Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte de a utiliza telefonul. Fabricantul
nu-şi asumă nicio răspundere pentru pagubele care pot rezulta ca consecinţă a utilizării
necorespunzătoare sau contrare prezentelor instrucţiuni.
• SIGURANŢA TRAFICULUI:
Ca urmare a studiilor care arată că utilizarea unui telefon mobil în timpul conducerii unui
vehicul constituie un risc real, chiar când se utilizează un set pentru mâini-libere (sistem
pentru autovehicul, căşti...), conducătorii sunt rugaţi să se abţină de la utilizarea telefonului
mobil când vehiculul nu este parcat.
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta muzică sau emisiuni radio.
Utilizarea căştilor radio poate fi periculoasă şi interzisă în anumite zone.
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice care pot interfera cu sistemele
electronice ale vehiculului ca sistemul anti-blocare la frânare ABS sau airbag-uri. Pentru a vă
asigura că nu este nicio problemă:
- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de lansare a airbag-ului,
- verificaţi la reprezentantul de vânzări sau fabricantul autovehiculului dvs. dacă bordul este
ecranat corespunzător pentru energia RF a telefonului mobil.
• CONDIŢII DE UTILIZARE:
Este bine să închideţi telefonul din când în când pentru a-i optimiza performanţele.
Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Închideţi telefonul când vă aflaţi în incinta instituţiilor medicale, cu excepţia zonelor special
destinate. Ca şi alte tipuri de echipament utilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera
cu alte dispozitive electrice şi electronice, sau echipamente care utilizează frecvenţe radio.
Închideţi telefonul când vă aflaţi în apropierea surselor de gaze sau lichide inflamabile.
Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi instrucţiunile afişate în depozitele de combustibil,
benzinării sau uzine chimice, sau în orice zone cu atmosferă potenţial explozivă.
Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de orice dispozitive medicale cum sunt
stimulatoarele cardiace, aparatele acustice sau pompele de insulină, etc. În special când utilizaţi
telefonul, trebuie să-l ţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv, dacă aveţi vreunul.
Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea înainte de a aduce telefonul la
ureche. De asemenea ţineţi receptorul departe de ureche când îl utilizaţi în modul “mâinilibere” deoarece volumul amplificat poate cauza deteriorări ale auzului.
Nu lăsaţi copiii să utilizeze telefonul şi/sau să se joace cu telefonul şi accesoriile fără a fi
supravegheaţi.
Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul că telefonul conţine substanţe care
pot crea reacţii alergice.
Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc curat şi ferit de praf.
Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo sau de mediu adverse (umezeală,
umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aer de mare, etc). Domeniul de temperatură
recomandat de fabricant este -10°C până la +55°C.
La peste 55°C lizibilitatea ecranului telefonului poate fi afectată, dar această problemă este
temporară şi nu este gravă.
Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate reţelele celulare. Niciodată nu
trebuie să vă bazaţi pe telefonul dvs. pentru apelurile de urgenţă.
Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul mobil.
Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul mobil.
Nu îl vopsiţi.
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt recomandate de către TCT Mobile
Limited şi filialele sale şi care sunt compatibile cu modelul telefonului dvs. mobil (vedeţi Lista
de accesorii, pagina 71). TCT Mobile Limited şi filialele sale nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru pagubele cauzate de utilizarea altor încărcătoare sau baterii.
Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrare scrisă a tuturor informaţiilor
importante stocate în telefonul dvs.
Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urma expunerii la lumini
intermitente, sau de la jocurile video. Aceste atacuri sau amnezii pot să apară chiar dacă o
persoană nu a mai avut atacuri sau amnezii anterioare. Dacă aţi mai avut atacuri sau amnezii,
sau dacă aveţi asemenea antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi doctorul înainte de a
juca jocuri video pe telefon sau de activarea luminilor intermitente pe telefonul dvs.
Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a jocurilor video sau a altor
caracteristici care includ lumini intermitente de pe telefon. Toate persoanele trebuie să întrerupă
utilizarea şi să consulte un doctor dacă apare oricare din simptomele următoare: convulsii, zbateri
ale ochilor sau muşchilor, pierderea conştienţei, mişcări involuntare, sau dezorientare. Pentru a
limita probabilitatea acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
- Nu jucaţi sau utilizaţi lumini intermitente dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie de somn.
- Luaţi o pauză de minim 15 la fiecare oră.
- Jucaţi într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.
- Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran.
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele vă obosesc sau vă dor în timpul jocului, opriţi-vă şi
odihniţi-vă câteva ore înainte de a juca din nou.
- Dacă continuă să vă doară mâinile, încheieturile sau braţele în timpul jocului sau după,
întrerupeţi jocul şi consultaţi un doctor.
Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme de disconfort al mâinilor, braţelor,
umerilor, gâtului sau altor părţi ale corpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita probleme ca
tendinitele, sindromul tunelului carpian, sau alte tulburări musculare sau osoase.
Expunerea prelungită la muzică la volum maxim pe dispozitivul de redare a muzicii
poate deteriora auzul ascultătorului.
Setaţi volumul telefonului la un nivel de siguranţă. Folosiţi numai căşti recomandate de TCT
Mobile Limited şi filialele sale.
78
• INTIMITATE:
Vă rugăm să ţineţi seama că trebuie să respectaţi legile şi regulamentele în vigoare în
jurisdicţia dvs. sau altele în care urmează să folosiţi telefonul mobil, referitor la fotografierea
şi înregistrarea sunetului cu telefonul mobil. În conformitate cu aceste legi şi regulamente,
poate fi strict interzis să faceţi fotografii şi/sau să înregistraţi vocile altor persoane sau
oricare din atributele personale ale acestora, şi să le multiplicaţi şi distribuiţi, întrucât acestea
pot fi considerate atentate la intimitate. Este numai responsabilitatea utilizatorului să se
asigure dacă trebuie obţinută o autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra
conversaţii private sau confidenţiale sau de a face fotografii altei persoane; fabricantul,
distribuitorul sau vânzătorul telefonului mobil (inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio
responsabilitate legată de utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.
• BATERIA:
Înainte de scoaterea bateriei din telefon, asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
Luaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei:
- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze toxice sau arsuri).
- Nu înţepaţi, dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria,
- Nu ardeţi sau aruncaţi o baterie uzată în gunoiul menajer şi nu o păstraţi la temperaturi
peste 60°C.
Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu locală. Folosiţi bateria numai
în scopul pentru care a fost proiectată. Nu folosiţi niciodată baterii uzate sau care nu sunt
recomandate de către TCT Mobile Limited şi/sau filialele sale.
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile semnifică faptul că aceste
produse trebuie depuse la punctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor cu containere speciale pentru aceste
tipuri de echipament
- Containere de colectare la punctele de vânzare.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în mediul înconjurător,
astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate.
În ţările Uniunii Europene:
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare.
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere obişnuite dacă în
regiunea dvs. există instalaţii de colectare şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de
colectare pentru a fi reciclate.
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT.
ELIMINAŢI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
• ÎNCĂRCĂTOARELE
Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în domeniul de temperatură între: 0°C şi 40°C.
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund standardului pentru utilizarea
echipamentelor de tehnologia informaţiei şi de birotică. Datorită specificaţiilor electrice
aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o jurisdicţie poate să nu funcţioneze în altă jurisdicţie.
Acestea trebuie utilizate numai în acest scop.
• UNDELE RADIO:
Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană
1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile înainte ca
acestea să fie scoase pe piaţă. Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator şi alte persoane
este o cerinţă esenţială a acestor standarde sau a acestei directive.
ACEST TELEFON MOBIL CORESPUNDE CERINŢELOR INTERNAŢIONALE ŞI EUROPENE
REFERITOARE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO.
Telefonul dvs. mobil este un emiţător/receptor radio. A fost proiectat şi fabricat pentru a corespunde
pragurilor de expunere la radiofrecvenţă (RF) recomandate de regulamentele internaţionale
(1)
(ICNIRP)
şi de către Consiliul Uniunii Europene (Recomandarea 1999/519/EC)
Aceste limite sunt parte a unui set de cerinţe şi stabilesc nivelurile de radiofrecvenţă autorizate
pentru public. Aceste limite au fost stabilite de grupuri independente de experţi pe baza
evaluărilor ştiinţifice simple şi detaliate. Acestea includ un interval de siguranţă semnificativ
pentru a asigura siguranţa tuturor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate.
Standardul de expunere pentru telefoanele mobile este determinat de o unitate de măsură
cunoscută ca Rata de absorbţie specifică sau “SAR”. Limita SAR este setată de către cerinţele
internaţionale sau de către Consiliul Uniunii Europene la 2 watt/kilogram (W/kg) mediat la 10
grame corp. Testele utilizate pentru determinarea nivelurilor SAR au fost efectuate pe baza
modurilor de utilizare standard cu telefoanele transmiţând la nivelul lor maxim de putere pe
întregul domeniu al benzilor de frecvenţă.
Deşi SAR a fost stabilit la nivelul cel mai înalt de certificare, nivelul SAR actual pentru telefonul
mobil în timpul utilizării este în general mult mai mic decât valorile maxime. De fapt, întrucât
telefoanele mobile sunt proiectate să lucreze la niveluri de putere foarte diferite, folosesc
numai nivelul de putere minim necesar pentru asigurarea conectării la reţea. Teoretic, cu
cât sunteţi mai aproape de antena unei staţii de bază, cu atât este mai mic nivelul de putere
necesar de către telefonul mobil.
Valoarea SAR cea mai înaltă testată pentru utilizarea acestui telefon la ureche şi conformitatea
cu standardul este 0,66 W/kg. Cât timp pot fi multe diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor
telefoane şi în diferite poziţii, toate corespund directivelor internaţionale relevante şi cerinţelor UE
pentru expunerea la RF (unde radio).
(1)
Cerinţele ICNIRP sunt aplicabile în regiunile următoare: America Centrală (exceptând Mexic),
America de Sud, Africa de Nord şi de Sud, Asia - Pacific (exceptând Corea), Australia.
(2)
Recomandarea europeană (1999/519/EC) este aplicabilă în regiunile următoare: Europa,
Israel.
(2)
.
910
Organizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) consideră că informaţiile ştiinţifice prezente nu indică
necesitatea precauţiilor speciale pentru utilizarea telefoanelor mobile. Dacă unele persoane
sunt îngrijorate, pot alege să limiteze expunerea proprie şi a copiilor lor la radiaţiile RF
prin reducerea duratei convorbirilor sau utilizarea dispozitivelor “mâini-libere” pentru a ţine
telefoanele mobile la distanţă de cap şi de corp (fişa n° 193). Informaţii suplimentare despre
câmpurile electromagnetice şi sănătatea publică sunt disponibile la adresa: http://www.who.
int/peh-emf.
Deşi niciun pericol legat de utilizarea telefonului nu a fost vreodată dovedit, Organizaţia
Mondială a Sănătăţii recomandă ca măsură de precauţie utilizarea telefonului cu un nivel bun
de recepţie a semnalului conform indicaţiei de pe ecranul telefonului (4 sau 5 bare). Este de
asemenea recomandat să ţineţi telefonul, în timpul comunicaţiei, departe de corpul femeilor
însărcinate şi de partea de jos a abdomenului adolescenţilor.
Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru funcţionare optimă, trebuie să
evitaţi atingerea sau degradarea sa.
Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot fi utilizate în alte poziţii decât la
ureche.. În aceste circumstanţe dispozitivul va fi compatibil cu directivele când este utilizat cu
căşti sau cablu de date USB. Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă că indiferent ce produs
utilizaţi nu conţine metal şi că poziţionează telefonul la cel puţin 2cm faţă de caroserie.
• LICENŢE
Obigo® este marcă înregistrată a Obigo AB.
Logo-ul microSD este marcă înregistrată.
Cuvântul şi logo-urile Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a acestor mărci de către TCT Mobile Limited şi filialele sale este
licenţiată. Alte mărci comerciale şi denumiri înregistrate aparţin firmelor
respective.
OT-708 Bluetooth QD ID B015709
eZiText™ şi Zi™ sunt mărci comerciale ale Zi Corporation şi/sau filialele sale.
Java™ şi toate mărcile şi logo-urile derivate din Java™ sunt mărci comerciale
şi mărci înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi alte ţări.
Informaţii generale .....................
• Adresa internet: www.alcatel-mobilephones.com
• Numărul direct: vedeţi broşura “Servicii mobile TCT” sau vizitaţi pagina
noastră de Internet.
În pagina noastră de Internet, veţi găsi secţiunea FAQ (întrebări frecvente). Ne
puteţi contacta de asemenea prin e-mail pentru orice eventuale întrebări.
O versiune electronică a acestui ghid de utilizare este disponibilă în engleză
şi alte limbi conform cu disponibilitatea pe serverul nostru: www.alcatelmobilephones.com
Telefonul dvs. este un transmiţător care lucrează în reţelele GSM cu bandă de
900, 1800 MHz.
Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/EC. Copia completă a Declaraţiei de conformitate
pentru telefonul dvs. poate fi obţinută de pe site-ul nostru web: www.alcatelmobilephones.com.
1112
Protecţia împotriva furtului
Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie al telefonului) indicat
pe eticheta de pe ambalaj şi în memoria aparatului. Vă recomandăm să notaţi
numărul prima dată când utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6
# şi să-l păstraţi într-un loc sigur. Este posibil să vă fie cerut de către poliţie
sau operatorul dvs. dacă telefonul vă este furat. Acest număr permite blocarea
telefonului dvs. mobil împiedicând utilizarea sa de către alte persoane, chiar cu
o cartelă SIM diferită.
(1)
Declinarea responsabilităţii
Pot fi unele diferenţa între descrierea din manualul de utilizare şi funcţionarea
telefonului, în funcţie de ediţia software-ului de pe telefonul dvs. sau servicii
specifice operatorului.
(1)
Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
Mobilul dvs .............................
1
Zona ecranului
tactil
Tasta de
pornire
Zona de operare a
panoului tactil LED
Tasta de
volum
1,1 Taste&zona tactilă
Tasta de pornire
- Porniţi telefonul (apăsare lungă)
- Apare “Pagina profilului” când telefonul dvs. este pornit (apăsare lungă)
- Blocare/deblocare a zonei tactile în interfaţa inactivă (apăsare scurtă)
- Înapoi la interfaţa inactivă (apăsare scurtă)
- Întreruperea apelului.
Tasta de volum
- Controlul volumului pentru apelare şi redare muzică
- Comută 3 grupuri de icoane în meniul principal
- Zoom pentru mărire sau micşorare în modul Cameră
- Afişează ecranul de confirmare a deblocării
Zona ecranului tactil
- Apăsaţi pe icoana sau meniul de pe ecran pentru a selecta şi executa funcţia
respectivă
- În interfaţa inactivă, elementele din bara din stânga pot fi trase şi acţionează
ca taste de lansare rapidă prin apăsarea scurtă.
- Prin mişcarea unui deget pe zona sensibilă la atingere, utilizatorul poate
selecta elementele din meniul principal şi din pagina de aplicaţii.
Zona “L”
Zona “M”
Zona “R”
Panoul LED
- Trageţi din dreapta spre stânga pentru a merge înapoi în meniul anterior
- Trageţi din stânga spre dreapta pentru a comuta între cele 3 grupuri de
icoane
- Apăsaţi pentru activarea diferitele interfeţe vedeţi “Addendum Intrări”)
1314
1,2 Icoanele ecranului principal
Nivelul de încărcare a bateriei
Alertă vibraţii: telefonul dvs. vibrează, dar nu sună sau emite bipuri cu
excepţia alarmei (vedeţi pagina 50).
Stare Bluetooth (albastru - activat).
Stare Bluetooth (conectat la un dispozitiv audio).
(1)
Căşti conectate.
Tastatură blocată.
Redirectarea apelului activată: apelurile dvs. sunt redirectate (vedeţi
pagina 37).
Alarmă oră sau întâlnire(i) (vedeţi pagina 59).
Nivelul de recepţie a reţelei.
Mesaj nou de mesagerie vocală.
Apeluri nepreluate.
Radioul este pornit.
Alerte WAP
Roaming.
Scanarea cardului de memorie în curs.
(1)
Icoanele şi ilustraţiile din acest ghid au doar scop informativ.
(2)
În funcţie de operatorul dvs. de reţea.
(2)
.
1516
Scanarea cardului de memorie încheiată.
Comutare linie
Starea conexiunii GPRS (albastru - activată).
GPRS ataşat.
GPRS în conectare.
Redare muzică activă.
Recepţie mesaj în curs
Trimiterea unui mesaj.
Modul Silenţios: telefonul dvs. nu sună, nu emite bipuri şi nu vibrează,
cu excepţia alarmei (vedeţi pagina 51).
Mesaj necitit
Lista de mesaje este plină: telefonul dvs. nu mai poate accepta niciun
mesaj nou. Trebuie să accesaţi lista de mesaje şi să ştergeţi cel puţin
(1)
: indică linia selectată.
un mesaj de pe cartela SIM.
Mod avion
A2DP conectat.
(1)
Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
.
Începutul ................................
2
2.1 Setare
Scoaterea şi instalarea capacului din spate
(1)
Introducerea şi scoaterea cartelei SIM
Trebuie să introduceţi cartela dvs. SIM pentru a putea apela numere de telefon.
Instalarea şi scoaterea bateriei
Introduceţi şi apăsaţi bateria la locul ei, asigurându-vă că se conectează cu
conectorul, apoi închideţi capacul telefonului.
Scoateţi capacul, apoi scoateţi bateria.
Încărcarea bateriei
Puneţi cartela SIM cu chip-ul orientat în jos şi împingeţi-o în locaşul său.
Asiguraţi-vă că este introdusă corect. Pentru a scoate cartela, apăsaţi-o şi
trageţi-o afară. Vă rugăm să opriţi telefonul înainte de a scoate cartela SIM.
(1)
Verificaţi împreună cu operatorul dvs. de reţea pentru a vă asigura de compatibilitatea 3V
a cartelei SIM. Cartelele vechi de 5 Volţi nu mai pot fi utilizate. Vă rugăm să contactaţi
operatorul dvs.
1718
• Încărcarea poate dura circa 20 de minute dacă bateria este goală.
• Aveţi grijă să nu forţaţi ştecherul în priză.
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect înainte de conectarea
încărcătorului.
• Priza de alimentare electrică trebuie să fie aproape de telefon şi uşor
accesibilă (evitaţi cablurile prelungitoare).
• Când folosiţi telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria complet
(aproximativ 3 ore). Vă sfătuim să încărcaţi bateria complet (
Încărcarea este completă când animaţia se opreşte. Folosiţi numai
încărcătoare Alcatel.
Conectaţi încărcătorul de baterie
).
2,2 Porniţi telefonul
Ţineţi apăsată tasta până când telefonul porneşte, apoi tastaţi codul PIN
dacă este necesar. Este afişat ecranul principal.
Dacă nu cunoaşteţi codul PIN sau dacă l-aţi uitat, contactaţi
operatorul dvs. de reţea. Nu lăsaţi codul PIN împreună cu telefonul.
Puneţi această informaţie într-un loc sigur când nu o utilizaţi.
Dacă sunt afişate mesaje de comunicaţie în reţea, atingeţi ecranul pentru
a naviga printre acestea sau apăsaţi tasta de pornire
ecranul principal.
Cât timp telefonul caută o reţea, va fi afişat “Căutare/Urgenţă”.
În ecranul de pornire, aveţi acces de asemenea la funcţiile “Radio”, “Camera”,
“Redare muzică”, etc. chiar dacă nu este introdusă nicio cartelă SIM.
pentru a reveni la
2,3 Oprirea telefonului
Ţineţi apăsată tasta
selectaţi “Oprire” şi confirmaţi.
până când apare fereastra “Pagină profil”, apoi
1920
Introducere în bara de funcţii
3
3.1 Informaţii despre bara de funcţii
Evenimente
Buletin meteorologic
Redare muzică
Calendar
Vizualizare imagine fundal
Apăsaţi pentru Directoare
Apăsaţi pentru a apela
(1)
Puteţi merge la “Addendum Intrări” pentru informaţii detaliate.
Bara din stânga
Apăsaţi scurt pentru
“Ceasul internaţional”.
Spaţiul de lucru
Bara de jos
Apăsaţi pentru a crea un Mesaj
(1)
Apeluri ....................................
4
4.1 Efectuarea unui apel
4.2 Apelarea mesageriei vocale
Mesageria dvs. vocală este asigurată de către reţeaua dvs. pentru a evita
pierderea apelurilor. Funcţionează ca un robot telefonic pe care îl puteţi consulta în
orice moment. Pentru a vă accesa mesageria vocală, ţineţi apăsată tasta
Dacă numărul de acces pentru serviciul de mesageria vocală al operatorului
dvs. nu merge, formaţi numărul care v-a fost dat. Pentru a schimba ulterior
acest număr, consultaţi “Numerele mele” (vedeţi pagina 36).
Pentru a utiliza serviciul de mesagerie vocală din străinătate, contactaţi
operatorul de reţea înainte de a părăsi ţara.
(1)
.
În interfaţa de formare a numerelor, formaţi numărul dorit şi apăsaţi tasta
sau apăsaţi pe zona ‘L’ din zona LED pentru a efectua un apel. Dacă faceţi o
greşeală, puteţi şterge cifrele incorecte apăsând
introduceţi cifre, apăsaţi pe
Apăsaţi
Pentru a accesa interfaţa de formare a numărului rapid prin apăsarea tastei din
bara de jos “
a reveni în interfaţa inactivă)
Pentru a accesa Jurnal apeluri rapid prin apăsarea zonei “L”
Pentru a întrerupe un apel, apăsaţi “anulare” sau zona “R”
Pentru introducere “ +/p/w”, apăsaţi lung
Pentru introducere “0”, apăsaţi scurt
Pentru a ieşi din interfaţa de formare a numărului, apăsaţi
sau pe zona ‘M’ pentru a intra în Director.
” în interfaţa inactivă (apăsaţi scurt tasta de pornire pentru
director sau zona "M" pentru a salva numerele.
Formare număr
sau pe zona ‘R’. Dacă
.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Dacă telefonul dvs. are acoperire în reţea, formaţi numărul de urgenţă şi
apăsaţi tasta
chiar fără o cartelă SIM şi fără a tasta codul PIN.
pentru a efectua un apel de urgenţă. Acesta funcţionează
2122
4,3 Recepţionarea unui apel
A. Când recepţionaţi un apel, LED-ul va pâlpâi pentru a vă atenţiona.
B. Când telefonul este blocat, apăsaţi butonul de “deblocare”. Puteţi apăsa pe
butonul “Răspundeţi” sau “Respingere” pentru a încheia operaţia în ecranul
tactil. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe zona “L” pentru a răspunde la un apel
şi pe zona “R” pentru a “respinge” un apel.
C. Când telefonul dvs. este deblocat puteţi răspunde sau respinge un apel direct.
Dacă este afişată icoana , este activată vibraţia şi nu este niciun ton de apel.
Dacă este afişată icoana
Numărul apelantului este afişat dacă este transmis de către reţea (contactaţi
operatorul dvs. de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului).
Blocarea sunetului tonului de apel
Apăsaţi prelung tasta de volum pentru Blocarea sunetului.
(1)
Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului.
, telefonul nu sună şi nu vibrează.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.