ALCATEL OT-310 User Manual

Page 1
Français
Page 2
SOMMAIRE
Précautions d'emploi p. 4 Informations générales p. 7
1.Votre téléphone p. 8
1.1 Touches p. 9
1.3 Comment lire ce guide ? p. 11
2. Mise en marche p. 12
2.1 Mise en service p. 12
2.2 Allumer votre téléphone p. 14
2.3 Eteindre votre téléphone p. 14
3.Appels p.15
3.1 Passer un appel p. 15
3.2 Appeler votre messagerie vocale p. 16
3.3 Recevoir un appel p. 17
3.4 En cours d'appel p. 17
4. Mémoire d'appels p.21
4.1 Consulter et rappeler p. 21
5. MENU p.23
6. Evénements p.26
1
Page 3
7. Répertoire p.27
7.1 Consulter votre répertoire p. 27
7.2 Créer une fiche p. 29
7.4 Classer une fiche dans une famille p. 31
7.6 Carte SIM temporaire p. 32
8.Vibreur p.33
8.1 Activer / désactiver le vibreur p. 33
9. Messages p.34
9.1 Accéder à la messagerie p. 34
9.2 Consulter vos messages p. 35
9.3 Ecrire un message texte p. 38
9.4 Aide à la saisie p. 39
9.5 Icones,sons,smileys p. 43
9.6 Envoyer un message p. 44
10. Mes choix p.45
10.1 Les sons p. 45
10.2 L’écran d’accueil p. 49
10.4 Zoom p. 50
10.5 Les écrans ON / OFF p. 50
10.6 Les numéros p. 50
10.7 La face avant p. 52
2
Page 4
11.Alarmes p.53
11.1 Réveil p. 53
11.2 Rendez-vous p. 54
11.3 Anniversaires p. 54
11.4 Options p. 54
12. Calculatrice/ Convertisseur p.55
12.1 Calculatrice p. 55
12.2 Convertir p. 56
12.3 Sélection des devises p. 57
13. Réglages p.59
13.1 Services p. 59
13.2 Horloge p. 67
13.4 Dictionnaire p. 67
13.5 Afficheur p. 68
13.6 Décroché p. 68
13.7 Coupure automatique p. 69
13.8 Verrou clavier p. 69
14.WAP (Via Services) p.70
14.1 Accéder aux services WAP p. 70
14.2 Options disponibles p. 71
14.3 Programmer vos accès p. 72
15.Tableau des caractères p.74
16. Garantie p.75
17.Accessoires p.77
3
Page 5
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Avant d'utiliser votre téléphone,lisez ce chapitre av ec attention.Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
CONDITIONS D'UTILISATION :
Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires.Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques ou électroniques. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).
Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants,les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants en bas âge utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.N'utilisez votre téléphone qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires préconisés par le constructeur. La responsabilité de celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité,pluie,infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de –20°C à +40°C. Au-delà de 55°C , l'écran risque d'être peu lisible ;cette altération est temporaire et sans gravité.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques de substances chimiques et de
4
Page 6
brûlures), ne la percez pas, ne provoquez pas de court-circuit,ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C et veillez à éliminer la batterie conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées.
SECURITE EN VEHICULE :
Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le conducteur. En tout état de cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un portable lors de la conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en mouvement,il est recommandé d'utiliser l'accessoire “Kit véhicule mains libres prêt à poser”. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule,tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence,il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord.
- connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple,le toit du véhicule).
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES EUROPEENNES EN MATIERE DE RAYONNEMENTS ELECTRO MAGNETIQUES
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en
5
Page 7
!
particulier celles des utilisateurs de téléphones portables, constitue un aspect essentiel de cette directive.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux Radiofréquences (RF) recommandés par le Conseil de l'Union Européenne (1) pour l'ensemble de la population.Ils ont été mis au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Ces seuils intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous,quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou “SAR” (en anglais : “Specific Absorption Rate”). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 w/kg (2). Les tests ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standards définies par les spécifications en vigueur, avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquences. Bien que le SAR soit testé au plus haut niveau de puissance disponible, le niveau réel de SAR du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales obtenues au cours des tests.En effet, le portable est conçu pour n'utiliser que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance et de SAR du portable seront bas.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
(1) EC Recommendation 1999/519/EC. (2) La limite de SAR pour les téléphones portables utilisés
par le grand public est de 2,0 watts/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. La limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte des variations de mesures.
6
Page 8
INFORMATIONS GENERALES
Adresse internet :www.alcatel.com
Adresse wap :wap.alcatel.com
N° Hot Line Alcatel :consultez la brochure "Alcatel Services"
(appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et 1800MHz.
Le marquage 0165 atteste que votre téléphone est conforme à la
directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site internet www.alcatel.com.
Janvier 2001
7
Page 9
!
1
12:30
05-02-2001
OK
1
VOTRE TELEPHONE
Effacer Allumer Eteindr
Messagerie vocale
Rétro-éclairage Accès à WAP(1)
Nom réseau
e
(1) Selon votre modèle.
Décrocher
Raccrocher
Bis
Menu
Naviguer
Répertoire(1)
Volume
Verrouiller/
Déverrouiller
Vibreur (1)
8
Page 10
1.1
!
OK
OK
Touches
Effacer (appui court). Revenir à l’écran précédent (appui court).
Allumer / Eteindre le téléphone (appui long). Accéder au MENU / Répertoire / Messagerie texte,
Valider une option. Régler le volume sonore en communication.
Naviguer pour sélectionner une option. Accéder au répertoire (1) (appui vers le bas). Accéder à la messagerie texte (1) (appui vers le haut)
ocher / Raccrocher
Décr
Consulter la mémoire dappels (BIS). Consulter votre messagerie vocale (appui long).
Allumer / Eteindr
Accéder à WAP (1) (appui long).
Verrouiller le clavier (appui long). Saisie de majuscules,minuscules,chiffres,ponctuations.
Activer / Désactiver le vibreur (appui long) (1).
e le rétro-éclairage (appui long).
(1) Selon votre modèle.
9
Page 11
!
Icones (1)
1.2
Niveau de charge de la batterie. Mode Vibreur : Votre téléphone vibre mais n'émet plus ni
sonnerie, ni bip (cf. page 33). Mode Silence :V otre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni
bip,ni vibration (cf. page 47). Evénements (Informations à consulter) : Vous pouvez
consulter votre messagerie vocale,voir les appels reçus non décrochés,les messages textes non lus (cf. page 26).
Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un (cf.page 35).
Renvois d’appel activé : Vos appels sont renvoyés (cf.page 62).
Rendez-vous, anniversaire (2) ou réveil programmé (2) (cf. page 53-54).
Qualité de réception du réseau.
(1) Les icones et les illustrations représentés dans ce
guide sont donnés à titre indicatif.
(2) Selon votre modèle.
10
Page 12
!
Zones tarifaires privilégiées.(1)
OK
OK
Clavier verrouillé.
Mode Recherche manuelle du réseau.
(Cf.page 66)
Itinérance (roaming) dans votre pays d’abonnement.
Comment lire ce guide ?
1.3
Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres :
Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation pour valider.
Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas.
Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres,des lettres,et la ponctuation.
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
11
Page 13
CLIC
CLIC
Fermeture
Ouverture
MISE EN MARCHE
!
2
2
Mise en service
2.1
Insérer et retirer votre carte SIM (1)
Enlevez la trappe arrière du portable puis insérez ou retirez votre carte SIM.
1
1
2
Posez la carte SIM,puce vers le bas
Faites glisser la carte SIM dans son logement. Veillez à ce quelle soit bien insérée
Poussez la carte SIM avec le doigt pour lextraire
Installer et retirer la batterie
2
1
Insérez la batterie
C
L
IC
(1) Les anciennes cartes SIM de type 5 volts ne peuvent
être utilisées.Merci de contacter votre fournisseur.
2
1
Enclenchez le couvercle
O
uve
Pour fermer, clipsez le couvercle Pour ouvrir, appuyez sur le clip et remontez la trappe
12
2
C
L
IC
F
e
rm
e
tu
re
rtu
re
Page 14
!
Retirer la batterie
Procédez à lopération inverse pour retirer la batterie.
Charger la batterie
2
1
Connectez le chargeur
En n de charge, lanimation sur lafficheur sarrête
1
Débranchez le chargeur à la n de la charge
Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.
Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs
minutes.
La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible.
Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Ecran
Pensez à enlever le lm plastique sous la face avant qui protège l’écran (cf.page 52).
Lors de la première utilisation de votre téléphone,chargez totalement votre batterie (environ 3 heures).
13
2
Page 15
!
OK
OK
OK
Allumer votre téléphone
2.2
CODE PIN
Allumez (appui long)
Saisir votre Code PIN :
..................
Tapez votre code PIN
si demandé
12:30
18-06-2001
Nom réseau
Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les nouvelles données puis validez par .
Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche
pour parcourir entièrement les messages ou la touche
pour revenir à l'écran d'accueil. Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît
(??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau : contactez votre opérateur).
2.3
Eteindre votre téléphone
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche (appui long).
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,adressez-vous à votre opérateur.
Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ecran daccueilValidez
14
Page 16
!
APPELS
3
3
Passer un appel
3.1
bla,bla,bla
bla,bla
Composez le numéro
En cas d'erreur, utilisez la touche pour effacer les chiffres.
Passer un appel durgence
Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer un appel d'urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur.
Passer un appel international
Affichez le préfixe
+ (appui long)
OK
Envoyez l’appel
Liste pays Albania Algeria Andorra Angola
Affichez la liste
Parlez
OK
Sélectionnez le
pays
Raccrochez
OK
Validez
Pour saisir "+" ou "P" (pause), utilisez la touche en appui long (les caractères suivants défilent :0, +, •,P)
15
Page 17
!
Une fois l'indicatif du pays affiché,vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l'appel.
Appeler votre messagerie vocale
3.2
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel :elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Msg.vocale Appeler ?
Accédez à la messagerie vocale (appui long) Envoyez l'appel
Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur nest pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute modication ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option
Numéros du Menu (cf.page 50).
16
Page 18
!
OK
OK
Recevoir un appel
3.3
VERONIQUE
bla,bla,bla
bla,bla
Un appel arrive
Décrochez
Parlez Raccrochez
Si l'icone est affiché,le vibreur est activé :la sonnerie ne retentit pas.
Si l'icone est affiché, il n'y a ni vibreur,ni sonnerie.
Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vériez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !)
Appuyez sur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche .
Un second appui sur rejette définitivement l'appel.
En cours dappel
3.4
En cours d'appel,vous pouvez régler le volume avec la touche et accéder par la touche aux options suivantes :
17
Page 19
!
Volume
OK
OK
Augmentez / Diminuez le volume sonore
Mains-libres
Activez / Désactivez le mode Mains-libres (le symbole est alors remplacé par )
Attention : éloignez le téléphone de votre oreille tant que cette option est activée, car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs
En attente (1)
Mettez votre appel en attente (vous pourrez le reprendre ultérieurement en utilisant la touche )
Numéroter(1)
OK
Emettez un second appel (l'appel en cours sera automatiquement mis en attente et vous pourrez permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche )
Sauver Num.
Répertoire
Messages
Services (1)
Enregistrez un numéro dans le répertoire
Accédez au répertoire
Consultez votre messagerie texte Accédez aux services proposés par votre
opérateur
Retour Retournez à l'écran précédent
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
18
Page 20
!
!
OK
OK
Double appel (1)
Vous êtes en communication, un second appel arrive : Si vous acceptez ce nouvel appel, l'appel en cours sera
automatiquement mis en attente : vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis .
Pour refuser ce second appel,appuyez 2 fois sur la touche
.
18:06
18:06
MARIE
AUDREY
Un second appel arrive
18:08
... MARIE
AUDREY
Conférence (1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément.
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
19
Décrochez
Page 21
OK
OK
OK
OK
OK
...
OK
OK
MARIE AUDREY
Vous êtes en double appel
MARIE AUDREY
Mains-libres Permuter Fin 2nd appel Conférence
Sélectionnez Conférence
Validez
La conférence est
établie
• Un troisième appel arrive
DAMIEN
Un troisième appel
arrive
Mains-libres Permuter Fin 2nd appel Conférence
Sélectionnez Conférence
Décrochez et parlez avec votre
MARIE AUDREY DAMIEN
nouveau correspondant
Validez
MARIE AUDREY DAMIEN
Le correspondant devient membre de la conférence
Un appui sur la touche raccroche la communication avec la personne sélectionnée.
Pour terminer la conférence, appuyez sur et sélectionnez
“FinConférence”.
20
Validez
Page 22
!
4
4
4.1
MEMOIRE D'APPELS
Consulter et rappeler
Mém.Appels
PHILIPPE
24/11 08:56
Accédez à la mémoire d'appels
Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants :
Appel reçu auquel vous avez répondu. Appel reçu auquel vous navez pas répondu. Appel émis.
Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vériez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
OK
Sélectionnez le numéro
VERONIQUE
29/11 08:56
qui vous intéresse
21
Mém.Appels
Appelez
Page 23
4.2
OK
Options disponibles
Depuis la mémoire dappel accédez par la touche aux options suivantes :
->Répertoire Modifier
Num.
OK
ViderMémoire
Retour
Mémorisez dans votre répertoire le numéro de téléphone sélectionné
Modifiez le numéro de téléphone sélectionné
Videz tous les numéros de la mémoire dappels
Retournez à l'écran précédent
22
Page 24
!
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
12:30
18-06-2001
5
5
Depuis l’écran daccueil,appuyez sur pour accéder au menu.
SERVICES
Nom réseau
Ecran daccueil
L'accès direct au MENU dépend de votre opérateur et de la carte SIM que vous utilisez.
Choisir une fonction du MENU
Répertoire Messages Vibreur Mes choix
Liste des fonctions
Retour à l'écran
Précédent :Appuyez sur (appui court). D'accueil :Appuyez sur (appui long).
Sélectionnez “MENU
Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations
Sélectionnez une option
MENU
MES CHOIX
23
Validez
SONS
Mode Volume Sonneries Composer
Validez
Page 25
Organisation des fonctions
Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre correspondant dans la suite du guide.
Répertoire : Consultez / mémorisez et passez des appels depuis votre répertoire.
Vibreur : Activez/désactivez le vibreur quand vous ne voulez pas être dérangé.
Messages : Consultez,écrivez et envoyez vos messages textes.
Mes choix : Personnalisez vos sonneries,icones, écrans dallumage, d'extinction et daccueil,vos numéros dappel direct.
Alarmes : Programmez les alarmes de votre téléphone (Rendez­vous,anniversaire, réveil ).
24
Page 26
!
Calculatrice et Convertir : Effectuez les opérations de base et les conversions de monnaies (euros).
Réglages : Paramétrez votre téléphone (affichage, format) et profitez des fonctions liées à v otre opérateur (sécurité, renvois d'appels…).
Evénements : Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus et les notications WAP (1).
Vous pouvez personnaliser votre MENU en changeant lordre des options si par exemple vous souhaitez voir “Messages” après “Répertoire”,sélectionnez cette option, faites un appui long sur
pour la mettre en première position, pour la mettre en seconde position... Pour annuler, appuyez sur la touche (appui long).
(1) Selon votre modèle,la langue et la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur.
25
Page 27
!
EVENEMENTS
6
6
Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris connaissance. Les messages vocaux non écoutés,les messages textes non lus et les appels reçus non décrochés sont regroupés sous cet icone.
Evénements
12:30
18-06-2001
Nom réseau
Message texte (Msg.) : Accédez aux messages textes que vous avez reçus (cf.page 34).
Appels reçus non décrochés (Appels) : Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous joindre en votre absence (cf.page 21).
Messagerie vocale (Vocal) : Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux messages vocaux (cf.page 16).
Notification (WAP) (1): Consultez les notications WAP que vous avez reçues.
OK
Répertoire Messages Vibreur
1 Msg. 0 Appels 0 Vocal 0 WAP
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
26
Page 28
!
REPERTOIRE
OK
OK
OK
7
7
7.1
Consulter votre répertoire
En appuyant vers le bas sur depuis l'écran d'accueil (1).
Ou depuis le MENU (cf.page 23), accédez au répertoire en appuyant sur la touche .
Répertoire Messages Vibreur Mes choix
Rechercher un nom à partir de sa première lettre
Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
Exemple :appuyez sur 2 fois de suite pour trouver le premier nom commençant par "B",puis recherchez plus précisément le nom qui vous intéresse au moyen de la touche .
(1) Selon votre modèle.
OK
Pour rechercher le nom qui vous intéresse
OK
27
VERONIQUE BERTRAND FLORENCE ALAIN
REPERTOIRE
Page 29
OK
OK
Appeler votre correspondant
Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même nom : maison, portable , bureau (cf. page 29). Si vous voulez appeler un correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au préalable choisir le numéro désiré dans la liste.
REPERTOIRE
VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN
Sélectionnez le numéro désiré
REPERTOIRE
VERONIQUE
MAISON MOBILE BUREAU
OK
Consulter un numéro de téléphone
REPERTOIRE
VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN
Consulter Créer Zoom Modifier
28
VERONIQUE
0148............
0663............
0139............
Page 30
!
7.2
OK OK
Créer une che
A partir de la liste des noms de votre répertoire appuyez sur pour créer une che.
REPERTOIRE
VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN
OK
Consulter Créer
OK
Zoom Modifier
OK
CREER
Veuillez saisir le nom :
OK
CRÉER
Maison :
Bureau :
CRÉER
CRÉER
Mobile :
A la n de votre saisie vous pouvez enregistrer les informations saisies en appuyant sur et en choisissant "Enregistrer".
Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations : seule la saisie dau moins un numéro est nécessaire pour un nom.
La capacité du répertoire dépend de lopérateur.
29
Page 31
OK
Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international "+" (cf.page 15).
Les ches créées sont présentées par ordre alphabétique. Il est également possible de les classer par famille : Personnel , Professionnel , Autre (cf. page 31).
7.3
Options disponibles
A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la touche aux options suivantes :
Consulter
Créer
Zoom
Modifier
Tri par nom/
Par famille
OK
Supprimer
Affichez le contenu de chaque che
Créez une che
Modiez la taille des caractères
Modiez le contenu d'une che Présentez les ches classées par famille :
Personnel,Professionnel,Autre,Aucune Supprimez la che sélectionnée
30
Page 32
Classer
Sonneries Associez une mélodie à une famille
No.de fiche Changer le numéro de che
Retour liste Retournez à l'écran précédent
7.4
Classer une che dans une famille
Pour différencier vos ches,vous pouvez les classer dans des gr oupes appelés "famille" : Personnel , Profession. , Autre , Aucune. Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce classement vous permettra de reconnaître facilement un appel professionnel d'un appel personnel.Il est possible de ltrer les appels reçus ou émis par famille (cf. page 64).
Classez la che sélectionnée dans la famille appropriée
7.5 Associer une sonnerie à une famille
Lorsque vous recevez un appel d'un correspondant classé dans une famille, la sonnerie sera celle associée à cette famille. De plus, un icone est associé à chacune des familles proposées.Il permet ainsi de reconnaître la famille d'appartenance de votre correspondant.
31
Page 33
7.6
Carte SIM temporaire
Lorsque vous créez une che, vous avez la possibilité d'y associer 3 numéros (Maison,Bureau,Mobile).
Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM ou si elle est insérée temporairement :
La car te SIM devient votre carte principale. Vous pouvez modier
votre répertoire comme bon vous semble.Si vous réinsérez votre ancienne carte SIM, vous ne retrouverez pas les associations de 3 numéros à un même nom de lancienne carte.
La carte SIM est insérée temporairement. Vous serez autorisé à
créer des ches comportant un seul numéro. Si vous réinsérez votre première carte (dite carte principale),vous retrouverez les informations la concernant.
32
Page 34
OK
VIBREUR
!
8
8
Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants, musées) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le plus discret possible.Lorsque vous recevez un appel,votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie,ni bip.
8.1
Activer / désactiver le vibreur
En appuyant (appui long) sur la touche depuis l’écran d’accueil
(1).
Depuis le MENU (cf. page 23), accédez au vibreur en appuyant sur
la touche .
Répertoire Messages Vibreur Mes choix
OK
Activer / Désactiver
(1) Selon votre modéle.
33
Page 35
!
MESSAGES (1)
OK
OK
OK
9
9
9.1
Accéder à la messagerie
En appuyant vers le haut sur la touche depuis l’écran
daccueil.
Ou depuis le MENU (cf. page 23),accédez à la messagerie texte en
appuyant sur la touche .
Non lus
Lus
Ecrire
OK
MesPrédéf.
Zoom
Paramètres
(1) Vériez la disponibilité de ce ser vice auprès de votre
opérateur.
Lisez les nouveaux messages
Consultez les messages déjà lus
Créez un nouveau message Accédez à vos messages prédéfinis, vous
pouvez en créer de nouveaux puis les modier, par la touche
Modiez la taille des caractères Congurez les paramètres du message, le
numéro du centre serveur s'il ne vous est pas proposé automatiquement (sans ce numéro, vous ne pouvez pas envoyer de message texte)
34
Page 36
!
9.2
!
OK
OK
Consulter vos messages
Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2 catégories :Non Lus et Lus.
La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L'icone apparaît lorsque vous avez trop de messages mémorisés :supprimez-en.
L'arrivée d'un nouveau message écrit est signalée par un signal sonore (1) et par l'icone .
L'icone disparaît dès que vous avez consulté tous les nouveaux messages.
Consulter un nouveau message
MESSAGES
Non lus (5) Lus (4) Ecrire MesPrédéf.
NON LUS
KARINE LOIC MATTHIEU DIANE
Consulter Supprimer Répondre Faire suivre
(1) Pour désactiver le signal sonore voir page 46.
35
Page 37
OK
Consulter les messages lus
Messages reçus déjà lus et messages écrits envoyés ou stockés. En cas de demande daccusé de réception (cf. page 38) les symboles
suivants peuvent précéder des messages :
Message envoyé avec accusé de réception bien reçu. Message envoyé et accusé de réception non reçu.
Ou bien,échec de l'envoi dun message (vous devrez alors renouveler l'envoi de ce message).
Enregistrer les icones et mélodies associés
Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones, animations, smileys, sons et textes. Vous pouvez décider de les enregistrer, vous pourrez ainsi les réutiliser ultérieurement.
Si un message contient plusieurs icones, sons, animations, sélectionnez lobjet choisi à l'aide de la touche .
36
Page 38
!
En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche aux
OK
options suivantes :
Supprimer
Répondre
Faire suivre
Supprimez le message sélectionné
Répondez au message reçu Renvoyez le message sélectionné après en
avoir modifié le destinataire ou les paramètres
Sauver Num.
Mémorisez dans le répertoire le premier numéro de téléphone contenu dans le texte du message
Enreg.son (1)
OK
Enreg.Prédéf.
Enreg.
icone (1)
Enreg.
anim. (1)
Mémorisez l'icone dans la liste des icones Mémorisez l'animation dans la liste des
animations Mémorisez le son dans la liste des sons
Conservez ce message comme prédéfini
(1) Si le message reçu contient des sons, images, icones,
animations.
37
Page 39
Paramètres
OK
OK
Zoom
Mettez à jour les paramètres suivants : Centre Serv. :numéro d'appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement) Centre e-mail :numéro dappel pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement) Format : format sous lequel le message doit être délivré à votre correspondant (SMS,e-mail,fax…) Validité msg. : durée pendant laquelle le réseau,en cas d'échec, doit représenter le message au destinataire Acc. réception : demande d'accusé de réception à chaque envoi de message
Modiez la taille des caractères
Retour
9.3
Ecrire un message texte
Retournez au message en cours
En appuyant vers le haut sur à partir de l’écran daccueil.
Ou depuis le MENU (cf. page 23), accédez aux messages en
appuyant sur la touche . Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message
préenregistré (prédéfini). Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des
icones,des sons et des smileys (cf.page 43).
38
Page 40
!
!
OK
OK
Répertoire
OK
Messages Vibreur Mes choix
MESSAGES
Non lus (5) Lus (4) Ecrire MesPrédéf.
MESSAGES
Créer Mon numéro Rappelez-moi au : Rendez-vous le à
9.4 Aide à la saisie
Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est équipé d'un système d'aide à la saisie (saisie prédictive (1)). Pour
créer un mot,un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui composent ce mot suffit.
La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre voulue ;c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé.Ne tenez pas compte des mots proposés au début,continuez à taper, la recherche s'affinera au cours de la saisie des
lettres. Laffichage du curseur dépend du mode de saisie : en mode prédictif en mode normal
Pour valider un mot,utilisez la touche (appui vers le bas) ou la touche (un espace est automatiquement inséré).
(1) Selon la langue.
39
Page 41
Pendant la rédaction du message en mode prédictif. Vous pouvez
OK
accéder aux options suivantes à l'aide de la touche :
Envoyer à Envoyez le message (cf.page 44)
Ajout Icone Ajoutez des icones
Ajout Son
Ajoutez des sons
Ajout Smiley Ajoutez des smileys
Aperçu Aperçu du message
OK
Enreg.Msg. Enregistrez le message
40
Page 42
Valider mot
Validez le mot proposé
AutresMots
Insérer
Chiffres
Ponctuation
Mode normal
Ajouter mot
Langues Choisissez une autre langue
Retour Retournez à l'écran précédent
Accédez à la liste des mots proposés
Insérez des chiffres
Insérez un élément de ponctuation Pour passer du mode prédictif au mode
normal Ajoutez un mot au dictionnaire
41
Page 43
Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes :
12:30
05-02-2001
OK
OK
!
Nom réseau
Effacer
Espace
Autres mots
Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez ajouter, modier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un
Accéder aux options
vers le bas uniquement)
Majuscules / minuscules
message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche
et en sélectionnant l'option "Ajouter mot".
Depuis le MENU (cf. p67), il est aussi possible de gérer votre dictionnaire personnel.
(1) En mode prédictif seulement.
42
Valider le mot ou le chiffre affiché (appui
Se déplacer dans le
mot et le texte
/ chiffres (1) /
ponctuations (1)
Page 44
!
9.5
Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones,des sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys proposés :
Vous pouvez également saisir vos propres “smileys” à l'aide des caractères alphabétiques (exemple ::-))
V ous pouv ez v oir le message,une fois celui-ci rédigé :les icones,sons, smileys insérés apparaissent alors sur votre écran.
Pour enrichir votre téléphone,vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux icones,sons sur internet (cf. page 49).
Le destinataire du message doit être équipé dun téléphone mobile compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys et écouter les sons de votre message.
Icones, sons, smileys
Ironique Sceptique Triste Souriant Etonné En pleurs
L'insertion d'un icone ou d'un son est représentée par un symbole ( ou ).
43
Page 45
9.6
OK
OK
OK
OK
Envoyer un message
Vous pouvez envoyer un message :
De façon manuelle (par saisie du numéro du correspondant).
Envoyer à Ajout Icone Ajout Son Ajout Smiley
MESSAGES
Destinataire :
061452.....
Envoyer?
ADRESSES
Répertoire Numéroter Liste diffusion E-mail
MESSAGES
Destinataire
061452.....
061452.....
Msg. envoyé !
A une personne du réper toire (cf. page 27).
A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion (choisissez l'option "Liste diffusion”).
A une personne avec une adresse e-mail.
44
Page 46
OK
OK
OK
OK
OK
MES CHOIX
OK
10
10
Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre, sélectionnez loption souhaitée.
Depuis l'écran d'accueil,appuyez sur pour accéder au MENU.
Répertoire Messages Vibreur Mes choix
10.1
A partir de loption “sons” appuyez sur pour accéder aux différentes options.
MES CHOIX
Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations
Les sons
45
MES CHOIX
Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations
Mode Volume Sonneries Composer
SONS
Page 47
Mode
OK
Sélectionnez le mode (voir ci-après)
Volume
Sonneries
Composer
OK
Bip T ouches
Bip Message
Son allumage
Son à l’arrêt
Réglez le volume des sons par
Sélectionnez une sonnerie par pour
OK
signaler larrivée dun appel entrant Composez une mélodie
Activez/désactivez le bip sonore émis à chaque appui court/ long sur une touche
Sélectionnez un son pour signaler larrivée dun message
Sélectionnez le son qui sera émis à lallumage du téléphone
Sélectionnez le son qui sera émis à lextinction du téléphone
Mode
Vous pouvez choisir le mode suivant :
Son Sonnerie normale (volume progressif). Vibreur + Son Activation du vibreur suivi dune sonnerie normale
(volume progressif).
46
Page 48
Vibreur Coupure de tous les signaux sonores (sonnerie,bip
OK
OK
OK
de messages, RDV,batterie trop faible).L’icone apparaît sur l’écran daccueil (cf.page 33).
Silence Coupure de tous les signaux sonores et du vibreur.
L'icone apparaît alors.
Composer
A partir de l'option Composer, vous pouvez composer vos propres mélodies.
Pour composer votre mélodie,servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous :
Changer la durée Notes primaires d'une octave : (do,ré, mi, fa, sol, la, si)
(courte, normale,
longue)
Changer l'octave
MES CHOIX
Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations
Ajouter un silence
SONS
Mode Volume Sonneries Composer
47
Ajouter un dièse
Page 49
OK
OK
Enregistrer
OK
Enreg.&quitter 5 dern. notes Tout écouter
Options disponibles
Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche aux options suivantes :
Enregistrer Enregistrez votre mélodie
Enreg.&
quitter
Enregistrez votre mélodie et retournez à l’écran précédent
5 dern. notes Ecoutez les 5 dernières notes
Tout écouter Ecoutez toute la mélodie
Modifier titre
Tempo
Supprimer
Retour
Modiez le titre de la mélodie Choisissez le tempo : allegro, andante,
lento Supprimez la mélodie sélectionnée
Retounez à l’écran précédent
48
Page 50
10.2
!
OK
OK
OK
L’écran d’accueil
L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel,envoi de SMS…) n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de personnaliser votre écran en modiant l'icone et le format d'affichage de la date.
Répertoire Messages Vibreur Mes choix
MES CHOIX
Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations
10.3
Informations Reçues (1)
Votre téléphone est équipé d'un système permettant le téléchargement d'icones et de sons. Le téléchargement s'effectue depuis un ordinateur. Une fois connecté sur un site Internet offrant ce service (2) , sélectionnez l'objet que vous souhaitez télécharger. Dès que l'action est validée, vous recevrez un message texte contenant lobjet sélectionné (cf.page 36).
Pour retourner à l'écran daccueil, appuyez sur la touche
(appui long). (1) Selon votre modèle. (2) Selon le pays.
49
Page 51
!
10.4
OK
OK
V otr e téléphone permet laffichage en différentes tailles de caractères (petits ou gros), sélectionnez la taille qui vous convient à l’aide du zoom.
Zoom (1)
10.5
Vous pouvez personnaliser le message d'accueil, lanimation ou l'icone qui apparait lors de la mise en marche de votre téléphone.
Vous pouvez aussi personnaliser l'écran d'extinction de votre téléphone en choisissant un icone ou une animation.
10.6
Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans votre carte SIM).Saisissez le numéro – validez par .
Modiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le numéro – validez par ).
Les écrans ON/OFF (1)
Les numéros
Mon numéro
Messagerie vocale
(1) Selon votre modèle et la langue.
50
Page 52
!
OK
OK
OK
OK
Clavier (1)
OK
Numéros d'appel direct :ces numéros,une fois programmés,peuvent être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appui long sur une des touches "2" à "9" du clavier.
• Si aucun numéro n’a été programmé :
CRÉER
Numéro de la touche :
CRÉER
Numéro de téléphone :
CRÉER
Nom de la touche :
• Si un numéro a déjà été programmé :
CLAVIER
2 RENAUD 3 DIANE 4 FLORENT
Modifier Supprimer Retour
Préfixe
Activez/ annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le préfixe – validez par ).
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
51
Page 53
10.7 La face avant
Votre téléphone mobile est équipé dune face avant amovible. Vous pouvez donc changer la couleur de votre téléphone en vous procurant de nouvelles faces avant (vendues séparément) (cf.page 77).
Extraction de votre face avant
Tirez sur le haut de la face avant de votre téléphone
Soulevez toujours le haut de la face avant
Insertion de votre face avant
Enlevez le lm plastique pour une meilleure lisibilité de l’écran
Insérez le bas de votre face avant puis clipsez le haut
52
2
3
1
Page 54
OK OK
ALARMES
!
11
11
Depuis le MENU (cf.page 23), accédez aux alarmes en appuyant sur la touche .
Messages
12:30
18-06-2001
Nom réseau
OK
Vibreur Mes choix Alarmes
ALARMES
Réveil Rendez-vous Anniversaires Options
11.1
Programmez l'heure du réveil et validez par . Dès l'activation de cette fonction, l'icone apparaît sur l'écran
d'accueil. Dans les “Options” (1), vous pouvez choisir de programmer vos alarmes par un son.L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter.
Réveil (1)
(1) Selon votre modèle.
53
Page 55
!
11.2
OK
OK
Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez par - saisissez l'objet du rendez-vous – validez par ) et programmez sa périodicité (quotidienne,unique, hebdomadaire).
Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone apparaît. L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter.
Vous avez,en plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message texte (avec icones,et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous.
Rendez-vous
11.3
Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez programmer jusqu'à 5 dates danniversaires.
11.4
Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la fonction “Répéter” (snooze) peut-être activée. La répétition se déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première sonnerie. Pour la programmation dun réveil,vous pouvez aussi choisir de ne pas déclencher lalarme quand le poste est éteint.
Anniversaires (1)
Options (1)
(1) Selon votre modèle.
54
Page 56
!
OK
CALCULATRICE/
12
12
Depuis l'écran daccueil,vous pouvez accéder à la calculatrice de deux manières différentes :
Depuis le MENU sélectionnez l'option Calculatrice”,
Saisissez directement un chiffre au clavier ,puis appuyez sur la touche et sélectionnez l'option Calculatrice ou Convertir” (1).
12.1
Exemple :
Calculatrice
Tapez 10 sur le clavier
Tapez 3 sur le clavier
Pour saisir les décimales ("."),utilisez la touche (a ppui long). Pour retourner à l'écran daccueil, appuyez sur la touche (appui long). (1) Selon votre modèle.
CONVERTISSEUR (1)
CALCULATRICE
10
CALCULATRICE
10 + 3
+
-
OK
*
/
Surlignez le symbole dopération désirée
+
-
OK
*
/
CALCULATRICE
10
avec la touche de navigation
CALCULATRICE
13
Le résultat de lopération apparaît
+
-
OK
*
/
+
-
*
/
55
Page 57
!
12.2
Convertir (1)
Grâce au convertisseur de monnaies,vous pouvez :
Convertir directement une devise en euros et vice-versa (2).
Convertir une somme d'argent dans une autre devise (exemple :
des dollars en francs français.)
Exemple de conversion en Euro :
CONVERTIR
Euro Devise/devise
OK
CONVERTIR
FF en Euro Euro en FF Devises
OK
CONVERTIR
Somme à convertir :
100
OK
CONVERTIR
100.0 FF
15.24 Euro
Affichage du résultat
(1) Selon votre modèle. (2) Le convertisseur de devise prend en compte les taux
de conversion définitifs de l’EURO,fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.
56
Page 58
!
12.3
OK
Sélection des devises (1)
Accédez à la table des devises.
CONVERTIR
FF en Euro Euro en FF Devise
OK
CONVERTIR
FF Franc FB Franc B FLU Franc L CHF Franc S
A partir de cette table pour choisir les devises à convertir (en euro ou dans une autre devise), accédez par la touche aux options suivantes :
Valider
Créer
Modifier
OK
Sélectionnez la devise Ajoutez une nouvelle devise (modifiable
par la suite) Modiez une devise que vous avez créée
Supprimer Supprimez une devise que vous avez créée
Retour
Revenez à l'écran précédent
(1) Selon votre modèle.
57
Page 59
!
Si vous êtes dans le convertisseur d'euros (1) :
Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà).
Si vous êtes dans le convertisseur de devises (1) :
Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change entre ces 2 devises.
Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long) .
(1) Selon votre modèle.
58
Page 60
!
REGLAGES
OK
OK
13
13
Depuis le MENU (cf.page 23), accédez aux réglages en appuyant sur la touche .
Mes choix Alarmes Calcul/conv Réglages
13.1
Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à
Code PIN2 (1) Code de protection de certaines fonctions de la
Services
Sécurité
chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.
Activer/ Activer / désactiver ce code. Désactiver
Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
carte SIM (Facture/ Coût/ FDN) demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé.
Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
(1) Contactez votre opérateur si nécessaire.
REGLAGE
Services Horloge Langues Dictionnaire
59
Page 61
!
Code Mot de passe demandé pour les options Réseau (1) “Interdits” liées au réseau.
Code MENU Code de protection de certaines options du MENU
(Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé.
Activer/ Activer / désactiver ce code. Désactiver
Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Code Tél. Code de protection de votre téléphone, demandé
à chaque mise sous tension quand ce code est
activé.
Activer/ Activer / désactiver ce code. Désactiver
Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale
(cf.page 32).
Facture
Durée Gestion des durées d'appel.
DernierAppel Durée du dernier appel. Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la
durée indiquée dans Forfait” (durée donnée à titre indicatif).
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
60
Page 62
!
Cumul Durée Cumul des durées des appels émis.
OK
OK OK
Forfait Durée du forfait (saisissez la durée – validez par
).
Mise à 0 Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul
des durées des appels émis.
Bip durée Activer / annuler le bip sonore émis en cours
d'appel avec une fréquence que v ous dev ez préciser (saisissez la fréquence – validez par ).
Montant (1) Gestion des montants d'appels taxés.
DernierAppel Montant du dernier appel taxé. Crédit Crédit encore disponible par rapport au montant
Fix. Crédit. Cumul Coût Cumul des montants des appels taxés. Fixer Crédit Crédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel
payant est interdit (saisissez le crédit – validez par
).
Mise à 0 Remise à zéro du cumul des montants des appels
taxés. Valeur unité Coût d'une unité télécom dans la devise de votre
choix, choisissez l'option Autre?” pour une
nouvelle devise.Utilisez la touche pour saisir
une décimale.
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
61
Page 63
!
Renvois (1)
Tous Renvoi systématique de tous vos appels. L'icone
apparaîtra alors.
Cumulé Si votre ligne est occupée,si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupé Uniquement si votre ligne est occupée. Non réponse Uniquement si vous ne répondez pas. Injoignable Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau Data Renvoi de vos appels de réception de données v ers
le numéro précisé.
Fax Renvoi de vos appels de réception de fax vers le
numéro pr écisé.
Bilan Liste des renvois activés à partir de ce téléphone. Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés.
Appels
Signal Activer/annuler la signalisation sonore lors de Appel (1) l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne.
Anonymat Activer/annuler l'option rendant vos appels CLIR (1) anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par
le réseau à vos correspondants).
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
62
Page 64
!
Qui Appelle Activer/annuler la présentation du numéro de CLIP (1) votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu
du répertoire) à chaque appel.
Rappel Auto.(1)
Activer/ Activer/annuler le rappel automatique de votre Désactiver correspondant lorsque lappel n'a pu aboutir.
Num. Liste des numéros dont les rappels automatiques Interdit n'ont pu aboutir (10 essais infructueux).
Mise à 0 Remise à 0 de la liste des numéros interdits.
Rap.Auto Permet le rappel automatique par le réseau des Rés. numéros dappel occupés.
Interdictions
Appel Emis Activer/annuler l'interdiction d'appeler. Cette
option s'applique aux cas suivants :
Hors. Les appels ne correspondant pas à l’un des
Rép.(2) numéros de votre répertoire seront interdits.
Tous (1) Tous les appels émis seront interdits.
(1) Selon votre modèle et selon la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur.
(2) Il ne sera plus possible de modier votre répertoire
une fois que cette option est activée.
63
Page 65
!
International(1) Les appels internationaux émis seront interdits. Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à
votre pays d'abonnement seront interdits.
Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des
numéros du répertoire spécique FDN (contenu dans la carte SIM) seront interdits.
Activer/ Tous les appels ne commençant pas par un des Désactiver numéros enregistrés dans le répertoire "FDN"
seront interdits.
Changer Si l'option Hors FDN a été activée,après saisie
du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire "FDN" (mise à jour du répertoire "FDN" par ).
Consulter Consulter les numéros du répertoire FDN si
activé.
Sauf Perso. Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille Personnel” seront interdits.
Sauf Prof. Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille Professionnel” seront interdits.
Sauf Autre Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille Autre” seront interdits.
OK
(1) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
64
Page 66
!
Appel reçu Activer/annuler l'interdiction de recevoir des
appels.Cette option s'applique aux cas suivants :
Hors Rép.(1) Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de votre répertoire seront interdits.
Tous (2) Tous les appels reçus seront interdits.
Hors pays (2) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront
interdits.
Sauf Tous les appels ne correspondant pas à un des
Perso.” numéros de la famille Personnel seront
interdits.
Sauf Tous les appels ne correspondant pas à un des
Prof.” numéros de la famille Professionnel seront
interdits.
Sauf Tous les appels ne correspondant pas à un des
Autre numéros de la famille “Autre seront interdits.
Bilan Liste des interdictions activées à partir de ce
téléphone.
Réseaux
SMS CB (2) Messages diffusés par le réseau (météo, trafic)
s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil.
(1) Il ne sera plus possible de modier votre répertoire
une fois que cette option est activée.
(2) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
65
Page 67
Liste codeCB Liste des codes des messages à afficher. Réception Selon l'option choisie, le téléphone affiche les
messages diffusés par le réseau.
Complète Le téléphone reçoit en permanence les messages et
les affiche conformément à votre liste (voir option Liste codesCB).
Limitée Le téléphone reçoit par intermittence les messages
et les affiche conformément à votre liste (voir option Liste codesCB).
Aucune Le téléphone ne reçoit aucun message.
Rechercher Recherche d'un réseau de rattachement.
Disponibles Liste des réseaux disponibles dans votre
environnement radio.
Mode Selon l'option choisie, le mode de recherche d'un
réseau est :
Automatique Le réseau recherché en premier est le dernier
réseau utilisé.
Manuel Le choix du réseau du rattachement est laissé à
l'utilisateur.
66
Page 68
!
OK
OK
Préférés Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
OK
OK
connecté en priorité (mise à jour de cette liste par ).
Interdits Liste des réseaux qui vous sont interdits (mise à
jour de cette liste par ).
13.2
Horloge
Date/Heure Mise à l'heure de votre téléphone. Format Format d'affichage de la date.
13.3
Langues (1)
Langues d'affichage des messages (sélectionnez par ). L'optionAutomatique choisit la langue correspondant au réseau d'abonnement (si celle-ci est disponible dans le téléphone).
13.4
Dictionnaire (1)
V ous disposez d'un dictionnair e auquel vous pouv ez ajouter v os mots personnels à ceux du système d'aide à la saisie.
Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modier ou effacer des mots par les options de la touche .
(1) Selon votre modèle ou la langue.
67
Page 69
13.5
OK OK
Afficheur
Eclairage Intensité du rétro-éclairage (réglez par ) ;
nous vous conseillons de choisir l'intensité minimale pour économiser la batterie. Toutefois vous pouvez utiliser la touche (appui long) pour allumer le rétro-éclairage.
Contraste Contraste de l'afficheur (réglez par ).
13.6
Décroché
Décroché Permet de choisir la manière de décrocher un
appel.
Automatique Automatiquement (sans aucun appui touche) après
2 sonneries environ (cette option est prise en compte uniquement si votre téléphone est
connecté à un accessoire audio). Touche Après appui sur la touche . TouteTouche Après appui sur n'importe quelle touche du clavier
(1 à #).
68
Page 70
13.7
OK
OK
Coupure automatique
CoupureAuto Dès l'activation de cette option, le téléphone
s'éteindra automatiquement en cas de non utilisation prolongée (ni appui,ni appel, ni message reçu) après une durée que vous aurez choisie (saisissez la durée – validez par ).
13.8
Verrou clavier
Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se
verrouillera automatiquement (en cas dabsence dutilisation prolongée).
Pour verrouiller le clavier rapidement, appuyez sur la touche (appui long).
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche (appui long) et validez par .
69
Page 71
!
OK
WAP (1)
14
14
14.1
Depuis l'écran daccueil, vous pouvez accéder aux services Wap en appuyant sur la touche puis en sélectionnant l'option Services ou par un appui long sur la touche (1).
L'écran suivant apparaît :
L'option Page d’accueil permet de lancer le navigateur Wap si un prol est déjà programmé.
L'option Profils permet de visualiser vos prols WAP et de programmer les paramètres de connexion de vos fournisseurs d'accès aux services Wap. Dans la plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés.
Loption “Aller à URL” permet daccéder directement à une page WAP.
A tout moment de la navigation,un appui long sur la touche vous permet de sortir du mode WAP.
Accéder aux services WAP (2)
(1) Selon votre modèle et la langue. (2) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
(Via Services)
WAP
Page d’accueil Profils Aller à URL
70
Page 72
14.2
Options disponibles
Lors de la consultation d'une page WAP,vous pouvez accéder à un certain nombre d'options en appuyant sur la touche .
Page d’accueil
Aller à URL
Afficher URL
OK
Notifications
Quitter WAP
...
Options spéciques à la page consultée Retournez directement à votre page
d'accueil
Accédez directement à l'adresse d'un site
Favoris
Accédez à vos sites favoris (signet) Affichez l'adresse du site sur lequel vous
êtes (1)
Etat
connexion
Affichez le bandeau d'informations de votre session internet
Affichez la liste de vos notications (2)
Zoom Modiez la taille des caractères
Aide
Affichez le message d'aide en ligne Finissez la consultation des services
internet et revenez à l'écran daccueil
Retour
Retournez à l'écran précédent
71
Page 73
14.3
OK
!
Programmer vos accès (1)
Depuis la liste des prols, sélectionnez un prol et accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche .
Valider
Essayer profil
Créer
OK
Modifier
Supprimer
Retour
Validez le prol que vous utiliserez pour accéder aux services Wap
Essayez la page daccueil du profil
Créez un nouveau profil
Modiez les paramètres du profil
Supprimez un profil
Retournez à la liste des prols
(1) Selon votre modèle. (2) Vériez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
72
Page 74
!
Pour créer un nouveau prol, vous devez impérativement remplir tous les paramètres suivants (1) :
Nom prol
Accueil
Adresse prol
Port p ro l
Paramètres de connexion :
Type d'accès (analogique,numérique)
Nom de l'utilisateur
Mot de passe
Numéro d accès
Vitesse (de transmission)
(1) Saisissez les informations fournies par votre
fournisseur daccès.
73
Page 75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
"
TABLEAU DES
15
15
Pour la saisie dun mot en mode normal,faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre.
:espace.
CARACTERES
74
Page 76
GARANTIE
16
16
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction.
Indépendamment de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat gurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an,la garantie légale sera seule applicable.Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat gurant sur votre facture.
Au titre de la présente garantie,vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste gure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera,à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux,la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût.La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modication ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois,sauf dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts subis par votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par :
le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale,
75
Page 77
les accidents ou les conséquences du vol du véhicule porteur,les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les inltrations de liquide , les intempéries,
une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit,
toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
l'usure normale,
le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex :
perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique),
les modications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et / ou des modications des paramètres du réseau,
les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés,ainsi que les téléphones dont l'étiquette sera décollée ou détériorée seront exclus de la présente garantie.
A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite.
76
Page 78
!
ACCESSOIRES (1)
17
17
La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre une fonction “mains-libres” intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine condentialité aux conversations,vous pouvez utiliser une oreillette : le kit piéton Mains-Libres.
Kit piéton mains-libres
Kit véhicule mains-libres
M 13
prét-à-poser
MP 82
(1) Selon disponibilité.
Face avant amovible
FDx
Kit véhicule simple
MP 79
77
Chargeur allume-cigare
C 56
Chargeur standard
C 55
Page 79
!
Batterie
B 56
Etui fonctionnel
HC 27
Achats en ligne :www.alcatel.com
Etui de portage
HC 26
78
Page 80
© 2001. Reproduction interdite.
www.alcatel.com
ALCATEL se réserve le droit, dans l'intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
3DS08041ABAA 01
Loading...