Alcatel 660A Manual Básico de Funcionamiento [es]

Su teléfono....................
1
1
2)
1
Pantalla exterior
2
Subir volumen
3
ecla Play/Pausa
T
4
Bajar volumen
5
Tecla de función izquierda
6
escolgar/Realizar la llamada
D Memoria de llamadas
7
Buzón de voz
8
Tecla de función derecha
9
Encender/Apagar Colgar
1)
(
Según su operador de red.
2)
(
Eventos de pantalla (llamada, SMS, MMS,alarma, ...) o estado actual.
(
2
3
4
5
6
7
10
Vibrador
1
1
Tecla de navegación
Menú/Confirmaruna opción Mensajes
genda
A WAP Álbum multimedia
1
1
1.1 Teclas
Tecla de navegación Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla) Acceso a presentación de diapositivas y reproductor de música (Pulsación prolongada)
D Realizar la llamada Acceder a memoria de llamadas (remarcación) (pulsación corta) Acceso a eventos (pulsación prolongada)
ncender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
E Colgar Volver a la pantalla inicial
8
9
0
1
(1)
:
12
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
onsultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
C
n modo edición:
E
Pulsación corta:cambiar los métodos de introducción
-
- Pasar del modo predictivo T9 al modo Normal
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos En modo edición:
- Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: Introducir cero Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
Pulsación corta:Reproducir/pausar música, Radio apagada. Pulsación prolongada:Bloquear/desbloquear teclas laterales
Pulsación corta:Canción anterior/siguiente (en el modo
Pulsación prolongada: Subir/Bajar volumen
(voltear desactivado).
de lectura) Canal previo/siguiente (Radio encendida)
1.2 Iconos de la pantalla inicial
ivel de carga de la batería.
N Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni
bip, salvo en caso de alarmas.
Estado del Bluetooth (Azul - Activado). Estado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).
uriculares conectados.
A Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas. Despertador programado. Indicador de cobertura. Nuevo mensaje en su buzón de voz. Llamadas no contestadas. Alarmas WAP
oaming.
R
xploración de la tarjeta de memoria en curso.
E
xploración de la tarjeta de memoria terminada.
E Línea 2 Estado de conexión GPRS (Azul - Activado).
Se muestra sólo en modo no cifrado al realizar una llamada o al recibir/enviar SMS.
Lector multimedia activado. Cable USB conectado. Recepción de un mensaje en curso. Envío de un mensaje. Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra,
salvo en el caso de alarmas.
ensaje no leído.
M Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Modo antena off. A2DP conectado.
(1)
Verifique la disponibilidad de este ser vicio con su operador.
(1)
.
1)
(
: indica la línea seleccionada.
Puesta en marcha ........
2
.1 Puesta en servicio
2
acar y Insertar la tapa trasera
S
nsertar y sacar la batería
I
Introducir y sacar la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera. Por favor, apague su móvil antes de extraer la tarjeta SIM.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
3
Llamadas ......................
3
.1 Realizar una llamada
3
arque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.
M En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
i su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el
S número de emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el
ódigo PIN ni desbloquear el teclado.
c
1)
3.2 Llamar a su buzón de voz
ara acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
P
.3 Recibir una llamada
3
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla .
.4 Funciones disponibles en el transcurso
3
(
de una llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su organizador, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin perder la comunicación.
Registro llamadas ....
4
.1 Memoria de llamadas
4
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla inicial.
4.2 Eventos
Desde la pantalla inicial o del menú general, mantenga pulsada la tecla
para mostrar los 20 últimos elementos de evento recibidos (SMS,
MS,AlertasWAP, Buzón de voz y Llamadas no contestadas).
M
4.3 Facturación
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción: Importe,
uración, Contador GPRS, Duración bip.
D
4.4 Ajustes de Llamadas
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades: Llamada en espera, Desvío de llamadas, Prohibición de llamadas, ID llamada, Cambio de línea, Marcación automática.
Agenda ..................
5
5.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla o pulse la tecla y seleccione el icono en el menú.
5.2 Crear un registro
Seleccione la agenda en la que desea crear un registro, pulse la tecla de función “Opciones”, seleccione “Crear archivo” y pulse la
(1)
Verifique la disponibilidad de este ser vicio con su operador.
456
tecla .
Mensajes ................
6
6.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione “Opciones” para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores o como
Plantillas (solo MMS).
6.2 Mensajes recibidos
Todos los mensajes recibidos (leídos y no leídos) se almacenan en la misma bandeja de entrada.
Mis Ajustes ..............
7
Desde la pantalla inicial, seleccione el menú del icono y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono: Color, Ambiente, Tapa, Ecualizador, Pantalla, Reloj, Teclas, Otros ajustes…
Herramientas ........
8
8.1 Bluetooth
Acceda a esta función seleccionando “Herramientas” del menú principal y, seguidamente,“Bluetooth”.
8.2 Organizador
Al entrar en este menú desde “Herramientas”, podrá encontrar un calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los días con acontecimientos aparecerán en color.
8.3 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
8.4 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal. Confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
8.5 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
8.6 Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionando “Grabación de voz” al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido, seleccione “Grabación de voz” y a continuación, “Nueva grabac.”.
8.7 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
8.8 Directorio backup
Mantiene una copia de los contactos entre el directorio del teléfono y la tarjeta de memoria, en caso de errores del teléfono, robo o problemas.
8.9 MisAtajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para programar nuevos accesos directos, seleccione “Mis Atajos” en caso de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los favoritosWAP, etc.
WAP ......................
9
Opciones en WAP: Página Inicio, Favoritos, Páginas recientes, Ir a URL, Perfiles.
7
Álbum multimedia
10
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el teléfono o en la tarjeta de memoria en el álbum multimedia.
10.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de Encendido/Apagado, a las llamadas entrantes, a las notificaciones de mensajes, melodía Encendido/Apagado o a las alarmas o al planificador de tareas.
10.2 Mis imágenes
Podrá elegir una imagen o una foto y usarla como inicial, como la pantalla de Encendido/Apagado, o asignarlo a un contacto en el directorio.
10.3 Mis vídeos
El álbum “Mis vídeos” contiene todos los vídeos integrados o descargados en el teléfono o la tarjeta de la memoria.
10.4 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos capturadas con su móvil.
10.5 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
10.6 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
8
Introducir la tarjeta de memoria
Para abrir el soporte de tarjeta microSD,deslícelo en la dirección de
la flecha y levántelo. Inserte la tarjeta microSD con los contactos
dorados hacia abajo. Finalmente, vuelva a bajar el soporte de tarjeta
y deslícelo en dirección opuesta para cerrarlo.
10.7 Formatos y compatibilidad
- Sonidos: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr
- Imágenes: jpg, gif, bmp
- Vídeos: 3gp,mjpg
Cámara ..................
11
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su “Álb.Multimedia”,
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una dirección de correo electrónico,
- personalizando su pantalla inicial,
- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su agenda,
- transfiriéndolos por cable de datos o por la tarjeta microSD a su ordenador,
- modificando sus fotos añadiendo marcos.
Lector multimedia....
12
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando “Lector multimedia”. Tendrá acceso completo al “Lector de música”,
Lector de vídeo”, “Visor de imágenes” y “Radio FM”.
9 10
Juegos &Aplicaciones
13
Su teléfono Alcatel puede incluir puede también descargar otros juegos y aplicaciones.
Perfil ......................
14
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y ambientes.
Disfrute al máximo de
15
1)
(
aplicaciones y juegos Java™. Usted
su móvil ........................
El paquete de programas está disponible en nuestro sitio web. Desde la página web podrá descargarse nuevas versiones del programa de forma gratuita.
Modo de entrada de
16
texto ..............................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
- Normal: este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla.
- Modo de entrada predictivo: este modo acelera la redacción del texto.
- Tecla en modo edición: Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas Pulsación prolongada: Introducir cero
(1)
En función de su país o de su operador.
ALCATEL
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
Todos derechos reservados
es una marca registrada de
TCT Mobile Limited
© Copyright 2009
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de TCT Mobile Limited.
Español - CJB30T1ALAGA
11
12
Precauciones de uso ............
®
Antes de utilizar su teléfono,lea detenidamente este capítulo. El fabricanteno se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc.Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto.La utilización de este teléfono,como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva,bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable,tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltr ación de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C. Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las no rmativas locales en relación al des hecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento,o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempreauriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes,puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
13 14
fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍAY ACCESORIOS
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando esténfuerade uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados. ¡ATENCIÓN!RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS,SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje:
Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 0.15 A Salida: 5V, 500 mA
Batería: Litio 750 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como laFCC(“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general,bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es
1,16 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,13 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informacio nes com plementarias de l a OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud públic a, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la par te 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. De l o contrario, p uede provocar interfe rencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante,no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
15
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la par te 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas. Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 delasReglas FCC.La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen diversas funciones, se pueden utilizar en otras posiciones además de contra el oído. En esas circunstancias deben seguir las normas si se utilizan con auriculares. Si usted no usa auriculares, verifique que el producto que usa no tenga metales y sitúe el teléfono a dos cm del cuerpo como mínimo.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Informaciones generales......
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
u teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
S
elefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz.
t
Protección contra el robo
u teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
S
ue se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
q
emoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
m
ecomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un
r
ugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en
l
aso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono,
c se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
(1)
OT-660A Bluetooth QD ID B014211.
La entrada de texto T9 está patentada bajo uno o más de los siguientes: US.Pat.Nos. 5.187, 480, 5.818437, 5.953541, 6.011.554,
6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y 6.636.162, 6.646.573; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); y patentes adicionalesestán pendientes en todo el mundo.
Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun
16 17 18
Microsystems, Inc., con sedes en EE.UU. y otros países.
1)
(
Verifique la disponibilidad de este ser vicio con su operador.
Garantía del teléfono ..........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con su elección. Su teléfono está garantizado contra cualquier incumplimiento de las especificaciones técnicas durante UN (1) año,a partir de la fecha de compra que figura en su factura, salvo disposición específica contraria Las condiciones de la garantía definidas en la presente guía se aplican a la batería y a los accesorios suministrados con el teléfono, pero por un período de seis (6) meses (2) a partir de la fecha de compra que figura en su factura. A título de la presente garantía, debe usted inmediatamente comunicar, sin el menor retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico de mantenimiento, probado por TCT Mobile Limited o sus filiales, cuya lista figura en el sitio Web www.alcatelmobilephones.com) en caso de defecto de conformidad en su teléfono y presentarle la factura tal y como se le entregó en el momento de la compra. El vendedor o el técnico de mantenimiento decidirá, en pleno derecho, reemplazar o reparar según los casos, todo o parte del teléfono o accesorio defectuoso; la presente garantía cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de cualquier otro coste. La reparación o el reemplazo podrán ser realizados con unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea equivalente al de un producto nuevo. Las intervenciones realizadas en el marco de la presente garantía, especialmente la reparación, la modificación o el reemplazo de las piezas, dan derecho a una garantía de un (1) mes La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños de su teléfono y/o accesorio ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de utilización o instalación,
(1)
Si la garantía en vigor en su país supera UN (1) año, se aplicará dicha garantía sin que sea afectada por la presente garantía del fabricante.
(2)
La duración total de vida de una batería Alcatel así como la autonomía en conversación y en espera depende de las condiciones de utilización y de la configuración de la red. Aunque las baterías sean consideradas como consumibles, las especificaciones estipulan que su funcionamiento debería ser óptimo para su teléfono Alcatel durante los seis primeros meses después de la compra y durar aproximadamente 200 recargas adicionales.
(1)
, salvodisposicioneslegalescontrarias.
(1)
.
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en el país de utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las baterías y otras fuentes de energía y de instalación eléctrica general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el móvil, actos de vandalismo, rayos, incendios, humedad, infiltración de líquidos o intemperies,
5) la conexión o la integración del teléfono en equipos no suministrados o recomendados por TCT Mobile Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la intervención, modificación o reparación realizadas por personas no autorizadas por TCT Mobile Limited o sus filiales, el vendedor o el centro de mantenimiento autorizado,
7) la utilización del equipo con una finalidad diferente de aquélla para la que fue fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones eléctricas producidas por otros equipos, variaciones de tensión de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas),
10) las modificaciones realizadas en el equipo incluso las impuestas por la reglamentación y/o de las modificaciones de los parámetros de la red,
11) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia de recubrimiento de la cobertura de los relés radio.
12) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido retirados o modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta despegada o deteriorada, se excluirán de la presente garantía.
De conformidad con la ley en vigor, TCT Mobile Limited o sus filiales garantiza su producto contra defectos escondidos (fallos inherentes al diseño, a la fabricación, etc.). No existen garantías expresas o implícitas, ni escritas ni orales, distintas a esta garantía limitada impresa, cualquiera que sea. En ningún caso serán responsables ni TCT Mobile Limited ni sus afiliados de los daños incidentales o consecuenciales de ninguna naturaleza, incluyendo pero no limitándose a las pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales en la medida en que dichos daños puedan ser negados según la ley. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, o la limitación de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones o exclusiones precedentes no serán aplicadas.
19
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos
que lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue
completamente su batería ( ).
Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono, le
recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
20
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente
(3 horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C
+ 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
conectar el cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya
que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
21 22
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a
una red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
de
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional, personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en “Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS o Voz MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
verifique los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar
saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
Sin servicioes mostrado
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo conectar mi teléfono con mi ordenador
Primero instale el paquete de programas PC Alcatel
Seleccione “Instalación de la conexión” para instalar la conexión
Verifique que su ordenador cumple con las especificaciones
requeridas para instalar el paquete de programas PC de Alcatel
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Seleccione laTarjeta MicroSD para guardar los archivos descargados
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil
es visible por otros usuarios
23
24
Loading...