Alcatel OT-305, OT-505 User Manual [pt]

8.3 Calculadora
Pressione e segure a tecla para inserir o ponto Decimal. Confirme com a tecla ou com a tecla virtual esquerda.
8.4 Conversor
Conversor de unidade/Conversor de moeda.
8.5 Memo de voz
Esta função permite que você grave uma chamada selecionando “Memo de voz” enquanto estiver comunicando. Para gravar um som, selecione “Memo de voz”, e em seguida “Novo registro”.
8.6 Chamada falsa
Esse programa permite que você ligue para si mesmo simulando o número/nome, tom de chamada e foto de contato de outra pessoa, em um horário programado. Ele ajuda a educadamente abster-se de situações sociais sempre que você desejar. Essa chamada pode ser recusada pressionando a tecla .
Configurações Configurações predefinidas de Nome/número do
autor da chamada, Hora da chamada, Tom de chamada, Imagem (Foto do contato).
Ativar Ativeuma chamadafalsa em“Ferramentas\Chamada
falsa\Ativar” oupressionecontinuamentea tecla
na tela principal. A chamada será feita no horário predeterminado.
8.7 Status da memória
Indica quanto espaço foi usado e quanto está livre no momento no seu telefone e no seu cartão de memória.
8.8 Meus atalhos
Acessa os atalhos já programados. Para programar novos atalhos: selecione “Meus atalhos” se desejar criar um acesso rápido a uma função, lista de contatos, ou WAP Favoritos, etc.
9
WAP ......................
Opções do WAP: Página principal, Favoritos, Histórico, Páginas offline, Ir para URL, Perfis.
10
Gestor deArquivos
(1)
Você tera acesso a todos os áudios e arquivos visuais armazenados no telefone e Gestor de Arquivos.
10.1 Meus áudios
Selecione um toque para uma chamada de entrada, um alerta de mensagem, toque ligado/desligado ou um alarme e agenda.
10.2 Minhas Imagens
Você pode selecionar uma imagem ou uma foto como papel de parede, ou a tela LIGA/DESLIGA.
10.3 Minhas criações
Esta função armazena todas as fotos e vídeos capturados por seu telefone celular.
10.4 Arquivos desconhecidos
Armazena arquivos de formato não-suportado.
10.5 Formatos e compatibilidade
- Sons: midi, amr, MP3...
- Imagens: jpg, gif
10.6 Cartão de memória
Você terá acesso a todos os arquivos armazenados no cartão de memória.
3
Chamadas......................
3.1 Fazendo uma chamada
Digite o número desejado e em seguida pressione a tecla para e
nviar a chamada. Se você se enganar, você poderá excluir os números
errados pressionando a tecla virtual direita.
P
ara encerrar a chamada, pressione a tecla .
F
azendo uma chamada de emergência
Se seu telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite o
número de emergência e pressione a tecla para fazer uma chamada de emergência. Isto funciona mesmo sem o cartão SIM e sem precisar digitar o código PIN ou desbloquear o teclado.
3.2 Acessando seu correio de voz
(1)
Para acessar seu correio de voz, pressione e segure a tecla .
3
.3 Recebendo uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione a tecla para iniciar a conversa e depois para encerrar use a tecla .
3
.4 Funções disponíveis durante a chamada
Durante uma chamada, você poderá usar sua agenda, SMS, etc. sem perigo da ligação cair, pressionando a tecla .
12.3 Gestor de Arquivos
(1)
Consulte a página 9.
12.4 Music player
(1)
Consulte a página 10.
13
Câmera ..................
O seu celular é equipado com uma câmera para tirar fotos que podem ser usados de diferentes maneiras:
- armazená-las no seu “Gestor de arquivos”.
- enviá-las em uma mensagem multimídia (MMS) para um celular ou
endereço de e-mail.
- personalizar o seu papel de parede.
- selecioná-las como imagem de chamada recebida de um contato da
sua agenda.
14
Perfis ......................
Com este menu, você pode personalizar tons de chamadas para diferentes situações e ambientes.
15
Modo de entrada em
latim ..............................
Para escrever mensagens, existem dois métodos de escrita:
- Normal: este modo permite que você digite um texto escolhendo
uma letra ou uma seqüência de caracteres associados à tecla.
- Previsível com o modo eZi: este modo acelera a escrita de seu texto.
- Tecla No modo Editar
Pressione e solte: acessar a lista de idiomas
Pressione e segure: digitar zero
Esteprodutoestá homologadopela ANATEL,de acordocom os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referentea campos elétricos, magnéticos eeletromagnéticosderadiofreqüência, de acordo com a Resolução nº 303/2002.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
A exposição prolongada a uma música do player no volume máximo poderá prejudicar sua audição. Ajuste o volume doseu aparelho com cuidado. Utilize somente os fones de ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
2819-09-5404
(01)07898931270134
2
(1)
Somente os modelo OT-505.
(
2)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
345
6
6
Minhas definições ..
Na tela principal, selecione o menu de ícones e selecione a função de sua escolha a fim de personalizar seu telefone: Cor, Display, Relógio, Teclas, Mais configurações…
6.1 Tela inicial
Na tela inicial, você pode acessar rapidamente os recursos mais usados. Quando estiver ativada, pressione a tecla para navegar para cima/para baixo nos atalhos do aplicativo, um por um, e pressione a tecla para acessar uma lista de funções disponíveis nos aplicativos selecionados. Para fechar a lista, pressione a tecla . Esse recurso está ativado por padrão. Para sair dessa função, desative­a em “Configurações\Tela inicial\Desativar”.
7
Bluetooth™
(1)
..........
Acesse este recurso pressionando a tecla para entrar no menu principal e, em seguida, selecionando “Bluetooth”.
8
Ferramentas ..........
8.1 Calendário
Sempre que você acessar este menu a partir de “Ferramentas”, surgirá um calendário de visualização mensal para você rastrear os compromissos, encontros importantes, etc. Os eventos importantes serão destacados em cor diferente.
8.2 Alarme
Seu celular possui um despertador embutido com a função “soneca”.
7
8910
ALCATEL é uma marca registrada da
Alcatel-Lucent e utilizada sob licença
da TCT Mobile Limited.
Todos os direitos reservados © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
A TCT Mobile Limited reserva-se o
direito de alterar sem aviso prévio
as características dos seus produtos,
de acordo com o interesse de seus clientes.
11
12
(
1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.
(1)
Somente os modelo OT-505.
(2)
A qualidade do sinal de rádio depende da cobertura da estação em uma determinada área.
1
Bateria (CAB30M0000C1) Carregador (WEU350mA5V00-00)
Este equipamento operaem caráter secundário, isto é, não
tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário
1
Seu celular ..................
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
(2)
Função desativada quando se está na tela inicial.
Tecla virtual esquerda Atender/Fazer chamadas Registro de chamadas Correio de voz Tecla virtual direita Tecla Liga/Desliga Encerrar chamada Modo Vibratório
Tecla de navegação
(
1) (2)
: Tecla de Menu/Confirmar uma opção Lista Perfis Câmera Calendário Travar/destravar Ligar/Desligar a iluminação do display (pressione e segure) Ativar chamada falsa (pressione e segure)
10
9
8
7
3
6
5
4
2
1
O
T-305 OT-505
Português do Brasil - CJB30Y0ALBRB
1.1 Função das teclas
T
ecla de Navegação
(1)
Confirmar uma opção (pressione a tecla central) Acessar configuraçõesde papelde parede(pressioneesegure)
Atender Fazer chamadas A
cessar registro de chamadas (Rediscagem) (pressione e
solte)
L
igar/Desligar o aparelho (pressione e segure) Encerrar chamada Retornar à tela principal
Tecla virtual esquerda
Tecla virtual direita
Acessar seu correio de voz (pressione e segure)
N
o modo Editar:
- Pressione e solte: acessar a lista de idiomas
- Pressione e segure: digitar zero
No modo Editar:
- Pressione e solte: altera os métodos de entrada
- Pressione e segure: acessa a tabela de Símbolos
Na tela principal
- Pressione e solte: #
- Pressione e segure: ativa/desativa o modo vibratório No modo Editar:
- Pressione e solte: (espaço)
- Pressione e segure: adiciona uma palavra
Tecla Câmera
(2)
: acessar a “Câmera” (pressione e solte)
Tecla Música
(3)
: acessar o“Music player”(pressioneesolte)
(
1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
(2)
Somente os modelo OT-305.
(3)
Somente os modelo OT-505.
1.2 Ícones da tela principal
Nível de carga da bateria. Alerta vibratório: seu aparelho vibra, porém sem tocar
c
ampainhas ou bips, exceto os alarmes.
Modo Bluetooth (Azul - Ativado)
(
1)
.
Modo Bluetooth (Conectado ao dispositivo de áudio)
(
1)
.
Fone de Ouvido conectado. D
esvio de chamadasativado: suaschamadassão transferidas.
A
larme programado. Mensagem de voz recebida. O rádio FM está ligado. Chamadas perdidas. M
ensagens WAP
(
2)
.
R
oaming. D
uas linhas
(2)
:
indica a linha selecionada.
Status da conexão GPRS (azul - ativado). E
xibido somente quando em modo não codificado durante a
ligação, envio/recebimento de SMS.
Intensidade do Sinal da Rede. R
ecepção de uma mensagem em andamento. Enviando uma mensagem. Modo silencioso: seu telefone não toca campainhas, bips,
nem vibra, exceto os alarmes.
Mensagem não-lida. Lista de mensagens está cheia: seu terminalnão podeaceitar
nenhuma novamensagem. Vocêdeverá acessara lista demensagens e excluir pelomenosuma mensagem doseu cartão SIM.
Cartão SIM ausente. Escaneamento do cartão de memóriaemandamento.
Escaneamento do cartão de memória concluído. Modo avião.
2
Início ..............................
2.1 Configuração
R
emover e instalar a tampa traseira
I
nstalando/Removendo a bateria
I
nserir/Remover o cartão SIM
Coloque o cartão SIMcom os conectores virados para baixoe deslize-o na ranhura. Certifique-se de que ele foi inserido corretamente. Para remover o cartão, pressione-o e deslize-o para fora.
2.2 Como ligar o aparelho
Pressione e segure a tecla até o telefone ligar.
2.3 Como desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla até o telefone desligar.
4
Agenda ..................
4
.1 Consultando sua agenda
Para acessar a agenda a partir da tela principal, pressione a tecla e selecione o ícone no menu.
4.2 Adicionando um contato
Selecione a agenda onde o contato será adicionado, pressione a tecla “Opções” e selecione “Adicionar contato”.
5
Mensagens..............
5.1 Criar mensagem
No menu principal, selecionar “Mensagens” para criar mensagem de texto/multimídia. Você poderá digitar uma mensagem, como também modificar uma mensagem predefinida em Modelos ou personalizar sua m
ensagem adicionando figuras, fotos, sons, títulos, etc (somente
disponível quando estiver editando um MMS). Enquanto estiver escrevendo uma mensagem, selecione “Opções” para acessar todas as opções de mensagem. Você poderá salvar as mensagens que envia com freqüência em Rascunhos ou Modelos (Somente MMS).
(1)
Somente os modelo OT-505.
(1)
Somente os modelo OT-505.
Inserir o cartão de memória
Para liberar o protetor do cartão microSD, deslize-o na direção da seta e levante-o. Insira o cartão microSD com os contatos dourados para baixo. Finalmente, abaixe o protetor do microSD e deslize-o na posição oposta para travá-lo.
11
Music player
(1)
........
Acesse esse recurso no menu principal selecionando “Music player”, ou diretamente pressionando a tecla Side.
12
Diversão ................
12.1 Jogos
O seu telefone Alcatel pode vir com alguns jogos instalados.
12.2 Rádio FM
O aparelho vem equipado com rádio FM
(2)
com função RDS. É possível usar o aplicativo como um rádio FM convencional, com estações memorizadas ou com informações visuais paralelas associadas ao programa de rádio no visor, caso você sintonize uma estação que ofereça serviço de Rádio Visual. É possível ouvir o rádio enquanto se executam outros aplicativos.
(1)
Somente os modelo OT-305.
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
IP2814_305_505_QG_Por_BR_EU_10_100331:Layout 1 2010-3-31 14:04 Page 1
Leia este capítulo com atenção antes de utilizar seu celular. O fabricante não se responsabiliza por nenhum defeito ca usado p elo uso inadequado o u em desconformidade com as instruções aqui contidas.
CUIDADOS AO DIRIGIR:
Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo constitui um perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de telefone celular, Fone de Ouvido...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o celular enquanto o veículo não estiver estacionado.
Quando estiver dirigindo, não utilize oseu celular e fone de ouvido para ouvir música ou rádio. Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares. Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar interferência nos sistemas eletrônicosdo veículo tais como o sistema de antibloqueio de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que não ocorra nenhum problema:
- não coloque o celular em cima do painel ou na área de liberação do airbag,
- verifique com o fabrican te do seu automóv el se o painel está protegido adequadamente contra energia RF do aparelho celular.
CONDIÇÕES DE USO:
Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho. Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave. Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas indicadas para seu uso. Com relaçã o a muitos outros tipos de equipamentos, os telefones celularespodem causar interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam radiofreqüência. Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe as restrições que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento, distribuição e venda de combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos químicos, ou locais que sejam altamente explosivos. Quando o aparelho estiver ligado, deverásermantida uma distância mínima de 15 cm de qualquer dispositivo médico, como porexemplomarcapassos, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocá­lo junto ao ouvido oposto ao dispositivo médico, se houver. Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao seu ouvido. Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o modo viva-voz, uma vez que o volume amplificado poderá causar dano a sua audição. Não permita quecrianças usem o telefone e/oubrinquem com o telefone e acessórios sem supervisão. Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter substâncias que podem causar uma reação alérgica. Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem poeira.
Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas(umidade, chuva, infiltraçã o de líqui dos, pó, m aresia, etc). A tempera tura de op eração r
ecomendada pelo fabricante é de -10°C a +55°C. Acima de 55°C a legibilidade do
d
isplay do celular poderá ser prejudicada, embora isto seja apenas temporário e não cause problemas mais sérios. Os números de chamada de emergência eventualmente não têm em todas as redes de telefones celulares. Você nunca deve confiar somente em seu telefone para chamadas de emergência. Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria. Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho. Não pinte o aparelho. Utilize somente baterias, carregadores de bateria e acessórios recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas, e que sejam compatíveis com o modelo de telefone celular. A TCT Mobile Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por danos causados pelo uso de carregadores ou baterias que não sejam originais. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de todas as informações importantes armazenadas no seu aparelho celular. Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, ou quando jogarem videogam es. Isso pode oco rrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu celular. Os pais deverão monitorar seusfilhos quando estes estiverem usando videogames ou outras funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira tomar os seguintes cuidados de segurança:
- Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com
sono.
- Faça um intervalo de 15 minutos a cada uma hora.
- Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
- Jogue a uma distância mais longe possível da tela.
- Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver
jogando, pare e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.
- Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante
ou após o jogo, interrompa o jogo e consulte um médico. Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de desconforto temporário nas suas mãos, braços, ombros, pescoço, ou em outras partes do corpo.Siga instruções para evitarproblemas, tais como tendinites, síndrome do túnel do carpo ou outros distúrbios musculosqueléticos.
A exposição prolongada a uma música do player no volume máximo poderá prejudicar sua audição. Ajuste o volume doseu aparelho com cuidado. Utilize somente os fones de ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu celular e/ou acessórios causados por:
1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das normas
técnicas e de segurança pertinentes na região geográfica em que seu telefone for usado,
2) Conexão a qualquer equipamento que não seja fornecido nem
recomendado pela TCT Mobile Limited,
3) Realização de modificação ou reparo por pessoal não autorizado pela
TCT Mobile Limited ou suas afiliadas, ou pela loja onde o telefone foi adquirido,
4) Más condições meteorológicas, raios, incêndio, umidade, infiltração de
líquidos ou alimentos, produtos químicos, download de arquivos, impactos, alta tensão, corrosão, oxidação, etc.
O seu telefone não será reparado caso as etiquetas ou os números de série (IMEI) sejam retirados ou alterados.
Não se concede nenhuma garantia expressa, seja escrita, verbal ou implícita, além desta garantia limitada escrita ou da garantia obrigatória prevista na sua região.
Em nenhum momento, a TCT Mobile Limited e suas afiliadas devem ser responsabilizadas por estragos acidentais ou conseqüentes de qualquer desastre natural, incluindo, mas não limitando-se, perdas de negociação, perdas comerciais, à extensão total desses estragos podem ser reclamados pela lei. Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de estragos acidentais ou conseqüentes ou a limitação da duração das garantias implicadas, de forma que as limitações anteriores ou exclusões podem nãoser aplicáveis a você.
Identificação de falhas..........
Antes de entrar em contato com o departamento de pós-venda, aconselha-se seguir as instruções abaixo:
otimizar seu desempenho.
Você deve carregar a bateria totalmente ( ) para obter uma
excelente operação.
Evite armazenar grandes quantidades de dados em seu telefone, uma
vez que isto pode afetar seu desempenho.
Cabo USB desenvolvido para uso apenas como carregador.
Realize os seguintes testes:
Meu telefone celular não liga
Pressione até que a tela apareça
Verifique o nível de carga da bateria
Verifique os contatos da bateria, remova e reinstale a bateria, em
seguida, ligue novamente o telefone.
Meu telefone não responde por vários minutos
Pressione a tecla
Remova a bateria e coloque-a novamente; em seguida, ligue o
telefone novamente.
Minha tela é difícil de ser lida
Limpe a tela
Utilize seu telefone celular de acordo com as condições de uso
recomendadas
Meu telefone está desligando sozinho
Verifique se o teclado está bloqueado quando você não estiver
utilizando seu telefone celular
Verifique o nível de carga da bateria
Meu celular possui um baixo nível de autonomia
Certifique-se de que você tenha observado o tempo completo de
carga (mínimo de 3 horas)
Após uma carga parcial, o indicador do nível de bateria pode não
estar exato. Aguardar pelo menos por 20 minutos após remover o carregador a fim de obter uma indicação exata.
ONDAS DE RÁDIO:
A prova de conformidade com os padrões internacionais(ICNIRP) ou com a Diretriz E
uropéia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telefone celular
a
ntes de entrarem no mercado para serem comercializados. A proteção da saúde e a segurança do usuário e de qualquer outra pessoa é um requisito essencial exigido por tais padrões ou por esta diretriz. ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio(RF) recomendados pelas diretrizes internaci onais (ICNIRP)
(1)
, e pelo Conselh o da União Europ éia
(Recomendação 1999/519/EC)
(
2)
. Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de radiofreqüência autorizados para esse público. Tais limites foram estabelecidos por grupos independentes de especialistas com base em avaliações científicas regulares e detalhadas. Estes incluem uma margem de segurança significativa para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente de sua idade ou estado de saúde. O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou “SAR”. O limite SAR estabelecido pelas diretrizes internacionaisou peloConselho da União Européia é de 2 watts/quilograma (W/kg) valor médio por dez gramas de tecido. Os testes utilizados para determinar os níveis SAR foram realizados com base nos modos de utilização padrão com os aparelhos transmitindoapotência máxima acima da faixa de bandas de freqüência. Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido em uma potência de transmissão comprovadamente mais alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o uso é geralmente muito mais baixo do que os valores máximos. De fato, visto que os aparelhos celulares são projetados para operar em diversos níveis de potência, eles usam somente o nível mínimo da potência necessária para se realizar uma conexão com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de uma antena da estação base, menor será o nível de potência exigido pelo celular.
Meu telefone celular não está carregando de forma adequada
Certifique-se que sua bateria não esteja completamente
descarregada; o indicador de carga da bateria pode levar vários minutos e pode vir acompanhado de um som de assobio baixo.
Certifique-se de que o carregamento seja realizado em condições
normais (0°C- +40°C)
Certifique-se de que sua bateria esteja inserida. Ela deve ser inserida
antes
de se conectar o carregador.
Certifique-se de que você esteja utilizando uma bateria e carregador
Alcatel.
Quando fora do país, verifique se a corrente de alimentação é
compatível.
Meu telefone celular não está se conectando à rede
Tente conectá-lo em outra localização
Verifique a cobertura de rede com sua operadora
Verifique com sua operadora se seu cartão SIM é válido
Tente selecionar a(s) rede(s) disponível/eis manualmente
Tente conectar mais tarde se a rede estiver congestionada
Erro do cartão SIM
Certifique-se de que o cartão SIM tenha sido corretamente inserido
Verifique com sua operadora se seu cartão SIM possui
compatibilidade 3V; os cartões antigos SIM 5V não podem ser utilizados.
Certifique-se de que o chip em seu cartão SIM não esteja danificado
ou arranhado
Impossibilidade de realizar chamadas de saída
Certifique-se de que você tenha discado um número válido e
pressione a tecla
Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país e de área.
Certifique-se de que seu telefone celular esteja conectado a uma
rede, e que a rede não esteja congestionada ou indisponível.
Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito,
cartão SIM válido, etc.).
Certifique-se de que você não tenha bloqueado chamadas de saída
O valor SAR mais alto deste modelo quando tes tado para uso no ouvido em conformidade com o valor padrão é: 1,2 W/Kg (OT-305/OT-505). Mesmo podendo h
aver diferençasentre os níveis SAR de diversostelefones e em várias posições,todos
e
les atendem às diretriz es internacionais relevantes e as exigê ncias EU para a exposição a RF (ondas de rádio). A Organização Mundial da Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais quanto ao uso de aparelhos celulares. Quem quiser reduzir sua exposição ou a de seus filhos a RF, deverá limitar a duração das chamadas ou usarum dispositivo “viva-voz” para manter ocelular longe da cabeça e do corpo (folha informativa n° 193). Inform ações adicionais sobre campos eletromagnétic os e saúde p ública estão disponíveis no site a seguir: http://www.who.int/peh-emf. Apesar de nãoexistir nenhum perigo relacionado ao uso dotelefone ter sido provado, a Organização Mundial de Saúde recomenda como medida de precaução que o seu telefone seja utilizado com nível bom de recepção de rede, como indicado no visor do telefone (4 a 5 barras). Também é recomendável manter o seu telefone durante a comunicação, longeda barriga de mulheres grávidas e daparte inferior do abdômem de adolescentes. Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para umaoperação otimizada, você deverá evitar tocá-la ou danificá-la. Como um dispositivo móvel oferece diversas funções, eles podem ser usados em posições que não sejam em contato com a orelha. Nesses casos, o dispositivo cumprirá as diretrizes para uso com fones de ouvido ou cabo de dados. Se você estiver usando outro acessório, verifique se qualquer produto usado está isento de metais e posicione o telefone a pelo menos 2 cm do corpo.
LICENÇAS
Obigo® é uma marca registrada de Obigo AB.
O logotipo microSD é marca comercial.
As logomar cas e a mar ca d a pa lavra Bluetooth são propriedades da Bluetooth SIG, Inc. e todo e qualquer uso de tais marcas por TCT Mobile Limited e suas afiliadas está sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.
OT-505 Bluetooth QD ID B013793
eZiText™ e Zi™ são marcas registradas da Zi Corporation e/ou suas afiliadas.
Impossibilidade de receber chamadas de entrada
Certifique-se de que seu telefone celular esteja ligado e conectado a
uma rede (verifique o congestionamento e indisponibilidade da rede)
Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora (crédito,
cartão SIM válido, etc.).
Certifique-se de que você não tenha enviado chamadas de entrada
Certifique-se de que você não tenha bloqueado certas chamadas
O número chamador não aparece quando uma chamada é recebida
Verifique se você assinou este serviço junto à sua operadora
O chamador ocultou seu número
A qualidade do som das chamadas não está excelente
Você poderá ajustar o volume durante uma chamada utilizando
Verifique o nível do ícone de recepção de rádio
Não consigo utilizar as facilidades descritas no manual
Verifique junto à sua operadora para certificar-se de que sua
assinatura inclui este serviço
Certifique-se de que esta facilidade não requer um acessório Alcatel
Quando seleciono um número de minha agenda, o número não é discado
Certifique-se de que você tenha registrado corretamente o número
em seu arquivo
Certifique-se de que você tenha selecionado o prefixo do país ao
ligar para um país estrangeiro
Não consigo adicionar contatos ao meu diretório
Certifique-se de que o cartão SIM de agenda não esteja cheio; exclua
alguns arquivos ou salve os arquivos na agenda do produto (isto é, suas listas de contato profissional ou pessoal).
Meus chamadores não conseguem deixar mensagens em meu Correio de voz
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço
Informações gerais ..............
Endereço de internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número de Linha Direta: consulte o folheto “TCT Mobile S
ervices” ou visite nosso site na Internet.
No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ (Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em contato conosco através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.
U
ma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em inglês
e
em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em nosso
s
ervidor: www.alcatel-mobilephones.com
Seu aparelho celular é um transmissor que opera nas redes GSM nas faixas de 900 e 1800 MHz.
E
ste equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e
o
utras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC. A cópia completa
d
a Declaração de Conformidade do seu aparelho de celular poderá ser
o
btida através de nosso website: www.alcatel-mobilephones.com
Proteção contra roubo
(1)
Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria. Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela primeira vez digitando-se * # 0 6 # e guardá-lo num local seguro. Ele poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado, impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém tente usar um cartão SIM diferente.
Limitação de Responsabilidade
Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo do lançamento do software de seu celular ou de certos serviços da operadora.
Não consigo acessar meu Correio de voz
Certifique-se de que o número do Correio de voz de sua operadora
tenha sido corretamente inserido em “Meus números
Tente mais tarde se a rede estiver ocupada
Não consigo enviar e receber MMS
Verifique a possibilidade da memória disponível de seu telefone estar
cheia
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para
verificar a disponibilidade do serviço e cheque os parâmetrosdeMMS
Verifique o número do centro do servidor de seu perfil de MMS
junto à sua operadora
O centro do servidor pode estar saturado; tente novamente mais
tarde.
O ícone é exibido na minha tela standby
Você salvou muitas short messages em seu cartão SIM; exclua
algumas delas ou arquive-as na memória do produto.
Sem serviçoé exibido
Você se encontra fora da área de cobertura
Já inseri 3 códigos de PIN incorretos
Entrar em contato com sua operadora de rede para obter o código
PUK (Senha pessoal de Desbloqueio)
Não consigo realizar download de novos arquivos
Verifique o espaço livre
Exclua alguns arquivos
Verifique o estado de sua assinatura junto à sua operadora
13 14
15 16 17
18
Garantia do telefone............
Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das especificações técnicas por um período de doze (12) meses
(1)
a partir da data constante na sua nota fiscal original, sujeito a outras condições específicas. Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à bateria
(2)
e
acessórios, vendidos com o telefone, mas por um período de seis (6) meses
(1)
a partir da data de compra indicada em sua nota fiscal original. Caso seu telefone apresente algum defeito que impeça seu uso normal, informe imediatamente a loja e apresente seu telefone com a nota fiscal original. Caso o defeito seja confirmado, o seu telefone ou qualquer parte dele será substituído ou reparado, conforme o caso. O telefone reparado e seus acessórios contam com um (1) mês de garantia contra a repetição do defeito. Esta garantia cobre os custos das peças e da mão-de-obra,mas não contempla nenhum outro custo.
19
20 21 22
23
24
(1)
O período de garantia pode variar de país para país.
(2)
A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em termos de tempo de conversação, tempo de standby e vida útil total de utilização, dependerá das condições de uso e da configuração de rede. Uma vez que as baterias são consideradas como itens consumíveis,asespecificações afirmam que seu telefone celular terá um ótimo desempenho durante os seis primeiros meses após compra e por aproximadamente 200 recargas.
PRIVACIDADE:
Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no q
ue se refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade
c
om tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de qualquer um de seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá ser considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a autorização prévia, caso seja necessário, a fimde gravar conversas particulares ou confidenciais, ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante ou vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum prejuízo causado pelo uso inadequado de seu celular.
BATERIA:
Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte ou cause um curto-circuito na bateria,
- Não queime oudescarte uma bateria usada no lixo doméstico, nem a armazene a
uma temperatura acima de 60 °C. As baterias deverã o ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais aplicáveis. Utilize apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca use baterias danificadas ou aquelas que não sejam recomendadas por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
Este símbolo no seucelular indica que a bateria e os acessórios deverão ser levados aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:
- Centros de coleta de lixo municipal com depósitos específicos para tais itens
- Recipientes de coleta em pontos de venda. Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substânc ias perigosas contaminem o meio ambiente, e desse modo seus component es possam ser reutilizados.
Nos países da União Européia:
Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos. Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.
Nos países fora da União Européia:
Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou região possuirdepósitos de coleta e reciclagemadequados; em vez disso, elesdeverão ser levados aos pontos de coleta com o objetivo de serem reciclados. CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRET O. PARA DESCARTAR AS BATERI AS USADAS, SIGA AS INSTRUÇÕES.
CARREGADORES
Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa de temperatura de: 0 °C a 40 °C. Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de segurança dos equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos de escritório. Devido a diversas especificações elétricas utilizadas, o carregador que você adquiriu em uma certa localidade poderá não funcionar em outras localidades. Eles deverão ser utilizados somente para esta finalidade.
(1)
Entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.
(1)
As diretrizes ICNIRP são adotadas nas seguintes regiões: América Central (exceto México), América do Sul, Norte e Sul da África, Ásia-Pacífico (exceto Coréia), Austrália.
(
2)
A recomendação européia (1999/519/EC) é adotada nas seguintes regiões: Europa, Israel.
IP2814_305_505_QG_Por_BR_EU_10_100331:Layout 1 2010-3-31 14:04 Page 2
Loading...