ALCATEL 6034R User Manual [fr]

Diablo HD LTE UM final Version_2013_08_21 checked with SW 1AB2, ZK perso.
EC Declaration NOK; Cover Picture NOK;
Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone mobile, accédez au site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel utilisateur complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également consulter la FAQ, faire des mises à jour du logiciel, etc.
Table des matières
Informations générales ...........................................................12
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................14
1.2 Mise en marche .........................................................................................17
1.3 Écran d’accueil ...........................................................................................20
2 Saisir du texte ...................................................................32
2.1 Utiliser le clavier à l’écran .......................................................................32
2.2 Modifier le texte ........................................................................................ 33
3.1 Téléphoner ..................................................................................................35
3.2 Journal d’appels .......................................................................................... 42
3.3 Contacts ......................................................................................................43
4.1 SMS/MMS .....................................................................................................50
4.2 Gmail/E-mail ...............................................................................................56
4.3 Google Hangouts ...................................................................................... 63
5.1 Agenda .........................................................................................................66
5.2 Outil de l'heure .........................................................................................68
5.3 Calculatrice .................................................................................................71
6 Connexion aux réseaux ....................................................73
6.1 Connexion à Internet ............................................................................... 73
6.2 Navigateur ...................................................................................................76
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .................................................86
6.4 Établir une connexion à un ordinateur ................................................87
6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone ... 89
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ............................................90
7 Google Play Store .............................................................92
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer ..............92
7.2 Télécharger et installer ............................................................................94
7.3 Gérer vos téléchargements ....................................................................96
8 Applications multimédia ..................................................98
8.1 Appareil photo / Caméra ........................................................................98
8.2 Galerie .......................................................................................................101
8.3 YouTube .....................................................................................................103
8.4 Play Music ..................................................................................................105
9 Google Maps ....................................................................108
9.1 Connaître Ma position ...........................................................................108
9.2 Rechercher un lieu ..................................................................................109
9.3 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en
transport public ou à pied ....................................................................110
9.4 Partager un lieu .......................................................................................111
9.5 Affichage sur la carte ..............................................................................112
10 Autres ...............................................................................113
10.1 Mes fichiers ...............................................................................................113
10.2 Dictaphone ...............................................................................................113
10.3 Radio FM ...................................................................................................114
10.4 LEDTorch ..................................................................................................115
10.5 Notes .........................................................................................................115
10.6 Assistant de configuration .....................................................................116
10.7 Aide ALCATEL .........................................................................................116
10.8 Autres applications ................................................................................116
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................117
11.2 Appareil .....................................................................................................120
11.3 Personnel ...................................................................................................124
11.4 Ajout compte ...........................................................................................131
11.5 Système ......................................................................................................132
1 2
12 Profitez
12.1 ONE TOUCH Center ............................................................................135
12.2 Mise à niveau ............................................................................................136
pleinement de votre téléphone
.......................... 135
13 Garantie ...........................................................................138
14 Accessoires .....................................................................140
15 Problèmes et solutions ...................................................141
16 Spécifications ...................................................................146
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la page 8 de ce guide d’utilisation. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,0 cm de votre corps, afin
www.sar-tick.com
de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
3 4
Précaution d’emploi ...................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode avion. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.).
En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne sont pas amovibles. N’essayez pas de démonter votre téléphone. Si vous passez outre cette instruction, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut également endommager la batterie et entraîner une fuite de liquide de batterie qui peut provoquer une réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas le téléphone si l’écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour
éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
5 6
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses de l’appareil, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil.
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- Jouer dans une pièce bien éclairée.
- Garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures.
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculosquelettiques.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et / ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Votre téléphone étant un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne sont pas amovibles. Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir le cache de la batterie.
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie.
- Ne pas percer le cache arrière du téléphone.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent être mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Le symbole « poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ;
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés
à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont également conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS mesuré pour une
utilisation à proximité du
visage
DAS avec l’appareil en contact avec
le corps
GSM900+Bluetooth+Wi-Fi 0,482 W/kg
LTE Band 7+Bluetooth+Wi-Fi 0,999 W/kg
7 8
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 1,0 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com. Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques
et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,0 cm du corps.
Informations réglementaires
Les homologations et avis suivants s’appliquent dans des régions spécifiques comme indiqués.
9 10
LICENCES
(1)
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ONE TOUCH 6034R
Bluetooth QD ID B021336
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir d’un pictogramme créé et partagé par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence Creative Commons Attribution 3.0 (ce texte s’affiche lorsque vous appuyez de manière prolongée sur Informations
légales Google dans Paramètres\À propos du téléphone\ Informations légales).
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM et Google HangoutsTM sont des marques commerciales de Google Inc.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
(1)
Informations générales ...............
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre
site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM à quadruple bande (850/900/1800/1900MHz) ou UMTS à tri-bande (850/900/2100MHz), LTE à quinti-bande (B1/B3/B7/B8/B20).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur notre site Internet : www. alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série IMEI, inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
(1)
(1)
La disponibilité dépend du pays.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11 12
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans cet appareil sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou à un usage particulier / une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’auteurs. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur cet appareil ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT Mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses appareils ou de supprimer de ses appareils des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
13 14
Votre téléphone ....................
1

1.1 Touches et connecteurs

Connecteur de casque
Voyant indicateur
Capteur de
proximité
Écran tactile
Touche Accueil Touche Retour
Touche Menu
Appareil photo avant
Logement pour carte SD
Fente carte SIM
Touche Marche-Arrêt
Connecteur Micro-USB
Touche Volume
Touche Menu
•Appuyer sur cette touche pour accéder à Fond d'écran,
Gérer les applications et à Paramètres.
•Appuyer sur cette touche de manière prolongée pour ouvrir
une liste des vignettes des applications récemment utilisées. Appuyer sur cette touche pour ouvrir une application. Pour supprimer une vignette de la liste, faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
Touche Accueil
•Lorsque vous êtes sur une application ou un écran quel qu’il
soit, appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Flash appareil photo
Appareil photo
Touche Retour
•Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le volet des notifications, etc.
Touche Marche-Arrêt
•Appuyer : verrouiller / allumer l’écran
•Appuyer pour désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant.
•Appuyer de manière prolongée : afficher le menu contextuel
pour choisir entre Éteindre / Redémarrer / Mode Avion / Démarrage rapide / Allumer.
•Appuyer sur la touche Marche-Arrêt pendant plus de
9 secondes pour redémarrer.
•Appuyer sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut
pour réinitialiser le téléphone.
•Appuyer sur les touches Marche-Arrêt et Volume bas
pour faire une capture d’écran.
Touches de volume
•En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit piéton.
•En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, régler le
volume multimédia.
•En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
•Couper la sonnerie d’un appel entrant.
15 16

1.2 Mise en marche

1.2.1 Mise en service
Un outil d’insertion est livré avec le téléphone. Nous vous invitons à l’utiliser pour insérer et retirer plus facilement votre carte SIM et votre carte micro-SD.
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
Pour installer une carte SIM, placez-la avec la puce orientée vers le bas, puis faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
Installer ou retirer la carte microSD
Insérez la carte microSD dans son logement, contacts dorés vers le bas. Pour la retirer, appuyez dessus sans forcer et faites-la glisser.
Avant d’extraire la carte SD, assurez-vous de l’avoir éjectée
(Paramètres \ Stockage \Désinstaller la carte SD) afin d’éviter toute perte de données ou tout dommage matériel.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. L’indicateur de charge s’allume.
•Évitez de forcer sur la prise du téléphone.
•La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
•Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 5 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de charge est indiqué par la profondeur de l’eau lorsque le téléphone est éteint. La profondeur augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque
la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
17 18
1.2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par glissement, code PIN, mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et confirmez. L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez­vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
Au tout premier allumage de votre téléphone, vous devez définir les options ci-dessous :
•Sélectionnez la langue du téléphone, puis appuyez sur .
•Sélectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur .
•Configurez votre connexion de données mobiles, puis appuyez sur .
•Configurez la date et l’heure, puis appuyez sur .
Configurer un compte Google : si vous souhaitez configurer votre
compte Google, appuyez sur Configurer maintenant. Si vous disposez d’un compte Google, appuyez sur Oui, puis saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site http://www.google.com pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Non pour accéder à l’écran Configurer sur Google. Appuyez sur Pas maintenant pour revenir à l’écran précédent.
•L’écran de fin de configuration apparaît. Appuyez sur pour confirmer.
Depuis l’écran qui se présente à la mise sous tension du téléphone, sans carte SIM insérée, vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi (voir la section “6.1.2 Wi-Fi”) pour accéder à votre compte Google et exploiter certaines fonctionnalités.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt depuis l’écran d’accueil jusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.

1.3 Écran d’accueil

Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Barre d’état
• Indicateurs d’état / notification
• Faire glisser le doigt vers le bas depuis
cette zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Barre de recherche
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche de texte.
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Appuyer sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc.
Applications de la barre des favoris
• Appuyer pour accéder à l’application.
• Appuyer de manière prolongée pour déplacer
l’application ou en changer.
Onglet Application
• Appuyer pour ouvrir le menu principal.
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. Un trait bleu en bas à gauche et à droite de l’écran identifie l’écran actif. Vous pouvez définir le nombre d’écrans d’accueil à l’aide de l'option Paramètres \ Affichage \ Nombre d’écrans d’accueil.
19 20
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur ce contact. Une liste d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Vous pouvez également faire défiler l’écran horizontalement.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer / Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez­les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les informations de notification (à gauche).
21 22
Icônes d’état
GPRS connecté Mode Avion
GPRS en service Alarme réglée
EDGE connecté GPS activé
EDGE en service
3G connecté Haut-parleur activé
3G en service Itinérance
HSPA (3G+) connecté Aucun signal
HSPA (3G+) en service Aucune carte SIM installée
HSPAP connecté
HSPAP en service
4G connecté
4G en service
Wi-Fi activé Batterie faible
Connecté à un réseau Wi-Fi
Bluetooth activé Batterie pleine
Connecté à un appareil Bluetooth
Intensité du signal Kit mains libres connecté
Réception de données de positionnement GPS
Désactiver mode vibration
Sonnerie coupée
Micro du téléphone muet
Batterie épuisée
Batterie partiellement épuisée
Batterie en cours de rechargement
Icônes de notification
Nouveau message Gmail Appel perdu
Nouvel e-mail Renvoi d’appel activé
Nouveau SMS ou MMS
Problème de réception de SMS ou MMS
Nouveau Google Hangouts Déconnecté du VPN
Nouveau message vocal Radio allumée
Événement à venir Envoi de données
Erreur de capture d’écran Téléchargement de données
Capture d’écran réussie Téléchargement terminé
Carte microSD saturée
La carte SD peut être retirée en toute sécurité
Préparation de la carte SD
Partage par USB et Partage par Wi-Fi activés
Partage par USB activé
Partage par Wi-Fi activé
Morceau de musique en cours de lecture
Connecté au VPN
Sélectionner la méthode d’entrée
Réseau Wi-Fi ouvert disponible
Téléphone branché par un câble USB
Mise à jour système disponible
Seuil d’utilisation de l’opérateur proche ou dépassé
23 24
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification. Faites-le glisser vers le haut pour le refermer. À partir de ce panneau, vous pouvez ouvrir des éléments et autres rappels signalés par des icônes de notification, ou consulter des informations sur le réseau sans fil.
Appuyer sur cette option pour ouvrir la barre de configuration rapide et activer / désactiver les paramètres correspondants (fonctions ou modes).
Pour supprimer une notification, faites-la glisser sur le côté. Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements
(les autres notifications en cours restent présentes à l’écran). Appuyez sur , puis sur l’icône Paramètres pour accéder aux
Paramètres.
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
Appuyer pour effectuer une recherche textuelleAppuyer pour effectuer une recherche vocaleAppuyer pour saisir un mot clé et effectuer une recherche rapideAppuyer pour lancer la recherche sur le Web.
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
•Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
•Appuyez sur l’icône du clavier si vous souhaitez effectuer une
recherche sur le Web.
Recherche vocale
•Appuyez sur dans la barre de recherche pour afficher une zone de
dialogue.
•Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
25 26
1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone en le faisant défiler ou en créant une séquence de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe.
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (voir la section “Screen lock” pour plus de détails)
•Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil, puis sur
Paramètres \ Sécurité \ Verrouiller l’écran \ Configuration.
•Saisissez votre séquence.
Saisir votre séquence de déverrouillage
Appuyer pour confirmer en recommençant la séquence
Pour créer un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller l’écran
•Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil, puis sur
Paramètres \ Sécurité \ Verrouiller l’écran \ PIN ou Mot de passe.
•Configurez votre code PIN ou votre mot de passe.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Tracez la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou entrez votre code PIN ou votre mot de passe pour réactiver l’écran.
Si vous avez choisi l’option Glisser lors de la configuration du verrouillage d’écran, faites glisser sur pour déverrouiller l’écran, ou faites glisser
sur les icônes de l’appareil photo, des messages ou du téléphone pour
accéder à l’écran correspondant.
1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
Appuyez de manière prolongée sur une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faites glisser l’élément vers l’écran d’accueil de votre choix.
Si l’application est téléchargée, faites-la glisser en haut de l’icône
Désinstaller pour la supprimer directement.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
27 28
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à retirer afin d’activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et relâchez après que l’élément est devenu rouge.
Créer des dossiers
Pour mieux organiser les éléments (raccourcis ou applications) présents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez sur la touche Menu, puis sur Fond d'écran depuis l'écran d'accueil. Une fenêtre contextuelle intitulée Sélectionnez un fond d'écran dans apparaît, offrant une nouvelle série d'options. Galerie contient les photos que vous avez prises, mais également celles que vous avez modifiées ou téléchargées. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds d’écran animés, tandis que Fonds d’écran contient tous les fonds d’écran prédéfinis pour le téléphone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image souhaitée, puis appuyez sur Sélectionner pour confirmer.
1.3.6 Liste des applications et des widgets
Tabulateur Applications
Faites défiler l'écran d'accueil vers la droite/gauche pour accéder au tabulateur. La liste reprend l'ensemble des applications prédéfinies et récemment installées.
Appuyez sur la touche Accueil ou Retour pour revenir à l’écran d’accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer de manière prolongée sur la touche Menu. Sélectionnez une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application concernée.
Faites défiler vers le haut et vers le bas toutes les vignettes des applications récemment utilisées.
Pour supprimer une vignette, faites-la défiler sur le côté.
Liste de widgets
Appuyez sur Widgets pour accéder directement à la catégorie correspondante.
29 30
1.3.7 Régler le volume
Utiliser la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone vibre. Appuyez à nouveau sur la touche Volume bas pour activer le mode silencieux.
Utiliser le menu Paramètres
Appuyez sur la touche Menu de l'écran d'accueil, puis sur Paramètres \ Son \ Volume pour régler, à votre guise, le volume des outils multimédias,
de la sonnerie, de l'alarme, etc.
Saisir du texte .......................
2

2.1 Utiliser le clavier à l’écran

Paramètres du clavier intégré
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la Touche Menu, sélectionnez Paramètres \ Langue et saisie, puis appuyez sur l’icône Paramètres
à droite de l’option Clavier Android. Une série de paramètres vous
permet de faire votre choix.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le droit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez aussi le régler en modifiant les paramètres correspondants (appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil, puis sur Paramètres \ Affichage \ Rotation
automatique de l'écran).
31 32
2.1.1 Clavier Android
Appuyer pour saisir du
Appuyer pour
sélectionner des
émoticônes.
Appuyer pour ajouter
des fichiers multimédias.
Appuyer pour basculer
entre les modes « abc /
Abc » ; appuyer de
manière prolongée pour
basculer entre les modes
entre le clavier numérique
« abc / ABC ».
Appuyer pour basculer
et celui des symboles.
Appuyer pour accéder à la saisie vocale. Appuyer de manière prolongée pour accéder aux options correspondantes.
texte ou des nombres.
Appuyer de manière prolongée pour sélectionner des symboles.

2.2 Modifier le texte

Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
•Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
•Faites glisser le tabulateur pour modifier la partie en surbrillance.
•La liste des options apparaît comme illustré ci-dessous, les icônes
signifiant, de gauche à droite : Tout sélectionner , Couper , Copier et Coller .
•Appuyez sur l’icône ou sur l’espace vide pour annuler vos
modifications.
Vous pouvez aussi insérer un nouveau texte si vous le souhaitez
•Appuyez à l’endroit où vous voulez taper ou appuyez de manière
prolongée sur l’espace vierge. Le curseur clignote et le tabulateur apparaît. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.
•Si vous avez sélectionné un mot, appuyez sur le tabulateur pour afficher
l’icône COLLER et REMPLACER qui vous permet d’effectuer le collage immédiatement.
33 34
Appels, journal d’appels et
3
contacts .................................
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur .
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur ou sur la touche
Marche-Arrêt (lorsque l’option Paramètres d’appel \ Marche/arrêt raccroche est activée).
3.1 Téléphoner .....................................................
3.1.1 Passer un appel
Vous pouvez passer un appel en un clin d'œil en appuyant sur l'icône depuis l'écran d'accueil.
Afficher le(s) numéro(s)
accéder au répondeur
Appuyer pour masquer /
Composez ensuite directement le numéro souhaité à partir du clavier ou sélectionnez un correspondant dans les Contacts ou les Appels en faisant défiler ou en touchant les onglets, puis appuyez sur pour passer l’appel.
Vous pouvez enregistrer le numéro dans vos Contacts en appuyant sur
, puis sur CRÉER UN CONTACT.
proposé(s).
Appuyer de manière
prolongée pour
afficher le clavier.
35 36
Appuyer sur le numéro qui s'affiche pour le composer.
Faire glisser pour accéder aux Appels et
Contacts.
Paramètres de numérotation abrégée
Pour accéder à cet écran de paramétrage, appuyez sur Menu et sur Numérotation abrégée depuis l’écran correspondant, puis sélectionnez les contacts afin de définir les touches d’écran 2 à 9 comme numéro abrégé.
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur pour entrer un « + », puis composez le préfixe international du pays suivi par le numéro de téléphone complet, et finalement sélectionnez .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.1.2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel :
•Faites défiler l’icône vers la droite pour répondre.
•Faites défiler l’icône vers la gauche pour rejeter l’appel.
•Faites défiler l’icône vers le haut pour rejeter l’appel et envoyer un
message prédéfini.
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume haut/bas ou retournez le téléphone (lorsque l’option Paramètres d'appel /Retourner coupe le son est activée).
3.1.3 Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez de manière prolongée sur l’icône de l’onglet Téléphone.
Pour choisir le numéro de la messagerie vocale, appuyez sur la touche Menu à partir de l'écran de numérotation, puis sur Paramètres \ Messagerie vocale \ Configuration \ Numéro de messagerie vocale.
37 38
Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état. Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.
3.1.4 En cours d’appel
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume haut/bas.
Appuyez pour mettre fin à l’appel en cours.
Appuyez pour afficher le clavier numérique.
Appuyez pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyez à nouveau pour désactiver le haut-parleur.
Appuyez pour couper la sonnerie de l’appel en cours. Appuyez à nouveau pour réactiver la sonnerie de l’appel.
Appuyez pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyez à nouveau pour récupérer l’appel.
Appuyez pour ajouter un appel.
Appuyez pour ajouter un appel.
Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous approchez le téléphone de votre oreille et se déverrouille quand vous l’en éloignez.
3.1.5 Gérer plusieurs appels
Grâce à votre téléphone, vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément.
Passer d’un appel à l’autre
Lorsque vous acceptez deux appels, appuyez sur l’icône . Vous pouvez alors passer d’une ligne à l’autre. L’appel en cours est mis en attente et vous pouvez répondre à l’autre appel.
Passer un appel en conférence
Vous pouvez établir une conférence entre plusieurs appels.
•Appelez le premier participant à la conférence.
•Appuyez sur l’icône .
•Composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez
ajouter à la conférence et appuyez sur l’icône . Vous pouvez également ajouter des participants à partir des options Contacts ou Appels.
•Appuyez sur l’icône pour démarrer la conférence.
•Lors d’une conférence, appuyez sur Gérer la conférence téléphonique
pour déconnecter un participant ou pour discuter en privé avec l’un des autres participants. Appuyez sur pour déconnecter un participant de la conférence, et appuyez sur pour discuter en privé avec un participant et mettre en attente les autres participants.
•Appuyez sur pour mettre fin à la conférence et déconnecter
tous les participants.
(1)
Selon votre opérateur.
(1)
39 40
3.1.6 Paramétrer les options d’appel
Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran de numérotation, puis sur Paramètres. Vous accédez aux options suivantes :
Appel vocal
Interdiction d’appels : Appuyez sur cette option pour configurer les
paramètres d’interdiction d’appels. Cochez la case correspondante pour interdire les appels entrants et sortants.
Renvoi d'appels : Appuyez sur cette option pour configurer la manière
dont les appels seront transférés lorsque vous êtes occupé, que vous ne répondez pas ou que vous n’êtes pas joignable.
Autres paramètres :
Numéro de l’appelant : Appuyez sur cette option pour utiliser les paramètres opérateur par défaut et afficher mon numéro.
Appel en attente : Cochez cette case pour être notifié d’un nouvel appel entrant.
Autres paramètres d’appel
Messagerie vocale:
Service : Cette option permet d’ouvrir une boîte de dialogue où vous pouvez sélectionner le service de messagerie de l’opérateur ou tout autre service.
Configuration : Si vous utilisez le service de messagerie de votre opérateur, une boîte de dialogue s’ouvre, vous permettant de saisir le numéro de téléphone à utiliser pour écouter et gérer votre messagerie vocale. Vous pouvez saisir une virgule (,) pour insérer une pause dans le numéro, par exemple pour ajouter un mot de passe après le numéro de téléphone.
Sonnerie : Appuyez sur cette option pour choisir la sonnerie des nouveaux messages vocaux.
Vibreur : Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque l’appel est connecté.
Numéros de service : Vous pouvez passer un appel à partir de la liste
des appels autorisés.
Numérotation sonore : Cochez cette case pour activer les tonalités
lorsque vous utilisez le clavier de numérotation.
Réponses rapides : Appuyez pour modifier les réponses rapides qui
sont utilisées lorsque vous refusez un appel via un message.
Numéros autorisés : Numéros autorisés (FDN) est un mode de
fonctionnement de la carte SIM qui permet de restreindre les appels sortants à certains numéros de téléphone. Ces numéros sont ajoutés à la liste des numéros autorisés. L’application la plus évidente de cette option est la possibilité offerte aux parents de restreindre la liste des numéros de téléphone que leurs enfants peuvent composer. Pour des raisons de sécurité, vous serez invité à activer ces numéros en saisissant le code PIN2 de la carte SIM que vous obtiendrez auprès de votre opérateur ou du fabricant de la carte.
Rappel vibreur : Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque
l’appel est connecté.
Retourner coupe le son : Si vous cochez cette case, vous pouvez
désactiver la sonnerie d’appel des appels entrants en retournant le téléphone.
Marche/arrêt raccroche : Cochez cette case pour mettre fin à un
appel en appuyant sur la touche Marche-Arrêt.
Assistance auditive : L'assistance auditive peut être utilisée par les
personnes sourdes, malentendantes ou muettes. Après avoir connecté le téléphone et le dispositif d'assistance auditive, celui-ci se connecte à un service de relais qui convertit la conversation en texte pour la personne utilisant ladite assistance et le texte en conversation vocale pour son interlocuteur.
Suppression du bruit : Cochez cette case pour réduire le bruit de
fond.
Mode TTY : Le mode TTY peut être utilisé par les personnes sourdes,
malentendantes ou muettes.

3.2 Journal d’appels

Votre journal d’appels est accessible en appuyant sur depuis l’écran de numérotation. Appuyez sur à droite du contact/numéro pour passer directement l’appel.
Il existe trois types d’appels dans le journal :
Appels entrants
Appels sortants
Appels manqués
Appuyez sur les icônes situées en haut du journal d’appels pour passer d’un type à l’autre.
Appuyez sur un contact ou un numéro pour afficher les informations le concernant ou des opérations supplémentaires.
Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un nouvel appel ou envoyer des messages à un contact ou à un numéro, ajouter un numéro aux Contacts, etc.
Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur la touche Menu et sur Effacer tous les appels.
41 42
3.3 Contacts.......................................................
Les Contacts vous permettent de joindre facilement et rapidement les personnes que vous souhaitez contacter.
Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone, puis les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou sur votre téléphone.
3.3.1 Consulter vos Contacts
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Contacts.
•Contacts à
Choisir les contacts à afficher.
afficher
•Importer/
Exporter
Importer ou exporter des contacts entre le téléphone, la carte SIM et la carte microSD, ou partager des contacts.
•Supprimer Sélectionner et supprimer des contacts indésirables.
•Comptes Gérer les paramètres de synchronisation pour
différents comptes.
•Paramètres Modifier l’affichage de la liste de tri et des noms
de contacts.
Appuyer pour afficher
vos groupes de contacts.
Appuyer pour visualiser
les informations détaillées
relatives au contact.
Appuyer pour ajouter un
nouveau contact.
Appuyer pour visualiser vos contacts favoris.
Appuyer sur l’image pour ouvrir la fenêtre Liens rapides vers.
Appuyer pour lancer une recherche dans les Contacts
Appuyez sur la touche Menu pour afficher les options de la liste de contacts. Vous accédez aux options suivantes :
43 44
3.3.2 Gérer les groupes de contacts
Le groupe de contacts vous permet de mieux organiser vos contacts. Vous pouvez ajouter, supprimer et afficher ces groupes sur l’écran Groupe de contacts.
Pour créer un nouveau groupe, appuyez sur l’icône , saisissez le nouveau nom et appuyez sur OK pour confirmer.
3.3.3 Ajouter un contact
Appuyez sur l’icône dans la liste des contacts pour créer un nouveau contact.
Vous devez indiquer le nom du contact et les autres informations le concernant. Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.
Loading...
+ 52 hidden pages