion hervorrufen können.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um, und bewahren Sie es an einem sauberen und
staubfreien Ort auf.
Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe,
Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene
Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10°C und +55°C.
Bei mehr als 55°C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt. Dies ist
jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobiltelefonnetze erreichbar. Verlassen Sie
sich in Notfällen nie auf Ihr Mobiltelefon.
Öffnen und zerlegen Sie Ihr Mobiltelefon nicht, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die von TCT Mobile Limited und seinen
Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind (siehe
Zubehörliste, Seite 83). TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung
bei Schäden aus, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien, oder halten Sie sämtliche wichtigen Informationen, die auf Ihrem
Telefon gespeichert sind, schriftlich fest.
Einige Menschen erleiden möglicherweise epileptische Anfälle oder fallen in Ohnmacht, wenn
sie Lichtblitzen ausgesetzt sind oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten
möglicherweise selbst dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht
erlitten hat. Falls Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in der Familie
aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen
oder die Lichtblitze auf dem Telefon aktivieren.
Eltern müssen die Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, in deren Rahmen Lichtblitze
auf Telefonen verwendet werden, durch ihre Kinder überwachen. Benutzer sollten die Nutzung
beenden und einen Arzt aufsuchen, falls eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augenoder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, unwillkürliche Bewegungen oder Orientierungslosigkeit.
Treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen, um die Wahrscheinlichkeit derartiger Symptome
einzuschränken:
- Spielen Sie nicht, und verwenden Sie die Lichtblitze nicht, wenn Sie müde sind oder Schlaf
benötigen.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem Raum, indem alle Lichter eingeschaltet sind.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen,
unterbrechen Sie das Spiel, und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls während des Spielens oder danach Hände, Handgelenke oder Arme weiter schmerzen,
hören Sie auf zu spielen, und suchen Sie einen Arzt auf.
Wenn Sie auf dem Telefon spielen, erleiden Sie möglicherweise Beschwerden an Händen, Armen,
Schultern, Genick oder anderen Körperteilen. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie
Sehnenentzündung, Karpaltunnelsyndrom oder andere Skelettmuskelkrankheiten zu vermeiden.
Dauerhafte Musik bei voller Lautstärke auf dem Musik-Player kann zu Gehörschäden
führen.
Legen Sie die Lautstärke des Telefons sorgsam fest. Verwenden Sie nur Kopfhörer, die von TCT
Mobile Limited und seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
• PRIVATSPHÄRE:
Beachten Sie, dass Sie die Gesetze und Bestimmungen bezüglich des Fotografierens und Aufzeichnens
von Tönen, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie Ihr Mobiltelefon
verwenden werden, anerkennen müssen. Diesen Gesetzen und Bestimmungen entsprechend ist es
möglicherweise strengstens verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen
oder persönlichen Merkmale aufzuzeichnen und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verstoß
gegen die Privatsphäre betrachtet werden kann. Der Benutzer muss alleine gewährleisten, dass im
Voraus eine Autorisierung eingeholt wird, falls erforderlich, um private oder vertrauliche Gespräche
anderer Personen aufzeichnen oder sie fotografieren zu dürfen; der Hersteller, der Verkäufer
oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche Haftung für
Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
• Akku
Vor dem Entfernen des Akkus aus dem Telefon muss das Telefon ausgeschaltet werden.
Treffen Sie zur Verwendung des Akkus folgende Sicherheitsvorkehrungen:
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (giftige Dämpfe und Verbrennungen können entstehen).
- Stechen Sie kein Loch in einen Akku, zerlegen Sie ihn nicht, und verursachen Sie keinen
Kurzschluss darin,
- Verbrennen Sie verbrauchte Akkus nicht, und entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll. Bewahren Sie
sie außerdem nicht bei Temperaturen von mehr als 60°C auf.
Akkus müssen den vor Ort geltenden Umweltbestimmungen entsprechend entsorgt werden.
Verwenden Sie den Akku nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie
keine beschädigten Akkus oder Akkus, die nicht von TCT Mobile Limited und/oder seinen
Geschäftspartnern empfohlen wurden.
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese
Produkte am Lebensende an eine Sammelstelle gebracht werden müssen:
-
- Sammelstellen am Verkaufsort.
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte Substanzen in
die Umwelt gelangen. Die Komponenten können also wieder verwendet werden.
In EU-Ländern:
Diese Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht werden.
In Nicht-EU-Ländern:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt werden, wenn Ihre
Region über entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt; stattdessen müssen sie an diese
Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG: EXPLOSIONSRISIKO, FALLS AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT
WIRD. ENTSORGUNG VERWENDETER AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.
• LADEGERÄTE
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte funktionieren in einem Temperaturbereich von
0°C bis 40°C. Die Ladegeräte für Ihr Mobiltelefon entsprechen den Sicherheitsstandards für
Informationstechnologiegeräte und die Nutzung von Bürogeräten. Aufgrund unterschiedlicher
elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer Region gekauftes Ladegerät möglicherweise in
einer anderen Region nicht. Sie dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.
Kommunale Abfallentsorgungszentren mit spezifischen Behältern für diese Gegenstände
Ein Nachweis der Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der EU-Direktive 1999/5/EC
(R&TTE) ist für alle Mobiltelefonmodelle erforderlich, bevor Sie auf dem Markt eingeführt werden
dürfen. Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen ist eine
grundlegende Voraussetzung dieser Standards oder dieser Direktive.
DIESES MOBILTELEFON ERFÜLLT INTERNATIONALE ANFORDERUNGEN UND
EU-ANFORDERUNGEN HINSICHTLICH DER BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Ihr Mobiltelefon übermittelt und empfängt Funkwellen. Aufgrund seiner Entwicklung und
Herstellung hält es die Grenzwerte hinsichtlich der Belastung durch Hochfrequenz ein, die von
internationalen Anforderungen (ICNIRP)
1999/519/EC)
Diese Grenzwerte sind Teil einer Reihe von Anforderungen und setzen autorisierte
Hochfrequenzstufen für die Öffentlichkeit fest. Diese Stufen wurden von unabhängigen
Expertengruppen auf Grundlage regelmäßiger und detaillierter wissenschaftlicher Bewertungen
festgesetzt. Sie enthalten einen erheblichen Sicherheitsspielraum, der die Sicherheit aller, unabhängig
von Alter oder Gesundheitszustand, gewährleisten soll.
Der Belastungsstandard für Mobiltelefone wird anhand der Maßeinheit „SAR“ (Specific Absorption
Rate, spezifische Absorptionsrate) ermittelt. Der SAR-Grenzwert wird durch die internationalen
Anforderungen oder durch den EU-Rat auf durchschnittlich 2 Watt/Kilogramm (W/kg) für je 10
Gramm Gehäusegewicht festgelegt. Die Tests zur Ermittlung der SAR-Stufen wurden auf Grundlage
der standardmäßigen Nutzungsmodi mit Telefonen ausgeführt, die auf sämtlichen Frequenzbändern
maximale Leistung übertragen.
Obwohl die SAR auf die höchste zertifizierte Stufe gesetzt wurde, ist die tatsächliche SAR-Stufe des
Mobiltelefons bei der Verwendung in der Regel viel geringer als die Maximalwerte. Mobiltelefone
können zwar auf vielen verschiedenen Leistungsstufen verwendet werden, Sie setzen aber
tatsächlich nur immer die mindestens benötigte Leistung zum Herstellen einer Netzverbindung
ein. Theoretisch nimmt die erforderliche Leistung des Mobiltelefons mit dem Abstand zur Antenne
eines Mobilfunksenders ab.
Der höchste getestete SAR-Wert für dieses Mobiltelefon zur Verwendung am Ohr und Einhaltung
des Standards liegt bei 0,8 W/kg. Obwohl möglicherweise Unterschiede zwischen den SAR-Stufen
auf verschiedenen Telefonen und an verschiedenen Orten bestehen, halten alle die relevanten
internationalen Richtlinien und EU-Anforderungen für Hochfrequenzbelastung (Funkwellen) ein.
(1)
(2)
(2)
empfohlen wurden.
Die ICNIRP-Anforderungen gelten in folgenden Regionen: Mittelamerika (außer Mexiko),
Südamerika, Nord- und Südafrika, Asien-Pazifik (außer Korea), Australien.
Die EU-Empfehlung (1999/519/EC) ist in den folgenden Regionen gültig: Europa, Israel.
(1)
und dem Rat der Europäischen Union (Empfehlung
910
Die WHO (World Health Organisation) ist der Meinung, dass anhand vorhandener wissenschaftlicher
Erkenntnisse keine Notwendigkeit für spezielle Vorkehrungen zur Nutzung von Mobiltelefonen
gegeben ist. Falls Einzelpersonen besorgt sind, können sie ihre eigene Hochfrequenzbelastung
oder die ihrer Kinder begrenzen, indem sie die Dauer von Telefongesprächen verringern oder die
Freisprecheinrichtung der Geräte verwenden, um Mobiltelefone von Kopf und Körper fernzuhalten
(Datenblatt Nr. 193). Zusätzliche Informationen über elektromagnetische Felder und Gesundheit
sind auf folgender Website verfügbar: http://www.who.int/peh-emf.
Obwohl niemals Gefahren der Verwendung von Telefonen nachgewiesen wurden, rät die WHO
als Vorsichtsmaßnahme, das Telefon nur bei gutem Netzempfang laut der Anzeige auf dem
Telefondisplay (4 bis 5 Striche) zu verwenden. Außerdem wird empfohlen, das Telefon während
Gesprächen in einem bestimmten Abstand vom Bauch schwangerer Frauen und dem Unterleib
von Jugendlichen zu halten.
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren und zerlegen Sie sie nicht, damit eine
optimale Funktion gewährleistet ist.
Da Mobiltelefone zahlreiche Funktionen besitzen, können sie auch in anderen Positionen als an
Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Headset
oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie
sicher, dass das verwendete Produkt frei von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand
von 2 cm vom Körper verwendet wird.
• LIZENZEN
Obigo® ist eine eingetragene Marke von Obigo AB.
Das microSD-Logo ist eine Marke.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seiner
Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
OT-808 Bluetooth QD ID B015352
eZiText™ und Zi™ sind Marken der Zi Corporation und/oder ihrer
Geschäftspartner.
Java™ und alle Java™-basierten Marken und Logos sind Marken oder
eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA und anderen
Ländern.
ist eine eingetragene Marke von Opera Mini.
Facebook und das f-Logo sind Marken von Facebook, Inc., und werden unter
Lizenz verwendet.
Twitter und das t-Logo sind Marken von Twitter, Inc., und werden unter Lizenz
•Hotline: Siehe „TCT Mobile Services“-Broschüre oder unsere
Homepage.
Auf unserer Homepage finden Sie den Abschnitt mit den häufig gestellten
Fragen (FAQ - Frequently Asked Questions). Sie können sich auch per
E-Mail an uns wenden.
Eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs ist in Englisch und je
nach Verfügbarkeit in anderen Sprachen auf unserer Homepage erhältlich:
www.alcatel-mobilephones.com
Ihr Telefon ist ein Sendeempfänger, der in GSM-Netzen mit
Frequenzbereichen von 900 bzw. 1800 MHz betrieben werden kann.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC. Die vollständige
Konformitätserklärung für Ihr Telefon kann über unsere Website abgerufen
werden: www.alcatel-mobilephones.com.
Diebstahlschutz
Ihr Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett
und im Speicher des Produkts identifiziert. Wir empfehlen, dass Sie die
Nummer bei der ersten Verwendung des Telefons durch Eingeben von
* # 0 6 # notieren und diese an einem sicheren Ort aufbewahren. Diese
wird möglicherweise von der Polizei oder dem Betreiber angefordert,
falls das Telefon gestohlen wird. Mit dieser Nummer kann Ihr Mobiltelefon
gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit einer anderen SIMKarte verhindert werden.
(1)
Haftungsausschluss
Möglicherweise bestehen je nach Softwareversion des Telefons oder
spezifischen Betreiberdiensten gewisse Unterschiede zwischen der
Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des
Telefons.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
Strg + B: Bluetooth aktivieren/deaktivieren
Strg + M: Auf Musik-Player zugreifen
Strg + P: Auf Profile zugreifen
Strg + J: Auf Java Applikationen zugreifen
Einen Kontakt löschen (im Verzeichnis/Anrufspeicher)
Eine Nachricht löschen (in Posteingang/Ausgang...)
Eine Datei löschen (in Dateimanager)
Eine Notiz löschen (in Notizen)
Tonwiedergabe zwischen Headset, Bluetooth und Headset &
Bluetooth umschalten (langer Tastendruck).
1.2 Wichtige Bildschirmsymbole
Akkuladung
Vibrationsalarm: das Telefon vibriert, klingelt aber nicht, außer
beim Wecker (siehe Seite 58).
Bluetooth-Status (Blau - Aktiviert).
Bluetooth-Status (Mit Audiogerät verbunden).
(1)
Headset angeschlossen.
Anrufweiterleitung aktiviert: Ihre Anrufe werden weitergeleitet
(siehe Seite 41).
Alarm (siehe Seite 69).
Netzempfang.
Nachricht auf Mailbox erhalten.
Anrufe in Abwesenheit.
Radio ist an.
Stoppuhr ist aktiv.
WAP-Warnmeldungen
Roaming.
Speicherkarte wird gescannt.
(2)
.
(1)
Die Symbole und Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zu
Scannen der Speicherkarte abgeschlossen.
SIM-Karte fehlt.
Wechseln der Leitung
GPRS-Verbindungsstatus (Blau - Aktiviert).EDGE integriert.
EDGE-Verbindung wird hergestellt.
Anzeige nur in unverschlüsseltem Modus beim Telefonieren und
Senden/Empfangen von SMS.
Musik-Player aktiviert.
Nachricht wird empfangen.
Senden einer Nachricht.
Lautlos-Modus: Telefon klingelt und vibriert nicht, mit Ausnahme
des Weckers (siehe Seite 58).
Ungelesene Nachricht.
Nachrichtenliste ist voll: das Telefon kann keine weiteren
Nachrichten empfangen. Öffnen Sie die Nachrichtenliste, löschen
Sie mindestens eine Nachricht von der SIM-Karte.
Flugmodus.
A2DP angeschlossen.
(1)
: gibt die ausgewählte Leitung an.
Erste Schritte ........................
2
2.1 Einrichtung
Abnehmen oder Aufsetzen der hinteren Abdeckung
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus
Setzen Sie den Akku ein, und lassen Sie ihn einrasten. Schließen Sie dann
die Telefonabdeckung. Lösen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den Akku
heraus.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
Setzen Sie die SIM-Karte ein, damit Sie telefonieren können.
Setzen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein, und schieben Sie
sie ins Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß eingesetzt wird.
Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie unten darauf, und ziehen Sie sie
heraus. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie die SIM-Karte entnehmen.
Laden des Akkus
Schließen Sie das Akkuladegerät an
• Der Ladevorgang beginnt nach etwa 20 Minuten, falls der Akku leer ist.
• Drücken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse.
• Der Akku muss korrekt eingesetzt sein, wenn Sie das Ladegerät
anschließen.
• Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Telefons liegen und einfach
zugänglich sein (verwenden Sie keine Verlängerungskabel).
• Laden Sie den Akku bei der ersten Verwendung des Geräts vollständig
(etwa 3 Stunden). Es wird empfohlen, den Akku vollständig zu laden ().
2.2 Einschalten des Telefons
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet ist, geben
Sie den PIN-Code ein, falls dies erforderlich ist, und bestätigen Sie dies mit
der Taste . Der Hauptbildschirm wird angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben,
wenden Sie sich an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PINCode getrennt vom Telefon auf. Bewahren Sie diese
Informationen an einem sicheren Ort auf, wenn sie nicht
verwendet werden.
(1)
Erkundigen Sie sich beim Netzbetreiber, ob die SIM-Karte 3V- oder 1,8V-
kompatibel ist. Die alten 5-Volt-Karten können nicht mehr verwendet werden.
Wenden Sie sich an den Betreiber.
Falls Cell Broadcast-Nachrichten angezeigt werden, verwenden Sie die
Taste , um durch die Nachrichten zu blättern, oder drücken Sie den
rechten Softkey, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Während das Telefon nach einem Netz sucht, ist „Suche/Notruf“
deaktiviert.
Auf dem Einschaltbildschirm haben Sie Zugriff auf die Funktionen „Radio“,
„Kamera“, „Musik-Player“ usw., auch wenn keine SIM-Karte eingesetzt ist.
2.3 Ausschalten des Telefons
Halten Sie auf dem Hauptbildschirm die -Taste gedrückt.
Anrufe ...................................
3
3.1 Tätigen eines Anrufs
Wählen Sie die gewünschte Nummer, und drücken Sie die -Taste,
um einen Anruf zu tätigen. Falls Sie einen Fehler machen, können Sie die
falschen Ziffern löschen, indem Sie den rechten Softkey oder die -Taste
drücken.
Ein Telefongespräch wird durch Drücken der
Absetzen eines Notrufs
Falls das Telefon über eine Netzverbindung verfügt, wählen Sie die
Notrufnummer, und drücken Sie die Taste , um einen Notruf abzusetzen.
Dies funktioniert auch ohne Eingabe des PIN-Codes.
-Taste beendet.
3.2Anrufen der Mailbox
Die Mailbox wird von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt, damit Sie keine
Anrufe verpassen. Sie funktioniert wie ein Anrufbeantworter, den Sie
jederzeit abhören können. Halten Sie die Taste gedrückt, um auf die
Mailbox zuzugreifen.
Bitte geben Sie vorab die Zugangsnummer für den Mailboxdienst Ihres
Betreibers ein. Informationen zum Ändern dieser Nummer oder zur
Eingabe finden Sie unter „Meine Rufnummern“ (siehe Seite 40).
Um den Mailboxdienst aus dem Ausland zu verwenden, wenden
Sie sich vor der Abreise an den Netzbetreiber.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die Taste , um zu sprechen,
und legen Sie mit der Taste auf.
Wird das Symbol
Rufzeichen wird wiedergegeben. Wird das Symbol angezeigt, klingelt
und vibriert das Telefon nicht.
Die Telefonnummer des Anrufers wird angezeigt, falls sie über das
Netz übertragen wird (Wenden Sie sich an den Netzanbieter,
um die Verfügbarkeit des Dienstes zu prüfen).
Bei aufgeklapptem Telefon
- Zur Anrufannahme drücken Sie die Taste
Bei zugeklapptem Telefon
- Zur Anrufannahme klappen Sie das Telefon auf (bei aktivierter
Anrufannahme durch Aufklappen des Telefons, siehe Seite 73).
Stummschalten des Rufzeichens
Drücken Sie den rechten Softkey, wenn das Telefon klingelt: Sie können
den Anruf weiterhin durch Drücken der Taste
Zurückweisen eines Anrufs
Drücken Sie einmal die Taste
oder weisen Sie ihn per SMS (Optionen\Per SMS ablehnen\Vorlage)
zurück.
angezeigt, ist der Vibrationsalarm aktiviert und kein
.
entgegennehmen.
oder zweimal den rechten Softkey,
2324
3.4 Während eines Telefongesprächs
Verfügbare Funktionen
Drücken Sie während eines Telefongesprächs die Taste
Verzeichnis, Tagebuch, Kurzmitteilungen usw. zu verwenden, ohne die
Verbindung zum Anrufer zu unterbrechen.
Telefongespräch in Warteschleife
Aktuelles Telefongespräch
Freispr.
ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät vom Ohr weg, wenn
Sie die Option „Freisprecheinrichtung“ verwenden, da die
erhöhte Lautstärke Schäden am Gehör verursachen kann.
Verzeichnis
Nachrichten
Kalender
Services
(1)
Audiorecorder (aktuellen Anruf aufzeichnen).
Sie können Audio vom Telefon auf ein Bluetooth-Gerät speichern, wenn
eine Verbindung besteht.
Einstellen der Lautstärke
Während des Gesprächs können Sie die Lautstärke mit der Steuertaste
regeln.
Führen von zwei Telefongesprächen
• Entgegennehmen eines zweiten Anrufs („Anklopfen“ muss aktiviert
sein, siehe Seite 41).
• Um während eines Telefongesprächs eine zweite Partei anzurufen,
wählen Sie die Nummer direkt.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
Mit diesem Telefon können Sie mit mehreren Personen gleichzeitig
telefonieren (bis zu fünf). Falls Sie zwei Telefongespräche gleichzeitig
führen, drücken Sie „Optionen“, wählen Sie „Konferenz“ aus, und
bestätigen Sie dies mit der Taste . Geht ein dritter Anruf ein, nehmen
Sie ihn durch Drücken der Taste an, und sprechen Sie mit dem neuen
Gesprächspartner.
Dieser Anrufer wird Mitglied der Konferenz, falls Sie „Optionen“ und
„Zur Konferenz hinzufügen“ drücken und dies mit bestätigen. Das
aktuelle Gespräch wird durch Drücken von beendet.
Um eine Telefonkonferenz zu beenden, drücken Sie „Optionen“ und
wählen „Konferenz beenden“ aus.
3.6 Leitung umschalten
Ihre SIM-Karte kann zwei unterschiedliche Telefonnummern enthalten.
Wählen Sie unter „Anrufregister“ die Option „Leitung umschalten“,
und wählen Sie eine Standardleitung aus. Alle ausgehenden Anrufe werden
über diese Nummer getätigt. Für eingehende Anrufe werden jedoch
weiterhin beide Leitungen verwendet.
Die auf der Standardleitung programmierten Dienste nehmen
keinen Einfluss auf die Dienste, die auf der anderen Leitung
ausgewählt sind.
(1)
(1)
Menüanordnung ....................
4
Das Hauptmenü kann je nach Wunsch angeordnet werden.
Reihenfolge ändern
Drücken Sie den linken Softkey, und wählen Sie „Verschieben“ aus, oder
drücken Sie die seitliche Taste/
verschieben Sie den Cursor an das gewünschte Ziel, und bestätigen Sie
dies mit der
Einblenden
Öffnen Sie „Menü anordnen“, drücken Sie
Hauptmenüs ein-/auszublenden.
Standardeinstellungen wiederherstellen
Wählen Sie im Hauptmenü „Menü anordnen“ aus, drücken Sie den
Softkey „Optionen“, und wählen Sie anschließend „Standardeinstellungen wiederherstellen“, um in das standardmäßige Menüdisplay zurückzukehren.
-Taste.
-Taste lang, bis „√“ angezeigt wird,
, um die Elemente des
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu