Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de
2,0 W/kg. Les valeurs spécifiques de DAS maximales
peuvent être consultées à la page 9 de ce guide d’utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez
à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à
www.sar-ck.com
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume
amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de
votre oreille et que le haut-parleur est activé.
une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter
les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences.
Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
3
Précautions d’emploi �����������������������
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque,
même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque
à écouteurs, etc�), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son
téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt�
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi
dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes
antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout
problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire
de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de
radiofréquence.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en "Mode
avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
4
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants,
les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le
téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive.
Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie
ne sont pas amovibles. N’essayez pas de démonter votre téléphone. Si vous
passez outre cette instruction, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage
du téléphone peut également endommager la batterie et entraîner une fuite de
liquide de batterie qui peut provoquer une réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +40 °C
(1)
.
Au-delà de +40 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre
téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé
pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
(1)
Pour alcatel IDOL4: -20 °C à +40 °C
5
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales, et compatibles avec
votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de
ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou évanouissements
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d'évanouissement. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience,
ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone
mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent
aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant
des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil ;
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouer dans une pièce bien éclairée ;
- garder une bonne distance par rapport à l’écran
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures ;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
6
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est
conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant
de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près
de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide
d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois
strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul
est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer
des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile
(y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Conformément à la nouvelle réglementation sur l’aération, la batterie de votre
produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne
sont pas amovibles. Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir le cache de la batterie.
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie.
- Ne pas percer le cache arrière du téléphone.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Le téléphone (et la batterie) doivent être mis au rebut conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires
signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des
points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
7
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés
à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée »
dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de
collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte
pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN
TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES
SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et
destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’écodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent
changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas
fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
• Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et
de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un
aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
8
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte
à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives
internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant
à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de
santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une
unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de
DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de
fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son
niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence
testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce
modèle d’appareil sont les suivantes :
6055K:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure�
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
DAS mesuré lorsque l’appareil est
porté à même le corps
6055P:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure�
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
DAS mesuré lorsque l’appareil est
porté à même le corps
LTE Band 8+Wi-Fi0.840 W/kg
LTE Band 1+Wi-Fi0.899 W/kg
LTE Band 8+Wi-Fi0.840 W/kg
LTE Band 1+Wi-Fi0.899 W/kg
9
6070Y:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure�
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
DAS mesuré lorsque l’appareil est
porté à même le corps
6070K:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure�
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
DAS mesuré lorsque l’appareil est
porté à même le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent
en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique
par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les
interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre
appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un
fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est
faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée
à une distance de séparation de 10mm. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le
corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit
utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par
rapport au corps à la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser
un dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le
temps passé au téléphone.
LTE Band 3+Wi-Fi1.192 W/kg
LTE Band 1+Wi-Fi0.875 W/kg
LTE Band 1+Wi-Fi1.134 W/kg
LTE Band 1+Wi-Fi0.746 W/kg
10
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation
d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées
sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé
d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner
le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les
adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatel-mobile.com.
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher
ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être
compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez
un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace
de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être
partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos
données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés
ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits
dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi
de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès,
sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès
non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations
personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une
carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les
informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre
produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à
leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder
à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données
d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
11
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées
conformément à la législation applicable en matière de protection des données.
À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures
techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des
données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal
ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces
données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir
un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à
tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil
utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez
de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des
preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
12
• LICENCES
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et
logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une
licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
alcatel 6055K
alcatel 6055P
Bluetooth Declaration ID D030257
alcatel 6070Y
alcatel 6070K
Bluetooth Declaration ID D029817
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google SearchTM,
Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google
LatitudeTM et HangoutsTM sont des marques commerciales de
Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée
par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative
Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez
le texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\Information
(1)
légale)
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi
que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
13
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes
sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du
produit par TCL.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur final en cas de violation de la
PI est uniquement limitée à l’U.E.
En cas, et dans la mesure de l’exportation du Produit, de déplacement ou d’usage
par le client final ou d’un utilisateur final hors de l’U.E., toute responsabilité,
garantie ou indemnisation de la part du fabricant et de ses fournisseurs eu égard
au Produit expire (y compris toute Indemnisation eu égard à une violation de
la PI).
14
• Informations réglementaires
Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines régions,
comme indiqué.
6055K:
15
6055P:
16
6070Y:
17
6070K:
18
Informations générales ��������������������
• Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com
• N° Hotline alcatel : consultez la brochure «TCL Communication
Services » ou notre site Web.
• Fabricant : TCL Communication Ltd.
• Adresse : Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
• Accéder aux marquages électronique: Touchez Paramètres\Lois et
sécurité ou composez *#07# pour avoir plus d’information sur les
marquages
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour
nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et
dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur :
www�alcatel-mobile�com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau
GSM quadribande (850/900/1800/1900 MHz), UMTS quadribande
(850/900/1900/2100) et LTE FDD (1/3/7/8/20/28A).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet :
www.alcatel-mobile.com.
(1)
.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
19
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI)
inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone�
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter
ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement� Il pourra vous
être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol� Grâce à ce
numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable
par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM�
(1)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts
par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
20
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable desdites
différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la
responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut
contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme
exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans
le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de
tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans
garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite
de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une
application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de
l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCL
Communication Ltd. satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en
tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de
propriété intellectuelle. TCL Communication Ltd. ne saurait, à aucun moment,
être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces
parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils
de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication Ltd. décline
toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action
en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action
en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque
de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit,
ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre,
les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par
TCL Communication Ltd., pourront être sujettes ultérieurement à des mises à
jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication Ltd. décline toute
responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge
incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction
des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement
fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un
engagement de la part de TCL Communication Ltd.. L’acheteur doit utiliser cette
liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCL Communication Ltd.
ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs
applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette
disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur.
TCL Communication Ltd. se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à
ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces
parties sans préavis. En aucun cas TCL Communication Ltd. ne pourra être
tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour
l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles
applications et données de tierces parties.
21
Votre téléphone �������������������������
1
1�1 Touches et connecteurs
alcatel IDOL 4 :
Connecteur du casque
Microphone
Haut-parleur
Voyant LED /
Flash frontal
Haut-parleur
Capteur
Appareil photo avant
Écran tactile
Touche Boom
Touche Retour
Touche Vue d’ensemble
Touche Accueil
Microphone inférieur
Connecteur Micro-USB
22
Flash appareil photo
Appareil photo
Touche
Volume
Touche
Boom
Emplacement
pour carte
SIM/
Emplacement
pour carte
microSD
Touche
Marche-Arrêt
Antenne
NFC
23
alcatel IDOL 4S :
Connecteur du casque
Microphone
Haut-parleur
Capteur
Haut-parleur
Voyant indicateur
Appareil photo avant
Flash frontal
Écran tactile
Touche Boom
Touche Retour
Touche Vue d’ensemble
Touche Accueil
Connecteur Micro-USB
Microphone inférieur
24
Flash appareil photo
Appareil photo
Touche
Volume
Touche
Boom
Touche
Marche-Arrêt
Emplacement
carte SIM/
Emplacement
carte microSD
25
Touche Boom
Les paramètres de la touche BOOM sont disponibles ici:
Paramètres/Touche Boom.
Si la touche Boom est activée :
• Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur cette touche pour
afficher l’effet météo.
• Appuyez sur cette touche pour prendre instantanément une
photo alors que votre téléphone est verrouillé.
• Maintenez cette touche appuyée pour effectuer une prise
de vue en rafale alors que votre téléphone est verrouillé.
• Appuyez sur cette touche pour déclencher un effet audio
lorsque vous écoutez un morceau de musique ou regardez
un film.
• Appuyez sur cette touche pour améliorer la qualité vocale
au cours d’un appel.
• Appuyez sur cette touche, alors que vous vous trouvez
sur le site Gallery Moments, pour créer un collage
photographique.
• Appuyez sur cette touche pour déclencher un effet spécial
comme un changement de séquence lors de la lecture d’un
film.
• Vous pouvez également personnaliser la fonction de la
touche Boom. Vous pouvez, par exemple, autoriser les
copies d’écran ou le lancement d’applications à l’aide de la
touche Boom alors que l’écran est verrouillé.
• Lorsque le téléphone est verrouillé (écran éteint) :
- appuyez une fois sur l’écran pour l’allumer ;
- appuyez deux fois pour une prise de vue instantanée
(800 ms) ;
- appuyez de manière prolongée pour une prise de vue
continue.
26
Touche Vue d’ensemble
• Appuyez sur cette touche pour passer d’une activité
d’application particulière et d’un document particulier à
l’autre.
Touche Accueil
• Depuis n’importe quelle application ou écran, appuyez sur
cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
• Appuyez de manière prolongée pour activer Google Now.
Vous pouvez obtenir de l’aide comme un itinéraire ou des
informations sur un restaurant en fonction de contenu
affiché à l’écran.
Touche Retour
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options,
le volet des notifications, etc.
Touche Marche-Arrêt
• Appuyez : verrouiller l’écran/allumer l’écran.
• Maintenez appuyée : afficher le menu contextuel pour
choisir entre Éteindre / Redémarrer / Mode Avion.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volumehaut
appuyées pour réinitialiser le téléphone.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume bas
appuyées pour capturer l’écran.
• Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée pendant au
moins 10 secondes pour forcer le redémarrage.
27
Touches de volume
• En mode Appel, règle le volume du combiné ou du kit
piéton.
• En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, règle le
volume multimédia.
• En mode Général, règle le volume de la sonnerie.
• Coupe la sonnerie d’un appel entrant.
• En mode d’aperçu de l’appareil photo, appuyez sur la touche
Volume haut ou Volume bas pour prendre une photo ou
maintenez la touche appuyée pour effectuer une prise de
vue en rafale.
1�2 Mise en marche
1�2�1 Configuration
Insérer ou extraire la carte SIM ou microSD
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre téléphone avant d’insérer ou
de retirer la carte SIM, car ce téléphone supporte l’échange à chaud.
Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes nanoSIM. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM,
comme une carte mini ou micro, car vous risqueriez
d’endommager le téléphone.
Charger la batterie
Il est conseillé de recharger complètement la batterie (). L’état de
charge est indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque
le téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le
téléphone se recharge.
28
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage
d’énergie, une fois la batterie complètement chargée,
débranchez votre chargeur de la prise. Désactivez les
applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou fonctionnant en arrièreplan lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Réduisez la durée du
rétroéclairage, etc.
1�2�2 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à
ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par balayage, code
PIN, mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et
confirmez. L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Veillez à conserver votre code PIN
en lieu sûr.
1�2�3 Éteindre votre téléphone
Maintenez la touche Marche-Arrêt appuyée jusqu’à ce que les options
apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.
1�3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez
le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder
rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran
d’accueil.
29
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.