22 Resolução de problemas ........................................ 73
56
Segurança e utilização ................
Recomendamos que leia atentamente este capítulo antes de utilizar o telefone. O fabricante renuncia
qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização imprópria ou contrária às instruções
aqui contidas.
• SEGURANÇA NO TRÂNSITO:
Dado que estudos demonstram que utilizar um telemóvel enquanto se conduz um veículo constitui
um perigo real, mesmo quando o kit mãos-livres é utilizado (kit de viatura, auricular...), pede-se aos
condutores que não utilizem o telemóvel excepto com o veículo estacionado.
Não utilize o telefone e auricular para ouvir música ou rádio enquanto conduz. Utilizar um auricular
pode ser perigoso e proibido em algumas zonas.
Quando ligado, o seu telefone emite ondas electromagnéticas que podem interferir com os sistemas
electrónicos do veículo, como o ABS, travões anti-bloqueio ou airbags. Para assegurar que não ocorre
qualquer problema:
- não coloque o seu telefone sobre o tablier ou perto de uma zona e abertura do airbag,
- informe-se com o seu concessionário ou com o fabricante do automóvel para se certificar de que
o tablier se encontra devidamente protegido contra energia de rádio frequência de telemóveis.
• CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
É aconselhado que desligue o seu telefone ocasionalmente para optimizar o seu desempenho.
Desligue o telefone antes de entrar num avião.
Desligue o telefone quando se encontrar em instalações de cuidados de saúde, excepto nas
áreas designadas para o efeito. Como com muito outros tipos de equipamento agora utilizados
frequentemente, os telemóveis podem interferir com outros dispositivos eléctricos ou electrónicos,
ou com equipamentos que utilizam rádio frequência.
Desligue o telefone quando se encontrar perto de gases ou líquidos inflamáveis. Obedeça
rigorosamente a todos os sinais e instruções afixadas em depósitos de combustível, bombas de gasolina
ou fábricas de produtos químicos, ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva.
Quando o telefone está ligado, deve ser mantido pelo menos a 15 cm de qualquer dispositivo médico,
como um pacemaker, um aparelho auditivo ou uma bomba de insulina, etc. Em particular, quando utiliza
o telefone, deve utilizá-lo no ouvido do lado oposto ao dispositivo, caso exista algum.
Para evitar danos auditivos, atenda a chamada antes de aproximar o telefone do ouvido. Mantenha
também o telefone afastado do ouvido quando utiliza o modo "mãos-livres", porque o volume
amplificado pode causar danos auditivos.
Não permita que crianças utilizem o telefone e/ou brinquem com o mesmo ou com os respectivos
acessórios sem supervisão.
Ao substituir a capa, tenha em atenção que o seu telefone pode conter substâncias que podem originar
uma reacção alérgica.
Manuseie o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.
Não exponha o seu telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade,
chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marinho, etc.). O intervalo de temperatura de funcionamento
recomendado pelo fabricante é de -10°C a +55°C.
Numa temperatura superior a 55°C, a legibilidade do ecrã do telefone pode ser comprometida,
embora tal seja temporário e não constitua uma avaria.
As chamadas para números de emergência podem não estar disponíveis em todas as redes celulares.
Nunca deve depender apenas do seu telefone para chamadas de emergência.
Não abra, desmonte ou tente reparar o seu telemóvel sem assistência.
Não atire, dobre ou deixe cair o seu telemóvel.
Não o pinte.
Utilize apenas baterias, carregadores de bateria e acessórios recomendados pela TCT Mobile
Limited e respectivos afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone (consulte
Lista de acessórios, página 71). A TCT Mobile Limited e respectivos afiliados renunciam qualquer
responsabilidade por danos causados pela utilização de outros carregadores ou baterias.
Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo por escrito de toda a informação
importante armazenada no seu telefone.
Algumas pessoas podem sofrer de convulsões epilépticas ou perdas de consciência quando expostos a
luzes intermitentes ou enquanto jogam vídeojogos. Estas convulsões ou perdas de consciência podem
ocorrer mesmo que a pessoa nunca tenha sofrido uma convulsão ou perda de consciência. Se sofreu
uma convulsão ou perda de consciência, consulte o seu médico antes de jogar vídeojogos ou activar
uma função de luzes intermitentes no seu telefone.
Os pais devem monitorizar a utilização pelas suas crianças de vídeojogos ou outras funções que
incluam luzes intermitentes nos telefones. Deve-se discontinuar a utilização e consultar um médico
caso ocorra algum dos seguintes sintomas: convulsões, contracções oculares ou musculares, perda de
consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para limitar a possibilidade de ocorrência
destes sintomas, deve tomar as seguintes medidas de segurança:
- Não reproduza ou utilize uma função de luzes intermitentes se está cansado ou precisa de dormir.
- Faça um intervalo de no mínimo 15 minutos em cada hora.
- Jogue num quarto com todas as luzes acesas.
- Jogue o mais distante possível do ecrã.
- Se sentir as mãos, pulsos ou braços cansados ou doridos, páre e descanse várias horas antes de
voltar a jogar.
- Se continuar a sentir as mãos, pulsos ou braços doridos enquanto joga ou depois de jogar, páre o
jogo e consulte um médico.
Quando joga no seu telefone, pode sentir ocasionalmente desconforto nas mãos, braços, ombros,
pescoço ou em outras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinite,
síndrome do túnel cárpico, ou outras doenças musculo-esqueléticas.
A exposição prolongada a música no volume máximo no leitor de música pode danificar a
audição do utilizador.
Configure o volume do seu telemóvel com segurança. Utilize apenas os auscultadores recomendados
pela TCT Mobile Limited e respectivos afiliados.
78
• PRIVACIDADE:
Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentos em vigor na sua jurisdição ou outras
jurisdições onde utilizar o seu telemóvel relativamente à captura de fotografias ou gravação de sons
com o mesmo. Nos termos destas leis e regulamentos, pode ser estritamente proibido tirar fotografias
e/ou gravar, duplicar ou distribuir vozes de outras pessoas ou qualquer atributo pessoal, podendo tal
ser considerado invasão de privacidade. É da inteira responsabilidade do utilizador assegurar que a
autorização para gravar conversas privadas ou confidenciais ou para tirar fotografias de outra pessoa
é obtida previamente, se necessário; o fabricante, revendedor ou vendedor do telemóvel (incluindo a
operadora) renunciam qualquer responsabilidade pela utilização imprópria do mesmo.
• BATERIA:
Antes de retirar a bateria do telefone, certifique-se de que o mesmo está desligado.
Tenha em atenção as seguintes advertências para a utilização da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte ou provoque um curto-circuito numa bateria,
- Não queime ou elimine uma bateria usada no lixo doméstico ou armazene a temperaturas
superiores a 60°C.
As baterias devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos ambientais aplicáveis localmente.
Utilize a bateria apenas com o propósito pelo o qual foi concebida. Nunca utilize baterias danificadas
ou não recomendadas pela TCT Mobile Limited e/ou respectivos afiliados.
Este símbolo no seu telefone, bateria e acessórios significa que estes produtos devem ser
levados a pontos de recolha no final da sua vida útil:
- Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores especificos para este tipo
de equipamento
- Contentores de recolha nos pontos de venda.
Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para
que os seus componentes sejam reutilizados.
Nos países da União Europeia:
Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente.
Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha.
Em jurisdições fora da União Europeia:
Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a
sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser
levados a pontos de recolha para que sejam reciclados.
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA
INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• CARREGADORES
Os carregadores de corrente eléctrica devem funcionar num intervalo de temperatura de : 0°C a 40°C.
Os carregadores concebidos para o seu telemóvel devem cumprir os padrões de segurança para
equipamentos de tecnologia de informação e equipamentos de utilização em escritório. Devido a
diferentes especificações eléctricas aplicáveis, um carregador que tenha sido comprado numa jurisdição
pode não funcionar noutra. Os carregadores devem ser utilizados apenas com o propósito para o
qual foram destinados.
• ONDAS RÁDIO:
É necessária a prova de cumprimento das normas internacionais (ICNIRP) ou da Directiva Europeia
1999/5/CE (R&TTE) para todos os modelos de telemóveis antes que estes sejam lançados no mercado.
A protecção da saúde e segurança do utilizador e de qualquer outra pessoa é um requisito essencial
destas normas ou desta directiva.
ESTE TELEMÓVEL CUMPRE OS REQUISITOS INTERNACIONAIS E EUROPEUS RELATIVAMENTE
À EXPOSIÇÃO A ONDAS RÁDIO.
O seu telemóvel é um transmissor/receptor rádio. Foi concebido e fabricado para cumprir os limiares
de exposição de rádio frequência (RF) recomendados pelos requisitos internacionais (ICNIRP)
pelo Conselho da União Europeia (Recomendação 1999/519/CE)
Estes limites fazem parte de um conjunto de requisitos e estabelecem os níveis de rádio frequência
autorizados para o público. Estes limites foram estabelecidos por grupos independentes de peritos com
base em avaliações científicas regulares e detalhadas. Incluem uma margem de segurança significante,
destinada a assegurar a segurança de todos, independentemente da idade ou do estado de saúde.
A exposição standard para telemóveis é determinada por uma unidade de medição conhecida por
Taxa de Absorção Específica ou "TAE". O limite de TAE é definido por requisitos internacionais ou
pelo Concelho da União Europeia em 2 watts/quilograma (W/kg) medidos por 10 gramas de tecido
corporal. Os testes utilizados para determinar os níveis de TAE foram executados com base nos modos
de utilização padrão, com os telefones a transmitir ao seu nível de potência máximo sobre todo os
intervalos de bandas de frequência.
Embora a TAE tenha sido estabelecida ao nível mais alto de certificação, o nível de TAE actual de um
telemóvel durante a utilização é geralmente muito inferior aos níveis máximos. De facto, sendo que
os telemóveis estão concebidos para funcionar a muitos níveis de energia diferentes, utilizam apenas
o nível mínimo de energia necessário para fazer uma ligação à rede. Teoricamente, quando mais perto
estiver de uma antena de estação base, mais baixo é o nível de energia necessária para o telemóvel.
O valor de TAE testado mais elevado para este telemóvel para utilização ao ouvido e em conformidade com
a norma é de 0,66 W/kg. Embora possa haver diferenças entre os níveis de TAE entre vários telemóveis e em
várias posições, todos cumprem as directrizes internacionais relevantes e requisitos da UE relativamente à
exposição à rádio frequência (ondas rádio).
(1)
Os requisitos da ICNIRP são aplicáveis nas seguintes regiões: América Central (excepto México),
América do Sul, África do Norte e do Sul, Ásia-Pacífico (excepto Coreia) e Austrália.
(2)
A recomendação europeia (1999/519/CE) é aplicável nas seguintes regiões: Europa e Israel.
(2)
.
(1)
910
A Organização Mundial de Saúde (OMS) considera que a informação científica actual não indica a
necessidade de precauções especiais relativamente à utilização de telemóveis. Em caso de preocupação,
pode optar por limitar a sua exposição e a exposição de crianças à rádio frequência limitando a
duração de chamadas, ou utilizando dispositivos "mãos-livres" para manter os telemóveis afastados
da cabeça e corpo (ficha informativa n° 193). Informação adicional sobre campos electromagnéticos e
saúde pública está disponível no seguinte site: http://www.who.int/peh-emf.
Embora nunca tenha sido provado perigo na utilização do telefone, a Organização Mundial de Saúde
aconselha, como medida de precaução, a utilização do telefone com um bom nível de recepção, como
indicado no ecrã do telefone (4 a 5 barras). Aconselha-se também a manter o telefone, durante as
comunicações, afastado da barriga de mulheres grávidas e do abdómen inferior de adolescentes.
O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento óptimo, deve
evitar tocar ou danificar a mesma.
Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções, e podem ser utilizados noutras posições
que não encostado ao ouvido. Em tais circustâncias, o dispositivo deve cumprir as directrizes quando
utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se está a utilizar outro acessório, certifique-se de
e
que o produto utilizado não tem qualquer metal e de que posiciona o telefone pelo menos 2 cm
afastado do corpo.
• LICENÇAS
Obigo® é uma marca registada da Obigo AB.
microSD Logo é uma marca registada.
O logótipo e nome Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização pela TCT Mobile Limited e respectivos afiliados é feita sob licença. Outras
marcas comerciais e nomes de marcas são da propriedade dos respectivos
proprietários.
OT-708 Bluetooth QD ID B015709
eZiText™ e Zi™ são marcas comerciais da Zi Corporation e/ou respectivos Afiliados.
Java™ e todas as marcas comerciais e logótipos com base em Java™ são marcas
comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. e outros
países.
Informação geral .........................
• Endereço de Internet: www.alcatel-mobilephones.com
• Número Verde: consulte o folheto “TCT Mobile Services” ou vá até ao nosso site
de Internet.
No nosso site de Internet, encontrará a nossa secção de FAQ (Perguntas Frequentes).
Pode também contactar-nos por e-mail e colocar eventuais questões.
Está disponível uma versão electrónica do manual do utilizador em Inglês e
outros idiomas de acordo com a disponibilidade no nosso servidor: www.alcatelmobilephones.com
O telefone é um transceptor que funciona em redes GSM com bandas de 900, 1800
MHz.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. A cópia integral da Declaração de
Conformidade do telefone pode ser obtida através do website: www.alcatelmobilephones.com.
1112
Protecção contra roubo
O seu telefone é identificado por um IMEI (número de série do telefone) apresentado
no rótulo da embalagem e na memória do produto. Recomendamos que anote o
número a primeira vez que utilizar o seu telemóvel inserindo * # 0 6 # e o mantenha
num lugar seguro. Pode ser pedido pela polícia ou pelo seu operador se o telefone
for roubado. Este número permite que o seu telemóvel seja bloqueado impedindo que
uma terceira pessoa o utilize, mesmo com um cartão SIM diferente.
(1)
Renúncia de responsabilidade
Podem existir certas diferenças ente a descrição do manual do utilizador e o
funcionamento do telefone, dependendo do lançamento de software do telefone ou
serviços específicos ao operador.
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
O seu telemóvel .....................
1
Área de lente
táctil
Tecla ligar
Área de funcionamento
do painel táctil LED
Área “E”
Área “C”
Área “D”
1314
Tecla de
volume
1.1 Teclas e área táctil
Tecla ligar
- Ligar o seu telefone (premir contínuo)
- Exibir a Barra de Perfil quando o seu telefone está ligado (premir contínuo)
- Bloqueiar/desbloqueiar a Área táctil na interface inactiva (premir breve)
- Regressar à interface inactiva (premir breve)
- Desligar a chamada.
Tecla de volume
- Controlar o volume na chamada e no Leitor de música
- Alternar entre os 3 grupos de ícones no menu principal
- Ampliar ou reduzir no modo Câmara
- Apresentar o ecrã de confirmação de desbloqueio
Área de lente táctil
- Clique no ícone ou menu no ecrã para seleccionar e executar a respectiva função
- Na Interface inactiva, as opções na barra esquerda podem ser arrastadas e utilizadas
como atalho com um premir breve.
- Ao deslizar o dedo na área sensível ao toque, o utilizador pode seleccionar opções
no menu principal e separador de aplicações.
Painel LED
- Deslize da direita para a esquerda para regressar ao menu principal
- Deslize da esquerda para a direita para alternar entre os três grupos de ícones
- Clique para activar em determinadas interfaces (Consulte “Addendum”)
1.2 Ícones do ecrã principal
Nível de carga da bateria
Alerta por vibração: o seu telefone vibra, mas não toca ou emite aviso
sonoro, à excepção do alarme (consulte a página 50).
Estado do Bluetooth (Azul - Activado).
Estado do Bluetooth (Ligado a um dispositivo áudio).
(1)
Auricular ligado.
Teclado bloqueado.
Reenvio de chamadas activado: as suas chamadas são reenviadas (consulte a
página 37).
Despertador ou compromissos (consulte a página 59).
Nível de recepção de rede.
Mensagem recebida no correio de voz.
Chamadas não atendidas.
Rádio ligado.
Alertas WAP
Roaming.
Leitura de cartão de memória em progresso.
(1)
Os ícones e ilustrações neste manual são fornecido apenas para fins informativos.
(2)
Depende do seu operador de rede.
(2)
.
1516
Leitura do cartão de memória concluída.
Trocar linhas
Estado da ligação GPRS (Azul - Activada).
GPRS ligado.
GPRS a ligar.
Leitor de música activado.
Aviso de recepção de mensagem em progresso
A enviar uma mensagem.
Modo Silêncio: o telefone não toca, emite avisos sonoros ou vibra, à
excepção do alarme (consulte a página 51).
Mensagem não lida
Lista de mensagens cheia: o seu telefone não pode receber mais
mensagens novas. Deve aceder à lista de mensagens e eliminar pelo menos
(1)
: indica a linha seleccionada.
uma mensagem no seu cartão SIM.
Modo avião.
A2DP ligado.
(1)
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
Início........................................
2
2.1 Configuração
Retirar ou inserir a tampa posterior
Inserir ou retirar a bateria
Insira a bateria no lugar até ouvir um clique, certifique-se de que a bateria está ligada
ao conector de bateria, e feche a tampa do telefone.
Retire a tampa e, depois, retire a bateria.
Carregar a bateria
Inserir e retirar o cartão SIM
Tem de inserir o seu cartão SIM para efectuar chamadas.
Coloque o cartão SIM com o chip virado para baixo e faça-o deslizar na ranhura.
Certifique-se de que foi inserido correctamente. Para retirar o cartão, carregue no
cartão e faça-o deslizar para fora. Desligue o seu telefone antes de retirar o cartão SIM.
(1)
Contacte o seu operador de rede para saber se o seu cartão SIM é compatível com 3V. Os cartões
antigos de 5 Volts já não podem ser utilizados. Contacte o seu operador.
(1)
1718
Ligue o carregador de bateria
•
O carregamento pode levar cerca de 20 minutos a iniciar se a bateria estiver vazia
• Não force a ficha na tomada.
Certifique-se de que a bateria está inserida correctamente antes de ligar o carregador
•
• A tomada de corrente eléctrica deve estar próxima do telefone e facilmente
acessível (evite os cabos de extensão eléctricos).
Quando utilizar o seu telefone pela primeira vez, carregue completamente a bateria
•
(aproximadamente 3 horas). Aconselha-se que carregue completamente a bateria (
O carregamento está concluído quando a animação parar. Utilize apenas
carregadores Alcatel.
.
).
.
2.2 Ligar o seu telefone
Prima continuamente a tecla até que o telefone se ligue, insira o código PIN se
necessário. O ecrã principal é apresentado.
Se não sabe o seu código PIN ou se não se lembra do mesmo, contacte o
seu operador de rede. Não deixe o seu código PIN com o seu telefone.
Guarde esta informação num local seguro quando não a estiver a utilizar.
Se forem apresentadas mensagens do serviço de distribuição de mensagens, toque no
ecrã para as percorrer ou prima a tecla ligar
Quando o seu telefone procura uma rede, “A procurar/Emergência” será
apresentado.
No ecrã principal, tem acesso às funções “Rádio” , “ Câmara”, “Leitor de música” ,
etc., mesmo que o cartão SIM não esteja inserido.
para regressar ao ecrã principal.
2.3 Desligar o seu telefone
Prima continuamente a tecla e seleccione desligar.
1920
Introdução à Barra
3
operacional(1) ........................
3.1 Informação sobre a Barra operacional
Eventos
Meteorologia
Leitor de música
Calendário
Visualização de fundos de ecrã
Clique para aceder à Lista de contactos
Clique para marcar um número
(1)
Pode aceder a “Addendum” para informação sobre detalhes.
Barra esquerda
Prima brevemente para
aceder ao “Relógio Mundial”.
Ambiente de trabalho
Barra inferior
Clique para criar uma mensagem
Chamadas ...............................
4
4.1 Fazer uma chamada
4.2 Ligar para o correio de voz
O seu correio de voz é disponibilizado pela sua rede para evitar que perca chamadas.
Funciona como um atendedor de chamadas que pode consultar a qualquer altura. Para
aceder ao seu correio de voz, prima continuamente a tecla
Se o número de acesso para o serviço de correio de voz do seu operador não
funcionar, marque o número que lhe foi fornecido. Para alterar este número mais tarde,
consulte “Meus números” (consulte a página 36).
Para utilizar o seu serviço de correio de voz fora do país, contacte o seu
operador de rede antes de viajar.
(1)
.
Marcar
Na Interface de marcação, marque o número pretendido e prima a tecla ou clique
na área “E” na área Led para fazer a chamada. Se se enganar, pode apagar os dígitos
incorrectos premindo
"C" para guardar os números. Prima
Para aceder à Interface de marcação rapidamente, clique na tecla “ ” na barra
inferior na interface inactiva (prima brevemente a tecla ligar
interface inactiva)
Para aceder rapidamente ao Registo de chamadas, clique na área “E” or
Para desligar uma chamada, prima “cancelar” ou clique na área “D”
Para inserir “ +/p/w”, prima continuamente
Para inserir “0”, prima brevemente
Para sair da Interface de marcação, prima
ou a área “D”. Se inserir alguns dígitos, prima ou a área
ou a área “C” para aceder à Lista de contactos.
para regressar à
.
Fazer uma chamada de emergência
Se o teu telefone tiver cobertura de rede, marque o número de emergência e prima a
tecla
para fazer uma chamada de emergência. Isto funciona mesmo sem um cartão
SIM e sem inserir o código PIN.
2122
4.3 Receber uma chamada
A. Sempre que recebe uma chamada, o LED pisca para o avisar.
B. Quando o telefone está bloqueado, clique no botão "desbloquear". Pode depois
clicar no botão “Atender” ou “Rejeitar” para concluir a operação no ecrã táctil. Pode
também clicar na área “E” para atender uma chamada e na área “D” para "rejeitar"
uma chamada.
C. Quando o telefone está desbloqueado pode atender ou rejeitar uma chamada
directamente.
Se o ícone
é apresentado, o telefone não toca nem vibra.
Silenciar o toque
Prima continuamente a tecla de volume para silenciar.
(1)
é apresentado, a vibração é activada e não é emitido toque. Se o ícone
O número do autor da chamada é apresentado se for transmitido pela rede
(contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço).
Contacte o seu operador de rede para verificar a disponibilidade do serviço.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.