Avant d'utiliser votre téléphone,lisez ce chapitre av ec attention.Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• CONDITIONS D'UTILISATION :
Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion.Vous vous exposeriez
à des poursuites judiciaires.Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu
hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme
d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent
perturber le fonctionnement de dispositifs électriques ou électroniques.
Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du
vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le
téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive (s'il n'y en a qu'une).
Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de
carburants,les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des
risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants en bas âge
utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer
vous-même votre téléphone.N'utilisez votre téléphone qu'avec des batteries,
chargeurs et accessoires préconisés par le constructeur. La responsabilité de
celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre
téléphone à des conditions défavorables (humidité,pluie,infiltration de liquides,
poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le
constructeur vont de –20°C à +40°C. Au-delà de 55°C , l'écran risque d'être
peu lisible ;cette altération est temporaire et sans gravité.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.Les précautions d'emploi de la batterie sont
les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques de substances chimiques et de
4
Page 6
brûlures), ne la percez pas, ne provoquez pas de court-circuit,ne la jetez pas
au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures
supérieures à 60°C et veillez à éliminer la batterie conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l'environnement.N'utilisez la batterie
que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries
endommagées.
• SECURITE EN VEHICULE :
Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone
d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le conducteur. En tout état de
cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un portable lors de la
conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au
conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si
vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en
mouvement,il est recommandé d'utiliser l'accessoire “Kit véhicule mains libres
prêt à poser”.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule,tels que les systèmes anti-blocage de
freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence,il vous
appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord.
- connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ;
l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en
permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique
(par exemple,le toit du véhicule).
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l'électronique de bord.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES
EUROPEENNES EN MATIERE DE RAYONNEMENTS ELECTRO
MAGNETIQUES
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE)
est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en
5
Page 7
!
particulier celles des utilisateurs de téléphones portables, constitue un aspect
essentiel de cette directive.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et
fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux Radiofréquences (RF)
recommandés par le Conseil de l'Union Européenne (1) pour l'ensemble de la
population.Ils ont été mis au point par des groupes d'experts indépendants sur
le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Ces seuils
intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de
tous,quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une
unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou “SAR” (en anglais :
“Specific Absorption Rate”). La limite de SAR recommandée par le Conseil de
l'Union Européenne est de 2,0 w/kg (2). Les tests ont été réalisés sur la base
des modes d'utilisation standards définies par les spécifications en vigueur, avec
des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les
bandes de fréquences. Bien que le SAR soit testé au plus haut niveau de
puissance disponible, le niveau réel de SAR du téléphone portable en cours
d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales
obtenues au cours des tests.En effet, le portable est conçu pour n'utiliser que
la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.En
principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les
niveaux de puissance et de SAR du portable seront bas.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
(1) EC Recommendation 1999/519/EC.
(2) La limite de SAR pour les téléphones portables utilisés
par le grand public est de 2,0 watts/kg en moyenne
pour 10 g de tissu humain. La limite incorpore une
marge de sécurité importante pour accroître la
protection de l'utilisateur et tenir compte des
variations de mesures.
6
Page 8
INFORMATIONS
GENERALES
• Adresse internet :www.alcatel.com
• Adresse wap :wap.alcatel.com
• N° Hot Line Alcatel :consultez la brochure "Alcatel Services"
(appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels
téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et
1800MHz.
Le marquage 0165 atteste que votre téléphone est conforme à la
directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes
aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site
internet www.alcatel.com.
Janvier 2001
7
Page 9
!
1
12:30
05-02-2001
OK
1
VOTRE TELEPHONE
Effacer
Allumer
Eteindr
Messagerie vocale
Rétro-éclairage
Accès à WAP(1)
Nom réseau
e
(1) Selon votre modèle.
Décrocher
Raccrocher
Bis
Menu
Naviguer
Répertoire(1)
Volume
Verrouiller/
Déverrouiller
Vibreur (1)
8
Page 10
1.1
!
OK
OK
Touches
Effacer (appui court).
Revenir à l’écran précédent (appui court).
Allumer / Eteindre le téléphone (appui long).
Accéder au MENU / Répertoire / Messagerie texte,
Valider une option.
Régler le volume sonore en communication.
Naviguer pour sélectionner une option.
Accéder au répertoire (1) (appui vers le bas).
Accéder à la messagerie texte (1) (appui vers le haut)
consulter votre messagerie vocale,voir les appels reçus non
décrochés,les messages textes non lus (cf. page 26).
Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne
peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez
accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins
un (cf.page 35).
Renvois d’appel activé : Vos appels sont renvoyés
(cf.page 62).
Rendez-vous, anniversaire (2) ou réveil programmé
(2) (cf. page 53-54).
Qualité de réception du réseau.
(1) Les icones et les illustrations représentés dans ce
guide sont donnés à titre indicatif.
(2) Selon votre modèle.
10
Page 12
!
Zones tarifaires privilégiées.(1)
OK
OK
Clavier verrouillé.
Mode Recherche manuelle du réseau.
(Cf.page 66)
Itinérance (roaming) dans votre pays
d’abonnement.
Comment lire ce guide ?
1.3
Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres :
Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation
pour valider.
Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le
bas.
Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres,des
lettres,et la ponctuation.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
11
Page 13
CLIC
CLIC
Fermeture
Ouverture
MISE EN MARCHE
!
2
2
Mise en service
2.1
Insérer et retirer votre carte SIM (1)
Enlevez la trappe arrière du portable puis insérez ou retirez votre
carte SIM.
1
1
2
Posez la carte SIM,puce
vers le bas
Faites glisser la carte
SIM dans son logement.
Veillez à ce qu’elle soit
bien insérée
Poussez la carte SIM
avec le doigt pour
l’extraire
Installer et retirer la batterie
2
1
Insérez la batterie
C
L
IC
(1) Les anciennes cartes SIM de type 5 volts ne peuvent
être utilisées.Merci de contacter votre fournisseur.
2
1
Enclenchez le couvercle
O
uve
Pour fermer, clipsez le
couvercle
Pour ouvrir, appuyez sur
le clip et remontez la
trappe
12
2
C
L
IC
F
e
rm
e
tu
re
rtu
re
Page 14
!
Retirer la batterie
Procédez à l’opération inverse pour retirer la batterie.
Charger la batterie
2
1
Connectez le chargeur
En fin de charge,
l’animation sur l’afficheur
s’arrête
1
Débranchez le chargeur
à la fin de la charge
• Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.
• Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs
minutes.
• La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement
accessible.
• Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Ecran
Pensez à enlever le film plastique sous la face avant qui protège
l’écran (cf.page 52).
Lors de la première utilisation de votre téléphone,chargez
totalement votre batterie (environ 3 heures).
13
2
Page 15
!
OK
OK
OK
Allumer votre téléphone
2.2
CODE PIN
Allumez (appui long)
Saisir votre
Code PIN :
..................
Tapez votre code PIN
si demandé
12:30
18-06-2001
Nom réseau
Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les
nouvelles données puis validez par .
Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche
pour parcourir entièrement les messages ou la touche
pour revenir à l'écran d'accueil.
Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît
(??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau :
contactez votre opérateur).
2.3
Eteindre votre téléphone
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche (appui
long).
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez
oublié,adressez-vous à votre opérateur.
Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Ecran d’accueilValidez
14
Page 16
!
APPELS
3
3
Passer un appel
3.1
bla,bla,bla
bla,bla
Composez le numéro
En cas d'erreur, utilisez la touche pour effacer les chiffres.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer
un appel d'urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué
par votre opérateur.
Passer un appel international
Affichez le préfixe
“+” (appui long)
OK
Envoyez l’appel
Liste pays
Albania
Algeria
Andorra
Angola
Affichez la liste
Parlez
OK
Sélectionnez le
pays
Raccrochez
OK
Validez
Pour saisir "+" ou "P" (pause), utilisez la touche en
appui long (les caractères suivants défilent :0, +, •,P)
15
Page 17
!
Une fois l'indicatif du pays affiché,vous pouvez compléter le numéro
de votre correspondant et envoyer l'appel.
Appeler votre messagerie vocale
3.2
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez
aucun appel :elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez
consulter à tout moment.
Msg.vocale
Appeler ?
Accédez à la messagerie vocale (appui long)Envoyez l'appel
Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez
votre opérateur avant de partir.
Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est
pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute
modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option
“Numéros” du Menu (cf.page 50).
16
Page 18
!
OK
OK
Recevoir un appel
3.3
VERONIQUE
bla,bla,bla
bla,bla
Un appel arrive
Décrochez
ParlezRaccrochez
Si l'icone est affiché,le vibreur est activé :la sonnerie ne retentit
pas.
Si l'icone est affiché, il n'y a ni vibreur,ni sonnerie.
Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche sous réserve
de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de
ce service auprès de votre opérateur).
Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !)
Appuyez sur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore
répondre en appuyant sur la touche .
Un second appui sur rejette définitivement l'appel.
En cours d’appel
3.4
En cours d'appel,vous pouvez régler le volume avec la touche et
accéder par la touche aux options suivantes :
17
Page 19
!
Volume
OK
OK
Augmentez / Diminuez le volume sonore
Mains-libres
Activez / Désactivez le mode Mains-libres
(le symboleest alors remplacé par)
Attention : éloignez le téléphone de
votre oreille tant que cette option est
activée, car le volume sonore amplifié
pourrait causer des dommages auditifs
En attente (1)
Mettez votre appel en attente (vous
pourrez le reprendre ultérieurement en
utilisant la touche )
Numéroter(1)
OK
Emettez un second appel (l'appel en cours
sera automatiquement mis en attente et
vous pourrez permuter vos deux
interlocuteurs en utilisant la touche )
Sauver Num.
Répertoire
Messages
Services (1)
Enregistrez un numéro dans le répertoire
Accédez au répertoire
Consultez votre messagerie texte
Accédez aux services proposés par votre
opérateur
RetourRetournez à l'écran précédent
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
18
Page 20
!
!
OK
OK
Double appel (1)
Vous êtes en communication, un second appel arrive :
Si vous acceptez ce nouvel appel, l'appel en cours sera
automatiquement mis en attente : vous pourrez alors permuter vos
deux interlocuteurs en utilisant la touche puis .
Pour refuser ce second appel,appuyez 2 fois sur la touche
.
18:06
18:06
MARIE
AUDREY
Un second appel arrive
18:08
... MARIE
AUDREY
Conférence (1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
19
Décrochez
Page 21
OK
OK
OK
OK
OK
...
OK
OK
MARIE
AUDREY
Vous êtes en double appel
MARIE
AUDREY
Mains-libres
Permuter
Fin 2nd appel
Conférence
Sélectionnez “Conférence”
Validez
La conférence est
établie
• Un troisième appel arrive
DAMIEN
Un troisième appel
arrive
Mains-libres
Permuter
Fin 2nd appel
Conférence
Sélectionnez “Conférence”
Décrochez et parlez avec votre
MARIE
AUDREY
DAMIEN
nouveau correspondant
Validez
MARIE
AUDREY
DAMIEN
Le correspondant devient
membre de la conférence
Un appui sur la toucheraccroche la communication avec la
personne sélectionnée.
Pour terminer la conférence, appuyez sur et sélectionnez
“FinConférence”.
20
Validez
Page 22
!
4
4
4.1
MEMOIRE D'APPELS
Consulter et rappeler
Mém.Appels
PHILIPPE
24/11 08:56
Accédez à la mémoire d'appels
Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants :
Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa
transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur).
OK
Sélectionnez le numéro
VERONIQUE
29/11 08:56
qui vous intéresse
21
Mém.Appels
Appelez
Page 23
4.2
OK
Options disponibles
Depuis la mémoire d’appel accédez par la touche aux options
suivantes :
->Répertoire
Modifier
Num.
OK
ViderMémoire
Retour
Mémorisez dans votre répertoire le
numéro de téléphone sélectionné
Modifiez le numéro de téléphone
sélectionné
Videz tous les numéros de la mémoire
d’appels
Retournez à l'écran précédent
22
Page 24
!
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
12:30
18-06-2001
5
5
Depuis l’écran d’accueil,appuyez sur pour accéder au menu.
SERVICES
Nom réseau
Ecran d’accueil
L'accès direct au MENU dépend de votre opérateur et de
la carte SIM que vous utilisez.
Choisir une fonction du MENU
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Liste des fonctions
Retour à l'écran
Précédent :Appuyez sur (appui court).
D'accueil :Appuyez sur (appui long).
Sélectionnez “MENU”
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
Sélectionnez une option
MENU
MES CHOIX
23
Validez
SONS
Mode
Volume
Sonneries
Composer
Validez
Page 25
Organisation des fonctions
Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre
correspondant dans la suite du guide.
Répertoire :
Consultez / mémorisez et passez des appels depuis
votre répertoire.
Vibreur :
Activez/désactivez le vibreur quand vous ne voulez pas
être dérangé.
Messages :
Consultez,écrivez et envoyez vos messages textes.
Mes choix :
Personnalisez vos sonneries,icones, écrans d’allumage,
d'extinction et d’accueil,vos numéros d’appel direct.
Alarmes :
Programmez les alarmes de votre téléphone (Rendezvous,anniversaire, réveil …).
24
Page 26
!
Calculatrice et Convertir :
Effectuez les opérations de base et les conversions de
monnaies (euros…).
Réglages :
Paramétrez votre téléphone (affichage, format…) et
profitez des fonctions liées à v otre opérateur (sécurité,
renvois d'appels…).
Evénements :
Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus
non décrochés, les messages textes non lus et les
notifications WAP (1).
Vous pouvez personnaliser votre MENU en changeant l’ordre des
options si par exemple vous souhaitez voir “Messages” après“Répertoire”,sélectionnez cette option, faites un appui long sur
pour la mettre en première position,pour la mettre en
seconde position...
Pour annuler, appuyez sur la touche(appui long).
(1) Selon votre modèle,la langue et la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur.
25
Page 27
!
EVENEMENTS
6
6
Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre
téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris
connaissance.
Les messages vocaux non écoutés,les messages textes non lus et les
appels reçus non décrochés sont regroupés sous cet icone.
Evénements
12:30
18-06-2001
Nom réseau
Message texte (Msg.) :
Accédez aux messages textes que vous avez reçus
(cf.page 34).
Appels reçus non décrochés (Appels) :
Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous
joindre en votre absence (cf.page 21).
Messagerie vocale (Vocal) :
Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux
messages vocaux (cf.page 16).
Notification (WAP) (1):
Consultez les notifications WAP que vous avez reçues.
OK
Répertoire
Messages
Vibreur
1 Msg.
0 Appels
0 Vocal
0 WAP
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
26
Page 28
!
REPERTOIRE
OK
OK
OK
7
7
7.1
Consulter votre répertoire
En appuyant vers le bas sur depuis l'écran d'accueil (1).
Ou depuis le MENU (cf.page 23), accédez au répertoire en appuyant
sur la touche .
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Rechercher un nom à partir de sa première lettre
Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en
appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
Exemple :appuyez sur 2 fois de suite pour trouver le premier
nom commençant par "B",puis recherchez plus précisément le nom
qui vous intéresse au moyen de la touche .
(1) Selon votre modèle.
OK
Pour rechercher le nom qui vous intéresse
OK
27
VERONIQUE
BERTRAND
FLORENCE
ALAIN
REPERTOIRE
Page 29
OK
OK
Appeler votre correspondant
Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même
nom : maison, portable , bureau (cf. page 29). Si vous voulez appeler
un correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au
préalable choisir le numéro désiré dans la liste.
REPERTOIRE
VERONIQUE
DENIS
HELENE
ALAIN
Sélectionnez le numéro désiré
REPERTOIRE
VERONIQUE
MAISON
MOBILE
BUREAU
OK
Consulter un numéro de téléphone
REPERTOIRE
VERONIQUE
DENIS
HELENE
ALAIN
Consulter
Créer
Zoom
Modifier
28
VERONIQUE
0148............
0663............
0139............
Page 30
!
7.2
OK
OK
Créer une fiche
A partir de la liste des noms de votre répertoire appuyez sur
pour créer une fiche.
REPERTOIRE
VERONIQUE
DENIS
HELENE
ALAIN
OK
Consulter
Créer
OK
Zoom
Modifier
OK
CREER
Veuillez saisir
le nom :
OK
CRÉER
Maison :
Bureau :
CRÉER
CRÉER
Mobile :
A la fin de votre saisie vous pouvez enregistrer les informations
saisies en appuyant sur et en choisissant "Enregistrer".
Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations :
seule la saisie d’au moins un numéro est nécessaire pour un
nom.
La capacité du répertoire dépend de l’opérateur.
29
Page 31
OK
Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger, enregistrez les
numéros du répertoire au format international "+" (cf.page 15).
Les fiches créées sont présentées par ordre alphabétique. Il est
également possible de les classer par famille : Personnel,
Professionnel , Autre (cf. page 31).
7.3
Options disponibles
A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la
touche aux options suivantes :
Consulter
Créer
Zoom
Modifier
Tri par nom/
Par famille
OK
Supprimer
Affichez le contenu de chaque fiche
Créez une fiche
Modifiez la taille des caractères
Modifiez le contenu d'une fiche
Présentez les fiches classées par famille :
Personnel,Professionnel,Autre,Aucune
Supprimez la fiche sélectionnée
30
Page 32
Classer
SonneriesAssociez une mélodie à une famille
No.de ficheChanger le numéro de fiche
Retour listeRetournez à l'écran précédent
7.4
Classer une fiche dans une famille
Pour différencier vos fiches,vous pouvez les classer dans des gr oupes
appelés "famille" : Personnel, Profession., Autre, Aucune.
Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce
classement vous permettra de reconnaître facilement un appel
professionnel d'un appel personnel.Il est possible de filtrer les appels
reçus ou émis par famille (cf. page 64).
Classez la fiche sélectionnée dans la famille
appropriée
7.5Associer une sonnerie à une famille
Lorsque vous recevez un appel d'un correspondant classé dans une
famille, la sonnerie sera celle associée à cette famille. De plus, un
icone est associé à chacune des familles proposées.Il permet ainsi de
reconnaître la famille d'appartenance de votre correspondant.
31
Page 33
7.6
Carte SIM temporaire
Lorsque vous créez une fiche, vous avez la possibilité d'y associer 3
numéros (Maison,Bureau,Mobile).
Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra
s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez
préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM ou si elle est
insérée temporairement :
• La car te SIM devient votre carte principale. Vous pouvez modifier
votre répertoire comme bon vous semble.Si vous réinsérez votre
ancienne carte SIM, vous ne retrouverez pas les associations de 3
numéros à un même nom de l’ancienne carte.
• La carte SIM est insérée temporairement. Vous serez autorisé à
créer des fiches comportant un seul numéro. Si vous réinsérez
votre première carte (dite carte principale),vous retrouverez les
informations la concernant.
32
Page 34
OK
VIBREUR
!
8
8
Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants,
musées…) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le
plus discret possible.Lorsque vous recevez un appel,votre téléphone
vibre mais n'émet plus ni sonnerie,ni bip.
8.1
Activer / désactiver le vibreur
• En appuyant (appui long) sur la touche depuis l’écran d’accueil
(1).
• Depuis le MENU (cf. page 23), accédez au vibreur en appuyant sur
la touche .
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
OK
Activer / Désactiver
(1) Selon votre modéle.
33
Page 35
!
MESSAGES (1)
OK
OK
OK
9
9
9.1
Accéder à la messagerie
• En appuyant vers le haut sur la touche depuis l’écran
d’accueil.
• Ou depuis le MENU (cf. page 23),accédez à la messagerie texte en
appuyant sur la touche .
Non lus
Lus
Ecrire
OK
MesPrédéf.
Zoom
Paramètres
(1) Vérifiez la disponibilité de ce ser vice auprès de votre
opérateur.
Lisez les nouveaux messages
Consultez les messages déjà lus
Créez un nouveau message
Accédez à vos messages prédéfinis, vous
pouvez en créer de nouveaux puis les
modifier, par la touche
Modifiez la taille des caractères
Configurez les paramètres du message, le
numéro du centre serveur s'il ne vous est
pas proposé automatiquement (sans ce
numéro, vous ne pouvez pas envoyer de
message texte)
34
Page 36
!
9.2
!
OK
OK
Consulter vos messages
Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2
catégories :Non Lus et Lus.
La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur.
L'icone apparaît lorsque vous avez trop de messages
mémorisés :supprimez-en.
L'arrivée d'un nouveau message écrit est signalée par un signal
sonore (1) et par l'icone .
L'icone disparaît dès que vous avez consulté tous les nouveaux
messages.
Consulter un nouveau message
MESSAGES
Non lus (5)
Lus (4)
Ecrire
MesPrédéf.
NON LUS
KARINE
LOIC
MATTHIEU
DIANE
Consulter
Supprimer
Répondre
Faire suivre
(1) Pour désactiver le signal sonore voir page 46.
35
Page 37
OK
Consulter les messages lus
Messages reçus déjà lus et messages écrits envoyés ou stockés.
En cas de demande d’accusé de réception (cf. page 38) les symboles
suivants peuvent précéder des messages :
Message envoyé avec accusé de réception bien reçu.
Message envoyé et accusé de réception non reçu.
Ou bien,échec de l'envoi d’un message (vous devrez alors
renouveler l'envoi de ce message).
Enregistrer les icones et mélodies associés
Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones,
animations, smileys, sons et textes. Vous pouvez décider de les
enregistrer, vous pourrez ainsi les réutiliser ultérieurement.
Si un message contient plusieurs icones, sons, animations,
sélectionnez l’objet choisi à l'aide de la touche .
36
Page 38
!
En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche aux
OK
options suivantes :
Supprimer
Répondre
Faire suivre
Supprimez le message sélectionné
Répondez au message reçu
Renvoyez le message sélectionné après en
avoir modifié le destinataire ou les
paramètres
Sauver Num.
Mémorisez dans le répertoire le premier
numéro de téléphone contenu dans le
texte du message
Enreg.son (1)
OK
Enreg.Prédéf.
Enreg.
icone (1)
Enreg.
anim. (1)
Mémorisez l'icone dans la liste des icones
Mémorisez l'animation dans la liste des
animations
Mémorisez le son dans la liste des sons
Conservez ce message comme prédéfini
(1) Si le message reçu contient des sons, images, icones,
animations.
37
Page 39
Paramètres
OK
OK
Zoom
Mettez à jour les paramètres suivants :
Centre Serv. :numéro d'appel du centre
serveur de votre opérateur (il peut vous
être proposé automatiquement)
Centre e-mail :numéro d’appel pour
envoyer un e-mail (il peut vous être
proposé automatiquement)
Format : format sous lequel le message
doit être délivré à votre correspondant
(SMS,e-mail,fax…)Validité msg. : durée pendant laquelle le
réseau,en cas d'échec, doit représenter le
message au destinataire
Acc. réception : demande d'accusé de
réception à chaque envoi de message
Modifiez la taille des caractères
Retour
9.3
Ecrire un message texte
Retournez au message en cours
• En appuyant vers le haut sur à partir de l’écran d’accueil.
• Ou depuis le MENU (cf. page 23), accédez aux messages en
appuyant sur la touche .
Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message
préenregistré (prédéfini).
Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des
icones,des sons et des smileys (cf.page 43).
38
Page 40
!
!
OK
OK
Répertoire
OK
Messages
Vibreur
Mes choix
MESSAGES
Non lus (5)
Lus (4)
Ecrire
MesPrédéf.
MESSAGES
Créer
Mon numéro
Rappelez-moi au :
Rendez-vous le à
9.4Aide à la saisie
Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est
équipé d'un système d'aide à la saisie (saisie prédictive (1)). Pour
créer un mot,un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui
composent ce mot suffit.
La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre
voulue ;c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé.Ne
tenez pas compte des mots proposés au début,continuez à
taper, la recherche s'affinera au cours de la saisie des
lettres.
L’affichage du curseur dépend du mode de saisie :
en mode prédictif
en mode normal
Pour valider un mot,utilisez la touche (appui vers le bas) ou la
touche(un espace est automatiquement inséré).
(1) Selon la langue.
39
Page 41
Pendant la rédaction du message en mode prédictif. Vous pouvez
OK
accéder aux options suivantes à l'aide de la touche :
Envoyer à Envoyez le message (cf.page 44)
Ajout IconeAjoutez des icones
Ajout Son
Ajoutez des sons
Ajout Smiley Ajoutez des smileys
AperçuAperçu du message
OK
Enreg.Msg.Enregistrez le message
40
Page 42
Valider mot
Validez le mot proposé
AutresMots
Insérer
Chiffres
Ponctuation
Mode normal
Ajouter mot
LanguesChoisissez une autre langue
RetourRetournez à l'écran précédent
Accédez à la liste des mots proposés
Insérez des chiffres
Insérez un élément de ponctuation
Pour passer du mode prédictif au mode
normal
Ajoutez un mot au dictionnaire
41
Page 43
Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes :
12:30
05-02-2001
OK
OK
!
Nom réseau
Effacer
Espace
Autres mots
Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez
ajouter, modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un
Accéder aux options
vers le bas uniquement)
Majuscules / minuscules
message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche
et en sélectionnant l'option "Ajouter mot".
Depuis le MENU (cf. p67), il est aussi possible de gérer votre
dictionnaire personnel.
(1) En mode prédictif seulement.
42
Valider le mot ou le
chiffre affiché (appui
Se déplacer dans le
mot et le texte
/ chiffres (1) /
ponctuations (1)
Page 44
!
9.5
Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones,des
sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys
proposés :
Vous pouvez également saisir vos propres “smileys” à l'aide des
caractères alphabétiques (exemple ::-))
V ous pouv ez v oir le message,une fois celui-ci rédigé :les icones,sons,
smileys insérés apparaissent alors sur votre écran.
Pour enrichir votre téléphone,vous avez la possibilité de télécharger
de nouveaux icones,sons sur internet (cf. page 49).
Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile
compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys
et écouter les sons de votre message.
Icones, sons, smileys
IroniqueSceptiqueTriste
SouriantEtonnéEn pleurs
L'insertion d'un icone ou d'un son est représentée par un
symbole (ou ).
43
Page 45
9.6
OK
OK
OK
OK
Envoyer un message
Vous pouvez envoyer un message :
• De façon manuelle (par saisie du numéro du correspondant).
Envoyer à
Ajout Icone
Ajout Son
Ajout Smiley
MESSAGES
Destinataire :
061452.....
Envoyer?
ADRESSES
Répertoire
Numéroter
Liste diffusion
E-mail
MESSAGES
Destinataire
061452.....
061452.....
Msg. envoyé !
• A une personne du réper toire (cf. page 27).
• A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion(choisissez l'option "Liste diffusion”).
• A une personne avec une adresse e-mail.
44
Page 46
OK
OK
OK
OK
OK
MES CHOIX
OK
10
10
Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre,
sélectionnez l’option souhaitée.
Depuis l'écran d'accueil,appuyez sur pour accéder au MENU.
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
10.1
A partir de l’option “sons” appuyez sur pour accéder aux
différentes options.
MES CHOIX
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
Les sons
45
MES CHOIX
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
Mode
Volume
Sonneries
Composer
SONS
Page 47
Mode
OK
Sélectionnez le mode (voir ci-après)
Volume
Sonneries
Composer
OK
Bip T ouches
Bip Message
Son allumage
Son à l’arrêt
Réglez le volume des sons par
Sélectionnez une sonnerie par pour
OK
signaler l’arrivée d’un appel entrant
Composez une mélodie
Activez/désactivez le bip sonore émis à
chaque appui court/ long sur une touche
Sélectionnez un son pour signaler l’arrivée
d’un message
Sélectionnez le son qui sera émis à
l’allumage du téléphone
Sélectionnez le son qui sera émis à
l’extinction du téléphone
Mode
Vous pouvez choisir le mode suivant :
SonSonnerie normale (volume progressif).
Vibreur + Son Activation du vibreur suivi d’une sonnerie normale
(volume progressif).
46
Page 48
VibreurCoupure de tous les signaux sonores (sonnerie,bip
OK
OK
OK
de messages, RDV,batterie trop faible).L’icone
apparaît sur l’écran d’accueil (cf.page 33).
SilenceCoupure de tous les signaux sonores et du vibreur.
L'icone apparaît alors.
Composer
A partir de l'option “Composer”, vous pouvez composer vos
propres mélodies.
Pour composer votre mélodie,servez-vous du clavier comme indiqué
ci-dessous :
Changer la durée
Notes primaires d'une
octave :
(do,ré, mi, fa, sol, la, si)
(courte, normale,
longue)
Changer l'octave
MES CHOIX
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
Ajouter un silence
SONS
Mode
Volume
Sonneries
Composer
47
Ajouter un dièse
Page 49
OK
OK
Enregistrer
OK
Enreg.&quitter
5 dern. notes
Tout écouter
Options disponibles
Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche
aux options suivantes :
EnregistrerEnregistrez votre mélodie
Enreg.&
quitter
Enregistrez votre mélodie et retournez à
l’écran précédent
5 dern. notes Ecoutez les 5 dernières notes
Tout écouter Ecoutez toute la mélodie
Modifier titre
Tempo
Supprimer
Retour
Modifiez le titre de la mélodie
Choisissez le tempo : allegro, andante,
lento
Supprimez la mélodie sélectionnée
Retounez à l’écran précédent
48
Page 50
10.2
!
OK
OK
OK
L’écran d’accueil
L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou
lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel,envoi de SMS…)
n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de
personnaliser votre écran en modifiant l'icone et le format d'affichage
de la date.
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
MES CHOIX
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
10.3
Informations Reçues (1)
Votre téléphone est équipé d'un système permettant le
téléchargement d'icones et de sons. Le téléchargement s'effectue
depuis un ordinateur. Une fois connecté sur un site Internet offrant
ce service (2) , sélectionnez l'objet que vous souhaitez télécharger.
Dès que l'action est validée, vous recevrez un message texte
contenant l’objet sélectionné (cf.page 36).
Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
(1) Selon votre modèle.
(2) Selon le pays.
49
Page 51
!
10.4
OK
OK
V otr e téléphone permet l’affichage en différentes tailles de caractères
(petits ou gros), sélectionnez la taille qui vous convient à l’aide du
zoom.
Zoom (1)
10.5
Vous pouvez personnaliser le message d'accueil, l’animation ou
l'icone qui apparait lors de la mise en marche de votre téléphone.
Vous pouvez aussi personnaliser l'écran d'extinction de votre
téléphone en choisissant un icone ou une animation.
10.6
Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans
votre carte SIM).Saisissez le numéro – validez par .
Modifiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le
numéro – validez par ).
Les écrans ON/OFF (1)
Les numéros
Mon numéro
Messagerie vocale
(1) Selon votre modèle et la langue.
50
Page 52
!
OK
OK
OK
OK
Clavier (1)
OK
Numéros d'appel direct :ces numéros,une fois programmés,peuvent
être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appuilong sur une des touches "2" à "9" du clavier.
• Si aucun numéro n’a été programmé :
CRÉER
Numéro de
la touche :
CRÉER
Numéro de
téléphone :
CRÉER
Nom de
la touche :
• Si un numéro a déjà été programmé :
CLAVIER
2 RENAUD
3 DIANE
4 FLORENT
Modifier
Supprimer
Retour
Préfixe
Activez/ annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant
le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le
préfixe – validez par ).
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
51
Page 53
10.7La face avant
Votre téléphone mobile est équipé d’une face avant amovible. Vous
pouvez donc changer la couleur de votre téléphone en vous
procurant de nouvelles faces avant (vendues séparément)
(cf.page 77).
Extraction de votre face avant
Tirez sur le haut de la
face avant de votre
téléphone
Soulevez toujours le
haut de la face avant
Insertion de votre face avant
Enlevez le film plastique
pour une meilleure
lisibilité de l’écran
Insérez le bas de votre
face avant puis clipsez le
haut
52
2
3
1
Page 54
OK
OK
ALARMES
!
11
11
Depuis le MENU (cf.page 23), accédez aux alarmes en appuyant sur
la touche .
Messages
12:30
18-06-2001
Nom réseau
OK
Vibreur
Mes choix
Alarmes
ALARMES
Réveil
Rendez-vous
Anniversaires
Options
11.1
Programmez l'heure du réveil et validez par .
Dès l'activation de cette fonction, l'icone apparaît sur l'écran
d'accueil. Dans les “Options” (1), vous pouvez choisir de
programmer vos alarmes par un son.L'alarme retentira que le poste
soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter.
Réveil (1)
(1) Selon votre modèle.
53
Page 55
!
11.2
OK
OK
Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez
par - saisissez l'objet du rendez-vous – validez par ) et
programmez sa périodicité (quotidienne,unique, hebdomadaire).
Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone apparaît. L'alarme
retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle
touche pourra l'arrêter.
Vous avez,en plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message
texte (avec icones,et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous.
Rendez-vous
11.3
Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à
celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez
programmer jusqu'à 5 dates d’anniversaires.
11.4
Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la
fonction “Répéter” (snooze) peut-être activée. La répétition se
déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première
sonnerie.
Pour la programmation d’un réveil,vous pouvez aussi choisir de ne
pas déclencher l’alarme quand le poste est éteint.
Anniversaires (1)
Options (1)
(1) Selon votre modèle.
54
Page 56
!
OK
CALCULATRICE/
12
12
Depuis l'écran d’accueil,vous pouvez accéder à la calculatrice de deux
manières différentes :
• Depuis le MENU sélectionnez l'option “Calculatrice”,
• Saisissez directement un chiffre au clavier ,puis appuyez sur la toucheet sélectionnez l'option “Calculatrice” ou “Convertir” (1).
12.1
Exemple :
Calculatrice
Tapez 10 sur le clavier
Tapez 3 sur le clavier
Pour saisir les décimales ("."),utilisez la touche (a ppui
long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la
touche (appui long).
(1) Selon votre modèle.
CONVERTISSEUR (1)
CALCULATRICE
10
CALCULATRICE
10
+
3
+
-
OK
*
/
Surlignez le symbole d’opération désirée
+
-
OK
*
/
CALCULATRICE
10
avec la touche de navigation
CALCULATRICE
13
Le résultat de l’opération apparaît
+
-
OK
*
/
+
-
*
/
55
Page 57
!
12.2
Convertir (1)
Grâce au convertisseur de monnaies,vous pouvez :
• Convertir directement une devise en euros et vice-versa (2).
• Convertir une somme d'argent dans une autre devise (exemple :
des dollars en francs français.)
Exemple de conversion en Euro :
CONVERTIR
Euro
Devise/devise
OK
CONVERTIR
FF en Euro
Euro en FF
Devises
OK
CONVERTIR
Somme à
convertir :
100
OK
CONVERTIR
100.0 FF
15.24 Euro
Affichage du résultat
(1) Selon votre modèle.
(2) Le convertisseur de devise prend en compte les taux
de conversion définitifs de l’EURO,fixés le 31/12/1998,
et utilisés selon les règles officielles de conversion.
56
Page 58
!
12.3
OK
Sélection des devises (1)
Accédez à la table des devises.
CONVERTIR
FF en Euro
Euro en FF
Devise
OK
CONVERTIR
FF Franc
FB Franc B
FLU Franc L
CHF Franc S
A partir de cette table pour choisir les devises à convertir (en euro
ou dans une autre devise), accédez par la touche aux options
suivantes :
Valider
Créer
Modifier
OK
Sélectionnez la devise
Ajoutez une nouvelle devise (modifiable
par la suite)
Modifiez une devise que vous avez créée
SupprimerSupprimez une devise que vous avez créée
Retour
Revenez à l'écran précédent
(1) Selon votre modèle.
57
Page 59
!
Si vous êtes dans le convertisseur d'euros (1) :
Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux
de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà).
Si vous êtes dans le convertisseur de devises (1) :
Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez
la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change
entre ces 2 devises.
Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long) .
(1) Selon votre modèle.
58
Page 60
!
REGLAGES
OK
OK
13
13
Depuis le MENU (cf.page 23), accédez aux réglages en appuyant sur la
touche .
Mes choix
Alarmes
Calcul/conv
Réglages
13.1
Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à
Code PIN2 (1) Code de protection de certaines fonctions de la
Services
Sécurité
chaque mise sous tension du téléphone quand ce
code est activé.
Activer/ Activer / désactiver ce code.
Désactiver
ChangerMettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
carte SIM (Facture/ Coût/ FDN…) demandé lors
de leur utilisation quand ce code est activé.
ChangerMettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
(1) Contactez votre opérateur si nécessaire.
REGLAGE
Services
Horloge
Langues
Dictionnaire
59
Page 61
!
Code Mot de passe demandé pour les options
Réseau (1)“Interdits” liées au réseau.
Code MENU Code de protection de certaines options du MENU
(Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur
utilisation quand ce code est activé.
Activer/ Activer / désactiver ce code.
Désactiver
ChangerMettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Code Tél.Code de protection de votre téléphone, demandé
à chaque mise sous tension quand ce code est
activé.
Activer/Activer / désactiver ce code.
Désactiver
ChangerMettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale
(cf.page 32).
Facture
DuréeGestion des durées d'appel.
DernierAppel Durée du dernier appel.
Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la
durée indiquée dans “Forfait” (durée donnée à
titre indicatif).
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
60
Page 62
!
Cumul Durée Cumul des durées des appels émis.
OK
OK
OK
ForfaitDurée du forfait (saisissez la durée – validez par
).
Mise à 0Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul
des durées des appels émis.
Bip duréeActiver / annuler le bip sonore émis en cours
d'appel avec une fréquence que v ous dev ez préciser
(saisissez la fréquence – validez par ).
Montant (1)Gestion des montants d'appels taxés.
DernierAppel Montant du dernier appel taxé.
CréditCrédit encore disponible par rapport au montant
“Fix. Crédit”.
Cumul CoûtCumul des montants des appels taxés.
Fixer CréditCrédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel
payant est interdit (saisissez le crédit – validez par
).
Mise à 0Remise à zéro du cumul des montants des appels
taxés.
Valeur unitéCoût d'une unité télécom dans la devise de votre
choix, choisissez l'option “Autre?” pour une
nouvelle devise.Utilisez la touche pour saisir
une décimale.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
61
Page 63
!
Renvois (1)
TousRenvoi systématique de tous vos appels. L'icone
apparaîtra alors.
CumuléSi votre ligne est occupée,si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupéUniquement si votre ligne est occupée.
Non réponse Uniquement si vous ne répondez pas.
InjoignableUniquement si vous êtes hors de portée du réseau
DataRenvoi de vos appels de réception de données v ers
le numéro précisé.
FaxRenvoi de vos appels de réception de fax vers le
numéro pr écisé.
BilanListe des renvois activés à partir de ce téléphone.
Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés.
Appels
Signal Activer/annuler la signalisation sonore lors de
Appel (1)l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne.
AnonymatActiver/annuler l'option rendant vos appels
CLIR (1)anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par
le réseau à vos correspondants).
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
62
Page 64
!
Qui AppelleActiver/annuler la présentation du numéro de
CLIP (1)votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu
du répertoire) à chaque appel.
Rappel Auto.(1)
Activer/ Activer/annuler le rappel automatique de votre
Désactivercorrespondant lorsque l’appel n'a pu aboutir.
Num.Liste des numéros dont les rappels automatiques
Interditn'ont pu aboutir (10 essais infructueux).
Mise à 0Remise à 0 de la liste des numéros interdits.
Rap.Auto Permet le rappel automatique par le réseau des
Rés.numéros d’appel occupés.
Interdictions
Appel EmisActiver/annuler l'interdiction d'appeler. Cette
option s'applique aux cas suivants :
Hors.Les appels ne correspondant pas à l’un des
Rép.(2)numéros de votre répertoire seront interdits.
Tous (1)Tous les appels émis seront interdits.
(1) Selon votre modèle et selon la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur.
(2) Il ne sera plus possible de modifier votre répertoire
une fois que cette option est activée.
63
Page 65
!
International(1) Les appels internationaux émis seront interdits.
Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à
votre pays d'abonnement seront interdits.
Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des
numéros du répertoire spécifique FDN (contenu
dans la carte SIM) seront interdits.
Activer/Tous les appels ne commençant pas par un des
Désactivernuméros enregistrés dans le répertoire "FDN"
seront interdits.
ChangerSi l'option “Hors FDN” a été activée,après saisie
du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le
répertoire "FDN" (mise à jour du répertoire
"FDN" par ).
ConsulterConsulter les numéros du répertoire FDN si
activé.
Sauf “Perso.” Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Personnel” seront
interdits.
Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Professionnel” seront
interdits.
Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Autre” seront interdits.
OK
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
64
Page 66
!
Appel reçuActiver/annuler l'interdiction de recevoir des
appels.Cette option s'applique aux cas suivants :
Hors Rép.(1)Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de votre répertoire seront interdits.
Tous (2)Tous les appels reçus seront interdits.
Hors pays (2) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront
interdits.
Sauf Tous les appels ne correspondant pas à un des
“Perso.” numéros de la famille “Personnel” seront
interdits.
Sauf Tous les appels ne correspondant pas à un des
“Prof.” numéros de la famille “Professionnel” seront
interdits.
Sauf Tous les appels ne correspondant pas à un des
“Autre”numéros de la famille “Autre” seront interdits.
BilanListe des interdictions activées à partir de ce
téléphone.
Réseaux
SMS CB (2)Messages diffusés par le réseau (météo, trafic…)
s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil.
(1) Il ne sera plus possible de modifier votre répertoire
une fois que cette option est activée.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
65
Page 67
Liste codeCB Liste des codes des messages à afficher.
RéceptionSelon l'option choisie, le téléphone affiche les
messages diffusés par le réseau.
ComplèteLe téléphone reçoit en permanence les messages et
les affiche conformément à votre liste (voir option
“Liste codesCB”).
LimitéeLe téléphone reçoit par intermittence les messages
et les affiche conformément à votre liste (voir
option “Liste codesCB”).
AucuneLe téléphone ne reçoit aucun message.
RechercherRecherche d'un réseau de rattachement.
DisponiblesListe des réseaux disponibles dans votre
environnement radio.
ModeSelon l'option choisie, le mode de recherche d'un
réseau est :
Automatique Le réseau recherché en premier est le dernier
réseau utilisé.
ManuelLe choix du réseau du rattachement est laissé à
l'utilisateur.
66
Page 68
!
OK
OK
PréférésListe des réseaux auxquels vous souhaitez être
OK
OK
connecté en priorité (mise à jour de cette liste
par).
InterditsListe des réseaux qui vous sont interdits (mise à
jour de cette liste par ).
13.2
Horloge
Date/HeureMise à l'heure de votre téléphone.
FormatFormat d'affichage de la date.
13.3
Langues (1)
Langues d'affichage des messages (sélectionnez par ). L'option
“Automatique” choisit la langue correspondant au réseaud'abonnement (si celle-ci est disponible dans le téléphone).
13.4
Dictionnaire (1)
V ous disposez d'un dictionnair e auquel vous pouv ez ajouter v os mots
personnels à ceux du système d'aide à la saisie.
Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter,
modifier ou effacer des mots par les options de la touche .
(1) Selon votre modèle ou la langue.
67
Page 69
13.5
OK
OK
Afficheur
EclairageIntensité du rétro-éclairage (réglez par ) ;
nous vous conseillons de choisir l'intensité
minimale pour économiser la batterie. Toutefois
vous pouvez utiliser la touche (appui long)
pour allumer le rétro-éclairage.
ContrasteContraste de l'afficheur (réglez par ).
13.6
Décroché
DécrochéPermet de choisir la manière de décrocher un
appel.
Automatique Automatiquement (sans aucun appui touche) après
2 sonneries environ (cette option est prise en
compte uniquement si votre téléphone est
connecté à un accessoire audio).
Touche Après appui sur la touche .
TouteTouche Après appui sur n'importe quelle touche du clavier
(1 à #).
68
Page 70
13.7
OK
OK
Coupure automatique
CoupureAuto Dès l'activation de cette option, le téléphone
s'éteindra automatiquement en cas de non
utilisation prolongée (ni appui,ni appel, ni message
reçu) après une durée que vous aurez choisie
(saisissez la durée – validez par ).
13.8
Verrou clavier
Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se
verrouillera automatiquement (en cas d’absence
d’utilisation prolongée).
• Pour verrouiller le clavier rapidement, appuyez
sur la touche (appui long).
• Pour déverrouiller, appuyez sur la touche
(appui long) et validez par .
69
Page 71
!
OK
WAP (1)
14
14
14.1
Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder aux services Wap en
appuyant sur la touche puis en sélectionnant l'option
“Services” ou par un appui long sur la touche (1).
L'écran suivant apparaît :
L'option “Page d’accueil” permet de lancer le navigateur Wap si un
profil est déjà programmé.
L'option “Profils” permet de visualiser vos profils WAP et de
programmer les paramètres de connexion de vos fournisseurs d'accès
aux services Wap. Dans la plupart des cas, les paramètres de
connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés.
L’option “Aller à URL” permet d’accéder directement à une page
WAP.
A tout moment de la navigation,un appui long sur la touche vous
permet de sortir du mode WAP.
Accéder aux services WAP (2)
(1) Selon votre modèle et la langue.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
(Via Services)
WAP
Page d’accueil
Profils
Aller à URL
70
Page 72
14.2
Options disponibles
Lors de la consultation d'une page WAP,vous pouvez accéder à un
certain nombre d'options en appuyant sur la touche .
Page d’accueil
Aller à URL
Afficher URL
OK
Notifications
Quitter WAP
...
Options spécifiques à la page consultée
Retournez directement à votre page
d'accueil
Accédez directement à l'adresse d'un site
Favoris
Accédez à vos sites favoris (signet)
Affichez l'adresse du site sur lequel vous
êtes (1)
Etat
connexion
Affichez le bandeau d'informations de
votre session internet
Affichez la liste de vos notifications (2)
ZoomModifiez la taille des caractères
Aide
Affichez le message d'aide en ligne
Finissez la consultation des services
internet et revenez à l'écran d’accueil
Retour
Retournez à l'écran précédent
71
Page 73
14.3
OK
!
Programmer vos accès (1)
Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux
options suivantes en appuyant sur la touche .
Valider
Essayer profil
Créer
OK
Modifier
Supprimer
Retour
Validez le profil que vous utiliserez pour
accéder aux services Wap
Essayez la page d’accueil du profil
Créez un nouveau profil
Modifiez les paramètres du profil
Supprimez un profil
Retournez à la liste des profils
(1) Selon votre modèle.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
72
Page 74
!
Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir
tous les paramètres suivants (1) :
• Nom profil
• Accueil
• Adresse profil
• Port p ro fil
• Paramètres de connexion :
• Type d'accès (analogique,numérique)
• Nom de l'utilisateur
• Mot de passe
• Numéro d ’accès
• Vitesse (de transmission)
(1) Saisissez les informations fournies par votre
fournisseur d’accès.
73
Page 75
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
"
TABLEAU DES
15
15
Pour la saisie d’un mot en mode normal,faites des appuis successifs
sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition
de cette lettre.
:espace.
CARACTERES
74
Page 76
GARANTIE
16
16
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous
donne entière satisfaction.
Indépendamment de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la
batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à
compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée
de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an,la garantie
légale sera seule applicable.Les conditions de garantie définies dans le présent
chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une
durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture.
Au titre de la présente garantie,vous devez sans tarder aviser votre revendeur
(ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site
www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle
vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance
décidera,à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone
ou de l'accessoire reconnu défectueux,la présente garantie couvrant les pièces
et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût.La réparation ou
le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et
reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits
neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la
modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de
trois mois,sauf dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts subis par votre téléphone
et/ou votre accessoire occasionnés par :
• le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
• le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans lazone géographique d'utilisation,
• le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électriquegénérale,
75
Page 77
• les accidents ou les conséquences du vol du véhicule porteur,les actes de
vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide , les
intempéries,
• une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit,
• toute intervention, modification, réparation par des personnes non
autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
• une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
• l'usure normale,
• le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex :
perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de
tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique),
• les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de
l'évolution de la réglementation et / ou des modifications des paramètres du
réseau,
• les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par
l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros
de série ont été enlevés ou modifiés,ainsi que les téléphones
dont l'étiquette sera décollée ou détériorée seront exclus de la
présente garantie.
A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les
seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas
de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant
exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite.
76
Page 78
!
ACCESSOIRES (1)
17
17
La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre
une fonction “mains-libres” intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le
téléphone placéà une certaine distance, par exemple sur une table.
Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine
confidentialité aux conversations,vous pouvez utiliser une oreillette :
le kit piéton Mains-Libres.