A jelen dokumentum a ONE TOUCH 6040X/ONE TOUCH 6040D készülékek
közös kézikönyve, ezért adott esetben duál SIM információkat tartalmaz.
Tartalomjegyzék
Biztonság és használat ������������������������������������������������������������������� 4
Általános információ �������������������������������������������������������������������� 13
1 Az Ön készüléke �������������������������������������������������������������������� 15
1.1 Gombok és csatlakozók ..............................................................................15
1.2 Első lépések .....................................................................................................18
13 Telefonjótállás ��������������������������������������������������������������������� 152
14 Tartozékok ��������������������������������������������������������������������������154
15 Hibaelhárítás ����������������������������������������������������������������������� 155
16 Műszaki adatok ������������������������������������������������������������������� 161
A termék eleget tesz a 2,0W/kg értékben
meghatározott országos SAR határértékeknek. A
készülékre vonatkozó maximális SAR értékek a jelen
felhasználói kézikönyv 8. oldalán találhatók.
A termék szállításakor vagy testhez közeli
www.sar-tick.com
használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott
kiegészítőt, mint például egy tokot, vagy más módon
tartsa legalább 10 mm távolságra a készüléket a
testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget
szabályozó előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe,
hogy a termék nem csak hívás közben sugározhat.
34
Biztonság és használat ������������������
Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené
telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek
helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból
származnak.
• BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN:
Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben
komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító,
fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobil telefonját,
amíg a járművet le nem parkolta.
Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra.
A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos.
Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek
zavarhatják a jármű elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót,
avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát:
- ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére,
- ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél vagy a gyártónál, hogy a műszerfal
megfelelő módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól.
• HASZNÁLATI FELTÉTELEK:
Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása
érdekében.
Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll.
Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt
területeket. Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés,
a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket,
rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket.
Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik.
Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben
vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett
feliratokat és utasításokat.
A bekapcsolt készüléket legkevesebb 15 cm távolságra kell tartani minden orvosi
eszköztől, mint például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától
stb.Különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől
távolabb eső füléhez emelve használja.
A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást vegye fel még mielőtt a telefont
a füléhez emelné. Kihangosított üzemmódban tartsa el fülétől a telefont, mivel a
felerősített hangerő halláskárosodást okozhat.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a telefonnal.
A burkolat cseréje során ügyeljen arra, hogy a telefon olyan anyagokat is
tartalmazhat, amelyek allergiás reakciót okozhatnak.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az Ön telefonja egybeépített kialakítású készülék, a
hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. Ne kísérelje meg készüléke
szétszerelését. A garancia érvényét veszti, amennyiben szétszereli a készülékét. A
készülék szétszerelése továbbá az akkumulátor meghibásodásához vezethet, illetve
allergiás reakciókat okozó anyagok szivárgását eredményezheti.
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség,
pára, eső, beszivárgó folyadékok, por, tengeri levegő, stb.). A gyártó által javasolt
működési hőmérséklet-tartomány: -10°C – +55°C.
55°C felett a telefon kijelzője károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly
mértékű.
Lehetséges, hogy a segélyhívó telefonszámok nem minden mobiltelefon-hálózatból
érhetők el. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a telefonjára, ha segélyhívásokról van
szó.
Ne kísérelje meg a mobiltelefon felnyitását, szétszerelését vagy saját kezű javítását.
Ne ejtse le, dobja el vagy hajlítsa meg mobiltelefonját.
Ne használja a készüléket, ha az üvegből készült képernyő sérült, repedt vagy törött,
megelőzve ezzel a sérüléseket.
Ne fessen rá.
Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által ajánlott és az ön telefonmodelljével
kompatibilis akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjon. A TCT
Mobile Limited és partnerei nem ismernek el semmiféle felelősséget olyan károkért,
amelyeket más típusú akkumulátorok vagy töltők okoztak.
Ne feledjen biztonsági példányt vagy írott feljegyzést készíteni minden fontos, a
telefonban tárolt információról.
Egyes személyeknél a villogó fények, vagy videojátékokkal történő játék epilepsziás
görcsöket vagy eszméletvesztést okozhatnak. Ilyen görcsök vagy eszméletvesztések akkor
is előfordulhatnak, ha az illető személy megelőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy
eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt görcsöket vagy eszméletvesztést, avagy ha a
családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt
videojátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket állítana be.
A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videojáték-használatára, illetve egyéb
szolgáltatások használatára, amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Ne használja
tovább a készüléket, és forduljon orvoshoz, amennyiben a következő tünetek egyike
jelentkezik: epileptikus rángógörcs, szemkörüli vagy egyéb izom rángása, eszméletvesztés,
önkéntelen mozdulatok vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének
csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket:
- Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha fáradt,
vagy ha alvásra van szüksége.
- Óránként tartson legalább 15 perc szünetet.
- Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva.
- Játék során a lehető legtávolabb üljön a képernyőtől.
- Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon meg
és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene.
- Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy karfájdalmai vannak játék közben vagy azt követően,
hagyja abba a játékot, és forduljon orvoshoz.
Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén,
karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan
problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és
izomrendszeri megbetegedések:
HALLÁSVÉDELEM
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében, ne hallgasson zenét
magas hangerőn huzamosabb ideig. Legyen óvatos, amikor a készülékét a
füléhez közel emeli, ha a hangszóró használatban van.
• A MAGÁNÉLET VÉDELME:
Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy
államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos
törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és
előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel
készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és
disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik.
Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről
gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy
egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója,
értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű
felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered.
• AKKUMULÁTOR:
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az Ön telefonja egybeépített kialakítású készülék, a
hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. Vegye figyelembe az alábbi
óvintézkedéseket:
- Ne kísérelje meg a hátlap eltávolítását,
- Ne kísérelje meg az akkumulátor eltávolítását, cseréjét vagy felnyitását,
- Ne szúrja ki a készülék hátlapját,
- Ne égesse el, és ne selejtezze ki a készülékét háztartási hulladékokkal, illetve ne
tartsa 60°C fokot meghaladó hőmérsékleten.
A telefon és az akkumulátor megbonthatatlan egységként történő kiselejtezése a
helyileg érvényes környezetvédelmi szabályozásoknak megfelelően kell történjen.
56
A telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel
arra figyelmeztet, hogy ezeket a termékeket élettartamuk végén
hulladékgyűjtő pontokban kell leadni:
- A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek
fenntartott szemetesekbe
- Az értékesítési pontokon található gyűjtőtartályokba.
Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a
természetbe és ismét felhasználhatók lesznek.
Az Európai Unió országaiban:
Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el.
Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.
Az Európai Unió területén kívül:
Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben
elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő
hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell
elhelyezni újrahasznosítás céljából.
FIGYELEM: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A
ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ
UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE.
• TÖLTŐBERENDEZÉSEK
Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések 0°C - 40°C közötti
hőmérsékleti tartományban használhatók.
Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információtechnológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott
szabványokat. A 2009/125/EC számú környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek
megfelel. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett
töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak
erre a célra használandók.
• RÁDIÓHULLÁMOK:
A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell
a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel
történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és bármely más személy
egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó
irányelv alapvető követelménye.
EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ
NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK
Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél
fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való
kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket
egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős
biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy
biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési
arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek
esetében a SAR határérték 2 W/kg.
A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket
alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén
sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek
megfelelő legmagasabb SAR értékei:
A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló
Fejnél mért SAR érték
Test mellett mért SAR érték
Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt
maradnak. Ez azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák
minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan
csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél
alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték.
Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság
mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való
megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen távolságra kell
tartani a készüléket a testtől.
Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról,
hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett
távolságra tartja a testtől.
Az Egészségügyi Világszervezet, az Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatal és hasonló
szervezetek azt javasolják, hogy azok a személyek, akiknek aggodalmaik vannak és csökkenteni
kívánják kitettségüket, használjanak egy kihangosító készletet, amellyel a telefonhívások során
távol tarthatják a készüléket a fejüktől és a testüktől, vagy csökkentsék a telefonálással töltött
időt.
További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt.
Az elektromágneses terekre és a közegészségre vonatkozó részletesebb információt
a http://www.who.int/peh-emf weboldalon talál.
körülmények�
GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth0,264 W/kg
UMTS 2100+Wi-Fi+Bluetooth0,584 W/kg
78
Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében
ne érintse meg és ne szedje szét.
Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is
történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén
is megfelel az érvényes előírásoknak. Más tartozék használata esetén bizonyosodjon meg
arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy a telefont minimum 1,5 cm-re
tartja a testtől.
• Szabályozási információk
Az alábbi jóváhagyások és megjegyzések a jelzett adott régiókra vonatkoznak.
6040X:
910
6040D:
• LICENCEK
A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát
képezik, és a TCT Mobile Limited és partnerei által történő
használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és
márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
ONE TOUCH 6040X/ONE TOUCH
6040DBluetooth QD ID B020559
A Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
A Google, a Google logó, az Android, az Android
Az Android robot a Google által megalkotott és megosztott grafika reprodukciója
vagy módosítása, használata pedig a Creative Commons forrásmegjelölésre
vonatkozó licencének 3.0 változata alapján történik (a jogi szöveg megjelenítéséhez
tartsa lenyomva a Google jogi információk opciót a Beállítások\A telefonról\Jogi információ menüpontban)
Az Ön által megvásárolt termék az mtd, msdosfs, netfilter/iptables és initrd
nyílt forráskódú (http://opensource.org/) programokat és egyéb, a GNU General
Public License és az Apache License engedélyével alkalmazott nyílt forráskódú
programokat használ a tárgykódban.
Kérésre biztosítjuk Önnek az adott forráskódok teljes másolatát a termék TCT általi
forgalmazásától számított három éven belül.
A forráskódok letölthetők a http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ oldalról. A
forráskód ingyenesen beszerezhető az internetről.
logó, a Google Search TM, a Google MapsTM, a Gmail TM,
a YouTube, az Google Play Store, a Google Latitude TM és a Hangouts
TM
a Google Inc. védjegye.
(1)
.
(1)
Előfordulhat, hogy egyes országokban nem áll rendelkezésre.
1112
Általános információ ���������������������
• Weboldal: www.alcatelonetouch.com
• Forródrót: lásd a „TCT Mobile Services” brosúrát vagy látogassa meg a weboldalt.
• Cím: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett
e mailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit.
Ennek a felhasználói útmutatónak az elektronikus változata angol és egyéb
nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható:
www�alcatelonetouch�com
Az Ön készüléke egy jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM hálózatban
négy frekvenciasávon (850/900/1800/1900 MHz) vagy UMTS hálózatban két
frekvenciasávon (900/2100 MHz) üzemel.
Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú
követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. A készülékéhez tartozó
Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát letöltheti weboldalunkról: www.
alcatelonetouch.com
Lopás elleni védelem
Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a
termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze
le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd tartsa ezt egy biztonságos helyen.
Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját
ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt,
hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is.
(1)
Nyilatkozat
Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon
működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati
szolgáltatásoktól.
A TCT Mobile jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért, sem
pedig ezek esetleges következményeiért, amely felelősség kizárólag a szolgáltatóra
hárul. A készülék olyan anyagokat tartalmazhat, beleértve a végrehajtható vagy
forráskód formában lévő alkalmazásokat és szoftvereket is, amelyeket harmadik
felek bocsátottak rendelkezésre a készülékbe való integrálás érdekében („Harmadik
felek anyagai”). A készülékben található összes harmadik féltől származó anyag adott
állapotban áll rendelkezésre, bármilyen nemű szavatosság vállalása nélkül, legyen
az kifejezett
felhasználásnak/harmadik fél alkalmazásának való megfelelőségre, a vásárló más eszközeivel
vagy alkalmazásaival való összekapcsolhatóságra és a szerzői jog meg nem sértésére
vonatkozó vélelmezett garanciákat. A vásárló elismeri, hogy a TCT Mobile teljesített minden
olyan minőségügyi kötelezettséget, amely mobileszközök és maroktelefonok gyártójaként
rá hárulnak, a szellemi tulajdonjog tiszteletben tartása mellett. A TCT Mobile semmilyen
címen nem vonható felelősségre, amennyiben a harmadik felektől származó anyagok
egyáltalán nem vagy nem megfelelően működnek a készüléken vagy a vásárló bármilyen más
eszközeivel összefüggésben. A törvény által megengedett mértékben a TCT Mobile elhárít
magától minden követelést, kérést, keresetet vagy eljárást, különösképpen, de korlátozás
nélkül ideértve a károkozás miatt indított eljárásokat, a felelősség bármilyen formájában,
amelyek a harmadik féltől származó anyagok bármilyen módú használatából vagy a használat
kísérletéből származnak. Ezen túlmenően előfordulhat, hogy a TCT Mobile által ingyenesen
biztosított, harmadik féltől származó anyagok frissítése és bővítése a jövőben fizetőssé válik.A
TCT Mobile elhárít magától minden felelősséget ezen további költségeket illetően, amelyek
kizárólag a vásárlóra hárulnak. Az alkalmazások elérhetősége a használati országoktól és a
szolgáltatóktól függően változhat.A készülékekhez mellékelt lehetséges alkalmazások és
szoftverek listája semmilyen esetben nem tekinthető a TCT Mobile általi vállalásnak. Ezek
csupán a vásárló tájékoztatását szolgálják.Következésképpen a TCT Mobile nem vonható
felelősségre a vásárló által óhajtott egy vagy több alkalmazás el nem érhetősége esetén,
mivel elérhetőségük a vásárló országától és szolgáltatójától függ. A TCT Mobile fenntartja a
jogot, hogy készülékeihez előzetes értesítés nélkül bármikor hozzáadhasson harmadik féltől
származó anyagokat vagy eltávolítson egyeseket. A TCT Mobile semmilyen esetben nem
tehető felelőssé a vásárló által ezen törlések következményeiért, ilyen alkalmazások vagy
harmadik féltől származó anyagok használatát vagy használatának megkísérlését illetően.
vagy vélelmezett garancia, beleértve a forgalomképességre, adott célnak vagy
1314
Az Ön készüléke ����������������������
1
Fényképezőgép
vaku/zseblámpa
Fényképezőgép
1�1 Gombok és csatlakozók
Be-/kikapcsoló gomb
Headset csatlakozó
Vissza gomb
Kezdőképernyő
gomb
micro-USB
aljzat
1516
Elülső fényképezőgép
Érintőképernyő
Menü gomb
SIM1-kártya
foglalat/microSD-
kártya foglalat
(1)
Csak az egy SIM-kártyás modellek esetében.
(1)
Menü gomb
• Érintse meg a beállítási lehetőségek megjelenítéséhez.
• Érintés és nyomva tartás: Tartsa nyomva a nemrégiben
használt alkalmazások bélyegképeit tartalmazó lista
megnyitásához.
Kezdőképernyő gomb
• Érintse meg bármilyen alkalmazásban vagy képernyőn a
Kezdőképernyőre történő visszatéréshez
Vissza gomb
• Érintse meg az előző képernyőre való visszatéréshez vagy
egy párbeszédablak, opciómenü, az értesítőpanel stb.
bezárásához.
Ezek a gombok akkor láthatók, ha a képernyő be van kapcsolva.
SIM2-kártya foglalat/
SIM-kártya foglalat
Hangerő fel
Hangerő le
Be-/kikapcsoló gomb
• Gombnyomás: A képernyő zárolása/A képernyő megvilágítása
• Nyomva tartás: Bekapcsolja a készüléket vagy egy menüt
jelenít meg különböző opciókkal, mint például Újraindítás,
Repülőgép üzemmód stb.
• Képernyőkép készítéséhez tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló
gombot és a Hangerő le gombot.
• Nyomja meg egy bejövő hívás csengőhangjának némításához.
Hangerő szabályozó gombok
• Hívás közben a fülhallgató hangerejének szabályozása.
• Zene/videó/adatfolyam üzemmódban a médiafájl
hangerejének szabályozása.
• Egy bejövő hívás csengőhangjának némítása.
• Nyomja meg a képernyő háttérvilágításának aktiválásához,
amikor az hívás közben elsötétedik.
1�2 Első lépések
1�2�1 Üzembe helyezés
A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása
Telefonhívásokhoz be kell helyeznie a SIM-kártyát. A SIM-kártya
behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
A SIM1-kártya behelyezése
A SIM1-kártya eltávolítása
A SIM2-kártya behelyezése
A SIM2-kártya eltávolítása
A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt a kártyafoglalat
kinyitásához nyomja meg a rajta található kiemelkedő pontot. Csúsztassa
be a SIM-kártyát, míg a helyére nem kattan. Eltávolításhoz nyomja a SIM
kártyát, amíg ki nem old.
1718
Az Ön készüléke csak micro-SIM kártyával kompatibilis. Ne
kísérelje meg egyéb típusú SIM-kártyák, például mini vagy nano
kártyák behelyezését, ellenkező esetben a telefon meghibásodhat.
A microSD kártya behelyezése és eltávolítása
A microSD kártya behelyezése
A microSD kártya eltávolítása
Helyezze be a SIM-kártyát a chippel lefelé a nyílásba, és tolja be óvatosan
amíg az be nem akad Eltávolításhoz , finoman nyomja a SIM kártyát, amíg
az ki nem old.
A microSD kártya eltávolítása előtt a sérülés vagy megrongálódás
elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ezen felül, az SD kártya rendszeres eltávolítása és behelyezése
a készülék újraindulását eredményezheti.
A duál SIM készülékek esetében mind a SIM1, mind a SIM2
támogatja a 2G és 3G hálózatokat.
Az akkumulátor feltöltése
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz.
• Győződön meg róla, hogy az akkumulátor helyesen illeszkedik, mielőtt
csatlakoztatja a töltőt.
• A telefon első használatakor teljesen töltse fel az akkumulátort (kb. 5
óra).
Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort (). A töltés állapotát
egy százalékérték jelzi a képernyőn, amikor a telefon ki van kapcsolva. A
telefon töltése során a százalékérték nő.
A töltés állapotát jelző sáv animációja nem jelenik meg, ha az
akkumulátor túlságosan le van merülve. Az áramfogyasztás és
az energiapazarlás csökkentése érdekében húzza ki a töltőt a fali
aljzatból, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött. Használaton
kívül kapcsolja ki a Wi-Fi, GPS és Bluetooth funkciókat vagy a
használaton kívüli, háttérben futó alkalmazásokat, csökkentse a
háttérvilágítás idejét stb.
1�2�2 A készülék bekapcsolása
Tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló gombot, amíg a készülék be nem
kapcsol, szükség esetén oldja fel a készüléket (csúsztatás, PIN-kód, jelszó,
minta, arc alapú feloldás vagy hang alapú feloldás), majd erősítse meg.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Ha nem tudja vagy elfelejtette a PIN-kódot, forduljon a szolgáltatóhoz.
A PIN-kódot ne tartsa a telefon közelében. Ha nem használja, tartsa
biztonságos helyen.
A készülék beállítása első alkalommal
A telefon első bekapcsolásakor meg kell adnia a következő beállításokat:
• Érintse meg az Üzembe helyezés��� opciót, majd válassza ki a készüléken
használni kívánt nyelvet.
• A készülék automatikusan szolgáltatót keres. Az aktiválási folyamat
néhány percet vesz igénybe.
1920
• Válassza ki a beviteli billentyűzetet, majd érintse meg a Következő
gombot.
• Állítsa be a dátumot és az időzónát. Választhatja az Automatikus
időzóna opciót is, amelyet követően meg kell érintenie a Következő
gombot.
• Válassza ki a használni kívánt SIM-kártyát, majd érintse meg a
Következő gombot.
• Google fiók létrehozása: Érintse meg a Beállítás most gombot.
Amennyiben rendelkezik Google fiókkal, érintse meg a Bejelentkezés
opciót, majd adja meg a felhasználónevét és a jelszavát. Egy elfelejtett
jelszó visszaszerzéséhez látogasson el a http://www.google.com/
oldalra. Érintse meg a Következő lehetőséget, hogy a következő
lépésre ugorjon.
• Érintse meg a Következő gombot, ezt követően a Beállítás
befejezve képernyő jelenik meg. Érintse meg a Befejezés gombot a
megerősítéshez.
Bekapcsolt készülékkel akár SIM-kártya nélkül is csatlakozhat Wi-Fi
hálózatokhoz (lásd a „6�1�2 Wi-Fi” című részt), így bejelentkezhet Google
fiókjába és használhat néhány funkciót.
1�2�3 A készülék kikapcsolása
Tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló gombot az előugró menü
megjelenéséig, itt válassza a Kikapcsolás lehetőséget a megerősítéshez.
1�3 Kezdőképernyő
A gyors elérés érdekében a kezdőképernyőre helyezhet minden olyan
elemet (alkalmazásokat, parancsikonokat, mappákat és widgeteket),
amelyeket a legjobban kedvel vagy a leggyakrabban használ. A
kezdőképernyő eléréséhez érintse meg a Kezdőképernyő gombot.
Állapotsáv
• Állapotjelzők/értesítők
Tálcán található kedvenc alkalmazások
• Érintse meg az alkalmazás megnyitásához.
• Tartsa lenyomva az alkalmazások áthelyezéséhez
vagy cseréjéhez.
A kezdőképernyő bővített formátumban áll rendelkezésre, hogy több
helyre lehessen alkalmazásokat, parancsikonokat stb. hozzáadni.
Csúsztassa a kezdőképernyőt vízszintesen balra és jobbra, hogy az teljes
nézetben jelenjen meg. A képernyő alsó részén található rövid, fehér
vonal az aktuális képernyőt jelzi.
1�3�1 Az érintőképernyő használata
Érintés
Egy alkalmazás megnyitásához érjen hozzá az ujjával.
Érintés és nyomva tartás
Érintse meg és tartsa lenyomva a kezdőképernyőt, hogy megnyissa a
Widgetek és Letöltött képernyőket.
Húzás
Helyezze az ujját bármelyik elemre, hogy egy másik helyre húzza.
2122
Csúsztatás
Húzza végig az ujját a képernyőn az alkalmazások, képek, weboldalak
igény szerinti fel-, és legörgetéséhez.
Pöccintés
Hasonlít a csúsztatáshoz, azonban a pöccintés gyorsabb mozgást
eredményez.
Összehúzás/széthúzás
Helyezze egyik kezének ujjait a képernyő felületére, majd húzza azokat
szét vagy össze, a képernyőn lévő elem méretének megváltoztatásához.
Forgatás
A jobb láthatóság érdekében a képernyő tájolását állóból automatikusan
fekvőbe állítja a készülék oldalra fordításával.
1�3�2 Állapotsáv
Az állapotsávban megtekintheti a készülék állapotát (a jobb oldalon) és
az értesítéseket (a bal oldalon).
GPRS hálózathoz
csatlakozva
GPRS használatbanRoaming
EDGE hálózathoz
csatlakozva
EDGE használatbanRezgő üzemmód
3G csatlakozvaCsengőhang némítva
3G használatban
HSPA (3G+) csatlakozva
HSPA (3G+) használatban
Wi-Fi hálózathoz
csatlakozva
Bluetooth bekapcsolva
Csatlakozva egy Bluetooth
eszközhöz
Helymeghatározási adatok
fogadása a GPS-től
Nincs behelyezve SIMkártya
A készülék mikrofonja
néma
Az akkumulátor töltöttségi
szintje nagyon alacsony
Az akkumulátor töltöttségi
szintje alacsony
Akkumulátor részben
lemerülve
Az akkumulátor teljesen fel
van töltve
Az akkumulátor töltődik
Állapotikonok
A két SIM-kártyás modellek esetében a SIM1 vagy SIM2-kártyára
vonatkozó állapotjelző ikonok az Ön által meghatározott színben
kerülnek kijelzésre.
2324
Repülőgép üzemmódHeadset csatlakoztatva
Ébresztés beállítvaNincs térerő (szürke)
GPS bekapcsolvaTérerő (kék)
Értesítőikonok
Új szöveges vagy
multimédia üzenet
Hiba az SMS vagy MMS
üzenet küldése során
Új Hangouts üzenet
Új hangposta üzenetAdat-feltöltés
Közeledő eseményAdat letöltése
AdatszinkronizálásLetöltés befejezve
Dal lejátszása folyamatban Válasszon beviteli módot
Nem fogadott hívás
Hívástartás
Hívásátirányítás
bekapcsolva
Az értesítőpanel vagy a gyorsbeállítás panel megnyitásához érintse
meg és húzza le az állapotsávot. Bezáráshoz érintse meg és húzza fel.
Értesítések esetén megérintheti és lehúzhatja az állapotsávot két ujjal,
így közvetlenül hozzáférhet a gyorsbeállítás panelhez.
Gyorsbeállítás panel
Érintse meg és húzza le az állapotsávot a gyorsbeállítás panel
megnyitásához, amely segítségével engedélyezhet vagy letilthat
funkciókat vagy üzemmódot válthat az ikonok megérintésével.
Érintse meg a Beállítások eléréséhez,
ahol számos elem beállítását
végezheti el.
Érintse meg, hogy az értesítőpanelre
váltson
Képernyőkép hiba
USB megosztás
bekapcsolva
Hordozható Wi-Fi
hozzáférési pont
bekapcsolva
Képernyőkép elkészítve
A beállított adatforgalmi
határ megközelítve vagy
túllépve
Hívás folyamatban
Nyílt Wi-Fi hálózat áll
rendelkezésre
A készülék csatlakoztatva
van USB kábelen keresztül
Rádió bekapcsolva
Rendszerfrissítés
rendelkezésre áll
Csatlakozva VPN
hálózathoz
2526
Értesítőpanel
Értesítések esetén érintse meg és húzza le az állapotsávot az értesítőpanel
megnyitásához, hogy elolvassa a részletes információkat.
Érintse meg az összes eseményfüggő
értesítés törléséhez (a többi folyamatban
lévő értesítés megmarad).
Érintse meg, hogy a gyorsbeállítás
panelre váltson
1�3�3 Keresősáv
A készülék rendelkezik egy keresési funkcióval, amelynek segítségével
információk kereshetők meg az alkalmazásokban, a készülékben vagy
az interneten.
Szöveges keresés
• Érintse meg a keresősávot a kezdőképernyőről.
• Írja be a keresett szöveget/kifejezést.
• Amennyiben az interneten kíván keresni, érintse meg a billentyűzeten
található gombot.
Hangos keresés
• Érintse meg a keresősáv ikonját. Megjelenik egy párbeszédpanel.
• Mondja ki a keresett szót/kifejezést. Megjelenik a választható keresési
találatok listája.
1�3�4 A képernyő zárása/feloldása
A készülék és a személyes adatok védelmének érdekében lehetőség
van a képernyő lezárására. Ehhez választhatja a csúsztatást vagy számos
mintát, PIN-kódot vagy jelszót stb. hozhat létre.
Képernyő-feloldási minta létrehozása (a részletes beállításokat lásd a
Képernyőzár pontban).
• Húzza le az értesítőpanelt és érintse meg a , majd a beállítások
ikont a Beállítások menübe való belépéshez, majd érintse meg a
Biztonság/Képernyőzár beállítása/Minta lehetőséget.
• Rajzolja le saját képernyő-feloldási mintáját.
2728
Rajzolja le a képernyő-feloldási mintát
Érintse meg a minta újbóli lerajzolásához
Képernyőzár feloldó PIN-kód/jelszó létrehozása
• Érintse meg a Beállítások/Biztonság/Képernyőzár beállítása/PIN-
kód vagy jelszó lehetőséget.
• Állítsa be a PIN-kódját vagy a jelszavát.
A képernyő lezárása
A képernyő lezárásához nyomja meg egyszer a Be-/kikapcsoló gombot.
A képernyőzár feloldása
Nyomja meg egyszer a Be-/kikapcsoló gombot, hogy a képernyő
bekapcsoljon, rajzolja meg az Ön által beállított képernyő-feloldási mintát,
vagy adja meg a PIN kódot, jelszót stb. a képernyő feloldásához.
Amennyiben a képernyőzár feloldási opciójánál a csúsztatást választotta,
érintse meg és húzza le az ikont a képernyő feloldásához.
2930
1�3�5 A kezdőképernyő személyre szabása
Hozzáadás
Az áthelyezés üzemmód aktiválásához érintsen meg és tartson lenyomva
egy mappát, egy alkalmazást vagy egy widgetet, majd húzza az elemet a
kezdőképernyő kívánt részére.
Áthelyezés
Az áthelyezés üzemmód aktiválásához érintse meg és tartsa lenyomva
az áthelyezni kívánt elemet, húzza a kívánt helyre, majd engedje el. Az
elemeket a kezdőképernyőre és a kedvencek tálcára is áthelyezheti.
Tartsa az ikont a képernyő jobb vagy bal szélén, ha az elemet a
kezdőképernyő egy másik oldalára kívánja áthúzni.
Elrejtés
Érintse meg és tartsa lenyomva az elrejteni kívánt elemet az áthelyezés
üzemmód aktiválásához, húzza fel az elemet az ikonhoz, majd
engedje el, miután az elem piros színre vált.
Mappák létrehozása
A kezdőképernyőn található elemek (parancsikonok vagy alkalmazások)
rendszerezésének érdekében hozzáadhatja ezeket egy mappához az
egyik elem másik fölé helyezésével.
A háttérkép személyre szabása
Érintse meg a menü gombot, majd érintse meg a Háttérkép
parancsot a háttérkép személyre szabásához.
1�3�6 Hangerő-szabályozás
A hangerő gombbal
Nyomja meg a Hangerő fel/le gombot a hangerő beállításához. A rezgés
üzemmód aktiválásához nyomja a Hangerő le gombot addig, amíg a
telefon rezegni nem kezd. A néma üzemmód aktiválásához nyomja meg
ismét a Hangerő le gombot.
A Beállítások menüben
Húzza le az értesítőpanelt és érintse meg a , majd a beállítások
ikont a Beállítások menüpontba való belépéshez, majd érintse meg
a Hang lehetőséget, ahol tetszés szerint beállíthatja a csengőhang,
értesítések, rendszerértesítések stb. hangerejét.
Szövegbevitel��������������������������
2
2�1 A virtuális billentyűzet használata
A virtuális billentyűzet beállításai
A kezdőképernyőről válassza a Beállítások/Nyelv és bevitel lehetőséget,
majd érintse meg az Android billentyűzet jobb oldalán található
beállítások ikont. Ezt követően számos beállítás közül választhat.
A virtuális billentyűzet tájolásának beállítása
A virtuális billentyűzet tájolásának beállításához fordítsa a készüléket
oldalra vagy álló helyzetbe. Erre a beállítások megváltoztatásával is
lehetőség van (válassza a Beállítások/Kijelző/Tájolás opciót).
3132
2�1�1 Android billentyűzet
Érintse meg az „abc/
Abc” üzemmódok
közötti váltáshoz;
Érintse meg és tartsa
lenyomva az„abc/
ABC” üzemmódok
közötti váltáshoz.
Érintse meg a
szimbólum- vagy
billentyűzet közötti
számjegy-
váltáshoz.
Érintse meg és tartsa lenyomva a beviteli
opciók megjelenítéséhez. Ha a Wi-Fi funkció
vagy az adatkapcsolat be van kapcsolva,
érintse meg a hangbevitel megnyitásához.
Tartsa lenyomva, majd
válassza ki szimbólumok/
hangulatjelekbeviteléhez.
2�2 Szövegszerkesztés
A készülék lehetővé teszi a beírt szöveg szerkesztését.
• Érintse meg és tartsa lenyomva, vagy kattintson kétszer a szerkeszteni
kívánt szövegre.
• Húzza a füleket a kijelölt rész méretének megváltoztatásához.
• A következő opciók kerülnek megjelenítésre: Összes kiválasztása ,
Kivágás , Másolás és Beillesztés .
• Erősítse meg az ikon megérintésével.
Új szöveget is beilleszthet
• Érintse meg a képernyőnek azt a részét, ahova írni szeretne, vagy tartsa
lenyomva a képernyő egy üres részét. A kurzor villogni kezd, és a fül
megjelenik. Húzza el a fület a kurzor mozgatásához.
• Ha kiválasztott bármilyen szöveget, akkor érintse meg a fület a
BEILLESZTÉS ikon megjelenítéséhez, amely lehetővé teszi bármely
előzőleg kimásolt szöveg beillesztését.
3334
Telefonhívás, hívásnapló és
3
telefonkönyv ���������������������������
3�1 Telefon �������������������������������������������������������������
3�1�1 Hívásindítás
Könnyedén kezdeményezhet hívást a Telefon menü segítségével.
Érintse meg a parancsot a kezdőképernyőn a Telefon alkalmazás
megnyitásához.
Csúsztasson a
Hívásnapló és
a Személyek
megnyitásához.
Érintse meg és
tartsa lenyomva
a hangposta
eléréséhez.
Érintse meg a
számjegyek törléséhez
A hívás bontásához érintse meg a Befejezés lehetőséget vagy a Be-/
kikapcsoló gombot
Nemzetközi hívás
Nemzetközi híváshoz tartsa nyomva a gombot a „+” karakter
beírásához, majd adja meg a nemzetközi ország-előhívószámot és a
teljes telefonszámot, végül pedig érintse meg a Hívás gombot.
Segélyhívás
Ha a szolgáltatónak van lefedettsége, tárcsázza a segélyhívó számot, és
érintse meg a Hívás gombot a segélyhívás indításához. Ez SIM-kártya és
a PIN-kód beírása nélkül is működik.
Amennyiben két SIM-kártya van behelyezve a telefonba, akkor
hívásindításkor egy párbeszédablakban ki kell választania a
használni kívánt SIM-kártyát. A rendszer az alapértelmezett SIMkártyát fogja kiválasztani, ha a visszaszámlálási idő lejár.
(1)
.
3�1�2 Hívás fogadása vagy elutasítása
Érintse meg a tárcsázó
megjelenítéséhez/
elrejtéséhez
Üsse be a kívánt számot közvetlenül a billentyűzetről, vagy a fülek
csúsztatásával/megérintésével válasszon egy névjegyet a Személyek
vagy a Hívásnaplómenüből. A hívás indításához érintse meg a Hívás
parancsot.
A megadott szám elmenthető a Személyek menübe a gomb, valamint
a Hozzáadás a névjegyekhez parancs megérintésével.
3536
Érintse meg
további opciók
megjelenítéséhez
Hívás fogadása közben, érintse meg a gombot.
(1)
Bizonyosodjon meg arról, hogy a Bekapcsoló gomb bontja a hívást opció ki
van választva a Hívásbeállítások menüpontban.
• Csúsztassa jobbra a hívás fogadásához;
• Csúsztassa balra a hívás elutasításához;
• Csúsztassa felfelé a hívás elutasításához és egy előre beállított üzenet
elküldéséhez.
Egy bejövő hívás némításához nyomja meg a Hangerő fel/le
gombot, vagy fordítsa a telefont fejjel lefelé, amennyiben a Némítás
megfordítással funkció aktiválva van. Aktiváláshoz érintse meg a
Beállítások/Kézmozdulatok/Némítás megfordítással lehetőséget vagy érintse meg a Telefon/Beállítások/Egyéb beállítások/Némítás
megfordítással lehetőséget.
3�1�3 A hangpostafiók felhívása
A hangpostafiókot a szolgáltató biztosítja, hogy Ön ne maradjon le a
hívásokról. Úgy működik, mint egy üzenetrögzítő, és bármikor felhívhatja.
A hangpostafiók eléréséhez tartsa nyomva az ikont a Telefon fülön.
A hangpostafiók telefonszámának beállításához érintse meg a
Menü gombot, majd válassza a Beállítások/Hanghívás/Hangposta
lehetőséget.
Hangposta üzenet érkezésekor egy hangpostaikon jelenik meg
az állapotsávban. Nyissa meg az értesítőpanelt, és érintse meg az Új
hangpostaüzenet elemet.
3�1�4 Hívás közben
A hangerő hívás közben való módosításához nyomja meg a Hangerő
fel/le gombot.
3738
Érintse meg a folyamatban lévő hívás tartásához. Érintse
meg ismét ezt az ikont a híváshoz való visszatéréshez.
Érintse meg a Tárcsázó megjelenítéséhez.
Érintse meg egy hívás hozzáadásához.
Érintse meg az aktuális hívás némításához. Érintse meg
ismét a hívás némításának feloldásához.
Érintse meg a hangszóró bekapcsolásához az aktuális hívás
közben. Érintse meg ismét a hangszóró kikapcsolásához.
Érintse meg a felvétel indításához.
A hívások során az érintőképernyőn keresztül végzett akaratlan
műveletek elkerülése érdekében a képernyő automatikusan
záródik, amikor a készüléket a füléhez emeli, majd feloldódik,
amikor elveszi onnan.
3�1�5 Több hívás kezelése
A telefon lehetővé teszi több hívás egyidejű kezelését.
Váltás hívások között
Két hívás fogadásakor érintse meg a ikont a két vonal közötti
váltáshoz. A telefon az aktuális hívást tartásba helyezi, és bekapcsolja
Önt a másik hívásba.
Konferenciahívások
Beállíthat konferenciahívást.
• Hívja fel a konferenciahívás első résztvevőjét.
• Érintse meg a ikont.
• Adja meg annak a személynek a telefonszámát, akit hozzá kíván adni
a konferenciához, majd érintse meg a Hívás ikont. A konferenciához a
Személyek vagy a Hívásnapló menüből is hozzáadhat résztvevőket.
• A konferenciahívás indításához érintse meg a ikont.
• Konferenciahívás közben a lehetőség megérintésével távolíthat
el résztvevőket, illetve magánbeszélgetést folytathat valamelyik
résztvevővel. Érintse meg a Befejezés gombot a résztvevő
konferenciahívásból való eltávolításához. Az ikon megérintésével
magánbeszélgetést folyathat a résztvevővel, miközben a többi
résztvevőt várakoztatja.
• Érintse meg a Befejezés gombot a konferenciahívás bontásához és a
beszélgetőpartnerek szétkapcsolásához.
(1)
A hálózati szolgáltatótól függően.
(1)
3940
3�1�6 Hívásbeállítások
A tárcsázási képernyőről érintse meg a Menü gombot és válassza a
Beállítások lehetőséget. A következő opciók állnak rendelkezésére:
Hanghívás
• Hangposta
Hangposta
szolgáltatás
Hangposta
beállítások
• Átirányítás
Ezt lehetőséget megérintve konfigurálhatja, hogy a telefon hogyan
továbbítsa a hívásait, amikor foglalt, nem veszi fel, vagy nem érhető el.
• További beállítások
HívásazonosítóMegnyit egy párbeszédpanelt, amelyben
Várakozó hívásEnnek a négyzetnek a bejelölésével értesítést
Hívásvárakoztatás
állapota
Megnyit egy párbeszédpanelt, amelyben
kiválaszthatja a szolgáltató hangpostaszolgáltatását vagy egy másik szolgáltatást.
Ha a szolgáltató hangposta-szolgáltatását
használja, akkor ezzel a lehetőséggel egy
olyan párbeszédpanelt nyit meg, amelyben
megadhatja a hangposta hallgatásához és
kezeléséhez használt telefonszámot. A vessző
karakter bevitelével szünetet iktathat a száma,
például azért, hogy a telefonszámhoz jelszót
adjon meg.
beállíthatja, hogy megjelenjen-e a telefonszáma,
amikor hívást indít.
kap, ha új bejövő hívás érkezik.
Ellenőrizze a hívásvárakoztatás állapotát.
Videohívás
• Helyi videofelvétel
kicserélése
(1)
Kiválaszthat egy képet a gyűjteményéből
elérhetetlen fényképezőgép esetén történő
megjelenítésre.
• Nagyobb
partnervideó
Érintse meg a partnervideó nagyobb nézetének
engedélyezéséhez.
• Kimenő videohívás Érintse meg a helyi videó megjelenítéséhez
hívás indítása esetén.
• Bejövő videohívás Érintse meg a helyi videó megjelenítéséhez
bejövő hívás fogadása esetén.
Internetes hívás
Az internetes hívásra vonatkozó bővebb információért lásd a „6�7
Internetes (SIP) hívás konfigurálása” című részt.
Egyéb beállítások
• Rögzített tárcsázási számok
A rögzített tárcsázási szám (FDN) a SIM-kártya egyik szolgáltatásmódja,
amelyben a kimenő hívások adott telefonszámokra vannak korlátozva.
Az ebben a pontban megadott számokat a telefon hozzáadja az FDNlistához. Az FDN szolgáltatás leggyakoribb gyakorlati alkalmazása az,
amikor a szülők korlátozzák a gyermekeik által hívható telefonszámok
körét.
Biztonsági okokból az FDN szolgáltatás engedélyezéséhez meg kell
adnia a SIM-kártya PIN2-kódját, melyet a szolgáltatótól vagy a SIM-kártya
gyártójától szerezhet be.
• Emlékeztetés percenként
Jelölje be a négyzetet, hogy aktiválja az 50 másodpercenkénti emlékeztetést
hívás közben.
• Rezgő emlékeztető
Jelölje be a négyzetet, ha azt kívánja, hogy a készülék emlékeztesse,
amikor a hívás során kapcsolat létesült.
• Némítás megfordítással
Jelölje be a négyzetet a bejövő hívások csengőhangjának némításához a
telefon megfordításával.
• Bekapcsoló gomb bontja a hívást
Jelölje be a négyzetet, hogy a Be-/kikapcsoló gombbal befejezhesse az
aktuális hívást.
• Duál mikrofonos zajcsökkentés
Jelölje be a négyzetet, hogy bekapcsolja a duál mikrofont zajcsökkentés
érdekében.
• Gyors válaszok
Érintse meg azoknak a gyors válaszoknak a szerkesztéséhez, amelyeket
akkor küld, amikor SMS üzenettel elutasít egy hívást.
• TTY üzemmód
A TTY üzemmód süket, halláskárosult vagy beszédzavaros személyek
számára készült.
A mobilkészülék és a TTY gép csatlakoztatása után a gép átalakítja a TTY
funkciót használó számára a bejövő beszédet szöveggé, és átalakítja
a TTY gépből kimenő szöveget hanggá a vonal másik végén található
személy számára.
• Segítség nemzetközi hívásokhoz
Jelölje be a négyzetet az aktiváláshoz.
(1)
Modelltől függően.
4142
3�2 Hívásnapló
A hívásnaplót elérheti a tárcsázási képernyő ikonjának a
megérintésével. Érintse meg a névjegy/telefonszám jobb oldalán
található ikont a közvetlen hívásindításhoz. A hívásnapló háromféle
hívást tartalmaz:
Nem fogadott hívások
Kimenő hívások
Bejövő hívások
A különböző hívástípusok közötti váltáshoz érintse meg a hívásnapló
felső részén található ikonokat.
A névjegy vagy a szám megérintésével információkat tekinthet meg róla,
illetve további műveleteket végezhet el.
Részletes információkat tekinthet meg egy hívásról, új hívást indíthat,
üzeneteket küldhet, új számokat adhat hozzá a Személyek menühöz
(csak az el nem mentett telefonszámok esetében áll rendelkezésre) stb.
Érintse meg a fényképet a Quick Contact panel megnyitásához.
A teljes hívásmemória törléséhez érintse meg a Menü gombot, majd
válassza a Törlés lehetőséget.
3�3 Személyek �������������������������������������������������������
A Személyek alkalmazás lehetővé teszi a kívánt személyek gyors és
egyszerű elérését.
A telefonon létrehozhat, illetve megtekinthet kapcsolatokat, valamint
szinkronizálhatja ezeket a Gmail kapcsolataival, illetve az interneten vagy
a telefonján található egyéb alkalmazásokkal.
3�3�1 A névjegyek megtekintése
Érintse meg a
névjegy-csoportok
megtekintéséhez.
Érintse meg
a kapcsolat
részletes adatainak
megtekintéséhez.
Érintse meg új névjegy
hozzáadásához.
Érintse meg
kedvenc kapcsolatai
megtekintéséhez.
Érintse meg az ikont
a Quick Contact
panel megnyitásához.
Érintse meg
a Személyek
alkalmazásban való
kereséshez.
4344
A névjegylista opcióit tartalmazó menü megjelenítéséhez érintse meg a
Menü gombot.
A következő műveletek lehetségesek:
• Kapcsolat törléseKiválaszthatja és törölheti a nem kívánt
• Megjelenítendő
névjegyek
• Importálás/
Exportálás
• FiókokA különböző fiókok szinkronizálási beállításait
• BeállításokBeállíthatja a névjegyek megjelenítési módját.
• Látható névjegyek
megosztása
kapcsolatokat.
Kiválaszthatja a megjelenítendő névjegyeket.
Névjegyeket importálhat vagy exportálhat a
telefon, a SIM-kártya, a microSD kártya és a
telefon tárolója között.
kezelheti.
Névjegyek megosztása másokkal a névjegy
vCard fájljának elküldésével Bluetooth
kapcsolaton keresztül, SMS vagy email
üzenetben stb.
3�3�2 Névjegy-csoportok kezelése
A névjegy-csoportok segítenek a kapcsolatok rendszerezésében. A
Névjegy-csoport képernyőről csoportokat adhat hozzá, távolíthat el
vagy tekinthet meg.
Érintse meg az ikont a helyi csoportok megtekintéséhez. Új csoport
létrehozásához érintse meg az ikont, adjon meg egy új nevet, majd
megerősítéshez érintse meg a Kész lehetőséget. Amennyiben fiókokat
adott hozzá a telefonjához, érintse meg az ikont a fiókokban
található csoportok megtekintéséhez.
3�3�3 Névjegy hozzáadása
Új névjegy létrehozásához érintse meg a ikont a telefonkönyvben.
Meg kell adnia a kapcsolat nevét és egyéb kapcsolatfelvételi adatait. A
képernyő fel-le görgetésével könnyedén léphet mezőről mezőre.
Érintse meg mentéshez.
Érintse meg, ha képet szeretne választani
a kapcsolathoz.
Érintse meg új címke hozzáadásához.
Érintse meg a kategória más előre
definiált címkéinek kibontásához.
Ha további információkat is meg kíván adni, egy új kategória
hozzáadásához érintse meg a Más mező hozzáadása lehetőséget.
Ha kész, érintse meg a Kész lehetőséget a mentéshez.
A mentés nélküli kilépéshez érintse meg a Mégse lehetőséget.
Hozzáadás a Kedvencekhez/eltávolítás a Kedvencekből
Egy névjegy kedvencekhez való hozzáadásához érintse meg az adott
névjegyet a részletes információk megtekintéséért, majd érintse meg az
ikont (a csillag arany színű lesz).
Ha egy névjegyet el kíván távolítani a kedvencek közül, a névjegy
részleteit tartalmazó képernyőn érintse meg az arany színű csillagot.
4546
Kizárólag a telefon memóriájában található névjegyek adhatók
hozzá a Kedvencekhez.
3�3�4 Kapcsolatok szerkesztése
A névjegyek adatainak szerkesztéséhez a névjegy részleteit tartalmazó
képernyőn érintse meg a Menü gombot, majd a Szerkesztés lehetőséget.
Amikor befejezte, érintse meg a Kész parancsot.
Kapcsolat alapértelmezett telefonszámának módosítása
A kapcsolat neve alatt mindig megjelenik az alapértelmezett telefonszám
(az a szám, amely prioritást élvez hívásindításkor és üzenetküldéskor).
Az alapértelmezett telefonszám módosításához tartsa nyomva
az alapértelmezettként beállítani kívánt számot a névjegy részleteit
tartalmazó képernyőn, majd válassza a Beállítás alapértelmezettként
lehetőséget. A szám mellett a jelzés jelenik meg.
Ez a választási lehetőség csak akkor áll rendelkezésre, ha a névjegyhez
több telefonszám van rendelve.
Csengőhang névjegyhez rendelése
A névjegy részleteit tartalmazó képernyőn érintse meg a Menü gombot a
névjegylista opcióit tartalmazó menü megjelenítéséhez, majd érintse meg
a Csengőhang lehetőséget.
Kapcsolat törlése
Egy névjegy törléséhez a névjegy részleteit tartalmazó képernyőn érintse
meg a Menü gombot, majd a Törlés lehetőséget.
A törölt kapcsolatot a telefon eltávolítja a telefon összes többi
alkalmazásából, valamint a következő szinkronizáláskor a webes
alkalmazásokból is.
3�3�5 Kommunikáció a kapcsolatokkal
A kapcsolatlistából közvetlenül kommunikálhat kapcsolataival hívás
vagy üzenetváltás révén.
Egy névjegy felhívásához érintse meg a névjegyet a részleteket tartalmazó
képernyő megnyitásához, majd érintse meg a telefonszámot.
Ha üzenetet szeretne küldeni egy névjegynek, érintse meg a névjegyet
a részleteket tartalmazó képernyő megnyitásához, majd érintse meg a
telefonszám jobb oldalán található ikont.
A Gyors Kapcsolat funkció használata
A kapcsolat képét megérintve nyissa meg a Gyors Kapcsolat menüsávot,
majd érintse meg a számot vagy a kívánt kapcsolatfelvételi mód ikonját
.
Az, hogy milyen ikonok érhetők el a Gyors Kapcsolatpanelben, az
a kapcsolathoz megadott információktól, valamint a telefonon lévő
alkalmazásoktól és fiókoktól függ.
4748
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.