Alcatel OT355 User Manual [es]

OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 1
Índice............................................
Precauciones de uso............................................................4
Información general ............................................................8
1. Su teléfono....................................................................10
1.1 Teclas....................................................................................................11
1.2 Iconos de la pantalla inicial..............................................................12
2.1 Puesta en funcionamiento................................................................14
2.2 Encender el teléfono ........................................................................17
2.3 Apagar el teléfono ............................................................................17
3. Llamadas ......................................................................18
3.1 Realizar una llamada..........................................................................18
3.2 Llamar al buzón de voz ....................................................................19
3.3 Recibir una llamada ..........................................................................20
3.4 En el transcurso de una llamada ....................................................21
3.5 Conferencia ........................................................................................23
4. Lista de llamadas ........................................................24
5. Menú..............................................................................25
5.1 Acceso al menú..................................................................................25
5.2 Organización de las funciones ......................................................25
6. Directorio ....................................................................30
6.1 Consultar el directorio ....................................................................30
6.2 Crear un registro ..............................................................................31
6.3 Opciones disponibles en el directorio SIM ................................33
6.4 Opciones disponibles en el directorio del móvil ......................34
6.5 Mis números ......................................................................................35
1
7. Mensajes........................................................................36
7.1 Crear MMS..........................................................................................37
7.2 Crear SMS ..........................................................................................43
7.3 Crear Voz MMS ................................................................................44
7.4 Bandeja de entrada............................................................................44
7.5 Bandeja de salida................................................................................45
7.6 Plantilla ................................................................................................47
7.7 Archivos SMS......................................................................................47
7.8 Parámetros..........................................................................................47
7.9 Mensajes de difusión de red ..........................................................52
8. Personalizar..................................................................53
8.1 Ajuste de sonidos..............................................................................53
8.2 Entorno gráfico ..................................................................................54
8.3 Otros ajustes......................................................................................54
8.4 Ahorro de energía ..........................................................................56
8.5 Teclas rápidas ....................................................................................56
8.6 Seguridad ............................................................................................57
9. Herramientas ..............................................................59
9.1 Calculadora ........................................................................................59
9.2 Alarmas ................................................................................................59
9.3 Agenda..................................................................................................60
9.4 Conversor ..........................................................................................63
10. Información llamadas ..................................................64
10.1 Buzón de voz......................................................................................64
10.2 Lista de llamadas................................................................................64
10.3 Ajustes llamadas ................................................................................64
10.4 Redes....................................................................................................66
10.5 Desvío de llamada ............................................................................68
10.6 Llamadas prohibidas..........................................................................69
2
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 1
Precauciones de uso ..................
Le recomendamos que, antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN EL VEHÍCULO:
De los estudios recientes se desprende que el uso del teléfono móvil conduciendo constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (manos libres portátil...), así que se pide al conductor que evite utilizar el teléfono hasta que aparque el vehículo.
Cuando su teléfono está encendido, emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo como los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS) o los airbag de seguridad. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del salpicadero o en la zona de despliegue del airbag.
- consultar con su concesionario o con el fabricante del vehículo para comprobar la correcta protección de los sistemas electrónicos del vehículo.
CONDICIONES DE USO:
Utilice siempre su teléfono con cuidado y cuando lo deposite, hágalo en superficies limpias y sin polvo. Apague el teléfono antes de embarcar en un avión. Si no cumple con esta norma, puede exponerse a procesos judiciales. Apague su teléfono en un centro sanitario, excepto en las zonas reservadas para ello. La utilización de teléfonos móviles así como de otro tipo de equipos puede interferir en el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias y que se encuentran en las proximidades. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). Apague el teléfono si se encuentra cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización de teléfonos móviles en los depósitos de carburante, en las gasolineras, las plantas químicas y en todos los lugares donde exista un riesgo potencial de explosión.
4
11. Álbum multimedia ......................................................70
11.1 Álbum fotos ........................................................................................70
11.2 Álbum melodías..................................................................................71
11.3 Memoria disponible ..........................................................................71
12. WAP..............................................................................72
12.1 Acceso a los servicios WAP ..........................................................72
12.2 Lista de opciones ..............................................................................73
12.3 Mis favoritos ......................................................................................74
12.4 Ajustes..................................................................................................75
13. Juegos & Aplicaciones ..................................................76
13.1 Aplicaciones Java................................................................................76
13.2 Juegos ..................................................................................................79
13.3 Ajustes Java ........................................................................................81
14. Tabla de caracteres......................................................83
15. Garantía ........................................................................86
16. Accesorios ....................................................................88
17. Problemas y soluciones ..............................................89
18. Carcasas intercambiables ..........................................94
3
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 3
ONDAS RADIOELÉCTRICAS:
La comprobación del cumplimiento de los estándares internacionales (ICNIRP) o de la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad del usuario y demás personas constituye un requisito esencial de los estándares o la directiva mencionados. ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LOS REQUISITOS INTERNACIONALES Y EUROPEOS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un radiotransmisor/radiorreceptor que ha sido diseñado y fabricado de manera que respeta los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por los requisitos internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación
1999/519/CE)
(2)
. Estos límites forman parte de un conjunto de requisitos y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Dichos límites han sido establecidos por grupos de expertos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante cuyo fin es garantizar la seguridad de toda persona, sea cual sea su edad o estado de salud. El nivel de exposición estándar a los teléfonos móviles se define por una unidad de medida llamada Nivel Específico de Absorción o “SAR” (Specific Absorption Rate). El límite SAR recomendado por la normativa internacional o por el Consejo de la Unión Europea es de una media de 2 vatios/Kg. por cada 10 gr. de tejido humano. Las pruebas para determinar dicho nivel han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y basándose en el uso habitual del aparato.
6
(1)
Los requisitos del ICNIRP se aplican en las siguientes regiones: América Central (excepto México), América del Sur, África del Sur y del Norte, Asia Pacífica (excepto Taiwán y Corea) Australia.
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las siguientes regiones: Europa, Israel.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. No abra ni intente arreglar usted mismo el teléfono. Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono (véase página 88). TCL & Alcatel Mobile Phones Limited y sus filiales declinan cualquier responsabilidad en caso de daños provocados por cargadores o baterías diferentes. Evite exponer su teléfono a condiciones meteorológicas o medioambientales adversas (humedad, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante oscilan entre -10°C y +55°C. Por encima de 55°C, la pantalla puede quedar ilegible pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
BATERÍA:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: no abra la batería (riesgos de emanaciones de sustancias tóxicas y quemaduras), no la perfore, no la desmonte, no provoque un cortocircuito, no queme la batería ni la tire a la basura y no la exponga a temperaturas superiores a 60°C. Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de cumplir con la normativa medioambiental vigente en su zona. No utilice la batería para otros usos que para los que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas baterías o no recomendadas por TCL & Alcatel Mobile Phones Limited y/o sus filiales.
CARGADORES:
Los cargadores con alimentación de red han sido diseñados para funcionar dentro de una gama de temperaturas de 0-40°C. Los cargadores diseñados para su teléfono móvil cumplen con la normativa relativa a la seguridad de uso de los equipos informáticos y de equipos de oficina. Sólo deben ser utilizados para cargar su teléfono.
5
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 5
Información general ..................
Sitio Web: www.alcatel.es
Dirección Wap: wap.alcatel.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCL
& Alcatel Mobile Phones Services” (llamada facturada localmente según la facturación en vigor en su país)
Su teléfono funciona en redes GSM dentro de las bandas 900/1800 MHz.
La marca
0168 certifica que su teléfono cumple con la directiva
1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios en cuestión cumplen con las directivas comunitarias vigentes. El texto completo de la Declaración de Conformidad de su teléfono puede consultarse en el sitio web: www.alcatel.es
8
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. El teléfono móvil ha sido diseñado para funcionar con muchos niveles de potencia pero, en la práctica, sólo se utiliza el nivel mínimo de potencia necesario para permitir la conexión a la red. En principio, cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación de base, menor nivel de potencia necesitará el teléfono móvil. El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil en la oreja y conforme a la normativa es de 0,59 vatios/Kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, dichos niveles cumplen con las directrices internacionales así como con los requisitos de la UE relativos a la exposición a las radiofrecuencias. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que “el conocimiento científico actual” no justifica la necesidad de tomar precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. Si el individuo muestra preocupación puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y del cuerpo (Ficha descriptiva n°193). Si desea más información sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, visite el sitio Web: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono viene equipado con una antena integrada. Para optimizar su funcionamiento, se le aconseja no tocarla o deteriorarla.
7
T9® y todas las marcas comerciales y logos basados en T9® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Tegic Inc en EEUU y en otros países.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 7
®
10
1
Su teléfono ............................
Tecla de navegación
: Mensajes : Directorio
Pantalla
Encender/Apagar Colgar Volver a la pantalla inicial
(pulsación corta)
Altavoz
Descolgar/Llamar
Memoria llamadas
(pulsación corta)
MMS de voz (pulsación
prolongada)
Buzón de voz
(pulsación prolongada)
Acceder a menú
Confirmar una opción
Borrar/Volver/Cortar timbre
Bloqueo/Desbloqueo teclas
(pulsación prolongada)
Vibrador (pulsación prolongada)
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie del teléfono) que se encuentra en la etiqueta del paquete y en la memoria de su teléfono. Cuando Vd. lo utilice por primera vez, se recomienda que anote dicho número introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro ya que se lo podría solicitar la policía o su operador en caso de robo. Con este número su operador podría bloquear el teléfono, evitando que lo utilice otra persona incluso con una tarjeta SIM diferente.
9
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 9
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
Activar/Desactivar el vibrador (pulsación prolongada) Conmutar entre Mayúsculas/Minúsculas/Mayúsculas automáticas
Bloqueo/desbloqueo automático del teclado (pulsación prolongada) Conmutar entre Modo predictivo/Modo normal/Cifras
Ir a símbolos en modo de edición
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibración: su teléfono vibra.
Modo silencio: su teléfono no emite ni sonido ni pitido ni
vibración, salvo cuando suena la alarma.
Mensaje no leído.
La lista de mensajes está llena: su terminal no puede aceptar
más mensajes. Entre en la lista de mensajes y borre al menos uno de los mensajes guardados en su tarjeta SIM (véase pág. 45-46).
12
(1)
Los iconos e ilustraciones de la presente guía se utilizan para fines explicativos.
1.1 Teclas
Encender el teléfono (pulsación prolongada) desde la pantalla inicial Apagar el teléfono (pulsación prolongada) desde la pantalla inicial Colgar Rechazar una llamada entrante Volver a la pantalla inicial (pulsación prolongada o corta)
Llamar/Descolgar Acceder a lista de llamadas (pulsación corta) Acceder a MMS de voz (pulsación prolongada)
Tecla de navegación
:
Desplazamiento para seleccionar una opción
: Anterior/Ir a Mensajes (desde la pantalla inicial) : Siguiente/Ir a Directorio (desde la pantalla inicial) , , , Desplazamiento
Para ajustar el volumen en el transcurso de una llamada
Menú/Confirmar Mostrar un mensaje recibido
Borrar un carácter (pulsación corta) Borrar todos los caracteres (pulsación prolongada) Volver a la pantalla anterior (pulsación corta) Silenciar el timbre de la llamada entrante
11
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 11
2
Puesta en marcha ................
2.1 Puesta en funcionamiento
Insertar la tarjeta SIM
(1)
Debe insertar la tarjeta SIM para poder utilizar el teléfono. Para insertarla, apague el teléfono con una pulsación prolongada de la tecla .
14
3
2
1
Antes de insertar la tarjeta SIM en la ranura, empuje la pestaña de la tarjeta para
desbloquearlo tal y como se muestra en el dibujo (1-2). Levante la pestaña y
coloque la tarjeta SIM en la ranura con cuidado. Asegúrese de que la muesca de la
tarjeta se encuentra en la parte superior izquierda. Mantenga la pestaña pulsada
hacia abajo hasta que quede bloqueada.
(1)
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM es compatible con 3V. No se pueden utilizar las tarjetas antiguas de 5 voltios. Póngase en contacto con su operador.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Alerta WAP
(1)
.
Desvío de llamadas activado: Todas sus llamadas son desviadas (véase pág. 68).
Alarma programada (véase pág. 59).
Indicador de cobertura.
Zonas de tarifa preferencial
(1)
.
Teclado bloqueado.
Roaming fuera del país en el que está abonado.
Contexto GPRS activado.
13
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 13
16
Durante la carga aparecerá una animación.
Pueden pasar unos minutos antes de que se
inicie la carga.
No fuerce la toma del teléfono.
Pueden pasar unos minutos hasta que el icono
de la batería muestre el nivel de carga.
Antes
de conectar el teléfono al cargador,
asegúrese de que la batería está bien insertada.
La toma de corriente debe encontrarse cerca
del teléfono y ser fácilmente accesible para evitar el uso de alargadores.
Cargar la batería
Conectar el cargador
15
Insertar la batería
23
1
Alinee la lengüeta en la parte superior de la batería con la ranura del
compartimento de la batería del teléfono. Pulse la batería hasta que el pasador
quede totalmente bloqueado.
Abrir la carcasa posterior Retirar la batería
1
2
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, cargue completamente la batería (aproximadamente 3 horas). Utilice sólo cargadores Alcatel. Se recomienda cargar la batería una vez al día para que el teléfono funcione de manera óptima.
2
1
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 15
3
Llamadas ..........................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. Para colgar, pulse la tecla .
Si se equivoca al marcar el número, pulse la tecla para borrar el último dígito. Mantenga pulsada la tecla para borrar todos los dígitos.
Para introducir el carácter “+”, pulse prolongadamente la tecla
. Para introducir “W” (pausa), pulse prolongadamente la tecla . Pulse de nuevo prolongadamente, para que aparezca una “P”.
Realizar una llamada de emergencia
En caso de emergencia, marque el 112 u otro número comunicado por su operador. Pulse .
Puede realizar una llamada de emergencia en cualquier momento, incluso sin tarjeta SIM ni código PIN. Cuando realice la llamada, aparecerá en pantalla el siguiente mensaje: “Emergencia”.
Realizar una llamada internacional
Para realizar una llamada internacional, pulse prolongadamente la tecla
. Cuando aparezca “+” en pantalla, introduzca los prefijos del país y
de la zona, añada el número y realice la llamada.
18
2.2 Encender el teléfono
Pulse la tecla (pulsación prolongada) hasta que aparezca la animación. Teclee su número PIN si es necesario y confírmelo con la tecla .
Si no sabe su número PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No guarde su número PIN cerca del teléfono sino en un lugar seguro.
2.3 Apagar el teléfono
En la pantalla inicial, pulse la tecla (pulsación prolongada).
17
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 17
Si no aparece el número, para acceder a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le ha facilitado. Para programar o modificar este número posteriormente, consulte el apartado “Informac. llamadas/ Buzón” (véase la página 64).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, póngase en contacto con su operador antes de viajar.
3.3 Recibir una llamada
Cuando recibe una llamada, su teléfono suena y/o vibra, en función de los parámetros elegidos y aparece en pantalla una animación.
- Para coger la llamada, pulse la tecla .
- Para rechazar una llamada, pulse la tecla .
- Para silenciar el timbre, pulse la tecla .
El número de la llamada entrante aparece en pantalla si lo ha transmitido su red y si está abonado al servicio. Sin embargo, si el número ha sido guardado en su directorio, aparecerá en pantalla el nombre correspondiente a este número.
20
Llamar a un número del directorio
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para acceder al directorio. Seleccione el número de teléfono deseado y pulse (consulte el apartado “Directorio”, en la página 30).
Rellamada automática
Si tiene activada esta prestación, se volverá a marcar automáticamente el número con el que no pudo contactar (véase pag. 64).
Teclas rápidas
Desde la pantalla inicial, pulse prolongadamente cualquier tecla de a
para marcar un número de teléfono guardado en el directorio o para
acceder a una función siempre que haya programado la tecla (véase página
56).
3.2 Llamar al buzón de voz
(1)
Para que usted no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador automático que usted puede consultar en cualquier momento.
Para acceder al buzón de voz desde la pantalla inicial, pulse prolongadamente la tecla .
19
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 19
Atender dos llamadas
Llamada en espera
(1)
Si recibe una segunda llamada cuando ya está atendiendo otra, oirá un tono y se encenderá la pantalla. Podrá aceptar esta segunda llamada pulsando la tecla . La llamada actual quedará en modo de espera automáticamente. Podrá pasar de un interlocutor a otro pulsando la tecla y seleccionando la opción “Permutar” en el menú.
Realizar una segunda llamada
Para llamar a un segundo interlocutor durante una llamada, marque el número de éste o selecciónelo en el directorio accediendo al menú, y después pulsando la tecla para lanzar la llamada.
22
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
3.4 En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles
En el transcurso de una llamada, usted puede acceder a las siguientes opciones pulsando la tecla :
Block de notas Introduzca el número que aparece en su
teléfono para guardarlo.
Activar el silencio Active/desactive el micrófono. Directorio Acceda al directorio. Mensajes Acceda a los mensajes. Lista llamadas Acceda a su lista de llamadas. Agenda Acceda a su agenda.
En el transcurso de una llamada, puede regular el volumen con la tecla de navegación .
21
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 21
24
4
Lista de llamadas ............
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para que aparezca una lista de las últimas llamadas. Cada llamada aparece con un icono que indica el tipo de llamada (saliente, contestada, no contestada).
Llamadas no contestadas Llamadas salientes Llamadas contestadas
Seleccione un número de teléfono de la lista y pulse la tecla para volver a marcarlo o pulse para acceder a la “Lista llamadas”.
Crear mensaje Cree un SMS, un MMS o un VMS. Detalles Visualice la información sobre la llamada
seleccionada.
Guardar núm. Guarde el número en su directorio. Borrar Borre el número seleccionado. Borrar todo Borre toda la lista.
También puede acceder a la lista de llamadas mediante el menú “Informac. llamada/Lista llamadas”.
3.5 Conferencia
(1)
Este teléfono le permite conversar hasta con 5 personas a la vez. Cuando atienda una doble llamada, pulse la tecla para acceder al menú y seleccione “Conferencia”. Oirá el tono de llamada conferencia.
Si recibe una tercera llamada, descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse la tecla
para acceder al menú de opciones, seleccione “Añadir conf.” y
confirme pulsando .
La opción “Miembros conf.” le permite desconectar a un miembro de la conferencia, seleccionando “Fin de conferencia”, o seleccionando “Llam. privada” para mantener una llamada privada con este miembro únicamente. Los demás miembros quedan en espera.
23
(1)
Según su operador.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 23
Informac. llamadas:
Acceda a las funciones siguientes: Número de Buzón de Voz, Memoria llamadas, Ajustes Llamadas, Redes, Desvío llamadas y Llamadas Prohibidas.
Mensajes:
Para leer, escribir y mandar SMS, MMS o VMS. También puede visualizar los mensajes en la Bandeja de entrada, la Bandeja de salida, ajustar las opciones preestablecidas y activar/desactivar la opción de recepción de mensajes de difusión de red.
Personalizar:
Personalice su entorno gráfico y de audio. Ajuste la hora, la fecha, el idioma, el bloqueo de teclas, el modo de seguridad y la red.
Serv. Operador:
Acceda a los servicios de su operador
(1)
.
Álbum multimedia:
Todos los elementos visuales y sonoros en su teléfono.
...
2625
5
Menú ......................................
5.1 Acceso al menú
Pulse desde la pantalla inicial para que aparezca el menú en forma de cuadrícula con pequeños iconos.
Seleccione la opción que desee, utilizando las teclas de navegación ( ,
, , ), y vuelva a pulsar para confirmar.
5.2 Organización de las funciones
Para cada una de las funciones, consulte el capítulo correspondiente de la presente Guía de Usuario.
Álbum multimedia
(1)
Según su operador.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 25
28
• INFORMAC.LLAMADAS
- Buzón
- Lista llamadas
- Ajustes llamad.
• Bip duración
• Llam.en espera
• Rellam. auto.
• Factura
• Anonimato
- Redes
• Preferidas
• Modo de búsqueda
• Parámetros
• Conexión GPRS
- Desvío
• Llamada de voz
• Llamada fax
• Llam. de datos
- Llam. prohibidas
(1)
• Llam. salientes
• Llamadas entrantes
• Ajustes
• MENSAJES
- Plantilla
- Crear MMS
- Crear SMS
- Crear Voz MMS
- Bandeja entrad.
- Bandeja salida
- Archivos
- Parámetros
- Mens.Difus.Red
Juegos & Aplic.:
Acceda a los Juegos y a las Aplicaciones Java™.
WAP:
Acceda a los servicios de Internet con su teléfono.
Directorio:
Acceda/cree registros de directorio y realice llamadas o envíe mensajes desde su directorio.
Herramientas:
Ajuste alarmas para citas, cumpleaños, etc. como recordatorio o despertador. Aquí, puede acceder a funciones como la Agenda, la Calculadora, las Alarmas y el Conversor de divisa.
27
(1)
Según su operador.
OH2_UM_ES_25-11-04 25/11/04 10:41 Page 27
Loading...
+ 34 hidden pages