TCT Mobile Limited berterima kasih Anda telah membeli telepon genggam
ini.
Sensor-G
- Aplikasi fitness
Digunakan utamanya oleh pencinta sport dan fitness sebagai motivator
exercise harian, termasuk pedometer, stopwatch dan perencana program
exercise.
- Sensor gerak
Dengan mudah pindah ke lagu, saluran atau gambar, alarm snooze atau
mendiam panggilan masuk sebelum/setelah.
Aplikasi power media
- Pemutar musik & Radio
- Video & Streaming
- Webcam
Kamera 2.0 Megapixel adalah pemenang terbaik PC pesan singkat.
Bluetooth
Dengan Bluetooth 2.0 mendukung profil A2DP, nikmati percakapan bebas
genggam.
Temanku
Situs web populer (seperti Bebo, Friendster, hi5, Facebook, Myspace, dll.)
untuk tetap saling berhubungan dengan teman di mana pun Anda berada,
dan kapan pun Anda inginkan.
Keamanan dan pemakaian ................................................. 6
Informasi umum ................................................................ 11
1 Ponsel Anda .................................................................. 13
22 Penyelesaian masalah .................................................. 81
Keamanan dan pemakaian ........
Kami merekomendasikan Anda membaca bab ini secara hati-hati sebelum memakai telepon.
Pabrik melepaskan segala tanggung jawab atas kerusakan, yang diakibatkan oleh pemakaian tidak
semestinya, atau pemakaian yang bertentangan petunjuk yang ada di dalamnya.
• KESELAMATAN LALU LINTAS:
Berdasarkan studi yang menunjukkan bahwa pemakaian ponsel saat berkendaraan menyimpan risiko
nyata, bahkan saat kit handsfree dipakai sekalipun (car kit, headset...), pengemudi diminta untuk
menahan diri memakai ponsel mereka saat kendaraan tidak diparkir.
Waktu mengemudi, jangan pakai telepon dan headphone Anda untuk mendengarkan musik atau
radio. Memakai headphone dapat menimbulkan bahaya dan dilarang di wilayah tertentu.
Ketika menyala, telepon Anda mengeluarkan gelombang elektromagnetik yang dapat mengganggu
sistem elektronik kendaraan seperti sistem ABS anti-penguncian pengereman atau kantung udara.
Untuk memastikan agar tidak bermasalah:
- jangan menempatkan ponsel Anda di atas dasbor atau di dekat daerah aktif kantung udara,
- periksa penjual mobil Anda atau pabrik mobil untuk memastikan bahwa dasbor benar dilindungi
secara baik dari energi RF ponsel.
• KONDISI PEMAKAIAN:
Anda disarankan untuk mematikan telepon suatu saat guna mengoptimalkan kinerjanya.
Mematikan telepon sebelum menaiki pesawat.
Mematikan telepon ketika Anda dekat fasilitas kesehatan, kecuali di daerah yang ditunjuk. Seper ti
halnya jenis peralatan lainnya yang kini dipakai secara umum, ponsel dapat mengganggu peralatan
elektrik dan elektronik lainnya, atau peralatan yang memakai frekuensi radio.
Mematikan telepon ketika Anda dekat gas atau cairan mudah terbakar. Patuhi semua tanda dan
petunjuk yang dipasang di depo bahan bakar, pom bensin, atau pabrik kimia, atau lingkungan
berpotensi mudah terbakar.
Sewaktu telepon dimatikan, telepon harus dijaga jarak setidaknya 15 cm dari segala peralatan medis
seperti pacemaker, alat dengar atau pompa insulin, dll. Terutama sewaktu memakai telepon, Anda
harus menggenggamnya di dekat telinga Anda yang berlawanan dengan peralatan, jika berdekatan.
Untuk menghindari kerusakan pendengaran, terima panggilan sebelum memegang ponsel dekat
dengan telinga Anda. Juga, pindahkan handset dari telinga Anda sewaktu memakai mode "hands-free"
karena volume yang dikuatkan dapat menyebabkan kerusakan pendengaran.
Jangan biarkan anak-anak memakai telepon dan/atau memainkan telepon dengan asesori tanpa
pengawasan.
Sewaktu menggantikan penutup, perhatikan bahwa telepon Anda dapat berisi zat yang dapat
membuat reaksi alergi.
Selalu menangani telepon Anda dengan hati-hati dan simpan di tempat bersih dan bebas-debu.
Jangan biarkan telepon Anda terkena kondisi cuaca atau lingkungan buruk (uap air, kelembaban,
hujan, infiltrasi likuid, debu, udara laut, dll). Rentang temperatur operasi rekomendasi pabrik adalah
-10°C hingga +55°C.
56
Di atas 55°C bagian tampilan telepon yang mudah dibaca dapat rusak meskipun bersifat sementara
dan tidak serius.
Tidak semua nomor panggilan darurat bisa tercapai oleh semua jaringan selular. Jangan pernah hanya
bergantung pada telepon Anda untuk pangggilan darurat.
Jangan membuka, membongkar atau mencoba memperbaiki ponsel sendiri.
Jangan menjatuhkan, melempar atau menekuk ponsel Anda.
Jangan mengecat ponsel Anda.
Hanya gunakan baterai, pengisi ulang baterai, dan asesori yang direkomendasikan TCT Mobile
Limited dan afiliasinya serta yang kompatibel dengan model ponsel Anda. (ihat Daftar Asesori,
halaman 80). TCT Mobile Limited dan afiliasi menyangkal segala tanggung jawab kerusakan yang
diakibatkan oleh pemakaian pengisi ulang baterai atau baterai bukan rekomendasi.
Mohon diingat untuk membuat cadangan atau membuat catatan tertulis semua informasi penting
yang disimpan di telepon Anda.
Sebagian masyarakat mungkin mengidap serangan epilepsi atau pingsan sewaktu terkena paparan
lampu blitz, atau saat bermain videogame. Serangan atau pingsan tersebut dapat terjadi bahkan
saat individu tidak pernah mengalami serangan atau pingsan sebelumnya. Apabila Anda mengalami
serangan atau pingsan, atau bila ada riwayat keluarga mengenai kejadian seperti ini, segera konsultasi
dengan dokter sebelum bermain videogame atau sebelum mengaktifkan fitur blitz di ponsel.
Orang tua harus memantau anak-anak mereka saat menggunakan videogame atau fitur lain
yang berkaitan dengan lampu blitz di ponsel. Semua individu harus menghentikan pemakaian
dan berkonsultasi dengan dokter bila segala gejala berikut terjadi: sawan, mata atau otot kejang,
kehilangan kesadaran, gerakan tak disengaja, atau disorientasi. Untuk membatasi kemungkinan gejala
terjadi, perhatikan tindakan pencegahan keselamatan berikut ini:
- Jangan bermain atau memakai fitur lampu blitz bila Anda lelah atau butuh tidur.
- Biarkan minimum 15-menit istirahat setiap jam.
- Bermain di ruang dengan semua lampu menyala.
- Bermain dengan jarak terjauh yang mungkin dari layar.
- Apabila tangan, pergelangan tangan, atau lengan Anda lelah atau luka sewaktu bermain, hentikan
dan istirahat beberapa jam sebelum bermain kembali.
- Apabila tangan, pergelangan atau lengan berkelanjutan sakit selama atau setelah bermain, hentikan
permainan dan segera ke dokter.
Sewaktu bermain game di ponsel, Anda mungkin mengalami ketidaknyamanan sesaat di tangan,
lengan, pundak, leher atau bagian lain tubuh Anda. Mengikuti petunjuk untuk menghindari masalah
seperti tendinitis, sindrom karpal tunnel, atau gangguan muskuloskeletal lainnya.
Terlalu lama mendengarkan musik pada volume penuh dengan pemutar musik dapat merusak
pendengaran.
Atur volume telepon Anda pada titik aman. Pakailah hanya headphone yang direkomendasikan oleh
TCT Mobile Limited dan afiliasinya.
• PRIVASI:
Harap perhatikan, Anda harus mematuhi hukum dan peraturan yang berlaku di wilayah Anda atau
wilayah lain tempat ponsel dipakai berkaitan dengan hal mengambil foto dan merekam suara dengan
ponsel. Berdasar hukum dan peraturan tersebut, mengambil foto dan/atau merekam suara orang lain
atau hal-hal pribadi lainnya, dan menggandakan atau mendistribusikannya mungkin sangat dilarang
karena dapat dianggap sebagai pelanggaran privasi. Pengguna bertanggung jawab penuh untuk
memastikan terlebih dulu meminta ijin, jika perlu, untuk merekam percakapan pribadi atau rahasia
atau mengambil foto orang lain; pabrik, penjual atau vendor ponsel (termasuk operator) melepaskan
segala tanggung jawab yang dapat diakibatkan oleh penggunaan ponsel yang tidak semestinya.
• BATERAI:
Sebelum melepaskan baterai dari ponsel Anda, pastikan bahwa telepon dimatikan.
Perhatikan pencegahan ini dengan pemakaian baterai:
- Jangan mencoba membuka baterai (dikarenakan risiko uap toksik dan luka bakar).
- Jangan membocorkan, membongkar atau menyebabkan arus pendek di baterai,
- Jangan membakar atau membuang baterai usang di sampah rumah tangga atau menyimpan di
temperatur di atas 60 °C.
Baterai harus dibuang sesuai dengan regulasi lingkungan yang berlaku setempat. Hanya gunakan
baterai untuk tujuan peruntukkannya. Jangan pernah memakai baterai rusak atau yang tidak
direkomendasikan oleh TCT Mobile Limited dan/atau afiliasi.
Simbol ini di telepon Anda, baterai dan asesori berarti bahwa semua produk harus
dikembalikan ke titik pengumpulan setelah masa akhir pemakaian:
- Pusat pembuangan sampah kota dengan tong sampah spesifik untuk barang peralatan
tersebut
- Kotak pengumpulan di titik penjualan.
Kemudian, tempat ini akan didaurulang, mencegah zat yang dibuang ke lingkungan, sehingga
komponen lain dapat dipakai ulang.
Di negara-negara Uni Eropa:
Titik pengumpulan ini dapat dijumpai secara gratis.
Semua produk dengan tanda ini harus dibawa ke titik pengumpulan tersebut.
Di negara-negara bukan wilayah hukum Uni Eropa:
Barang peralatan dengan simbol tidak dapat dibuang ke tong sampah biasa apabila wilayah hukum
atau daerah Anda memiliki fasilitas daur ulang dan pengumpulan; maka barang peralatan harus
dibawa ke titik pengumpulan sehingga dapat didaurulang.
PERHATIAN: TERJADI LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN JENIS YANG TIDAK
SESUAI. BUANG B ATERAI BEKAS SESUAI INSTRUKSI.
• PENGISI ULANG BATERAI
Perangkat pengisian ulang baterai listrik akan beroperasi di rentang temperatur: 0°C sampai 40°C.
Perangkat pengisian ulang baterai dirancang untuk ponsel Anda sehingga memenuhi standar
keselamatan pemakaian peralatan teknologi informasi dan peralatan kantor. Dikarenakan spesifikasi
elektrik yang berlaku berbeda, perangkat pengisian ulang baterai yang Anda beli di wilayah hukum
satu mungkin tidak berfungsi di wilayah hukum lainnya. Perangkat tersebut hanya dipakai sesuai
peruntukkannya.
78
• GELOMBANG RADIO:
Bukti kesesuaian dengan standar internasional (ICNIRP) atau dengan European Directive 1999/5/
EC (R&TTE) diperlukan terhadap semua model ponsel sebelum dapat dipasarkan. Perlindungan
kesehatan dan keselamatan pemakai dan orang lain adalah syarat penting standar atau direktif
tersebut.
PONSEL INI SESUAI DENGAN SYARAT INTERNASIONAL DAN SYARAT EROPA MENGENAI
PAPARAN GELOMBANG RADIO.
Ponsel Anda adalah transmiter/penerima radio. Hal ini dirancang dan dipabrikasi untuk memenuhi
ambang paparan radiofrekuensi (RF) yang direkomendasikan oleh persyaratan internasional
(1)
(ICNIRP)
dan oleh Dewan Uni Eropa (Rekomendasi 1999/519/EC)
Batasan tersebut adalah bagian dari serangkaian persyaratan dan menetapkan tingkat radiofrekuensi
yang diizinkan untuk publik. Batasan tersebut ditetapkan oleh kelompok independen beranggotakan
para ahli dengan dasar penilaian reguler dan penilaian saintifik mendetail. Persyaratan termasuk
marjin keselamatan signifikan yang ditujukan untuk memastikan keselamatan untuk semua, terlepas
dari umur atau keadaan kesehatan.
Standar paparan ponsel yang ditentukan oleh unit ukuran dikenal sebagai Kecepatan Absorpsi
Spesifik atau “SAR”. Batasan SAR ditetapkan oleh persyaratan internasional atau oleh Dewan Uni
Eropa pada 2 watt/kilogram (W/kg) rata-rata di atas 10 gram jaringan tubuh. Tes yang digunakan
untuk menetapkan tingkat SAR dilakukan berdasarkan mode pemakaian standar dengan ponsel
mentransmisikan tingkat kekuatan maksimumnya di atas rentang keseluruhan band frekuensi.
Meskipun SAR telah ditetapkan dengan tingkat sertifikasi tertinggi, tingkat SAR aktual untuk ponsel
selama pemakaian adalah lebih rendah umumnya dibanding nilai maksimum. Bahkan, oleh karena
ponsel dirancang untuk beroperasi di tingkat kekuatan berbeda beragam, ponsel hanya memakai
tingkat kekuatan minimum yang diperlukan untuk menyediakan koneksi ke jaringan. Secara teoritis,
makin dekan Anda dengan antenna stasiun base, lebih rendah tingkat kekuatan yang diperlukan
oleh ponsel.
Nilai SAR yang diuji tertinggi untuk ponsel ini untuk pemakaian di telinga dan sesuai terhadap
standar adalah 1.08 W/kg. Sementara terdapat perbedaan antara tingkat SAR di berbagai ponsel dan
di posisi beragam, semuanya memenuhi panduan internasional terkait dan persyaratan Uni Eropa
untuk paparan RF (gelombang radio).
(2)
.
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) mempertimbangakan bahw informasi saintifik saat ini tidak
mengindikasikan kebutuhan untuk perhatian khusus apapun untuk pemakaian ponsel. Apabila
melibatkan masyarakat, mungkin mereka harus memilih membatasi paparan mereka sendiri atau
anak-anak mereka dengan membatasi tingkat pemakaian telepon, atau memakai peralatan “handsfree” untuk menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh (kertas fakta n° 193). Informasi tambahan
mengenai medan elektromagnetik dan kesehatan masyarakat disediakan di situs berikut: http://
www.who.int/peh-emf.
Meskipun tidak ada bukti tentang bahaya yang terkait dengan pemakaian telepon, Organisasi Kesehatan
Dunia (WHO) menyarankan tindakan pencegahan dengan cara memakai telepon pada kondisi sinyal
jaringan yang baik seperti tertera di layar telepon (4 sampai 5 bar). Sebaiknya selama panggilan
berlangsung, jauhkan telepon dari perut wanita hamil dan dari perut bagian bawah remaja.
Telepon Anda dilengkapi dengan antenna internal. Untuk operasi yang optimal, Anda seharusnya
menghindari sentuhan atau menurunkannya.
Karena menawarkan berbagai macam fungsi, ponsel bisa dipakai di posisi selain menempel di telinga.
Dalam posisi tersebut, ponsel akan sesuai dengan panduan ini jika dipakai dengan headset atau kabel
data usb. Jika Anda memakai asesori lain, pastikan bahwa apa pun produk yang dipakai, harus bebas
dari logam dan memposisikan telepon minimal 2 cm dari tubuh.
• LISENSI
Obigo® adalah merek dagang terdaftar Obigo AB.
microSD Logo adalah merek dagang.
Tanda dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan segala
pemakaian tanda tersebut oleh TCT Mobile Limited dan afiliasi adalah di bawah
lisensi. Merek dagang lain dan nama merek adalah kepunyaan pemilik
bersangkutan.
OT-800 Bluetooth QD ID B015352
eZiText™ dan Zi™ adalah mereka dagang Zi Corporation dan/atau Afiliasinya.
Java™ dan semua mereka dagang dan logo berdasar Java™ adalah mereka dagang
atau merek dagang terdaftar Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat. dan
negara lain.
(1)
Persyaratan ICNIRP berlaku di wilayah berikut ini: Amerika Tengah (kecuali Meksiko),
Amerika Selatan, Afrika Utara dan Selatan, Asia Pasifik (kecuali Korea), Australia.
(2)
Rekomendasi Eropa (1999/519/EC) berlaku di wilayah berikut: Eropa, Israel.
910
adalah merek dagang terdaftar Opera Mini.
Informasi umum .........................
• Alamat internet: www.alcatel-mobilephones.com
• Nomor Hot Line lihat “TCT Mobile Services” atau kunjungi situs
Internet kami.
Di situs Internet kami, Anda akan menemukan bagian FAQ atau bagian
Tanya Jawab. Anda dapat juga menghubungi kami via email untuk bertanya
apapun yang mungkin terpikirkan.
Versi elektronik panduan pengguna ini tersedia dalam bahasa Inggris
dan bahasa lain seperti yang tersedia di server kami: www.alcatelmobilephones.com
Telepon Anda adalah penerima transmisi yang beroperasi di jaringan GSM
dengan band 900, 1800 dan 1900 MHz.
Perangkat ini sesuai dengan ketentuan-ketentuan penting dan ketetapan
Directive 1999/5/EC lainnya. Salinan lengkap Declaration of Conformity
untuk telepon Anda dapat diambil di situs web kami: www.alcatelmobilephones.com.
Perlindungan terhadap pencurian
Telepon Anda dikenali oleh IMEI (nomor serial telepon) yang ditampilkan
di label kotak pembungkus dan di dalam memori produk. Kami
merekomendasikan agar Anda mencatat nomor pertama kali Anda
memakainya dengan memasukkan * # 0 6 # dan menyimpannya di tempat
yang aman. Hal ini mungkin diperlukan oleh polisi atau operator Anda
jika ponsel Anda dicuri. Nomor ini memungkinkan ponsel Anda diblok
mencegah orang ketiga dari memakainya, bahkan dengan kartu SIM lain.
(1)
Penyangkalan
Mungkin terdapat perbedaan antara keterangan manual pemakai dan
operasi telepon, bergantung pada rilis software telepon atau layanan
operator spesifik.
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan layanan.
1112
Ponsel Anda ...........................
1
Tombol Navigasi
Menu utama,
mengonfirmasi
opsi
(2)
Pesan
Direktori
Alarm
Tombol lunak kiri
Tombol Pesan
Menerima/Membuat
Tombol Huruf Besar
(1)
Tergantung operator jaringan Anda.
(2)
Dinonaktifkan saat aktif (panggilan masuk, SMS/MMS, berita, cuaca, janji dll.)
Pemindahan permainan bunyi di antara Headset, Bluetooth dan
Headset & Bluetooth (tekan tombol lama).
1.2Ikon layar utama
Level pengisian baterai
Isyarat getar: telepon Anda bergetar tapi tidak berdering atau
berbunyi bip kecuali untuk alarm (lihat halaman 57).
Status Bluetooth (Blue - Telah Aktif).
Status Bluetooth (CTerhubung ke alat audio).
(1)
Terhubung headset.
Papan tombol terkunci.
Pengalihan panggilan telah aktif: panggilan Anda dialihkan (lihat
halaman 40).
Jam alarm (lihat halaman 67).
Tingkat sinyal jaringan.
Pesan voicemail yang datang.
Panggilan tak dijawab.
Radio menyala.
Sensor gerak aktif.
Pedometer sedang berfungsi di belakang.
Stopwatch aktif.
Isyarat WAP
Mode jelajah.
Pemindaian kartu memori sedang berlangsung.
(2)
.
(1)
Ikon dan ilustrasi dalam panduan ini diberikan hanya untuk tujuan informasi.
(2)
Bergantung operator jaringan Anda.
1516
Pemindaian kartu memori telah selesai.
Pergantian saluran
Status koneksi GPRS (Blue - Telah aktif).
GPRS dikaitkan.
GPRS terhubung.
Pemutar musik aktif.
Pesan diterima sedang berlangsung.
Mengirim pesan.
Mode hening: telepon Anda bergetar tapi tidak berdering atau
berbunyi bip kecuali untuk alarm (lihat halaman 57).
Pesan belum dibaca
Daftar pesan penuh: telepon Anda tidak dapat menerima pesan
baru. Anda harus membuka daftar pesan dan menghapus setidaknya
satu pesan di kartu SIM Anda.
Antenna mode mati.
A2DP terhubung.
(1)
: menunjukkan saluran terpilih.
Persiapan ...............................
2
2.1Pemasangan
Pelepasan atau pemasangan penutup belakang
Memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM
Anda harus memasukkan kartu SIM untuk lakukan panggilan telepon.
Masukkan kartu SIM dengan chip menghadap ke bawah dan sisipkan ke
dalam slot kartu. Pastikan kartu tersisip dengan benar. Untuk mengeluarkan
kartu, tekan dan geser keluar. Matikan telepon Anda sebelum mengeluarkan
kartu SIM.
(1)
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan layanan.
1718
(1)
Periksa operator jaringan untuk memastikan bahwa kartu SIM Anda kompatibel
dengan 3V atau 1.8V. Kartu 5 Volt lama tidak dapat digunakan lagi. Hubungi
operator Anda.
Pemasangan atau pelepasan baterai
Memasukkan dan mengklik baterai ke tempatnya, lalu menutup penutup
telepon. Melepaskan penutup, lalu mengeluarkan baterai.
Mengisi baterai
Menghubungkan pengisi baterai
• Pengisian mulai berlangsung selama 20 menit apabila baterai kosong.
• Hati-hati agar tidak memaksa colokan ke dalam soket.
• Pastikan baterai dimasukkan dengan benar sebelum menghubungkan
pengisi baterai.
• Soket listrik harus dekat dengan telepon dan mudah dicapai (hindari
pemakaian kabel ekstensi listrik).
• Sewaktu memakai telepon Anda untuk pertama kalinya, isi baterai secara
penuh (kira-kira 3 jam). Anda disarankan mengisi penuh baterai ().
Pengisian telah selesai saat animasi berhenti. Hanya gunakan
pengisi baterai merek Alcatel.
2.2Menyalakan telepon Anda
Tekan tombol hingga telepon menyala, ketik masuk kode pin Anda bila
diperlukan dan kemudian mengonfirmasi dengan tombol . Layar utama
ditampilkan.
Jika Anda tidak tahu kode PIN atau apabila Anda lupa, hubungi
operator jaringan. Jangan meninggalkan kode PIN Anda di telepon
Anda. Simpan informasi ini di tempat aman bila tidak digunakan.
Apabila pesan siaran ponsel tidak ditampilkan, gunakan tombol
melihat sekilas atau tekan tombol lunak kanan agar kembali ke layar
utama.
Sewaktu telepon mencari jaringan, “Mencari/Darurat” akan ditampilkan.
Di layar menyalakan, Anda juga punya akses ke fungsi “Radio”, “Kamera”,
“Pemutar musik”, dll. meskipun tidak ada kartu SIM yang disisipkan.
untuk
2.3Mematikan telepon Anda
Tekan tombol di layar utama.
1920
Panggilan ..............................
3
3.1Membuat panggilan
Menekan nomor yang diinginkan, tekan tombol untuk melakukan
panggilan. Apabila salah, Anda dapat menghapus angka yang salah dengan
menekan tombol lunak kanan atau tombol
Untuk mengakhiri panggilan, tekan tombol
Melakukan panggilan darurat
Jika telepon Anda mendapat jangkauan jaringan, tekan nomor darurat
dan tekan tombol
bekerja walau tanpa kartu SIM dan tanpa memasukkan kode PIN atau
membuka kunci papan tombol.
untuk melakukan panggilan darurat. Panggilan tetap
.
.
3.3Menerim panggilan
Saat menerima panggilan masuk, tekan tombol untuk berbicara lalu
tutup dengan tombol .
Jika ikon
ikon ditampilkan, telepon tidak berbunyi ataupun bergetar.
Membisukan nada dering
Untuk membisukan nada dering panggilan masuk saat ini, tekan tombol
lunak kanan satu kali, atau memutarbalik telepon Anda 180° ketika
telah diaktifkan “Aktif” (lihat halaman 71). Menjawab panggilan dengan
menekan tombol
ditampilan, vibrator diaktifkan dan tidak ada nada dering. Jika
Nomor penelepon ditampilkan jika ditransmisikan oleh jaringan
(hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan
layanan).
.
3.2Memanggil pesan suara Anda
Pesan suara Anda disediakan oleh jaringan Anda untuk menghindari
panggilan tak diangkat. Hal ini bekerja seperti mesin penjawab yang Anda
dapat dengar setiap waktu. Untuk membuka pesan suara Anda, tekan
tombol .
Jika nomor akses layanan pesan suara operator Anda tidak bekerja, tekan
nomor yang telah diberikan. Untuk mengganti nomor ini di kemudian hari,
lihat “Nomorku” (halaman 39).
Untuk memakai layanan pesan suara Anda dari luar negeri,
hubungi operator jaringan Anda sebelum bepergian.
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan layanan.
2122
(1)
Memutarbalik 180°
Menolak panggilan
Tekan tombol
dengan SMS (Opsi\Tolak dengan SMS\Pola).
satu kali atau tombol lunak kanan dua kali, atau menolak
3.4Selama panggilan
Fungsi yang tersedia
Selama panggilan, tekan tombol
diari, pesan singkat dll. tanpa memutus panggilan Anda.
Panggilan tertahan
Panggilan berjalan
Bbs. ggm.
PERHATIAN: pindahkan handset dari telinga Anda sewaktu
memakai mode “handsfree” karena volume yang dikuatkan
dapat menyebabkan kerusakan pendengaran.
Direktori
Pesan
Kalendar
Pelayanan
Perekam suara (rekam panggilan Anda saat ini).
(1)
Anda dapat mengganti ucapan audio dari handset ke piranti BT ketika
terkoneksi.
Mengatur volume
Anda dapat mengatur tingkat suara selama panggilan memakai tombol
atau Tombol sisi.
Menangani dua panggilan
• Menjawab panggilan kedua (memastikan bahwa “Panggilan tunggu”
diaktifkan, lihat halaman 40).
• Untuk memanggil ke pihak kedua selama panggilan, tekan nomor secara
langsung.
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan layanan.
untuk memakai direktori Anda, buku
2324
3.5Panggilan konferensi
(1)
Telepon memungkinkan Anda berbicara ke beberapa orang bersamaan
(hingga lima). Bila Anda sedang menerima panggilan ganda, tekan “Opsi”
dan pilih “Konferensi” lalu mengonfirmasi dengan tombol
menerim panggilan telepon ketiga jawab dengan menekan tombol
. Jika
dan
berbicara dengan penelepon baru.
Penelepon ini menjadi anggota konferensi jika Anda tekan “Opsi” dan
memilih “Tambah ke konferensi”, dan lalu mengonfirmasi dengan
menekan
. Menekan memutus panggilan saat ini.
Untuk mengakhiri panggilan konferensi, tekan “Opsi” dan pilih “Akhiri
konferensi”.
3.6Perubahan jalur
(1)
Kartu SIM Anda dapat berisi dua nomor telepon berbeda. Dengan
“Riwayat panggilan”, pilih “Perubahan jalur” dan lalu pilih saluran
asali; semua panggilan keluar Anda akan dilakukan dari nomor ini. Panggilan
masuk, akan tetapi, akan terus memakai salah satu dari kedua saluran.
Layanan yang diprogram di saluran asali tidak berpengaruh kepada
yang dipilih di saluran lain.
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan layanan.
Susunan menu .......................
4
Menu utama dirancang beragam agar sesuai pilihan Anda.
Mengubah urutan
Tekan tombol lunak kiri dan pilih “Pindah” atau tekan Tombol sisi/tombol
hingga tanda “√” ditampilkan, lalu pindahkan kursor ke tujuan favorit
Anda dan mengonfirmasi dengan tombol .
Menampilkan/Menyembunyikan
Membuka “Susunan menu”, tekan
menyembunyikan menu utama.
• Pesan
• Pesan instan
• Web
• Opera
• Direktori
• Kalendar
• Radio
• Berita
• Permainan
• Cuaca
• Kamera
• Profil
• Pemutar musik
• Penampil gambar
• Pemutar video
• Manajer arsip
• Kalkulator
• Catatan
• Tugas
• Ebook
• Jam
• Konverter
• Susunan menu
• Bluetooth
• Java
• Riwayat panggilan
• Pelayanan
• Pengaturan
• Temanku
untuk menampilkan/
(1)
Pesan .............................
5
Anda dapat membuat, mengedit dan menerima SMS, MMS dan email dari
ponsel ini.
MMS memungkinkan Anda mengirim klip video, gambar, foto, animasi dan
suara ke ponsel kompatibel lain dan alamat email.
Fungsi MMS hanya dapat dipakai jika layanan disediakan oleh
operator Anda, dan jika kontrak Anda termasuk opsi MMS dan jika
semua parameter MMS telah dimasukkan (lihat halaman 32).
(1)
5.1Pesan: Pesan Teks/Multimedia
5.1.1 Membuat pesan
Dari menu utama pilih “Pesan” untuk menciptakan pesan teks/
multimedia.
Pesan singkat SMS akan diubah ke MMS dengan otomatis bila gambar, video,
audio, slide atau lampiran yang ada disisipkan, Subyek, CC/BCC/tambahan
alamat email, atau pesan berisi lebih dari 8 halaman teks.
Anda dapat mengetik pesan, memodifikasi pesan pradefinisi dalam Pola
atau kustomisasi pesan Anda dengan menambah gambar, foto, suara, judul
dll. (hanya tersedia saat mengedit MMS). Saat sedang menulis pesan, pilih
“Opsi” untuk membuka semua opsi pesan.
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan layanan.
2526
(1)
Tergantung operator jaringan Anda.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.