Alcatel OT355 User Manual [pt]

OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 1
Índice............................................
Precauções de utilização ....................................................4
Informações gerais ..............................................................8
1. O seu telefone ............................................................10
1.1 Teclas....................................................................................................11
1.2 Ícones do ecrã inicial ......................................................................12
2.1 Colocação em funcionamento........................................................14
2.2 Ligar o seu telefone ..........................................................................17
2.3 Desligar o seu telefone ..................................................................17
3. Chamadas ....................................................................18
3.1 Fazer uma chamada ..........................................................................18
3.2 Ligar para a caixa de Voice Mail ..................................................19
3.3 Receber uma chamada ....................................................................20
3.4 Durante a chamada ..........................................................................21
3.5 Conferência ......................................................................................23
4. Lista de chamadas ......................................................24
5. Menu..............................................................................25
5.1 Aceder ao menu ................................................................................25
5.2 Organização das funções ................................................................25
6. Contactos ....................................................................30
6.1 Aceder à lista de contactos ............................................................30
6.2 Criar um contacto ..........................................................................31
6.3 Opções disponíveis na directoria SIM..........................................33
6.4 Opções disponíveis na directoria telefone..................................34
6.5 Meus números....................................................................................35
1
7. Mensagens ....................................................................36
7.1 Criar MMS ..........................................................................................37
7.2 Criar SMS ..........................................................................................43
7.3 Criar MMS de voz ............................................................................44
7.4 Mensagens recebidas ........................................................................44
7.5 Mensagens enviadas ..........................................................................45
7.6 Mensagens predefinidas....................................................................47
7.7 Arquivos SMS ....................................................................................47
7.8 Parâmetros..........................................................................................47
7.9 SMS CB ................................................................................................52
8. Personalização..............................................................53
8.1 Ajuste de sons....................................................................................53
8.2 Visualizar..............................................................................................54
8.3 Outros ajustes....................................................................................54
8.4 Economizar bateria ..........................................................................56
8.5 Teclas de marcação rápida..............................................................56
8.6 Segurança ............................................................................................57
9. Ferramentas ................................................................59
9.1 Calculadora ........................................................................................59
9.2 Despertador........................................................................................59
9.3 Agenda..................................................................................................60
9.4 Conversor ..........................................................................................63
10. Serviço chamadas ........................................................64
10.1 Voice Mail............................................................................................64
10.2 Lista chamadas....................................................................................64
10.3 Ajustes de chamadas ........................................................................64
10.4 Rede......................................................................................................66
10.5 Reencaminhamento de chamadas..................................................68
10.6 Chamadas bloqueadas ......................................................................69
2
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 1
Precauções de utilização ..........
Antes de utilizar o seu telefone, leia este capítulo com atenção. O fabricante não poderá ser considerado responsável por danos resultantes de uma utilização imprópria e/ou não conforme as instruções contidas neste manual.
PARA CONDUZIR COM SEGURANÇA:
Levando em consideração os diferentes estudos que demonstram que a utilização de um telemóvel durante a condução de uma viatura representa um factor real de risco, mesmo quando o telemóvel está associado a um dispositivo mãos livres (auricular...), o condutor deve abster-se de qualquer utilização do telemóvel enquanto a viatura não estiver estacionada.
O telefone ligado emite radiações que podem perturbar o funcionamento dos sistemas electrónicos do veículo, tais como os sistemas antibloqueio de travões (“ABS”), os sacos insufláveis (“Airbag”), etc. Por esta razão, deve tomar as seguintes precauções:
- não deve colocar o telemóvel sobre o painel de instrumentos ou numa zona de abertura do saco insuflável (“Airbag”),
- verifique com o construtor automóvel ou o agente oficial a boa protecção da electrónica de bordo.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Manipular sempre o telemóvel com cuidado e conserve-o num lugar limpo e sem poeira. Não ligue o telefone num avião. Sujeita-se a procedimentos judiciais. Desligue o telefone em meio hospitalar, salvo nas zonas eventualmente reservadas para esse efeito. Tal como outros tipos de equipamentos correntes, os telemóveis podem perturbar o funcionamento dos dispositivos eléctricos, electrónicos ou que utilizam radiofrequências. Quando ligado, não coloque o telemóvel a menos de 15 cm de qualquer dispositivo médico (estimulador cardíaco, prótese auditiva, bomba de insulina...). Desligue o seu telemóvel quando estiver perto de gases ou de líquidos inflamáveis. Respeite as regras de utilização afixadas nos depósitos de carburante, estações de serviço, nas fábricas químicas e em todos os locais onde possam existir riscos de explosão.
4
11. Álbum multimédia ......................................................70
11.1 Álbum de imagens ............................................................................70
11.2 Álbum de melodias............................................................................71
11.3 Memória disponível ..........................................................................71
12. WAP..............................................................................72
12.1 Aceder aos serviços WAP ..............................................................72
12.2 Lista das opções ................................................................................73
12.3 Meus favoritos....................................................................................74
12.4 Ajustes..................................................................................................75
13. Jogos & Aplicações ......................................................76
13.1 Aplicações Java ..................................................................................76
13.2 Jogos ....................................................................................................79
13.3 Ajustes Java ........................................................................................81
14. Tabela de caracteres....................................................83
15. Garantia do telefone ..................................................86
16. Acessórios ....................................................................88
17. Problemas e soluções..................................................89
18. Personalização..............................................................94
3
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 3
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
A prova da conformidade às exigências internacionais (ICNIRP) (1) ou à directiva europeia 1999/5/CE (R&TTE) é uma condição prévia para a colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel. A protecção da saúde e da segurança do utilizador, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspecto essencial das exigências internacionais e da directiva europeia. ESTE TELEMÓVEL ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS EXIGÊNCIAS INTERNACIONAIS E EUROPEIAS EM MATÉRIA DE EXPOSIÇÃO ÀS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. O seu telemóvel é um emissor-receptor de rádio. Foi concebido e fabricado para respeitar os limites de exposição às Radiofrequências (RF) recomendados pelas exigências internacionais (ICNIRP)
(1)
e pelo Conselho da União Europeia (Recomendação 1999/519/CE)
(2)
. Estes limites, estão integrados num conjunto de exigências e estabelecem níveis de radiofrequências autorizados para o público. Estes limites foram determinados por grupos de peritos independentes que se baseiam em avaliações científicas regulares e detalhadas. Os valores limiares levam em consideração margens de segurança importantes destinadas a garantir a segurança de todos, seja qual for a idade ou o estado de saúde. A norma de exposição em matéria de telefonia móvel é determinada por uma unidade de medida conhecida sob o nome de Taxa de Absorção Específica ou “SAR” (em inglês: “Specific Absortion Rate). Os valores limiares da “SAR” determinados pelas exigências internacionais ou pelo Conselho da União Europeia são de 2 W/kg em média por 10 g de tecido humano. Assim, os testes para determinar os níveis de SAR foram efectuados em condições normais de funcionamento com telemóveis emitindo ao nível de potência máxima para todas as bandas de frequência.
6
(1)
As exigências ICNIRP são aplicáveis nas seguintes regiões: América Central (excepto México), América do Sul, África do Norte, África do Sul, Ásia do Pacífico (excepto Formosa e Coreia) e Austrália.
(2)
A recomendação europeia (1999/519/CE) é aplicável nas seguintes regiões: Europa e Israel.
Não permita que crianças de tenra idade utilizem o telefone sem vigilância. Não tente abrir ou reparar o seu telemóvel. Utilize apenas o seu telemóvel com baterias, carregadores e acessórios Alcatel compatíveis com o seu telemóvel (ver página 88). A TLC & Alcatel Mobile Phones Limited e as suas filiais não poderão ser consideradas responsáveis no caso contrário. Não exponha o seu telefone a condições de tempo e ambientes desfavoráveis (humidade, chuva, infiltrações de líquidos, poeiras, ar marinho, etc.). Os limites de temperatura recomendados pelo fabricante vão de -10 ºC a +55 ºC. Para lá de 55°C, o ecrã pode ficar pouco legível; esta alteração é temporária e sem gravidade.
BATERIAS:
Antes de retirar a bateria do seu telefone, assegure-se de que o telefone foi desligado. As precauções de utilização da bateria são as seguintes: não tente abrir a bateria (riscos de emanações de substâncias químicas e de queimaduras), não a fure, não a desmonte, não provoque curto­circuitos, não a ponha no fogo, nem no lixo doméstico, não a exponha a temperaturas superiores a 60° C. Deve destruir a bateria em conformidade com a legislação em vigor sobre a protecção ambiental. A bateria só deve ser utilizada para os fins para os quais foi concebida. Nunca utilize baterias danificadas ou não recomendadas pela TLC & Alcatel Mobile Phones Limited e suas filiais.
CARREGADORES:
Os carregadores alimentados por energia eléctrica trabalham dentro da gama de temperaturas de 0 a 40°C. Os carregadores do seu telemóvel estão em conformidade com a norma de segurança dos materiais de processamento da informação e dos equipamentos de escritório. Destinam-se apenas para recarregar o seu telemóvel.
5
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 5
Informações gerais ....................
Endereço Internet: www.alcatel.com
Endereço Wap: wap.alcatel.com
Nº Verde: consultar a brochura “TLC & Alcatel Mobile Phones Services”
(chamada local segundo a tarifação em vigor no seu país).
O seu telefone é um transmissor-receptor que opera em redes GSM nas bandas de frequência de 900/1800 MHz.
A marcação
0168 atesta que o seu telefone está em conformidade
com a directiva 1999/5/CE (R&TTE) e que os acessórios em questão estão em conformidade com as directivas comunitárias em vigor. O exemplar integral da Declaração de Conformidade do seu telemóvel pode ser consultado no site internet www.alcatel.com.
8
Embora a SAR fosse testada ao mais alto nível de potência disponível, os valores reais da SAR do telemóvel durante a utilização permanecem geralmente muito abaixo dos valores máximos obtidos durante os testes. Com efeito, sendo o telemóvel concebido para funcionar em níveis de frequência múltiplos, só utilizará a potência necessária para assegurar a sua ligação à rede. Em princípio, quanto mais próximo estiver de uma antena de estação de base, mais baixos serão os níveis de potência do telemóvel. O valor máximo da SAR testado neste modelo de telemóvel para uma utilização próximo do ouvido e em conformidade com a norma é de 0,59 W/kg. Mesmo se os níveis da SAR forem variáveis em função dos telefones e dos modos de utilização, todos estão em conformidade com as exigências internacionais e com a recomendação europeia em vigor em matéria de exposição às radiofrequências. A Organização Mundial da Saúde (OMS) considera que “o estado actual dos conhecimentos científicos não justifica que tomemos precauções especiais relativamente à utilização dos telemóveis. Caso uma pessoa fique preocupada com este problema, poderá escolher limitar a exposição - ou a dos filhos - às radiofrequências reduzindo a duração das comunicações ou utilizando a opção mãos livres [ou um auricular] que permite afastar o aparelho da cabeça ou do corpo” (manual prático nº 193). Informações complementares da OMS sobre os campos electromagnéticos e a saúde pública estão disponíveis no seguinte endereço de internet: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena integrada. Tenha o cuidado de não tocar nela, nem de a danificar afim de beneficiar de uma melhor qualidade de comunicação.
7
As marcas e logótipos T9® ou baseados sobre o T9® são marcas comerciais ou marcas registadas da sociedade Tegic Inc nos Estados Unidos e nos outros países.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 7
®
10
1
O seu telefone ......................
Tecla de navegação
: Mensagens : Contactos
Ecrã principal
Ligar / Desligar Terminar a chamada Voltar ao ecrã inicial
(pressão breve)
Auscultador
Ligar / Atender
Lista de chamadas (pressão
breve)
MMS de Voz (pressão
prolongada)
Voice Mail
(pressão prolongada)
Aceder ao menu
Validar uma escolha
Apagar / Voltar / Desligar o som
Bloquear/desbloquear o
teclado (pressão
prolongada)
Modo Vibração (pressão prolongada)
Protecção contra roubo
(1)
O seu telemóvel é identificável através de um número IMEI (número de série do seu telefone), que se encontra na etiqueta da embalagem e na memória do seu telefone. Recomendamos que na primeira utilização, anote este número, digitando *, #, 0, 6, # e conserve-o cuidadosamente. Pode ser solicitado pela Polícia ou pelo seu operador em caso de roubo. Graças a este número, o seu telemóvel poderá ser bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente.
9
(1)
Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 9
Consultar Voice Mail (pressão prolongada)
Activar/Desactivar o modo vibração (pressão prolongada) Passar para maiúsculas/minúsculas/maiúsculas automáticas
Bloquear/desbloquear automático do teclado (pressão prolongada) Passar para os modos preditivo/normal/dígitos
Aceder aos símbolos ou a 0
1.2 Ícones do ecrã inicial
(1)
Nível de carga da bateria.
Modo vibração: o telemóvel vibra.
Modo silêncio: o telemóvel não emite nem som, nem bip, nem
vibra, excepto nos avisos.
Mensagem nova.
Lista de mensagens de texto cheia: o seu terminal já não
pode aceitar novas mensagens SMS. É necessário aceder à lista das mensagens de texto para suprimir pelo menos uma no seu cartão SIM (ver página 45-46).
12
(1)
Os ícones e outras ilustrações representados neste manual são fornecidos a título indicativo.
1.1 Teclas
Ligar o telemóvel (pressão prolongada) a partir do ecrã inicial Desligar o telemóvel (pressão prolongada) a partir do ecrã inicial Terminar a chamada Recusar uma chamada de entrada Voltar ao ecrã inicial (pressão prolongada ou breve)
Ligar / Atender Consultar a lista de chamadas (pressão breve) Aceder às MMS de Voz (pressão prolongada)
Tecla de navegação
:
Navegar para seleccionar uma opção
: Item anterior/aceder às Mensagens (a partir do ecrã inicial) : Item seguinte/aceder à lista de contactos (a partir do ecrã
inicial)
, , , Deslocação
Ajustar o nível de sonoridade durante uma chamada
Menu / Validar Visualizar uma mensagem recebida
Apagar um carácter (pressão breve) Apagar todos os caracteres (pressão prolongada) Voltar ao ecrã anterior (pressão breve) Desligar o som de uma chamada de entrada
11
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 11
2
Colocação em
funcionamento ......................
2.1 Colocação em funcionamento
Inserir o cartão SIM
(1)
Para utilizar o telefone, deve inserir o seu cartão SIM. Para isso, desligue o telemóvel premindo prolongadamente a tecla .
14
3
2
1
Antes de inserir o cartão SIM, abra o fecho de segurança do cartão
empurrando-o no sentido da abertura como indicado (1-2). De seguida levante-o e insira cuidadosamente o cartão SIM.
O canto cortado do cartão deve encontrar-se em cima e à esquerda.
Repor o alojamento no devido lugar, empurrar no sentido
do fecho para o bloquear correctamente.
(1)
Verificar junto do seu operador se o seu cartão SIM é compatível 3V. Os cartões 5 volts antigos já não podem ser utilizados. Contacte o seu operador.
Nova mensagem de Voice Mail.
Aviso de WAP
(1)
.
Reenvio de chamada activado: As suas chamadas são reencaminhadas (ver página 68).
Aviso programado (ver página 59).
Qualidade de recepção rede.
Zonas tarifárias privilegiadas
(1)
.
Teclado bloqueado.
Itinerância (roaming) fora do seu país de assinatura.
Contexto GPRS activado.
13
(1)
Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 13
16
Uma animação indicará que a bateria está a
ser carregada.
O arranque da animação poderá demorar
alguns minutos.
Não force a tomada do telefone.
Deve esperar alguns minutos para que o
ícone da bateria lhe indique o nível exacto de carga.
Certifique-se de que inseriu correctamente a
bateria antes de ligar o carregador.
A tomada deve encontrar-se nas
proximidades e ser facilmente acessível (evite as extensões eléctricas).
Carregar a bateria
Ligar o carregador
15
Instalar a bateria
23
1
Coloque os encaixes superiores da bateria em frente do compartimento da bateria
do telemóvel. Pressionar a bateria até que se encontre bloqueada.
Abrir o lado traseiro Retirar a bateria
1
2
Na primeira utilização do seu telemóvel, carregue completamente a bateria (cerca de 3 horas). Utilizar unicamente carregadores Alcatel. Para uma utilização ideal do seu telemóvel, recomenda-se que o carregue diariamente.
2
1
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 15
3
Chamadas..........................
3.1 Fazer uma chamada
Digitar o número desejado e em seguida premir a tecla para fazer a ligação. Para desligar, premir a tecla .
Em caso de erro, utilizar a tecla uma vez para apagar o último algarismo. Mantenha esta tecla pressionada para apagar todos os algarismos.
Para digitar “+” utilizar a tecla em pressão prolongada. Para digitar “W” (pausa) utilizar a tecla em pressão prolongada. Para visualizar “P”, efectuar uma segunda pressão prolongada sobre esta mesma tecla.
Fazer uma chamada de emergência
Em caso de emergência, digite 112 ou qualquer outro número indicado pelo seu operador. Prima a tecla .
As chamadas de emergência podem ser efectuadas a qualquer momento mesmo sem cartão SIM, mesmo sem introduzir o código PIN. Quando a chamada é iniciada, no ecrã é visualizado: “Emergência”.
Fazer uma chamada internacional
Fazer uma pressão prolongada sobre a tecla até que o sinal “+” seja visualizado. Digite o indicativo do país e o código da zona, complete o número do seu correspondente e efectue a ligação.
18
2.2 Ligar o seu telefone
Ligar o telefone com uma pressão prolongada sobre a tecla . Uma animação de boas-vindas é visualizada. Introduzir o Código PIN caso seja necessário, validar com a tecla .
Se não souber o seu código PIN ou se o tiver esquecido, contacte o seu operador. Não deixe o seu código PIN próximo do telefone e coloque o cartão SIM em segurança quando não o utilizar.
2.3 Desligar o seu telefone
A partir do ecrã inicial, premir a tecla (pressão prolongada).
17
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 17
Se o número de acesso à caixa de Voice Mail do seu operador estiver ausente, marque aquele que lhe foi fornecido. Para qualquer programação ou modificação posterior deste número, dirija-se à opção “Serviço chamadas/Voice Mail” (ver página 64).
Para utilizar a sua caixa de Voice Mail no estrangeiro, contacte o seu operador antes de partir.
3.3 Receber uma chamada
Quando chega uma chamada, o seu telemóvel toca ou vibra, de acordo com os parâmetros escolhidos e é visualizada uma animação.
- Para atender, premir a tecla .
- Para rejeitar uma chamada, premir a tecla .
- Para desligar a melodia, premir a tecla .
O número emissor aparece sob reserva da respectiva transmissão pela rede e da assinatura deste serviço. O nome é visualizado, se o número tiver sido memorizado na directoria.
20
Ligar para um número da sua directoria
Aceder à directoria a partir do ecrã inicial premindo a tecla . Seleccione o número desejado e prima (ver “Contactos”, página 30).
Chamada automática
Se esta função estiver activada, o seu interlocutor será chamado automaticamente caso não tenha conseguido a ligação.
Acesso directo (Teclas Marc. rápida)
A partir do ecrã inicial, premir prolongadamente as teclas a para ligar directamente para um número memorizado na sua directoria ou para aceder a uma função, caso tenha programado as teclas para esse efeito (ver página 56).
3.2 Ligar para a caixa de Voice Mail
(1)
A sua caixa de Voice Mail é assegurada pela rede para que não perca nenhuma chamada: funciona como um atendedor de chamadas que pode consultar a qualquer momento.
Para aceder à caixa de Voice Mail a partir do ecrã inicial, efectuar uma pressão prolongada sobre a tecla .
19
(1)
Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 19
Gerir duas chamadas
Sinal chamada
(1)
Encontra-se em comunicação, chega uma nova chamada, é avisado por um sinal sonoro e pela retro-iluminação que se acende. Pode aceitar a chamada premindo a tecla . A chamada em curso será automaticamente posta em espera. Pode então alternar entre os dois interlocutores premindo a tecla e seleccionando a opção “Trocar” no menu.
Segunda chamada
Durante a chamada, pode ligar para um segundo correspondente marcando directamente o número ou seleccionando-o na directoria através do menu, em seguida prima para efectuar a chamada.
22
(1)
Verificar a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
3.4 Durante a chamada
Opções disponíveis
Durante uma chamada, prima para aceder às seguintes opções:
Bloco-notas Digite um número que lhe é dado pelo telefone
para o memorizar.
Activar sigilo Activar/desactivar o microfone. Contactos Aceder à directoria. Mensagens Aceder às mensagens. Lista chamadas Aceder à sua lista de chamadas. Agenda Aceder à sua agenda.
Durante a chamada, pode ajustar o nível de sonoridade utilizando a tecla do navegador .
21
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 21
24
4
Lista de chamadas ..........
Pode aceder a uma lista de chamadas premindo a tecla a partir do ecrã inicial. Em frente de cada item é visualizado um ícone que indica o tipo de chamada (de saída, recebidas e não atendidas).
Chamad. não atendi. Chamad. de saída Chamad. recebidas
Seleccionar um número de telefone na lista e premir a tecla para ligar ou premir a tecla para aceder às opções “Lista chamadas”:
Criar mensagem Criar uma SMS, uma MMS ou uma MMS de Voz. Detalhes Consultar detalhes relacionados com a
chamada seleccionada.
Núm. guardado Memorizar o número na sua directoria. Apagar Apagar o número seleccionado. Apagar tudo Limpar a lista de chamadas.
Também pode aceder à lista de chamadas pelo menu “Serviço chamadas/Lista chamadas”.
3.5 Conferência
(1)
O seu telefone permite-lhe conversar com 5 pessoas simultaneamente. Encontra-se em comunicação com dois correspondentes, premir para aceder ao menu e seleccionar “Conferência”. O sinal sonoro de conferência soa.
Se chegar uma terceira chamada, atender premindo a tecla e falar com o novo interlocutor.
Este torna-se membro da conferência se premir para aceder ao menu opções, seleccionar “Juntar confer.” e validar em seguida com .
A opção “Lista membros” permite-lhe suprimir um interlocutor da conferência seleccionando “Fim de conferência”, ou ter uma conversa privada com apenas um membro seleccionando “Chamada privada” (os outros membros da conferência serão postos em espera).
23
(1)
Segundo o seu operador.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 23
Serviço chamadas:
Aceder às funções tais como: Número de Voice Mail, Lista de chamadas, Ajustes de chamadas, Rede, Reencaminhamento de chamadas e Restrição de chamadas.
Mensagens:
Consultar, redigir e enviar SMS, MMS ou MMS de Voz. Visualizar as mensagens recebidas e enviadas. Ajustar os parâmetros e activar/desactivar a recepção de mensagens difundidas pela rede.
Personalização:
Personalizar os ambientes gráfico e áudio. Ajustar a hora, a data, o idioma, o bloqueio do teclado, o modo protegido e o operador de rede.
Serviços Operador:
Aceder aos serviços do seu operador
(1)
.
Álbum multimédia:
Contém todos os elementos visuais e sonoros do seu telemóvel.
...
2625
5
Menu ......................................
5.1 Aceder ao menu
Prima a tecla , a partir do ecrã inicial, para visualizar o menu sob a forma de pequenos ícones.
Seleccionar o menu desejado com as teclas de navegação ( , , ,
), em seguida prima de novo a tecla para validar.
5.2 Organização das funções
Cada uma das funções listadas, refere-se a um capítulo neste manual de utilizador.
Álbum multimédia
(1)
Segundo o seu operador.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 25
28
• SERVIÇO CHAMADAS
- Voice Mail
- Lista chamadas
- Ajustes chamadas
• Bip de duração
• Sinal chamada
• Chamada auto.
• Contadores
• Incógnito
- Rede
• Redes preferidas
• Modo Procura
• Parâmetros
• Ligação GPRS
- Reencam. Chamada
• Chamadas de voz
• Chamadas de fax
• Chamadas de dados
- Chamadas Bloq.
(1)
• Chamadas saída
• Chamadas entrada
• Ajustes
• MENSAGENS
- Predefinidas
- Criar MMS
- Criar SMS
- Criar MMS de voz
- Mensag. recebidas
- Mensag. enviadas
- Arquivos
- Parâmetros
- SMS CB
Jogos & Aplic.:
Aceder aos Jogos e aplicações Java™.
WAP:
Aceder aos serviços de Internet com o seu telemóvel.
Contactos:
Aceder/criar contactos de directoria e efectuar chamadas ou enviar mensagens a partir da sua directoria.
Ferramentas:
Ajustar os avisos para os encontros, aniversários, etc., para se lembrar ou para despertar. Aceder às funções como a Agenda, Calculadora, Avisos e Conversor de divisas.
27
(1)
Segundo o seu operador.
OH2_UM_PT_16-12-04 16/12/04 9:18 Page 27
Loading...
+ 34 hidden pages