Alcatel 6040X, 6040D User Manual [de]

Weitere Informationen auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com
- vollständiges Benutzerhandbuch mit ausführlichen Beschreibungen
- FAQ (häug gestellte Fragen)
1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Gebrauch �����������������������������������������������������������������������4 Allgemeine Informationen �������������������������������������������������������������������12 1 Telefon ���������������������������������������������������������������������������������������������14
2 Texteingabe ������������������������������������������������������������������������������������� 31
2.1 Bildschirmtastatur verwenden ................................................................................. 31
3 Telefongespräche, Anruflisten und Kontakte �������������������������������34
3.3 Kontakte ������������������������������������������������������������������������������������������������43
4 Mitteilungen, E-Mail �����������������������������������������������������������������������51
5 Kalender und Uhrzeit �����������������������������������������������������������������������68
6 Internetverbindung ������������������������������������������������������������������������72
6.1 Internetverbindung herstellen .................................................................................72
6.3 Mit Bluetooth-Geräten verbinden .........................................................................83
6.4 An einen Computer anschließen ............................................................................85
Hinweis:
Dies ist ein gemeinsames Benutzerhandbuch für ONE TOUCH 6040X/ONE TOUCH 6040D. Informationen zum Dual-SIM-Modell werden separat angegeben (sofern relevant).
2
6.5 Datenverbindung übertragen ...................................................................................86
6.6 Mit Virtual Private Networks verbinden ...............................................................87
6.7 Internettelefonie (SIP) einrichten............................................................................89
7 Google Play Store �������������������������������������������������������������������������91
7.2 Herunterladen und installieren ................................................................................92
8 Multimedia-Anwendungen ������������������������������������������������������������96
9 Google Maps ���������������������������������������������������������������������������������105
9.4 Wegbeschreibungen für das Auto, öffentliche Verkehrsmittel oder zu Fuß
abrufen ........................................................................................................................108
9.6 Bei Latitude anmelden, um die Standorte Ihrer Freunde anzuzeigen und
Ihren Standort an sie zu senden ...........................................................................110
10 Weitere Funktionen ��������������������������������������������������������������������� 113
3
www.sar-tick.com
Dieses Gerät erfüllt die geltenden nationalen SAR-Grenzwerte von 2,0 W/kg. Die spezifischen SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 8 dieser Bedienungsanleitung.
Einhaltung der Grenzwerte für die Hochfrequenzbelastung: Halten Sie mit dem Produkt 10 mm Abstand zum Körper ein oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör, beispielsweise eine Tasche, die am Gürtel befestigt werden kann. Das Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie gerade nicht telefonieren.
11 Einstellungen ���������������������������������������������������������������������������������118
12 Telefon optimal nutzen ���������������������������������������������������������������� 138
13 Telefongarantie ����������������������������������������������������������������������������� 141 14 Zubehör ����������������������������������������������������������������������������������������143 15 Problembehandlung ��������������������������������������������������������������������� 144 16 Technische Daten ������������������������������������������������������������������������� 149
4
Sicherheit und Gebrauch ������������������
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.
VERKEHRSSICHERHEIT:
Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs ein echtes Risiko darstellt, selbst wenn die Freisprecheinrichtung verwendet wird (Kfz-Kit oder Kopfhörer). Das Mobiltelefon sollte beim Führen eines Fahrzeugs nicht verwendet werden.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar verboten. Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stören können. So stellen Sie sicher, dass keine Probleme auftreten:
- Legen Sie Ihr Telefon nicht auf das Armaturenbrett oder in den Wirkungsbereich eines Airbags.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturenbrett ausreichend gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir empfehlen, das Telefon zeitweise auszuschalten, um die Leistung zu optimieren. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus. Für die Nutzung von Telefonen vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. Wie viele andere Geräte des täglichen Gebrauchs können auch Mobiltelefone Störungen von anderen elektrischen oder elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden. Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen in Treibstofflagern, an Tankstellen oder in Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven Umgebungen. Bei eingeschaltetem Telefon muss ein Mindestabstand von 15 cm zu medizinischen Geräten, wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen eingehalten werden. Halten Sie beim Telefonieren das Telefon möglichst nicht an das Ohr, das sich auf der gleichen Seite wie das medizinische Gerät befindet. Nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nicht direkt ans Ohr, wenn Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, da die erhöhte Lautstärke eine Schädigung des Gehörs zur Folge haben kann. Vermeiden Sie, dass Kinder das Telefon verwenden, und lassen sie nicht ohne Aufsicht mit dem Telefon oder Zubehör spielen.
5
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät, deshalb kann die hintere Abdeckung nicht abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht, das Telefon auseinanderzubauen. Wenn Sie das Telefon auseinanderbauen, erlischt die Garantie. Zudem kann es dadurch zu Schäden am Akku kommen, wodurch Substanzen austreten können, die möglicherweise eine allergische Reaktion hervorrufen. Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren es an einem sauberen und staubfreien Ort auf. Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10 °C und +55 °C. Bei mehr als 55 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich. Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobilfunknetze erreichbar. Verlassen Sie sich in Notfällen nie ausschließlich auf das Mobiltelefon. Öffnen und zerlegen Sie das Mobiltelefon nicht und reparieren es nicht selbst. Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Display beschädigt, gesprungen oder zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden. Bemalen Sie es nicht. Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die von TCT Mobile Limited und seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind. TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind. Erstellen Sie Sicherungskopien oder halten Sie alle wichtigen auf dem Telefon gespeicherten Informationen schriftlich fest. Bestimmte Personen erleiden unter Umständen epileptische Anfälle oder verlieren das Bewusstsein, wenn sie Funktionen verwenden, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle schon einmal in Ihrer Familie aufgetreten, wenden Sie sich an einen Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder Funktionen mit blinkender Anzeige auf dem Telefon aktivieren. Kinder müssen bei der Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen mit blinkender Anzeige von ihren Eltern beaufsichtigt werden. Bei Auftreten eines der folgenden Symptome darf das Gerät nicht weiter verwendet werden. Suchen Sie in diesen Fällen einen Arzt auf: Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, unwillkürliche Bewegungen oder Orientierungslosigkeit. Treffen Sie zur Verringerung des Risikos derartiger Symptome folgende Vorkehrungen:
- Verwenden Sie bei Müdigkeit keine Funktionen, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, und
keine Spiele.
6
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem ausreichend beleuchteten Raum.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung zum Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen, unterbrechen Sie das Spiel und ruhen sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls Hände, Handgelenke oder Arme weiterhin während des Spielens oder nach dem Spielen schmerzen, hören Sie auf zu spielen und suchen einen Arzt auf.
Beim Spielen auf dem Telefon treten unter Umständen Beschwerden an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auf. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündung, Karpaltunnelsyndrom oder andere Muskel-Skelett-Erkrankungen zu vermeiden.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Stellen Sie zum Schutz vor Gehörschädigungen die Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum hoch ein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an das Ohr halten.
DATENSCHUTZ:
Halten Sie sich an die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Fotografierens und Aufzeichnens von Audiodateien, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie das Mobiltelefon verwenden. Diesen Gesetzen und Bestimmungen zufolge ist es unter Umständen strengstens verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen oder persönlichen Merkmale aufzuzeichnen und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verletzung der Privatsphäre gelten kann. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Nutzers, ggf. im Voraus eine Genehmigung einzuholen, um private oder vertrauliche Gespräche anderer Personen aufzeichnen oder Personen zu fotografieren. Der Hersteller, Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
AKKU:
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät, deshalb können die hintere Abdeckung nicht abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden. Beachten Sie Folgendes:
- Versuchen Sie nicht, die hintere Abdeckung zu öffnen.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, zu ersetzen oder zu öffnen.
- Stechen Sie nicht mit einem spitzen Gegenstand in die hintere Abdeckung des Telefons.
- Verbrennen Sie das Telefon nicht. Entsorgen Sie es nicht im Hausmüll und setzen es nicht
Temperaturen über 60 °C aus. Das Unibody-Gerät (Telefon UND Akku) muss gemäß den vor Ort geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
7
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte nach Ende der Nutzung zu einer der folgenden Sammelstellen gebracht werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit Behältern für Elektromüll
- Sammelbehälter in den Verkaufsstellen Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet werden.
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU gilt:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt werden, wenn Ihre Region über entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssen sie zu diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden können. ACHTUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERWENDETE AKKUS DEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.
LADEGERÄTE:
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in einem Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C verwendet werden. Die Ladegeräte für das Mobiltelefon entsprechen den Sicherheitsstandards für die Verwendung von IT- und Bürogeräten. Sie entsprechen zudem der Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung.
FUNKWELLEN:
Für alle Mobiltelefonmodelle muss vor der Markteinführung ein Nachweis über die Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) bzw. der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) erbracht werden. Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Nutzers und anderer Personen ist eine grundlegende Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser Richtlinie. DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN IN BEZUG AUF FUNKWELLENBELASTUNG. Vom mobilen Gerät werden Funkwellen gesendet und empfangen. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) erarbeitet und weisen eine großzügige Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten.
8
In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 W/kg. Die SAR-Tests werden in standardmäßigen Gebrauchspositionen und mit der zertifizierten maximalen Sendeleistung des Geräts auf allen getesteten Frequenzbändern durchgeführt. Für dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP-Richtlinie folgende Höchstwerte:
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den
Testbedingungen
SAR (beim Telefonieren am Ohr) GSM 900 + Bluetooth + WLAN 0,264 W/kg
SAR (beim Tragen am Körper) UMTS 2100 + Bluetooth + WLAN 0,584 W/kg
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise deutlich unter den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von Interferenzen im Netzwerk wird die Betriebsleistung des mobilen Geräts automatisch verringert, wenn für einen Anruf nicht die maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger der SAR-Wert. SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät wurden mit einem Abstand von 10 mm ausgeführt. Zur Einhaltung der Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen beim Betrieb des Geräts am Körper muss sich das Gerät mindestens in diesem Abstand zum Körper befinden. Stellen Sie bei Verwendung von Zubehör, das nicht explizit empfohlen wurde, sicher, dass das verwendete Produkt frei von Metall ist und der angegebene Mindestabstand zwischen Telefon und Körper eingehalten wird. Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf und Körper befindet. Schränken Sie alternativ die Verwendung des Telefons ein. Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch.com. Auf der Webseite http://www.who.int/peh-emf stehen weitere Informationen zu elektromagnetischen Feldern im Zusammenhang mit Gesundheit zur Verfügung. Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren und zerlegen Sie sie nicht, damit eine optimale Funktion gewährleistet ist. Da Mobiltelefone über zahlreiche Funktionen verfügen, können sie auch in anderen Positionen als am Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Kopfhörer oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt frei von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand von 10 mm vom Körper verwendet wird.
9
Rechtliche Informationen
Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen Regionen.
6040X
10
6040X
11
LIZENZEN
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
ONE TOUCH 6040D Bluetooth QD ID B020559
Das Wi-Fi-Logo ist eine Zertifizierung der Wi-Fi Alliance. Google, das Google-Logo, Android, das Android-Logo, die Google-SucheTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM und HangoutsTM sind Marken von Google Inc.
Der Android-Roboter wird anhand einer Vorlage reproduziert und verändert, die von Google erarbeitet und freigegeben wurde. Die Verwendung muss gemäß den Lizenzbedingungen von Creative Commons Attribution 3.0 erfolgen. Den Lizenztext können Sie aufrufen, indem Sie unter Einstellungen\Telefoninfo\Rechtliche Hinweise die Option Google-Lizenzen berühren und halten
(1)
. Sie haben ein Produkt erworben, das die Open-Source-Programme (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables und initrd im Objektcode verwendet sowie andere Open-Source-Programme, die unter der Lizenz von GNU General Public License und Apache License eingetragen sind. Wir stellen Ihnen in einem Zeitraum von drei Jahren nach der Einführung des Produkts durch TCT auf Anfrage eine vollständige Kopie der entsprechenden Quellcodes zur Verfügung. Sie können den Quellcode unter http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ herunterladen. Die Bereitstellung erfolgt kostenlos über das Internet.
(1)
Je nach Land möglicherweise nicht verfügbar
12
Allgemeine Informationen ����������������
Webseite: www.alcatelonetouch.com Hotline:• Die Nummer der Hotline finden Sie in der Broschüre TCT Mobile Services oder
auf unserer Webseite.
Adresse:• Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon,
Hongkong
Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen (FAQ). Sie können sich auch per E-Mail an uns wenden. Auf unserer Webseite steht eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs in englischer Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen zur Verfügung: www�alcatelonetouch�com Das Telefon ist ein Funksender und -empfänger, das in GSM-Netzen in Quadband mit 850/900/1800/1900 MHz oder in UMTS-Netzen in Dualband mit 900/2100 MHz betrieben wird.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung für dasTelefon finden Sie auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com.
Diebstahlschutz
(1)
Das Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und im Speicher des Telefons identifiziert. Es wird empfohlen, diese Nummer bei der ersten Verwendung des Telefons zu notieren. Geben Sie * # 0 6 # ein und bewahren die Nummer an einem sicheren Ort auf. Die Nummer wird unter Umständen von der Polizei oder dem Betreiber angefordert, falls das Telefon gestohlen wird. Mit dieser Nummer kann das Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen Betreiberdiensten ergeben sich unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Telefons.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit verschiedener Dienste zu
überprüfen.
13
TCT Mobile kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer. Dieses Gerät enthält möglicherweise Materialien (einschließlich Anwendungen und Software in ausführbarer Form oder als Quellcode), die von Drittanbietern zur Verwendung auf diesem Gerät zur Verfügung gestellt wurden („Drittanbietermaterialien“). Alle Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät werden in der vorliegenden Form bereitgestellt, ohne Garantie jeglicher Art, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich der impliziten Garantien der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nutzen, für eine bestimmte Drittanbieteranwendung, Interoperabilität mit anderen Materialien oder Anwendungen des Käufers und Einhaltung der Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCT Mobile alle für einen Hersteller von Mobilgeräten geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCT Mobile ist keinesfalls verantwortlich für die Nichtverwendbarkeit oder fehlende Funktionsfähigkeit von Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät oder in Kombination mit anderen Geräten des Käufers. TCT Mobile schließt im größtmöglichen rechtlichen Rahmen jegliche Haftung für etwaige Ansprüche, Forderungen, Gesuche oder Aktionen und insbesondere (aber nicht beschränkt auf) rechtswidrige Handlungen unter einer beliebigen Haftbarkeitstheorie aus, die aus der Verwendung mit beliebigen Mitteln oder versuchter Verwendung derartiger Drittanbietermaterialien entstehen. Darüber hinaus fallen für die vorliegenden Drittanbietermaterialien, die kostenlos von TCT Mobile bereitgestellt werden, unter Umständen später Kosten für Aktualisierungen an. TCT Mobile lehnt jegliche Verantwortung für derartige Zusatzkosten ab. Diese sind ausschließlich vom Käufer zu tragen. Die Verfügbarkeit der Anwendungen kann je nach Verwendungsland und Betreiber variieren. Die Liste möglicher Anwendungen und Software, die mit den Geräten bereitgestellt wird, stellt in keiner Weise eine Verpflichtung durch TCT Mobile dar, sondern dient lediglich der Information des Käufers. Daher kann TCT Mobile nicht für die fehlende Verfügbarkeit der vom Käufer gewünschten Anwendungen haftbar gemacht werden, da die Verfügbarkeit vom Land und Betreiber des Käufers abhängt. TCT Mobile behält sich das Recht vor, jederzeit Drittanbietermaterialien ohne vorherige Ankündigung seinen Geräten hinzuzufügen oder von diesen zu entfernen. TCT Mobile kann keinesfalls vom Käufer für etwaige Folgen eines solchen Entfernens für den Käufer hinsichtlich der Verwendung oder versuchten Verwendung derartiger Anwendungen oder Drittanbietermaterialien haftbar gemacht werden.
14

Telefon

1
����������������������������������������

Tasten und Anschlüsse1�1

Kopfhörer (Headset)-Anschluss
Ein/Aus-/Beenden-Taste
Vordere Kamera
Touchscreen
Zurück-Taste
Menütaste
Startbildschirm-Taste
Micro-USB-
Anschluss
15
Lauter
Steckplatz für SIM2-/SIM-Karte
Leiser
Steckplatz
für SIM1-/
Speicherkarte
(microSD)
(1)
Kamera
Blitz/
Taschenlampe
Menütaste
Berühren: Einstellungsoptionen öffnen• Berühren und halten: Liste mit Miniaturansichten der Anwendungen •
öffnen, die Sie kürzlich verwendet haben
Startbildschirm-Taste
Berühren: auf einem beliebigen Bildschirm und in jeder Anwendung • zum Startbildschirm zurückkehren
Zurück-Taste
Berühren: zum vorherigen Bildschirm zurückkehren oder ein Dialogfeld, • das Optionsmenü, das Benachrichtigungsfeld usw. schließen
Diese Tasten erscheinen beim Aufleuchten des Displays.
16
Ein/Aus-/Beenden-Taste
Drücken: Bildschirm sperren oder Displaybeleuchtung einschalten• Gedrückt halten: Gerät einschalten oder Popup-Menü mit Optionen •
wie Neu starten, Flugmodus usw. öffnen Gleichzeitig mit • Leiser gedrückt halten: Screenshot aufnehmen Drücken: Klingelton bei eingehendem Anruf stummschalten•
Lautstärke-Tasten
Im Anrufmodus: Lautstärke des Gesprächs anpassen• Im Musik-/Video-/Streaming-Modus: Medienlautstärke anpassen• Klingelton eines eingehenden Anrufs stummschalten• Displaybeleuchtung einschalten, wenn der Bildschirm während eines •
Anrufs abgedunkelt wurde
17

Erste Schritte1�2

Einrichtung1�2�1
SIM-Karte einsetzen und entnehmen
Die SIM-Karte muss eingesetzt sein, um telefonieren zu können. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie die SIM-Karte einsetzen oder entnehmen.
SIM1 einsetzen
SIM1 entnehmen
SIM2 einsetzen
SIM2 entnehmen
Drücken Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen der SIM-Karte auf den vorstehenden Punkt auf der Abdeckung des Steckplatzes, um ihn zu öffnen. Schieben Sie die SIM-Karte hinein, bis sie einrastet. Drücken Sie zum Entnehmen der SIM­Karte darauf, bis sie sich löst.
18
Das Telefon unterstützt ausschließlich Micro-SIM-Karten. Versuchen Sie nicht, einen anderen SIM-Kartentyp (z. B. Mini und Nano) einzusetzen, da dies zu Schäden am Gerät führen könnte.
Speicherkarte (microSD) einsetzen und entnehmen
Speicherkarte (microSD) einsetzen
Speicherkarte (microSD) entnehmen
Schieben Sie die externe Speicherkarte (microSD) mit den goldfarbenen Kontakten nach unten weisend in den Steckplatz ein, bis sie einrastet. Drücken Sie leicht darauf, bis sich die externe Speicherkarte (microSD) löst, um sie zu entnehmen. Bevor Sie die Speicherkarte (microSD) entnehmen, muss das Telefon ausgeschaltet sein, damit keine Schäden entstehen. Zudem kann ein regelmäßiges Entnehmen und Einsetzen der Speicherkarte zu einem Neustart des Telefons führen.
Beim Dual-SIM-Modell unterstützen beide SIM-Kartensteckplätze sowohl 2G- als auch 3G-Netze (UMTS).
19
Akku laden
Stecken Sie das Akkuladegerät am Telefon sowie an einer Netzsteckdose ein.
Der Akku muss korrekt eingesetzt sein, wenn Sie das Ladegerät anschließen.• Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig (etwa •
5 Stunden) auf.
Laden Sie den Akku möglichst immer vollständig auf (
). Bei ausgeschaltetem Telefon geht der Ladestatus aus dem Akkustand hervor, den Sie auf dem Bildschirm sehen. Der Akkustand steigt beim Laden immer höher.
Der Ladezustands ist nicht zu sehen, falls der Akku vollständig verbraucht ist.
Maßnahmen zur Verringerung des Energieverbrauchs:
- WLAN deaktivieren
- GPS, Bluetooth, im Hintergrund ausgeführte Anwendungen deaktivieren
- Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz festlegen
20
Telefon einschalten1�2�2
Halten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet ist. Entsperren Sie das Telefon ggf. durch Schieben, Eingabe einer PIN, eines Passworts oder Musters oder mithilfe der Gesichts- oder Sprachentsperrung. Der Startbildschirm wird angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie sich an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom Telefon und an einem sicheren Ort auf.
Telefon erstmals einrichten
Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten, sollten Sie einige Optionen festlegen:
Berühren Sie • Erste Schritte... und wählen die Sprache des Telefons aus. Das Gerät sucht selbstständig nach einem Dienst. Die Aktivierung kann einige •
Minuten dauern. Wählen Sie die Eingabetastatur aus und berühren • Weiter. Legen Sie Datum und Zeitzone selbst fest oder wählen Sie • Automatische
Zeitzone aus und berühren anschließend Weiter. Wählen Sie die SIM-Karte aus, die verwendet werden soll, und berühren •
Weiter. Google-Konto einrichten : Berühren Sie Jetzt einrichten. Wenn Sie bereits
ein Google-Konto besitzen, berühren Sie Anmelden und geben Nutzernamen und Passwort ein. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie es unter http://www.google.com/ abrufen. Berühren Sie Weiter, um den Schritt zu überspringen.
Wenn Sie • Weiter berühren, wird der Abschlussbildschirm der Einrichtung angezeigt. Berühren Sie zum Bestätigen Beenden.
Bei eingeschaltetem Telefon können Sie, auch wenn keine SIM-Karte eingesetzt ist, eine Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk herstellen (weitere Informationen im Abschnitt 6�1�2 WLAN), sich in Ihrem Google-Konto anmelden und bestimmte Funktionen nutzen.
21
Telefon ausschalten1�2�3
Halten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste gedrückt, bis das Popup-Menü angezeigt wird, und wählen Ausschalten aus.

Startbildschirm1�3

Für den schnellen Zugriff können Sie alle bevorzugten oder am häufigsten verwendeten Elemente (Anwendungen, Verknüpfungen, Ordner und Widgets) auf dem Startbildschirm platzieren. Berühren Sie die Taste Startbildschirm, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Statusleiste
Status-/Benachrichtigungsanzeige •
Anwendungen auf der Favoritenleiste
Berühren: Anwendung starten• Berühren und halten: Anwendungen verschieben oder • ändern
Der Startbildschirm besitzt mehrere Erweiterungsbildschirme, sodass Ihnen mehr Platz für Anwendungen und Verknüpfungen zur Verfügung steht. Schieben Sie den Startbildschirm nach links und rechts zur Anzeige der Erweiterungsbildschirme. Die kurze weiße Linie im unteren Bereich des Bildschirms gibt an, welcher Bildschirm derzeit zu sehen ist.
Touchscreen verwenden1�3�1
Berühren
Berühren Sie eine Anwendung mit dem Finger, um sie zu öffnen.
22
Berühren und halten
Berühren und halten Sie den Startbildschirm, um die Bildschirme Widgets und Heruntergeladen aufzurufen.
Ziehen
Platzieren Sie Ihren Finger auf einem beliebigen Element, um es an eine andere Stelle zu verschieben.
Schieben/Gleiten
Sie können beliebig in den Anwendungen, Bildern, Webseiten usw. blättern, indem Sie den Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten schieben.
Schnippen
Diese Geste ist dem Schieben/Gleiten ähnlich, die Bewegung ist jedoch erheblich schneller.
Zusammen- bzw� Auseinanderziehen
Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und ziehen sie auseinander oder zusammen, um die Elemente auf dem Bildschirm zu vergrößern oder zu verkleinern.
Drehen
Wenn Sie das Telefon drehen, um eine bessere Ansicht zu erhalten, wechselt der Bildschirm automatisch vom Hoch- ins Querformat.
Statusleiste1�3�2
Die Statusleiste zeigt den Telefonstatus (rechts) und Benachrichtigungsinformationen (links) an.
23
Statussymbole
Beim Dual-SIM-Modell unterscheiden sich die Statussymbole in ihrer Farbe, je nachdem, ob sie sich auf SIM1 oder SIM2 beziehen. Die Farbe legen Sie zuvor fest.
GPRS aktiv
Empfang von Standortdaten über GPS
GPRS in Verwendung Roaming
EDGE aktiv Keine SIM-Karte eingesetzt
EDGE in Verwendung Vibrationsmodus
3G (UMTS) aktiv Klingelton stumm geschaltet
3G (UMTS) in Verwendung
Telefonmikrofon stumm geschaltet
HSPA (3G+) aktiv Akku sehr schwach
HSPA (3G+) in Verwendung Akku schwach
Mit einem WLAN-Netz verbunden
Akku teilweise entladen
Bluetooth aktiviert Akku voll
Mit einem Bluetooth-Gerät verbunden
Akku wird geladen
Flugmodus Kopfhörer angeschlossen
Wecker gestellt Kein Signal (grau)
GPS aktiviert Signalstärke (blau)
24
Benachrichtigungssymbole
Neue SMS oder MMS Entgangener Anruf
Problem bei der SMS- oder MMS-Zustellung
Telefongespräch in Warteschleife
Neue Hangouts-Nachricht Rufumleitung aktiv
Neue Mailbox-Mitteilung Dateien werden hochgeladen
Anstehender Termin
Dateien werden heruntergeladen
Synchronisierung wird durchgeführt
Herunterladen abgeschlossen
Titel wird wiedergegeben Eingabemethode auswählen
Screenshotfehler Offenes WLAN-Netz verfügbar
USB-Tethering aktiviert
Telefon über USB-Kabel angeschlossen
Mobiler WLAN-Hotspot aktiviert
Radio eingeschaltet
Screenshot aufgenommen Systemaktualisierung verfügbar
Grenze für die Datennutzung des Betreibers fast erreicht oder überschritten
Mit VPN verbunden
Anruf aktiv
25
Berühren Sie die Statusleiste und ziehen sie zum Öffnen des Schnelleinstellungsfelds oder Benachrichtigungsfelds nach unten. Berühren Sie das Feld und ziehen es zum Schließen nach oben. Sind Benachrichtigungen zu sehen, können Sie die Statusleiste mit zwei Fingern nach unten ziehen, um das Schnelleinstellungsfeld direkt zu öffnen.
Schnelleinstellungsfeld
Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu öffnen. Hier können Sie durch das Berühren der verschiedenen Symbole Funktionen aktivieren oder deaktivieren oder Modi ändern.
Berühren: zum Benachrichtigungsfeld wechseln
Berühren: Einstellungen öffnen und weitere Elemente einrichten
Benachrichtigungsfeld
Sind Benachrichtigungen zu sehen, können Sie die Statusleiste nach unten ziehen, um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen und detaillierte Informationen zu erhalten.
26
Berühren: zum Schnelleinstellungsfeld wechseln
Berühren: Anzeige aller terminbasierten Benachrichtigungen löschen. Andere weiterhin relevante Benachrichtigungen werden nicht gelöscht.
Suchleiste1�3�3
Mit der Suchfunktion des Telefons können Sie nach Informationen in Anwendungen, auf dem Telefon oder im Internet suchen.
27
Per Texteingabe suchen
Berühren Sie auf dem Startbildschirm die Suchleiste. • Geben Sie den Text oder Ausdruck ein, nach dem Sie suchen möchten.• Berühren Sie auf der Tastatur •
, um im Internet zu suchen.
Per Spracheingabe suchen
Berühren Sie •
auf der Suchleiste, um ein Dialogfeld zu öffnen.
Sprechen Sie den Text oder Ausdruck, nach dem Sie suchen möchten. Eine Liste • mit Suchergebnissen wird zur Auswahl angezeigt.
Bildschirm sperren und entsperren1�3�4
Legen Sie zum Entsperren des Telefonbildschirms ein Muster, einen PIN-Code, ein Passwort usw. fest, um das Telefon und Ihre Privatsphäre zu schützen.
Entsperrungsmuster erstellen
Detaillierte Einstellungen finden Sie im Abschnitt Bildschirmsperre.
Ziehen Sie das Benachrichtigungsfeld nach unten, berühren •
und anschließend
das Einstellungssymbol , um Einstellungen aufzurufen. Berühren Sie nun Sicherheit\Bildschirmsperre einrichten\Muster.
Zeichnen Sie Ihr Entsperrungsmuster.•
Entsperrungsmuster zeichnen
Berühren und Muster durch erneutes Zeichnen bestätigen
(1)
Diese Option ist nur bei Modellen mit einer SIM-Karte verfügbar.
28
Bildschirmsperre mit PIN oder Passwort einrichten
Berühren Sie • Einstellungen\Sicherheit\Bildschirmsperre einrichten\PIN oder Password.
Geben Sie einen PIN-Code oder ein Passwort an.•
Telefonbildschirm sperren
Drücken Sie einmal die Ein/Aus-/Beenden-Taste, um den Bildschirm zu sperren.
Telefonbildschirm entsperren
Drücken Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste, um das Display zu aktivieren, zeichnen Sie das festgelegte Entsperrungsmuster oder geben die PIN, das Passwort usw. ein, um den Bildschirm zu entsperren.
Wenn Sie als Entsperrungsmethode Schieben festgelegt haben, ziehen Sie
nach
unten, um den Bildschirm zu entsperren.
Loading...
+ 123 hidden pages