Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung
für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin
enthaltenen Anweisungen entstehen.
VERKEHRSSICHERHEIT:•
Da Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs ein echtes
Risiko darstellt, selbst wenn die Freisprecheinrichtung verwendet wird (KFZ-Kit, Headset...), werden Fahrer
aufgefordert, ihr Mobiltelefon während des Führens eines Fahrzeugs nicht zu verwenden.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu hören. Die
Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar verboten.
Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronische Systeme
des Fahrzeugs stören können, wie z. B. das ABS oder Airbags. So stellen Sie sicher, dass keine Probleme
auftreten:
- legen Sie Ihr Telefon nicht oben auf das Armaturenbrett oder in den Bereich eines Airbags,
- fragen Sie den Fahrzeughändler oder den Fahrzeughersteller, ob das Armaturenbrett entsprechend gegen
hochfrequente Strahlung abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN:•
Wir raten Ihnen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus (Ausnahme: dafür vorgesehene Bereiche). Wie viele andere,
mittlerweile allgemein gebräuchliche Geräte können Mobiltelefone Störungen von anderen elektrischen oder
elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder anderen brennbaren Flüssigkeiten
befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Zeichen und Anweisungen in Treibstofflagern, Tankstellen oder
Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven Umgebungen.
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, sollte es mindestens einen Abstand von 15 cm von medizinischen Geräten
wie z. B. einem Herzschrittmacher, einem Hörgerät oder einer Insulinpumpe usw. einhalten. Insbesondere falls
Sie ein Hörgerät haben, sollten Sie das Telefon an das andere Ohr halten.
Nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs zu
vermeiden. Nehmen Sie das Gerät auch vom Ohr weg, wenn Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, da die
erhöhte Lautstärke Schäden am Gehör verursachen kann.
Lassen Sie Kinder das Telefon nicht verwenden und/oder nicht ohne Aufsicht mit dem Telefon und Zubehör
spielen.
Beachten Sie beim Austauschen der Schale, dass das Telefon möglicherweise Substanzen enthält, die eine
allergische Reaktion hervorrufen können.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um, und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien
Ort auf.
Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit,
Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers
liegt zwischen -10°C und +55°C.
56
Bei mehr als 55°C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur
vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobiltelefonnetze erreichbar. Verlassen Sie sich in
Notfällen nie auf Ihr Mobiltelefon.
Öffnen und zerlegen Sie Ihr Mobiltelefon nicht, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die von TCT Mobile Limited und seinen
Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind (siehe Zubehörliste,
Seite 86 ). TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die
durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien, oder halten Sie sämtliche wichtigen Informationen, die auf Ihrem Telefon
gespeichert sind, schriftlich fest.
Einige Menschen erleiden möglicherweise epileptische Anfälle oder fallen in Ohnmacht, wenn sie Lichtblitzen
ausgesetzt sind oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst
dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie Anfälle oder
Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in der Familie aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder die Lichtblitze auf dem Telefon aktivieren.
Eltern müssen die Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, in deren Rahmen Lichtblitze auf Telefonen
verwendet werden, durch ihre Kinder überwachen. Benutzer sollten die Nutzung beenden und einen Arzt
aufsuchen, falls eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit,
unwillkürliche Bewegungen oder Orientierungslosigkeit. Treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen, um die
Wahrscheinlichkeit derartiger Symptome einzuschränken:
- Spielen Sie nicht, und verwenden Sie die Lichtblitze nicht, wenn Sie müde sind oder Schlaf benötigen.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem Raum, indem alle Lichter eingeschaltet sind.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen, unterbrechen Sie
das Spiel, und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls während des Spielens oder danach Hände, Handgelenke oder Arme weiter schmerzen, hören Sie auf zu
spielen, und suchen Sie einen Arzt auf.
Wenn Sie auf dem Telefon spielen, erleiden Sie möglicherweise Beschwerden an Händen, Armen, Schultern,
Genick oder anderen Körperteilen. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündung,
Karpaltunnelsyndrom oder andere Skelettmuskelkrankheiten zu vermeiden.
Dauerhafte Musik bei voller Lautstärke auf dem Musik-Player kann zu Gehörschäden führen.
Legen Sie die Lautstärke des Telefons sorgsam fest. Verwenden Sie nur Kopfhörer, die von TCT Mobile
Limited und seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
PRIVATSPHÄRE:•
Beachten Sie, dass Sie die Gesetze und Bestimmungen bezüglich des Fotografierens und Aufzeichnens von
Tönen, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie Ihr Mobiltelefon verwenden werden,
anerkennen müssen. Diesen Gesetzen und Bestimmungen entsprechend ist es möglicherweise strengstens
verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen oder persönlichen Merkmale aufzuzeichnen
und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verstoß gegen die Privatsphäre betrachtet werden kann. Der
Benutzer muss alleine gewährleisten, dass im Voraus eine Autorisierung eingeholt wird, falls erforderlich,
um private oder vertrauliche Gespräche anderer Personen aufzeichnen oder sie fotografieren zu dürfen; der
Hersteller, der Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche
Haftung für Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
Akku:•
Vor dem Entfernen des Akkus aus dem Telefon muss das Telefon ausgeschaltet werden.
Treffen Sie zur Verwendung des Akkus folgende Sicherheitsvorkehrungen:
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (giftige Dämpfe und Verbrennungen können entstehen).
- Stechen Sie kein Loch in einen Akku, zerlegen Sie ihn nicht, und verursachen Sie keinen Kurzschluss darin,
- Verbrennen Sie verbrauchte Akkus nicht, und entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll. Bewahren Sie sie
außerdem nicht bei Temperaturen von mehr als 60°C auf.
Akkus müssen den vor Ort geltenden Umweltbestimmungen entsprechend entsorgt werden. Verwenden Sie
den Akku nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder
Akkus, die nicht von TCT Mobile Limited und/oder seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese Produkte am
Lebensende an eine Sammelstelle gebracht werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungszentren mit spezifischen Behältern für diese Gegenstände
- Sammelstellen am Verkaufsort.
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte Substanzen
in die Umwelt gelangen. Die Komponenten können also wieder verwendet werden.
In EU-Ländern:
Diese Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht werden.
In Nicht-EU-Ländern:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt werden, wenn Ihre Region über
entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt; stattdessen müssen sie an diese Sammelstellen gebracht
werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG: EXPLOSIONSRISIKO, FALLS AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD..
ENTSORGUNG VERWENDETER AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.
LADEGERÄTE•
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte funktionieren in einem Temperaturbereich von 0°C bis 40°C.
Die Ladegeräte für Ihr Mobiltelefon entsprechen den Sicherheitsstandards für Informationstechnologiegeräte
und die Nutzung von Bürogeräten. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein
in einer Region gekauftes Ladegerät möglicherweise in einer anderen Region nicht. Sie dürfen nur zu diesem
Zweck verwendet werden.
78
FUNKWELLEN:•
Ein Nachweis der Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der EU-Direktive 1999/5/EC (R&TTE)
ist für alle Mobiltelefonmodelle erforderlich, bevor Sie auf dem Markt eingeführt werden dürfen. Der Schutz
von Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen ist eine grundlegende Voraussetzung
dieser Standards oder dieser Direktive.
DIESES MOBILTELEFON ERFÜLLT INTERNATIONALE ANFORDERUNGEN UND EU-ANFORDERUNGEN
HINSICHTLICH DER BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Ihr Mobiltelefon übermittelt und empfängt Funkwellen. Aufgrund seiner Entwicklung und Herstellung hält es
die Grenzwerte hinsichtlich der Belastung durch Hochfrequenz ein, die von internationalen Anforderungen
(1)
(ICNIRP)
und dem Rat der Europäischen Union (Empfehlung 1999/519/EC)
Diese Grenzwerte sind Teil einer Reihe von Anforderungen und setzen autorisierte Hochfrequenzstufen für die
Öffentlichkeit fest. Diese Stufen wurden von unabhängigen Expertengruppen auf Grundlage regelmäßiger und
detaillierter wissenschaftlicher Bewertungen festgesetzt. Sie enthalten einen erheblichen Sicherheitsspielraum,
der die Sicherheit aller, unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand, gewährleisten soll.
Der Belastungsstandard für Mobiltelefone wird anhand der Maßeinheit „SAR“ (Specific Absorption Rate,
spezifische Absorptionsrate) ermittelt. Der SAR-Grenzwert wird durch die internationalen Anforderungen
oder durch den EU-Rat auf durchschnittlich 2 Watt/Kilogramm (W/kg) für je 10 Gramm Gehäusegewicht
festgelegt. Die Tests zur Ermittlung der SAR-Stufen wurden auf Grundlage der standardmäßigen Nutzungsmodi
mit Telefonen ausgeführt, die auf sämtlichen Frequenzbändern maximale Leistung übertragen.
Obwohl die SAR auf die höchste zertifizierte Stufe gesetzt wurde, ist die tatsächliche SAR-Stufe des
Mobiltelefons bei der Verwendung in der Regel viel geringer als die Maximalwerte. Mobiltelefone können
zwar auf vielen verschiedenen Leistungsstufen verwendet werden, Sie setzen aber tatsächlich nur immer die
mindestens benötigte Leistung zum Herstellen einer Netzverbindung ein. Theoretisch nimmt die erforderliche
Leistung des Mobiltelefons mit dem Abstand zur Antenne eines Mobilfunksenders ab.
Der höchste getestete SAR-Wert für dieses Mobiltelefon zur Verwendung am Ohr und Einhaltung
des Standards liegt bei 1,1 W/kg. Obwohl möglicherweise Unterschiede zwischen den SAR-Stufen auf
verschiedenen Telefonen und an verschiedenen Orten bestehen, halten alle die relevanten internationalen
Richtlinien und EU-Anforderungen für Hochfrequenzbelastung (Funkwellen) ein.
Die WHO (World Health Organisation) ist der Meinung, dass anhand vorhandener wissenschaftlicher
Erkenntnisse keine Notwendigkeit für spezielle Vorkehrungen zur Nutzung von Mobiltelefonen gegeben
ist. Falls Einzelpersonen besorgt sind, können sie ihre eigene Hochfrequenzbelastung oder die ihrer Kinder
begrenzen, indem sie die Dauer von Telefongesprächen verringern oder die Freisprecheinrichtung der
Geräte verwenden, um Mobiltelefone von Kopf und Körper fernzuhalten (Datenblatt Nr.. 193). Zusätzliche
Informationen über elektromagnetische Felder und Gesundheit sind auf folgender Webseite verfügbar: http://
www.who.int/peh-emf.
Obwohl niemals Gefahren der Verwendung von Telefonen nachgewiesen wurden, rät die WHO als
Vorsichtsmaßnahme, das Telefon nur bei gutem Netzempfang laut der Anzeige auf dem Telefondisplay (4 bis
5 Striche) zu verwenden. Außerdem wird empfohlen, das Telefon während Gesprächen in einem bestimmten
Abstand vom Bauch schwangerer Frauen und dem Unterleib von Jugendlichen zu halten.
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren und zerlegen Sie sie nicht, damit eine optimale
Funktion gewährleistet ist.
(2)
empfohlen wurden.
Da Mobiltelefone zahlreiche Funktionen besitzen, können sie auch in anderen Positionen als an Ihrem Ohr
verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Headset oder USB-Datenkabel
verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt
frei von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand von 2 cm vom Körper verwendet wird.
LIZENZEN •
Obigo® ist eine eingetragene Marke von Obigo AB.
Das microSD-Logo ist eine Marke.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche
Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seiner Geschäftspartner ist
lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
OT-710 Bluetooth QD ID B017053
eZiText™ und Zi™ sind Marken der Zi Corporation und/oder ihrer Geschäftspartner.
Java™ und alle Java™-basierten Marken und Logos sind Marken oder eingetragene
Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und anderen Ländern.
ist eine eingetragene Marke von Opera Mini.
Facebook und das f-Logo sind Marken von Facebook, Inc., und werden unter Lizenz
verwendet.
Twitter und das t-Logo sind Marken von Twitter, Inc., und werden unter Lizenz
verwendet.
(1)
Die ICNIRP-Anforderungen gelten in folgenden Regionen: Mittelamerika (außer Mexiko), Südamerika,
Nord- und Südafrika, Asien-Pazifik (außer Korea), Australien.
(2)
Die EU-Empfehlung (1999/519/EC) ist in den folgenden Regionen gültig: Europa, Israel.
910
Allgemeine Informationen ...............
Homepage:• www.alcatel-mobilephones.com
Hotline:• Informationen finden Sie in der Broschüre „TCT Mobile Services“ oder
auf unserer Homepage.
Auf unserer Homepage finden Sie den Abschnitt mit den häufig gestellten Fragen
(FAQ - Frequently Asked Questions). Sie können sich auch per E-Mail an uns
wenden.
Eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs ist in Englisch und je nach
Verfügbarkeit in anderen Sprachen auf unserer Homepage erhältlich:
www.alcatel-mobilephones.com
Ihr Telefon ist ein Sendeempfänger, der in GSM-Netzen mit Frequenzbereichen
von 850, 900, 1800 und 1900 MHz betrieben werden kann.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC. Die vollständige Konformitätserklärung
für Ihr Telefon kann über unsere Internetseite abgerufen werden: www.alcatelmobilephones.com.
Diebstahlschutz
Ihr Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und
im Speicher des Produkts identifiziert. Wir empfehlen, dass Sie die Nummer bei
der ersten Verwendung des Telefons durch Eingeben von * # 0 6 # notieren und
diese an einem sicheren Ort aufbewahren. Diese wird möglicherweise von der
Polizei oder dem Betreiber angefordert, falls das Telefon gestohlen wird. Mit dieser
Nummer kann Ihr Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit
einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
Haftungsausschluss
Möglicherweise bestehen je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen
Betreiberdiensten gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im
Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Telefons.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen
1112
Erste Schritte
1
Einrichten1.1
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus
.............................
Abnehmen oder Aufsetzen der hinteren Abdeckung
Einsetzen und Entnehmen der SIM-Karte
Setzen Sie die SIM-Karte ein, damit Sie telefonieren können. Schalten Sie das
Telefon aus, bevor Sie die SIM-Karte einsetzen oder entfernen.
Setzen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein, und schieben Sie sie ins
Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß eingesetzt wird. Um die Karte
zu entnehmen, drücken Sie unten darauf, und ziehen Sie sie heraus.
(1)
Erkundigen Sie sich beim Netzbetreiber, ob die SIM-Karte 3V- oder 1,8V-kompatibel ist.
Die alten 5-Volt-Karten können nicht mehr verwendet werden. Wenden Sie sich an den
Betreiber.
(1)
1314
Setzen Sie den Akku ein, und lassen Sie ihn einrasten. Schließen Sie dann die •
Telefonabdeckung.
Lösen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den Akku heraus.•
Laden des Akkus
Schließen Sie das Akkuladegerät an
Der Ladevorgang beginnt nach etwa 20 Minuten, falls der Akku leer ist.•
Drücken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse.•
Der Akku muss korrekt eingesetzt sein, wenn Sie das Ladegerät anschließen.•
Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Telefons liegen und einfach zugänglich •
sein (verwenden Sie keine Verlängerungskabel).
Laden Sie den Akku bei der ersten Verwendung des Geräts vollständig (etwa •
3 Stunden).
Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Animation angehalten wird ( ).
Einschalten des Telefons1.2
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet ist, geben Sie den
PIN-Code ein, falls dies erforderlich ist, und bestätigen Sie. Der Startbildschirm
wird angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie sich
an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom Telefon auf.
Bewahren Sie diese Informationen an einem sicheren Ort auf, wenn sie nicht
verwendet werden.
Falls Cell Broadcast-Nachrichten angezeigt werden, blättern Sie darin oder
drücken Sie
Während das Telefon nach einem Netz sucht, wird „Suche/Notruf“ angezeigt.
Auf dem Startbildschirm haben Sie Zugriff auf die Funktionen „Radio“, „Kamera“,
„Musik-Player“ usw., auch wenn keine SIM-Karte eingesetzt ist.
, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Ausschalten des Telefons1.3
Halten Sie auf dem Startbildschirm die -Taste gedrückt.
Nutzung des Touchscreens1.4
Tippen
Tippen Sie mit dem Finger auf eine Anwendung, um auf sie zuzugreifen.
Ziehen
Ziehen Sie das Anwendungs-Symbol mit dem Finger an das Ziel auf dem
Bildschirm.
Ihr Mobiltelefon
2
Informationsleiste
Desktop
Entgegennehmen/
Anruf tätigen/
Anrufprotokoll
LED-Lämpchen
.........................
Statusleiste
Widgetleiste (Schnellzugriff
Anwendungen)
Einschalten/Ausschalten/
Anruf beenden
Headset-Anschluss
Lautstärke-Taste
Blättern
Sie können in den Anwendungen, Bildern, Webseiten blättern, indem Sie auf dem
Bildschirm einen Bildlauf durchführen.
1516
Entgegennehmen•
Anruf tätigen•
Auf Protokoll zugreifen (Wiederwahl) (kurzer Tastendruck)•
Telefon einschalten/ausschalten (langer Tastendruck)•
Anruf beenden•
Zum Startbildschirm zurückkehren•
Bildschirm über den Startbildschirm sperren (kurzer Tastendruck)•
Lautstärke: Lauter/leiser•
Blinkt bei neuen Ereignisssen (Anruf in Abwesenheit, Mailbox, •
Mitteilung).
Blinkt mit Effekt bei eingehendem Anruf.•
Leuchtet während Ladevorgang, bis die Verbindung getrennt wird.•
Vergrößern/verkleinern
Kalibrieren des LCD (langer Tastendruck im
Startbildschirm).
Symbole der Statusleiste2.1
(1)
Akkuladung
Vibrationsalarm: das Telefon vibriert, klingelt aber nicht, außer beim
Wecker (siehe Seite 62)
Bluetooth-Status (Aktiviert)
Bluetooth-Status (Mit Audiogerät verbunden)
Headset angeschlossen
Tastatur und LCD-Touchscreen gesperrt
Rufumleitung aktiviert: Ihre Anrufe werden weitergeleitet (siehe
Seite 43)
Wecker oder Termin programmiert (Siehe Seite 71 ,73 ).
Netzempfang
Sprachnachricht auf Mailbox erhalten
Verpasste Anrufe
Stoppuhr ist aktiv
Radio ist an
WAP-Benachrichtigungen
(1)
Die Symbole und Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zu
Informationszwecken.
(2)
Je nach Netzbetreiber.
1718
(2)
Roaming
Scannen der Speicherkarte abgeschlossen
SIM-Karte fehlt
Wechseln der Leitung
(1)
: gibt die ausgewählte Leitung an
GPRS-Verbindungsstatus (Aktiviert)
GPRS-Verbindung wird hergestellt
Musik-Player aktiviert
Statusliste2.2
Die Statusliste enthält Informationen über bedeutende Ereignisse, wie etwa Anrufe
in Abwesenheit, nicht gelesene Mitteilungen, E-Mails sowie Informationen zur
aktuellen Wiedergabe des Radio- und Musikplayers usw. Das Ziel ist es, Ihnen
schnelleren Zugriff auf die interaktiven Anwendungen zu ermöglichen.
Tippen Sie auf die Statusleiste, und ziehen Sie sie nach unten, um sie zu öffnen;
Tippen Sie zum Ausblenden auf
nach oben.
Tippen Sie bei geöffneter Statusleiste mit dem Finger auf eine Anwendung, um auf
sie zuzugreifen.
, oder ziehen Sie sie
Mitteilung wird empfangen
Senden einer SMS
Senden einer MMS
Lautlos-Modus: Telefon klingelt und vibriert nicht, mit Ausnahme des
Weckers (siehe Seite 63)
Ungelesene SMS
(rot) Mitteilungsliste ist voll:: das Telefon kann keine weiteren
Mitteilungen empfangen. Öffnen Sie die Mitteilungsliste, löschen Sie
mindestens eine Mitteilung.
Flugmodus
A2DP angeschlossen
Broadcast ist aktiviert
(1)
Je nach Netzbetreiber.
1920
Desktop2.3
Verschieben Sie alle gerne oder häufig verwendeten Anwendungen auf den
Desktop, um schnell darauf zugreifen zu können.
Hinzufügen von Anwendungen/Verknüpfungen
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol einer Anwendung und halten Sie es
gedrückt, um die Verknüpfung auf dem Desktop zu erstellen. Zum Hinzufügen
eines Widgets drücken Sie auf der Widgetleiste
einen leeren Bereich des Startbildschirms, tippen Sie auf „Widget hinzufügen“,
um die Widgetliste zu öffnen, und wählen Sie die Anwendung aus, die Sie
hinzufügen möchten.
Bearbeiten/Entfernen/Neuanordnen von Anwendungen/Verknüpfungen
Drücken Sie auf dem Desktop lange auf die Anwendung, um sie zu bearbeiten/
entfernen/neu anzuordnen, tippen Sie auf
Favoriten), oder tippen Sie auf , um sie zu entfernen. Tippen Sie auf die
Anwendung und bleiben Sie mit dem Finger darauf, bis ein Rahmen auf dem
Desktop erscheint. Ziehen Sie sie an den gewünschten Standort und bestätigen Sie
dies, indem Sie auf „Fertig“ tippen.
, oder drücken Sie lange auf
, um sie zu bearbeiten (nur für
Hintergrundbildschirm
Drücken Sie zur Anpassung des Hintergrundbildschirms auf der Symbolleiste
oder drücken Sie lange auf einen freien Bereich auf dem Startbildschirm, und tippen
Sie auf „Hintergrundbildschirm“. Sie werden zu „Bilder“ weitergeleitet. Sie
können ein Bild als Lieblingshintergrund auswählen (siehe Seite 48).
,
Widgetleiste2.4
Symbolleiste mit Anwendungen als Verknüpfung für den Schnellzugriff.
Wählen
3
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, um auf diese Funktion zuzugreifen:
Wählen Sie •
Wählen Sie in der Symbolleiste •
Sie dann auf
direkt über die Symbolleiste auf dem Startbildschirm aus.
.................................
aus, um das Hauptmenü zu öffnen, und tippen
.
Tätigen eines Anrufs3.1
Geben Sie die gewünschte Nummer direkt über das Wählfeld ein, oder wählen
Sie einen Kontakt aus den Kontakten aus, indem Sie auf tippen. Drücken
Sie anschließend die Taste , oder tippen Sie auf , um den Anruf zu tätigen.
Die eingegebene Nummer kann in Kontakten gespeichert werden, indem Sie
auswählen. Bei FehIern können die falschen Ziffern durch Tippen auf gelöscht
werden.
Ein Telefongespräch wird durch Drücken der
Taste beendet.
2122
Absetzen eines Notrufs
Falls das Telefon über eine Netzverbindung verfügt, wählen Sie die Notrufnummer,
und drücken Sie die Taste
, oder tippen Sie auf , um einen Notruf
abzusetzen. Dies funktioniert auch ohne Eingabe des PIN-Codes.
Stummschalten des Klingeltons
Sie können den Klingelton für eingehende Anrufe stummschalten, indem Sie auf
tippen.
Beantworten Sie den Anruf, indem Sie die Taste
drücken.
Anrufen der Mailbox3.2
(1)
Die Mailbox wird von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt, damit Sie keine Anrufe
verpassen. Sie funktioniert wie ein Anrufbeantworter, den Sie jederzeit abhören
können. Halten Sie
auf der Bildschirmtastatur um die Mailbox anzurufen.
Bitte geben Sie vorab die Zugangsnummer für den Mailboxdienst Ihres Betreibers
ein. Informationen zum Ändern dieser Nummer oder zur Eingabe finden Sie unter
„Meine Rufnummern“ (siehe Seite 41).
Um den Mailboxdienst aus dem Ausland zu verwenden, wenden Sie sich
vor der Abreise an den Netzbetreiber.
Entgegennehmen eines Anrufs3.3
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die Taste , um zu sprechen, und
legen Sie mit der Taste auf.
Wird das Symbol
wird wiedergegeben.
Wird das Symbol
Die Telefonnummer des Anrufers wird angezeigt, falls sie über das Netz
übertragen wird bzw, der Anrufer diese Funktion aktiviert hat.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen
angezeigt, ist der Vibrationsalarm aktiviert und kein Klingelton
angezeigt, klingelt und vibriert das Telefon nicht.
2324
Zurückweisen eines Anrufs
Drücken Sie die Taste
den Anruf per SMS zurück, indem Sie auf
Während eines Telefongesprächs3.4
einmal, um den Anruf zurückzuweisen, oder weisen Sie
tippen.
(1)
Verfügbare Funktionen
Drücken Sie diese Taste
während eines Telefongesprächs, um Kontakte,
Kalender, Kurzmitteilungen usw. zu verwenden, ohne die Verbindung zum Anrufer
zu unterbrechen.
Aktuelles Telefongespräch
Bildschirm sperren
Freisprechen ein
Freisprechen aus
Stummschaltung ein
Stummschaltung aus
Tastatur anzeigen
Anruf beenden
Bildschirmsperre aufheben
Tastatur schließen
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen
ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät vom Ohr weg, wenn Sie die
Freisprecheinrichtung verwenden, da die erhöhte Lautstärke Schäden am Gehör
verursachen kann.
Tippen Sie auf
, wenn Sie einen Anruf in die Warteschleife setzen möchten.
Sie können das Gespräch vom Telefon auf ein Bluetooth-Gerät umschalten, wenn
eine Verbindung besteht.
Einstellen der Lautstärke
Sie können die Lautstärke während eines Telefongesprächs mit der LautstärkeTaste einstellen.
Führen von zwei Telefongesprächen
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs („• Anklopfen“ muss aktiviert sein, siehe
Seite 42 ).
Um während eines Telefongesprächs einen anderen Teilnehmer anzurufen, •
tippen Sie einfach auf
, und wählen Sie "Neuer Anruf" aus.
Wechseln der Leitung3.6
(1)
Ihre SIM-Karte kann zwei unterschiedliche Telefonnummern enthalten. Wählen
Sie unter „Protokoll“ die Option „Leitung wechseln“, und wählen Sie eine
Standardleitung aus. Alle abgehenden Anrufe werden über diese Nummer getätigt.
Für eingehende Anrufe werden jedoch weiterhin beide Leitungen verwendet.
Die auf der Standardleitung programmierten Dienste nehmen keinen Einfluss auf
die Dienste, die auf der anderen Leitung ausgewählt sind.
Telefonkonferenzen3.5
(1)
Mit diesem Telefon können Sie mit mehreren Personen gleichzeitig telefonieren
(bis zu fünf). Falls Sie zwei Telefongespräche gleichzeitig führen, drücken Sie ,
und wählen Sie „Konferenz“ aus. Geht ein dritter Anruf ein, nehmen Sie ihn durch
Drücken der Taste an, und sprechen Sie mit dem neuen Gesprächspartner.
Dieser Anrufer wird Teilnehmer der Konferenz, wenn Sie
drücken und
„Telefonkonferenz“ auswählen.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen
2526
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen
Menüanordnung
4
.................
Mitteilungen
5
.......................
Das Hauptmenü kann je nach Wunsch angeordnet werden.
Zum Ändern der Menüanordnung wählen Sie
öffnen, und tippen Sie auf
Reihenfolge ändern
Öffnen Sie „Menüanordnung“, wählen Sie die Anwendung aus, die Sie verschieben
möchten, und tippen Sie auf „Optionen\Verschieben“. Der Bildschirm wechselt
ins Hauptmenü. Für das ausgewählte Symbol wird „√“ angezeigt. Verschieben Sie
die Anwendung an die gewünschte Stelle.
Einblenden
Öffnen Sie „Menüanordnung“, tippen Sie einmal auf das linke Kontrollkästchen
des ausgewählten Menüs, um dieses ein-/auszublenden, und tippen Sie anschließend
auf „Optionen\Speichern“, um den Vorgang zu speichern.
Werkseinstell.!
Wählen Sie im Hauptmenü „Menüanordnung“ aus, und tippen Sie
anschließend auf „Optionen\Wied.herst“, um die standardmäßige
Menüanzeige wiederherzustellen.
.
aus, um das Hauptmenü zu
Mit diesem Mobiltelefon können Sie SMS und MMS erstellen, bearbeiten und
empfangen.
Über MMS können Sie Videoclips, Bilder, Fotos, Animationen und Töne an andere
kompatible Mobiltelefone und E-Mail-Adressen senden.
Die MMS-Funktion kann nur verwendet werden, wenn dieser Dienst vom
Netzbetreiber angeboten wird, Ihr Vertrag die MMS-Option enthält und
alle Parameter für MMS eingegeben wurden (siehe Seite 32).
Zugriff5.1
So öffnen Sie das Menü Mitteilungen:
- Drücken Sie
- Greifen Sie über die Symbolleiste zu, indem Sie
, um den Hauptmenübildschirm zu öffnen, und wählen Sie aus.
auswählen.
Konversationsmodus und normaler Modus5.2
Im Konversationsmodus können Sie das Chatprotokoll in chronologischer
Reihenfolge anzeigen. Im normalen Modus sehen Sie folgende Ordner: Eingang,
Ausgang, Gesendet, SMS-CB, Mailbox, Entwürfe, Ordner leeren,
Vorlagen, Einstellungen usw. Standardmäßig ist der Konversationsmodus eingestellt. Sie können in den normalen Modus wechseln, indem Sie „Optionen\
Einstellungen\Konversationsmodus\Ein(Aus)“ auswählen. Die folgenden
Anweisungen basieren auf dem Konversationsmodus.
2728
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.