Děkujeme vám, že jste si zakoupili mobilní telefon Alcatel
ONE TOUCH 6010D. Doufáme, že budete při mobilní komunikaci
prostřednictvím tohoto telefonu maximálně spokojeni.
Další informace o používání mobilního telefonu naleznete v úplné
uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout ze stránek
www.alcatelonetouch.com. Na těchto webových stránkách si můžete
rovněž přečíst často kladené otázky, provést aktualizaci softwaru atd.
Česky - CJB32U2ALASA
1
Obsah
1 Váš mobilní telefon ............................................................3
2 Zadávání textu .................................................................14
Tento produkt splňuje platné národní
limity hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní
maximální hodnoty SAR najdete na
straně 31 této uživatelské příručky.
Při přenášení tohoto produktu nebo
při jeho používání během nošení u těla
www.sar-tick.com
CHRAŇTEVÁŠSLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neprovádějte
poslech s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu.
Zejména dbejte opatrnosti, pokud držíte telefon u ucha
a používáte reproduktor.
2
použijte schválené příslušenství (jako
například pouzdro) nebo zachovejte
vzdálenost 1,5 cm od těla, aby byla
zajištěna kompatibilita s požadavky na
ochranu před radiofrekvenčním zářením.
Uvědomte si prosím, že tento produkt
může generovat záření i během doby, kdy
netelefonujete.
Váš mobilní telefon ......
1
1.1 Tlačítkaakonektory
Tlačítko Napájení
Konektor pro sluchátka
Přední kamera
Dotyková
obrazovka
Tlačítko
Zpět
Konektor micro-USB
Tlačítko Domů
Tlačítko Nedávné
aplikace
3
Fotoaparát
Blesk fotoaparátu/Svítilna
Zvýšit
hlasitost
Snížit
hlasitost
TlačítkoNedávnéaplikace
• Otevření seznamu miniatur aplikací, se kterými jste
nedávno pracovali. Dotykem miniatury otevřete
příslušnou aplikaci. Přetažením miniatury doleva nebo
doprava ji odeberete ze seznamu.
• Dotyk a podržení: Podržením tohoto tlačítka
můžete přejít do nabídek Tapeta, Správa aplikací
a Nastavení.
TlačítkoDomů
• Dotkněte se jej v jakékoli aplikaci nebo na jakékoli
obrazovce pro návrat na úvodní obrazovku.
TlačítkoZpět
• Dotkněte se jej pro návrat na předchozí obrazovku
nebo pro uzavření dialogového okna, nabídky možností,
panelu oznámení apod.
Tato tlačítka se zobrazí při rozsvícení obrazovky.
• Stisknutí a podržení: Zobrazení vyskakovací nabídky pro
výběr režimu vyzvánění/módu letadla/vypnutí napájení/
rychlého spuštění/restartování telefonu
Stisknutí a podržení: Zapnutí telefonu
• Stiskněte a podržte tlačítkoNapájení a tlačítko Snížit
hlasitost pro pořízení snímku obrazovky.
• Stiskněte pro ztlumení vyzvánění při příchozím hovoru.
• Stiskněte pro ukončení aktuální konverzace během
hovoru.
Tlačítkahlasitosti
• Během hovoru slouží pro nastavení hlasitosti sluchátek
nebo náhlavní soupravy.
• Při přehrávání hudby či videa nebo streamování slouží
pro nastavení hlasitosti médií.
• Běžně slouží pro nastavení hlasitosti vyzvánění.
• Také umožňují ztlumit vyzvánění při příchozím hovoru.
• V režimu fotoaparátu je lze použít jako spoušť pro
pořízení fotografie a pro spuštění nebo zastavení
videozáznamu.
• Stiskněte pro rozsvícení obrazovky, pokud během
hovoru ztmavne.
5
1.2 Začínáme
1.2.1 Nastavení
Sejmutínebonasazenízadníhokrytu
VloženínebovyjmutíkartySIM
Pro telefonování je nutné vložit kartu SIM. Před vložením nebo
vyjmutím karty SIM prosím vypněte telefon a vyjměte baterii.
Vložte kartu SIM do slotu tak, aby čip směřoval dolů a aby byla
karta ve slotu zajištěna. Pro vyjmutí karty SIM na ni jemně zatlačte
a odjistěte.
U modelů se dvěma kartami SIM mohou 2G a 3G sítě
podporovat obě karty SIM1 a SIM2, ale v případě vložení
3G karet SIM do obou slotů SIM1 i SIM2 současně bude 3G
síť podporována pouze kartou SIM1.
Vloženínebovyjmutíbaterie
Před vyjmutím baterie vypněte prosím telefon.
• Vložte baterii tak, aby zacvakla na místo a potom nasaďte kryt
telefonu.
• Sejměte kryt a vyjměte baterii.
6
VloženíavyjmutíkartymicroSD
Vložte externí kartu microSD do slotu tak, aby byl zlatý kontakt
obrácen dolů. Chcete-li externí kartu microSD vyjmout, jemně na ni
zatlačte a vysuňte ji ven.
Z důvodu ochrany karty microSD před poškozením
zajistěte, aby byl telefon před jejím vyjmutím vypnutý.
Kromě toho může pravidelné vyjímání a vkládání karty
microSD způsobit restartování telefonu.
Nabíjeníbaterie
Připojte nabíječku k telefonu a do síťové zásuvky.
Pokud je baterie značně vybitá, nebude se indikátor
nabíjení pohybovat. Pro snížení spotřeby elektrické energie
a zamezení plýtvání energií po nabití baterie na plnou
kapacitu odpojte nabíječku ze zásuvky, vypněte funkce
Wi-Fi, GPS, Bluetooth nebo aplikace běžící na pozadí,
pokud je nepoužíváte, zkraťte dobu podsvícení apod.
7
1.2.2 Zapnutí telefonu
Podržte stisknuté tlačítko Napájení, dokud se telefon nezapne.
Rozsvícení obrazovky trvá několik sekund.
První nastavení telefonu
Při prvním zapnutí telefonu je třeba nastavit následující možnosti:
jazyk, datum a čas, účet Google, službu určování polohy Google atd.
Pokud telefon zapnete bez vložené karty SIM, zobrazí se obrazovka
s možností připojení k síti Wi-Fi, abyste se mohli přihlásit ke svému
účtu Google a používat některé funkce.
1.2.3 Vypnutí telefonu
Na úvodní obrazovce podržte tlačítko Napájení, dokud se nezobrazí
možnosti telefonu a vyberte možnost Vypnout.
1.3 Úvodní obrazovka
Všechny oblíbené nebo často používané položky (aplikace, zástupce,
složky a widgety) můžete přenést na úvodní obrazovku, abyste
k nim měli rychlý přístup. Úvodní obrazovku zobrazíte dotykem
tlačítka Domů.
Úvodní obrazovka je k dispozici v rozšířeném formátu nabízejícím
více prostoru pro přidávání aplikací, zástupců apod. Pro zobrazení
kompletní úvodní obrazovky posuňte úvodní obrazovku doleva nebo
doprava. Krátká bílá čára ve spodní části obrazovky znázorňuje,
kterou obrazovku si prohlížíte.
8
Stavovýřádek
• Stavové ikony a ikony oznámení
• Panel oznámení otevřete
přetažením směrem dolů.
Panel vyhledávání
• Dotykem oblasti zobrazíte
obrazovku pro vyhledávání textu.
• Dotykem ikony zobrazíte
obrazovku pro hlasové vyhledávání.
Aplikacenapaneluoblíbených
položek
• Dotykem otevřete aplikaci.
• Podržením aplikaci přesunete nebo
změníte.
IkonaAplikace
• Dotykem zobrazíte hlavní
nabídku.
1.3.1 Používánídotykovéobrazovky
Dotyk
Pro otevření aplikace se jí dotkněte prstem.
Dotykapodržení
Pro zobrazení dostupných možností pro nastavení tapety podržte
prst na úvodní obrazovce.
Přetažení
Pro přesunutí libovolné položky se ji dotkněte prstem a přetáhněte
ji na jiné místo.
Posunutí/přejetí
Posouváním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete pohodlně
procházet aplikacemi, obrázky, webovými stránkami atd.
Rychléposunutí
Podobný efekt jako posunutí, ale rychlejší.
Roztažení/stažení
Položte prsty jedné ruky na povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe
nebo přitáhněte k sobě pro změnu velikosti prvku na obrazovce.
Otočení
Pokud telefon otočíte, dojde k automatické změně orientace
obrazovky mezi zobrazením na výšku či na šířku a lepšímu zobrazení
obsahu obrazovky.
1.3.2 Stavovýřádek
Stavový řádek obsahuje informace o stavu telefonu (pravá strana)
a informační oznámení (levá strana).
9
Stavovéikony
U modelů se dvěma kartami SIM se stavové ikony pro karty SIM1
a SIM2 rozlišují barvou, kterou si můžete nastavit.
Připojeno k síti GPRS
Je používána síť GPRSRoaming
Připojeno k síti EDGEKarta SIM není vložena
Je používána síť EDGEVibrační režim
Připojeno k síti 3GZtlumené vyzvánění
Je používána síť 3G
Připojeno k síti HSPA
(3G+)
Je používána síť HSPA
(3G+)
Připojeno k síti Wi-Fi
Bluetooth zapnuto
(šedý)
Připojeno k zařízení
Bluetooth (modrý)
Mód letadlo
Je nastaven budíkŽádný signál (šedý)
GPS zapnutoSíla signálu (modrý)
Příjem dat o poloze ze
satelitů GPS
Ztlumený mikrofon
telefonu
Baterie je téměř vybitá
Nízký stav baterie
Baterie je částečně
vybitá
Baterie je nabitá
Baterie se nabíjí
Připojena náhlavní
souprava
10
Oznamovacíikony
Nová textová nebo
multimediální zpráva
Potíže s doručením
zprávy SMS nebo MMS
Nová zpráva ve službě
Google Talk
Nová hlasová zprávaProbíhá odesílání dat
Nadcházející událostProbíhá stahování dat
Probíhá synchronizace
dat
Probíhá přehrávání
skladby
Chyba snímku
obrazovky
Sdílené datové připojení
USB je zapnuto
Přenosný přístupový
bod Wi-Fi je zapnutý
Snímek obrazovky byl
vytvořen
Blíží se nebo byl
dosažen stanovený limit
přenosu dat
Probíhající hovor Odpojeno od sítě VPN
Probíhající hovor
s použitím náhlavní
soupravy Bluetooth
Zmeškaný hovor
Přidržený hovor
Přesměrování hovorů
je zapnuto
Stahování dokončeno
Výběr způsobu zadávání
textu
K dispozici je
nezabezpečená síť
Wi-Fi
Telefon je připojen
pomocí USB kabelu
Rádio je zapnuto
K dispozici je
aktualizace systému
Připojeno k síti VPN
11
Panel oznámení
Panel oznámení otevřete přetažením stavového řádku dolů. Pro
zavření panelu jej vytáhněte nahoru. Na panelu oznámení můžete
otevírat položky a jiná upozornění oznamovaná pomocí ikon nebo
prohlížet informace o bezdrátových službách.
Panelrychlýchnastavení
• Dotykem povolíte nebo zakážete
funkce nebo změníte režimy.
• Posunutím doleva nebo doprava
zobrazíte další položky.
Dotykem požadovaného oznámení a jeho posunutím do strany jej
smažete.
Dotykem ikony
(upozornění na probíhající události smazána nebudou).
Dotykem ikony nastavení
smažete všechna upozornění na události
zobrazíte nabídku Nastavení.
1.3.3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete použít
k vyhledání informací v aplikacích, telefonu nebo na webu.
1.3.4 Uzamknutí/odemknutíobrazovky
Pro ochranu vašeho telefonu a soukromí můžete obrazovku telefonu
uzamknout pomocí různých gest, kódu PIN, hesla atd.
1.3.5 Přizpůsobeníúvodníobrazovky
Přidánípoložek
Dotkněte se ikony Aplikace
pro aktivaci režimu přesunutí. Potom přetáhněte položku na
požadovanou úvodní obrazovku.
a podržte aplikaci nebo widget
12
Přemístěnípoložek
Podržením položky, kterou chcete přemístit, aktivujte režim přesunutí.
Potom přetáhněte položku na požadované místo a uvolněte ji.
Položky lze přemístit na úvodní obrazovku nebo na panel oblíbených
položek. Podržením ikony v oblasti levého nebo pravého okraje
obrazovky můžete položku přemístit na jinou úvodní obrazovku.
Odstraněnípoložek
Podržením položky, kterou chcete odstranit, aktivujte režim přesunutí
a přetáhněte položku nahoru na ikonu Odstranit. Jakmile se položka
zobrazí červeně, uvolněte ji.
Vytvářenísložek
Pro lepší uspořádání položek (zástupci nebo aplikace) na úvodní
obrazovce nebo panelu oblíbených položek je můžete přidat
do složky skládáním jedné položky na druhou. Chcete-li složku
přejmenovat, otevřete ji a dotkněte se panelu s jejím názvem pro
zadání nového názvu.
Přizpůsobenítapety
Pokud chcete provést vlastní nastavení tapety, podržte prázdnou
oblast na úvodní obrazovce nebo zobrazte nabídku Nastavení\
Displej a potom vyberte možnost Tapeta.
1.3.6 IkonaAplikace
Dotykem ikony na úvodní obrazovce zobrazíte seznam aplikací.
Pro návrat na úvodní obrazovku se dotkněte tlačítka Domů.
Zobrazenínaposledyspuštěnýchaplikací
Pro zobrazení naposledy spuštěných aplikací se můžete dotknout
tlačítka Nedávnéaplikace. Dotykem miniatury v okně otevřete
požadovanou aplikaci. Dotykem a posunutím miniatury do strany
ji odstraníte.
Tento seznam obsahuje všechny předinstalované a nově nainstalované
aplikace a widgety.
Pro zobrazení seznamu se dotkněte ikony
Pro návrat na úvodní obrazovku se dotkněte tlačítka Domů nebo
tlačítka Zpět.
Dotykem ikony
2
můžete spustit aplikaci Google Play Store.
Zadávání textu ..............
na úvodní obrazovce.
2.1 Používáníklávesnicenaobrazovce
Nastaveníklávesnicenaobrazovce
Na úvodní obrazovce se dotkněte ikony Aplikace, dotykem vyberte
nabídku Nastavení\Jazyk a klávesnice a dotkněte se ikony
nastavení
řada dostupných nastavení.
Nastaveníorientaceklávesnicenaobrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete upravit otočením telefonu
do vodorovné či svislé polohy. Můžete ji rovněž upravit změnou
nastavení (dotykem vyberte nabídku Nastavení\Displej\Orientace).
14
vpravo u položky KlávesniceAndroid. Zobrazí se
2.1.1 KlávesniceAndroid
Dotkněte se pro
přepnutí mezi
režimem „abc/
Abc“. Dotkněte
se a podržte pro
přepnutí mezi
režimem „abc/
ABC“.
Dotkněte se
pro přepnutí
mezi klávesnicí
se symboly
a numerickou
klávesnicí.
Dotkněte se
a podržte pro
zobrazení
možností vstupu.
Pokud je aktivní
funkce Wi-Fi nebo
datové připojení,
dotkněte se pro
aktivaci hlasového
vstupu.
Dotkněte se pro
zadávání textu
nebo čísel.
Stisknutím,
podržením
a následným výběrem
můžete zadávat
symboly a emotikony.
2.2 Úprava textu
Vámi zadaný text můžete upravit.
• Podržte text, který chcete upravit, nebo na něj poklepejte.
• Přetažením změňte zvýrazněný výběr.
• Zobrazí se následující možnosti: Vybrat vše
Kopírovat a Vložit .
• Potvrďte dotykem ikony
Telefonní hovor .......
3
.
, Vyjmout ,
3.1 Zahájeníhovoru
Hovor můžete snadno zahájit pomocí aplikace Telefon. Na úvodní
obrazovce se dotkněte ikony Aplikace a vyberte aplikaci Telefon.
15
Dotkněte se
a podržte pro
přístup k hlasové
schránce.
Dotkněte se pro
vyhledání kontaktů.
Zadejte požadované číslo přímo na klávesnici nebo posunutím či
dotykem požadované karty vyberte kontakt ze seznamu Kontakty
nebo Hovory. Potom se dotkněte ikony
Zadané číslo můžete uložit do seznamu Kontakty dotykem ikony
a výběrem možnosti Přidatdokontaktů.
Pokud uděláte chybu, můžete nesprávné číslice smazat dotykem
.
ikony
Pro ukončení hovoru se dotkněte ikony
Napájení.
Posuňte pro
zobrazení
nabídky Hovory
a Kontakty.
Dotkněte se pro
zobrazení nabídky
Rychlávolba,
Lidé,Nastavení.
pro zahájení hovoru.
nebo stiskněte tlačítko
3.2 Přijetíneboodmítnutíhovoru
Při příchozím hovoru:
• přetáhněte ikonu
• přetáhněte ikonu
16
doprava pro přijetí hovoru,
doleva pro odmítnutí hovoru,
• přetáhněte ikonu nahoru pro odmítnutí hovoru a odeslání
přednastavené zprávy.
Pro ztlumení vyzvánění při příchozím hovoru stiskněte tlačítko
Zvýšit/snížithlasitost nebo otočte telefon displejem dolů, pokud je
aktivována funkce Ztlumitpřiotočenítelefonu. Pro aktivaci této
funkce zobrazte nabídku Nastavení\Gesta\Ztlumitpři otočení
telefonu nebo dotykem vyberte možnost Telefon\Nastavení\
Dalšínastavení\Ztlumitpřiotočenítel.
3.3 Seznamhovorů
Seznam hovorů můžete vyvolat dotykem ikony v obrazovce
vytáčení. Zobrazí se skupiny Příchozí hovory, Odchozí hovory
a Zmeškané hovory.
3.4 Nastavenírychlévolby
Tuto obrazovku nastavení zobrazíte dotykem ikony a výběrem
možnosti Rychlá volba v obrazovce vytáčení. Potom vyberte
kontakty, jimž chcete přiřadit tlačítka rychlé volby 2-9.
Lidé ..........................
4
Kontakty můžete v telefonu prohlížet, vytvářet nebo synchronizovat
s kontakty účtu Gmail nebo jinými aplikacemi na webu či v telefonu.
4.1 Přidáníkontaktu
Na úvodní obrazovce se dotkněte ikony Aplikace, vyberte aplikaci
Lidé a dotykem ikony
kontakt.
v seznamu kontaktů vytvořte nový
4.2 Import,exportasdíleníkontaktů
V obrazovce s kontakty zobrazte dotykem ikony nabídku možností
a vyberte možnost Import/export. Potom vyberte příslušnou
možnost pro import/export kontaktů mezi kartou SIM, telefonem,
úložištěm telefonu, účty atd.
17
Pro import nebo export jednoho kontaktu z karty nebo na kartu
SIM vyberte účet a cílovou kartu (karty) SIM. Potom vyberte
kontakt, který chcete importovat/exportovat a dotkněte se ikony
pro potvrzení.
Pro import/export všech kontaktů z karty nebo na kartu SIM vyberte
účet a cílovou kartu (karty) SIM. Potom vyberte ikonu
se ikony pro potvrzení.
Kontakt(y) můžete sdílet s ostatními uživateli odesláním vizitky vCard
prostřednictvím rozhraní Bluetooth, služby Gmail atd.
Dotkněte se kontaktu, který chcete sdílet, dotkněte se ikony
obrazovce s podrobnostmi o kontaktu vyberte možnost Sdílet.
Potom zvolte aplikaci, pomocí níž si přejete tuto činnost vykonat.
a dotkněte
a na
4.3 Synchronizacekontaktůzvíce
účtů
V závislosti na aplikacích nainstalovaných v telefonu můžete
synchronizovat kontakty, data nebo jiné informace v rámci několika
účtů.
Zprávy .....................
5
Pomocí tohoto telefonu můžete vytvářet, upravovat a přijímat zprávy
SMS a MMS.
Pro použití této funkce se na úvodní obrazovce dotkněte ikony
Aplikace a vyberte aplikaci Zprávy.
Všechny přijaté a odeslané zprávy lze ukládat do paměti
telefonu nebo na kartu SIM. Pro zobrazení zpráv SMS
uložených na kartě SIM se dotkněte ikony na obrazovce
zpráv a potom vyberte možnost Nastavení\Správa
zprávnakartěSIM.
5.1 Psaní zprávy
Na obrazovce se seznamem zpráv se dotkněte ikony nové zprávy
a napište textovou/multimediální zprávu.
18
• Dotkněte se pro zobrazení celé
konverzace.
• Dotkněte se a podržte pro aktivaci
režimu mazání. Dotykem vyberte
zprávy, které chcete odstranit
a potvrďte dotykem ikony koše.
Dotkněte se pro vytvoření
nové zprávy.
Dotkněte se pro vyhledávání ve
všech zprávách.
Odeslání textové zprávy
Do pole Ko mu zadejte číslo mobilního telefonu příjemce nebo se
dotkněte ikony
zprávu a zadejte text zprávy. Po dokončení se dotkněte ikony
pro odeslání textové zprávy. Pokud jsou vloženy dvě karty SIM, je
třeba vybrat požadovanou kartu SIM.
Zprávy MMS umožňují odesílat videoklipy, obrázky, fotografie,
animace, prezentace a zvuky do kompatibilních telefonů a na
e-mailové adresy.
Po připojení multimediálních souborů (obrázek, video, zvuk,
prezentace atd.) nebo přidání předmětu či e-mailové adresy bude
zpráva SMS automaticky převedena na zprávu MMS.
6
Kromě účtu Gmail můžete ve vašem telefonu rovněž nastavit externí
e-mailové účty POP3 nebo IMAP.
Pro použití této funkce se na úvodní obrazovce dotkněte ikony
Aplikace a potom vyberte aplikaci E-mail.
pro přidání příjemců. Dotkněte se pole Napište
Zpráva SMS, jejíž délka přesáhne 160 znaků, bude účtována
jako více zpráv. Některé znaky (s diakritikou) mohou mít za
následek nárůst velikosti zprávy SMS. Výsledkem může být
odeslání zprávy skládající se z více zpráv.
Odeslání multimediální zprávy
E-mail ......................
19
Průvodce e-mailem vás provede jednotlivými kroky pro nastavení
e-mailového účtu.
• Zadejte e-mailovou adresu a heslo účtu, který chcete nastavit.
• Dotkněte se tlačítka Další. Pokud zadaný účet není v telefonu
nabízen vaším poskytovatelem služeb, budete vyzváni k otevření
obrazovky s nastavením e-mailového účtu a provedení nastavení
ručně. Nebo můžete dotykem možnosti Ruční nastav. přímo
zobrazit nastavení příchozích a odchozích e-mailů pro daný účet.
• Zadejte název účtu a jméno, které bude zobrazováno u odchozích
e-mailů.
• Pro přidání dalšího e-mailového účtu se můžete dotknout ikony
a zobrazit nabídku Nastavení. Dotkněte se možnosti Přidat
účet napravo od názvu účtu.
Vytvořeníaodesláníe-mailů
• Dotkněte se ikony
• Zadejte e-mailové adresy příjemců do pole Komu .
• V případě potřeby se dotkněte ikony
možnost Přidat kopii/skrytou kopii pro přidání kopie nebo
skryté kopie ke zprávě.
• Zadejte předmět a obsah zprávy.
• Dotkněte se ikony
pro přidání přílohy.
• Nakonec zprávu odešlete dotykem ikony
• Pokud nechcete odeslat e-mail okamžitě, můžete se dotknout ikony
a dotykem vybrat možnost Uložitkoncept nebo se dotknout
tlačítka Zpět pro uložení kopie.
Připojení ........................
7
Pro připojení telefonu k internetu můžete použít síť GPRS/EDGE/3G
nebo Wi-Fi.
na obrazovce příchozí pošty.
a dotykem vyberte
a dotykem vyberte možnost Připojitsoubor
.
7.1 Připojeníkinternetu
7.1.1 GPRS/EDGE/3G
Při prvním zapnutí telefonu s vloženou kartou SIM dojde
k automatické konfiguraci síťové služby: GPRS, EDGE nebo 3G.
Pokud není síť připojena, můžete se dotknout ikony na panelu
oznámení.
Pokud chcete zkontrolovat používané připojení k síti, dotkněte
20
se na úvodní obrazovce ikony Aplikace a potom dotykem vyberte
nabídku Nastavení\Další...\Mobilní sítě\Názvy přístupovýchbodůnebo Síťoví operátoři.
7.1.2 Wi-Fi
Pomocí funkce Wi-Fi se můžete připojit k internetu v případě, že je
telefon v dosahu bezdrátové sítě. Funkci Wi-Fi můžete používat ve
vašem telefonu i bez vložené karty SIM.
• Dotykem možnosti Wi-Fi zobrazte detailní informace o všech
nalezených sítích Wi-Fi.
• Dotykem vyberte síť Wi-Fi, ke které se chcete připojit. Pokud je
vybraná síť zabezpečena, budete požádáni o zadání hesla nebo jiného
ověřovacího údaje (podrobnosti vám sdělí provozovatel této sítě). Po
dokončení se dotkněte tlačítka Připojit.
na panelu oznámení zobrazte nabídku
vedle možnosti Wi-Fi pro zapnutí/
7.2 Prohlížeč ..................................
Prohlížeč slouží k prohlížení webových stránek.
Pro použití této funkce se na úvodní obrazovce dotkněte ikony
Aplikace a potom vyberte aplikaci Prohlížeč.
Zobrazeníwebovéstránky
V obrazovce prohlížeče se dotkněte řádku s adresou URL, zadejte
adresu požadované webové stránky a potvrďte ji dotykem ikony
.
7.3 Připojeníkpočítači
Pomocí USB kabelu můžete přenášet multimediální soubory a další
soubory mezi vaší kartou microSD/interním úložištěm a počítačem.
Před použitím protokolu MTP nebo PTP byste měli nejprve zrušit
zaškrtnutí možnosti Ladění USB v nabídce Nastavení\Vývoj\
• Pomocí USB kabelu dodaného k vašemu telefonu připojte telefon
do USB konektoru na vašem počítači. Po připojení prostřednictvím
rozhraní USB obdržíte oznámení.
21
• Pokud používáte velkokapacitní úložiště, otevřete panel
oznámení a dotykem vyberte možnost USB připojeno. Potom
v zobrazeném dialogovém okně dotykem možnosti Připojit
potvrďte, že chcete přenést soubory.
• Pokud používáte protokol MTP nebo PTP, bude váš telefon připojen
automaticky.
Postup odpojení (velkokapacitní úložiště):
• Odeberte kartu microSD na vašem počítači.
• Otevřete panel oznámení a dotykem vyberte možnost Vypnout.
V případě operačního systému Windows XP nebo starší
verze je třeba stáhnout a nainstalovat na počítač Windows
Media Player 11 dostupný na následujícím odkazu:
http://windows.microsoft.com/zh-CN/windows/downloadwindows-media-player
• Dotykem ikony Aplikace na úvodní obrazovce zobrazte seznam
aplikací.
• Dotykem vyberte aplikaci Správcesouborů.
Veškerá stažená data jsou uložena v aplikaci Správcesouborů, pomocí
které můžete prohlížet multimediální soubory (videa, fotografie, hudbu
a jiné), přejmenovávat soubory, instalovat aplikace do telefonu atd.
7.4 Sdílenímobilníhodatového
připojenítelefonu
Mobilní datové připojení telefonu lze pomocí rozhraní USB sdílet
s jedním počítačem (tzv. tethering USB) nebo nastavením telefonu
jako přenosného přístupového bodu sítě Wi-Fi až s osmi zařízeními.
• Dotykem vyberte možnost Další...\Sdíl.dat.přip. a přenos.
příst.bod.
• Aktivujte požadovanou funkci zaškrtnutím pole u položky Sdílené
připojeníUSB nebo PřenosnýpřístupovýbodWi-Fi.
Uvedené funkce mohou mít za následek účtování
dodatečných poplatků od síťového operátora. Další
poplatky mohou být rovněž účtovány při připojení
k roamingové síti. Aktuální stav přenosu dat můžete
zkontrolovat v nabídce Nastavení\Přenesenádata.
22
na panelu oznámení zobrazte nabídku
Zjištěnípolohy
8
pomocísatelitůGPS
Postup aktivace satelitního přijímače GPS v telefonu:
• Dotykem ikony
Nastavení.
• Dotykem vyberte možnost Službyurčovánípolohy\SatelityGPS.
• Zaškrtněte příslušné pole.
Zjištění polohy pomocí aplikace Mapy:
Pomocí satelitního přijímače GPS v telefonu můžete určit svou
polohu s přesností na několik metrů („na úrovni ulic“). Proces první
komunikace se satelity GPS a zjištění přesné polohy telefonu trvá
až 5 minut. Je třeba stát na místě s nekrytým výhledem na nebe
a nehýbat se. Systém GPS bude následně k určení přesné polohy
vyžadovat pouze 20 až 40 sekund. Potom můžete spustit navigaci
a vyhledat požadovaný cíl.
Zálohování dat ..............
9
Telefon umožňuje zálohování vlastních nastavení a dalších dat aplikací
na servery společnosti Google pomocí vašeho účtu Google.
Pokud například vyměníte telefon, můžete do nového zařízení
při prvním přihlášení k účtu Google obnovit původní zálohovaná
nastavení a data.
Postup aktivace této funkce:
• Dotykem ikony
Nastavení.
na panelu oznámení zobrazte nabídku
na panelu oznámení zobrazte nabídku
23
• Dotykem zaškrtněte možnost Zálohovat a obnovit data\
Zálohovat data.
Pokud tuto funkci aktivujete, bude zálohováno velké množství
nastavení a dat, včetně hesel pro sítě Wi-Fi, záložek, seznamu
nainstalovaných aplikací, slov přidaných do slovníku používaného
klávesnicí na obrazovce a většiny nastavení, která lze konfigurovat
v nabídce Nastavení. Pokud tuto možnost deaktivujete, nebude
zálohování vašeho nastavení prováděno a jakékoliv existující zálohy
budou ze serverů Google odstraněny.
10
Obnovenítovárních
dat ...........................
Postup aktivace obnovení továrních dat:
• Dotykem ikony
Nastavení.
• Dotykem vyberte možnost Zálohovataobnovitdata\Obnovit
tovární data.
• Dotykem vyberte možnost Resetovattelefon\Smazatvše.
Při obnovení továrních dat telefonu dojde k odstranění všech
osobních dat z interního úložiště telefonu, včetně informací o účtu
Google a všech ostatních účtech, nastavení systému a aplikací a všech
stažených aplikací. Vykonání této funkce nevymaže žádné stažené
systémové aktualizace. Při obnovení nastavení telefonu budete
vyzváni k opětovnému zadání stejných informací jako při prvním
spuštění systému Android.
Jestliže telefon nelze zapnout, můžete tovární data obnovit současným
stisknutím tlačítka Zvýšit hlasitost a tlačítka Napájení, dokud se
obrazovka nerozsvítí.
11
na panelu oznámení zobrazte nabídku
Aplikaceainterní
úložiště ...................
11.1 Aplikace
V tomto telefonu je předinstalováno několik aplikací od společnosti
Google a dalších dodavatelů, které můžete využívat.
Pomocí předinstalovaných aplikací můžete:
• Komunikovat s přáteli
24
• Posílat přátelům zprávy a e-maily
• Zjistit svou polohu, sledovat informace o dopravě, vyhledat místa
a využívat funkci navigace k požadovanému cíli
• Stahovat aplikace z obchodu Google Play Store a další
Více informací o těchto aplikacích naleznete v uživatelské příručce
online na stránkách www.alcatelonetouch.com.
11.2 Interníúložiště
Výběrem nabídky Nastavení\Úložiště zobrazíte využití interního
úložiště v telefonu operačním systémem, jeho součástmi, aplikacemi
(včetně těch stažených) a trvalými a dočasnými daty.
Veškerá osobní hudba, obrázky, aplikace a soubory budou ukládány
do interního úložiště telefonu.
Pokud se zobrazí výstražná zpráva upozorňující na
zaplnění paměti telefonu, je nutné uvolnit místo
odstraněním již nepoužívaných aplikací, stažených
souborů atd.
12
Maximálnívyužití
telefonu ..................
Z webových stránek (www.alcatelonetouch.com) si můžete
bezplatně stáhnout softwarové aktualizace.
12.1 ONETOUCHManager
Aplikace ONE TOUCH Manager obsahuje následující funkce:
• Kontakty
Umožňuje provést zálohu kontaktů, takže se již nebudete muset
obávat ztráty či poškození telefonu, jeho výměny nebo změny
poskytovatele služeb.
• Zprávy
Umožňuje snadné zadávání textu bez nutnosti použití klávesnice
telefonu. Všechny vaše zprávy budou snadno dostupné a přehledně
uspořádané.
• Fotografie
Umožňuje snadno importovat fotografie z počítače nebo telefonu
a uspořádat je do různých alb pro lepší přehlednost.
25
Videa
Umožňuje otevírat video soubory z počítače, přehrávat je a ukládat
do složky v telefonu.
• Hudba
Umožňuje rychle vyhledávat oblíbené položky v počítači, spravovat
kompletní knihovnu a provést nejintuitivnější přehrávání hudebních
souborů s možností vlastního nastavení.
• Aplikace
Umožňuje importovat stažené mobilní aplikace a po synchronizaci
je instalovat do vašeho telefonu.
• Soubor
Umožňuje pouhými několika dotyky uspořádat soubory v telefonu
požadovaným způsobem.
• Synchronizace
Umožňuje synchronizovat kontakty a kalendář mezi aplikací
Outlook/Outlook Express a telefonem.
Podporovanéoperačnísystémy
Windows XP/Vista/Windows 7.
12.2 Aktualizace
Pomocí nástroje ONE TOUCH Upgrade nebo FOTA Upgrade
můžete aktualizovat software v telefonu.
12.2.1 NástrojONETOUCHUpgrade
Nástroj ONE TOUCH Upgrade si stáhněte z webových stránek
ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) a nainstalujte
do vašeho počítače. Spusťte tento nástroj a podle podrobných
pokynů proveďte aktualizaci telefonu (viz uživatelská příručka
dodávaná s tímto nástrojem). Váš telefon bude nyní používat
nejnovější verzi softwaru.
Všechny osobní informace budou při procesu aktualizace
trvale ztraceny. Doporučujeme vám, abyste si před
aktualizací zazálohovali osobní data pomocí aplikace ONE
TOUCH Manager.
12.2.2 NástrojFOTAUpgrade
Pomocí nástroje FOTA Upgrade můžete aktualizovat software
vašeho telefonu.
Pro přístup k funkci Aktualizace systému otevřete panel
oznámení, dotkněte se ikony
možnost Informace o telefonu\Aktualizace systému
26
a potom dotykem vyberte
nebo zobrazte nabídku Nastavení\Informace o telefonu\Aktualizace systému. Nebo můžete dotykem přímo vybrat
aplikaci Aktualizace systému v seznamu aplikací. Dotykem vyberte
možnost Zkontrolovat aktualizace. Telefon vyhledá nejnovější
software. Pokud chcete systém aktualizovat, dotkněte se prosím
tlačítka Stáhnout a po provedení dokončete aktualizaci dotykem
tlačítka Instalovat. Nyní bude váš telefon obsahovat nejnovější
verzi softwaru.
Před vyhledáváním aktualizací je třeba zapnout datové připojení.
Jakmile restartujete telefon, bude rovněž dostupné nastavení
intervalu automatické kontroly a upozornění na aktualizace.
Pokud jste nastavili automatické kontroly, zobrazí se v případě zjištění
nové verze na stavovém řádku ikona
aktivujte funkci Aktualizacesystému.
Během stahování nebo aktualizace FOTA neměňte vaše
výchozí cílové úložiště, abyste předešli problémům při
hledání správných aktualizačních balíčků.
. Dotykem oznámení přímo
Bezpečnostapoužívání ......
Doporučujeme vám, abyste si tuto kapitolu před použitím vašeho telefonu
pozorně přečetli. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození,
které mohlo vzniknout v důsledku nesprávného používání nebo používání
v rozporu s pokyny uvedenými v této příručce.
• BEZPEČNOSTVSILNIČNÍMPROVOZU:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení
vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití sady handsfree (sada
do auta, náhlavní souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy
nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte váš telefon a sluchátka pro poslech hudby
nebo rádia. Používání sluchátek může být nebezpečné a v některých
oblastech i zakázané.
Zapnutý mobilní telefon vysílá elektromagnetické vlny, které mohou
rušit elektronické systémy vozidla, jako například brzdy s antiblokovacím
systémem (ABS) nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- nepokládejte váš telefon na horní část palubní desky nebo do oblasti
airbagů,
- zjistěte si u prodejce nebo výrobce vašeho vozidla, zda je palubní deska
dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKYPOUŽÍVÁNÍ:
Doporučujeme vám, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho výkonu
čas od času vypnuli.
Telefon vypněte před nástupem do letadla.
27
Telefon rovněž vypněte ve zdravotních zařízeních s výjimkou míst
vyhrazených k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení,
která se v dnešní době běžně používají, mohou mobilní telefony rušit jiná
elektrická nebo elektronická zařízení nebo zařízení používající rádiové
frekvence.
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně
dodržujte všechny příkazy a pokyny uváděné ve skladech paliva, čerpacích
stanicích, chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném potenciálně
výbušném prostředí.
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm
od jakýchkoli lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů,
naslouchátek, inzulínových pump apod. Používáte-li některé z těchto
zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné straně těla.
Aby nedošlo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než začnete držet
telefon u ucha. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte
zařízení „hands-free“, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem tento telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho
příslušenstvím bez dozoru.
Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky
schopné vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém
a bezprašném místě.
Nedovolte, aby byl váš telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo
prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch
apod.). Rozsah provozních teplot doporučený výrobcem je -10 °C až
+55 °C.
Při teplotě nad 55 °C může dojít ke zhoršení čitelnosti displeje telefonu,
které je však pouze dočasné a není závažné.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání.
V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami
opravovat.
Neupouštějte mobilní telefon na zem, neházejte s ním a neohýbejte jej.
Aby nedošlo ke zranění, nepoužívejte telefon, jehož displej je poškozený,
prasklý nebo rozbitý.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství doporučené
společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které je kompatibilní
s modelem vašeho telefonu. Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky
nenesou žádnou odpovědnost za poškození způsobené používáním jiných
nabíječek nebo baterií.
Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udržovat písemný záznam všech
důležitých informací uložených ve vašem telefonu.
U některých lidí může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní videoher
způsobit epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto záchvaty nebo
ztráty vědomí mohou nastat i v případě, že daná osoba nikdy v minulosti
záchvat nebo ztrátu vědomí neměla. Pokud trpíte záchvaty nebo ztrátou
vědomí nebo pokud se tyto problémy ve vaší rodině v minulosti již vyskytly,
28
poraďte se prosím před hraním videoher na telefonu nebo povolením
funkcí používajících blikajícího světla na telefonu s vaším lékařem.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají
jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Jestliže se objeví jakýkoli
z následujících příznaků, je nutno přestat zařízení používat a poradit se
s lékařem: křeče, cukání očí nebo svalů, ztráta vědomí, bezděčné pohyby
nebo ztráta orientace. Pro omezení pravděpodobnosti výskytu těchto
příznaků prosím dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- nehrajte a nepoužívejte funkce s blikajícím světlem, jestliže jste unaveni
nebo se vám chce spát,
- každou hodinu si udělejte přestávku aspoň na 15 minut,
- hrajte v místnosti, ve které jsou všechna světla rozsvícená,
- hrajte v co největší možné vzdálenosti od obrazovky,
- pokud cítíte během hraní únavu nebo bolest vašich rukou, zápěstí nebo
paží, ukončete hru a před dalším hraním si několik hodin odpočiňte,
- pokud bolest rukou, zápěstí nebo paží během hraní nebo po jeho
ukončení přetrvává, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na vašem telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve vašich
rukou, pažích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte podle
pokynů, aby nedošlo k problémům, jako například zánětu šlach, syndromu
karpálního tunelu nebo jiným muskuloskeletálním onemocněním.
CHRAŇTEVÁŠSLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neprovádějte
poslech s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména
dbejte opatrnosti, pokud držíte telefon u ucha a používáte
reproduktor.
• SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení týkající
se pořizování fotografií a zvukových záznamů ve své oblasti či v jiných
oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte. Na základě těchto
zákonů a nařízení může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání
hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce
těchto záznamů. Takovéto počínání může být považováno za porušení
soukromí. Je na zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě potřeby
předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných
rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel
mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti
vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
• BATERIE:
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
- nepokoušejte se baterii demontovat (z důvodu nebezpečí úniku
jedovatých výparů a popálenin),
- baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
- vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu
a neskladujte při teplotách nad 60 °C.
29
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro
ochranu životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým
je určena. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, které nebyly
doporučeny společností TCT Mobile Limited anebo jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že
tyto produkty musíte na konci jejich životnosti odevzdat na
sběrných místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro tyto
součásti zařízení,
- sběrné kontejnery u prodejců.
Následně bude provedena recyklace, díky které se škodlivé látky
nedostanou do životního prostředí a část materiálů se znovu použije.
VzemíchEvropskéunie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty s tímto označením je nutno odevzdat na těchto
sběrných místech.
VzemíchmimoEvropskouunii:
Části zařízení označené tímto symbolem nesmí být vyhazovány do
běžných kontejnerů, pokud vaše oblast nebo region disponují příslušnými
recyklačními a sběrnými dvory. Tato zařízení je nutno odevzdat do
příslušných sběrných dvorů k recyklaci.
UPOZORNĚNÍ:
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. VYŘAZENÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE
POKYNŮ.
• NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0
°C do 40°C.
Nabíječky navržené pro váš mobilní telefon splňují standardy bezpečnosti
pro používání informačních technologií a kancelářských zařízení. Vyhovují
rovněž směrnici pro ekologický design výrobků 2009/125/EC. Z důvodu
odlišných platných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená
v jedné oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití
pouze pro nabíjení.
• RÁDIOVÉVLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je vyžadován
důkaz jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou
směrnicí 1999/5/EC (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele
a jakékoli jiné osoby je nezbytným požadavkem těchto norem a této
směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ
RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby
nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická
pole rádiových frekvencí) doporučené mezinárodními směrnicemi.
Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP)
a obsahují značné bezpečnostní rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti
PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ
30
všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku známou
jako specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Limit
SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg.
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se
zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic
ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle
mnohem nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem
efektivního provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní
výkon tohoto mobilního zařízení automaticky snižuje, když není pro
volání potřebný plný výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší
je hodnota SAR.
Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve
vzdálenosti 1,5 cm. Pro splnění směrnic pro vystavení rádiovým vlnám při
nošení zařízení u těla by mělo být dané zařízení umístěno alespoň v této
vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt
neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené
vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa
potravin a léčiv Spojených států amerických uvádí, že pokud mají lidé zájem
o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení
handsfree, díky němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od
hlavy či těla, nebo omezit telefonování.
Další informace najdete na webových stránkách www.alcatelonetouch.
com.
Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví
jsou dostupné na následujících webových stránkách: http://www.who.
int/peh-emf.
Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se
jí neměli dotýkat nebo ji poškozovat.
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných
polohách než jen u ucha. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní
se směrnicemi při použití s náhlavní soupravou nebo USB datovým
kabelem. Pokud používáte jiné příslušenství, zajistěte, aby používaný
produkt neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu ve
vzdálenosti alespoň 1,5 cm od těla.
kterýchbylazjištěna.
UMTS 2100+Wi-Fi+Bluetooth 0,461 W/kg
GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth0,637 W/kg
31
• Informaceopředpisech
Následující schválení a upozornění platí v uvedených konkrétních
oblastech.
32
• LICENCE
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití
těchto značek společností TCT Mobile Limited
a jejími pobočkami podléhá přidělení licence. Ostatní
ochranné známky a názvy značek jsou majetkem
příslušných vlastníků.
ONE TOUCH 6010D Bluetooth
QD ID B020261
TouchPal™ a CooTek™ jsou ochranné známky
společnosti Shanghai HanXiang (CooTek) Information
Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček.
Logo Wi-Fi je certifikační značka sdružení Wi-Fi
Alliance.
Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným zdrojovým
kódem (http://opensource.org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs,
netfilter/iptables a initrd) a jiné programy s otevřeným zdrojovým kódem
dostupné na základě licencí GNU General Public License a Apache
License.
Na vyžádání vám poskytneme kompletní kopii příslušných zdrojových
kódů, a to po dobu tří let od distribuce tohoto produktu společností
TCT.
Zdrojové kódy si můžete stáhnout na adrese http://sourceforge.
net/projects/alcatel/files/. Poskytnutí zdrojového kódu z internetu je
bezplatné.
Vaše zařízení používá neharmonické frekvence
a je určeno k použití ve všech evropských zemích.
Připojení k síti WLAN lze v EU používat v budovách
bez omezení, avšak ve Francii je jeho používání ve
venkovním prostředí omezeno.
Google, logo Google, Android, logo Android, Google
SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Android
Market, Google Latitude
ochranné známky společnosti Google Inc.
TM
a Google Talk
TM
jsou
33
Obecnéinformace...............
• Internetováadresa: www.alcatelonetouch.com
• Číslo zákaznické linky: viz leták „Mobilní služby TCT“ nebo se
podívejte na naše internetové stránky.
• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Na našich stránkách najdete oddíl FAQ (často kladené otázky). Můžete
nás rovněž kontaktovat e-mailem a položit nám jakékoli dotazy.
Elektronická verze této uživatelské příručky je k dispozici
v angličtině a jiných jazycích na našem serveru:
www.alcatelonetouch.com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v sítích GSM ve čtyřech
pásmech (850/900/1 800/1 900 MHz) a v síti UMTS ve dvou pásmech
(900/2 100 MHz).
Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Celá kopie Prohlášení
o shodě pro váš telefon je dostupná na našich stránkách: www.
alcatelonetouch.com
Ochranaprotikrádeži
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu)
uvedeným na štítku obalu a v paměti telefonu. Doporučujeme vám, abyste
si toto číslo při pr vním použití telefonu zjistili zadáním znaků * # 0 6 #
a uložili na bezpečné místo. V případě krádeže telefonu o něj můžete
být policií nebo operátorem požádáni. Toto číslo umožňuje zablokování
vašeho mobilního telefonu za účelem zabránění jeho používání třetí
osobou, a to i v případě odlišné karty SIM.
Vyloučeníodpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu mohou
být drobné odlišnosti, které závisí na verzi softwaru ve vašem telefonu
nebo konkrétních službách operátora.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za takové rozdíly
ani za jejich potenciální důsledky, za něž nese výhradní odpovědnost
operátor. Tento telefon může obsahovat data, aplikace a software v podobě
spustitelných souborů nebo zdrojového kódu, které pro tento telefon
poskytly třetí strany („Data třetích stran“). Všechna Data třetích stran
v tomto telefonu jsou poskytována „v dané podobě“, bez jakékoli záruky,
ať už vyjádřené nebo předpokládané, včetně předpokládaných záruk
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služby.
34
(1)
prodejnosti, vhodnosti ke konkrétnímu účelu nebo použití, vzájemné
kompatibility s ostatními produkty nebo aplikacemi zákazníka a dodržování
autorských práv. Zákazník bere na vědomí, že společnost TCT Mobile
splnila všechny požadavky na kvalitu, jež musí jako výrobce mobilních
zařízení a telefonů splňovat v souladu s právy na ochranu duševního
vlastnictví. Společnost TCT Mobile nenese v žádné fázi odpovědnost
za nefunkčnost nebo chyby Dat třetích stran při používání v tomto
telefonu nebo při interakci s jakýmikoli jinými zařízeními zákazníka.
V maximálním možném rozsahu povoleném zákonem se společnost
TCT Mobile zříká veškeré odpovědnosti za jakékoli nároky, požadavky,
žaloby nebo provedené kroky včetně, avšak nikoli výhradně, kroků
v oblasti práva občanskoprávních deliktů, které vychází z používání nebo
pokusu o používání Dat třetích stran libovolným způsobem. Kromě toho
mohou Data třetích stran, která jsou bezplatně poskytována společností
TCT Mobile, podléhat budoucím placeným aktualizacím a vylepšením.
Společnost TCT Mobile nenese žádnou odpovědnost s ohledem na tyto
dodatečné náklady, které musí hradit výhradně zákazník. Dostupnost
aplikací se může lišit v závislosti na zemích, kde je telefon používán,
a na operátorech. Seznam možných aplikací a softwaru poskytovaného
s telefony nemůže být v žádném případě považován za závazek ze strany
společnosti TCT Mobile, ale slouží pouze jako informace pro zákazníka.
Z tohoto důvodu nenese společnost TCT Mobile odpovědnost za
nedostupnost jedné nebo více aplikací požadovaných zákazníkem, protože
jejich dostupnost závisí na zemi a operátorovi zákazníka. Společnost TCT
Mobile si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění přidávat
nebo odebírat ze svých telefonů Data třetích stran. Společnost TCT
Mobile ve všech případech odmítá odpovědnost za následky, které zákazník
odebráním těchto dat utrpí, bez ohledu na použití nebo pokus o použití
takovýchto aplikací nebo Dat třetích stran.
Záruka ..................................
Výrobce zaručuje, že se během záruční doby dvacet čtyři (24) měsíců
(1)
od data zakoupení, které je uvedeno na originální faktuře, neobjeví
u telefonu při normálním způsobu používání žádný defekt ani závada.
(2)
Na baterie
a příslušenství prodávané s tímto telefonem se rovněž
poskytuje záruka, že se u nich po dobu prvních šesti (6) měsíců
zakoupení, které je uvedeno na originální faktuře, neobjeví žádné závady.
(1)
Záruční doba se může lišit podle jednotlivých zemí.
(2)
Výdrž dobíjecí baterie mobilního telefonu z hlediska doby hovoru
a pohotovostní doby a rovněž její celková životnost závisí na
podmínkách používání a konfiguraci sítě. Baterie je nutno považovat
za spotřební položky. Podle specifikací by si měly udržovat optimální
výkon během prvních šesti měsíců po zakoupení a přibližně 200 dalších
nabití.
(1)
od data
35
V případě závady telefonu, která brání jeho normálnímu používání, musíte
okamžitě informovat vašeho prodejce a přinést mu telefon společně
s dokladem o koupi.
Pokud bude vada potvrzena, bude váš telefon nebo jeho část vyměněna
nebo opravena. Na opravený telefon a příslušenství je poskytována
záruka jeden (1) měsíc na stejnou závadu. Oprava nebo výměna může
být provedena pomocí renovovaných komponent zaručujících stejnou
funkčnost.
Tato záruka pokrývá náklady na díly a práci, avšak nevztahuje se na
žádné jiné náklady.
Tato záruka se netýká závad telefonu nebo příslušenství vzniklých
z důvodu (bez jakéhokoli omezení):
1) Nedodržování pokynů k používání nebo instalaci nebo technických
a bezpečnostních norem platných v geografické oblasti, kde je telefon
používán.
2) Připojení k jakémukoli zařízení, které není dodáváno nebo doporučeno
společností TCT Mobile Limited.
3) Úprav nebo oprav prováděných osobami, které k tomu nemají
oprávnění od společnosti TCT Mobile Limited nebo jejích poboček
či vašeho prodejce.
4) Vlivu počasí, blesků, ohně, vlhkosti, vniknutí tekutin nebo potravin,
koroze, oxidace…
Váš telefon nebude opraven v případě, že byly odstraněny nebo změněny
štítky nebo výrobní čísla (IMEI).
Neexistují žádné další vyjádřené záruky, ať už písemné, slovní nebo
předpokládané, kromě této tištěné omezené záruky nebo povinné záruky
poskytované vaší zemí nebo jurisdikcí.
Společnost TCT Mobile Limited ani žádné její pobočky nejsou v žádném
případě odpovědné za nepřímé, náhodné nebo následné škody jakékoli
povahy, včetně, avšak nikoli výhradně, komerčních nebo finančních ztrát
nebo škod, ztráty dat nebo dobré pověsti, a to v plném rozsahu, ve
kterém lze odpovědnost za tyto škody podle zákona vyloučit.
Některé země/státy nedovolují vyloučení nebo omezení nepřímých,
náhodných nebo následných škod, případně omezení doby trvání
předpokládaných záruk, takže se vás předchozí omezení nebo vyloučení
nemusí týkat.
Řešeníproblémů .................
Před kontaktováním servisního střediska vám doporučujeme
postupovat podle níže uvedených pokynů:
• Pro optimální provoz doporučujeme baterii zcela nabít ( ).
36
• Neukládejte do telefonu velké množství dat, protože to může
ovlivnit jeho výkon.
• Pomocí funkce Obnovit tovární data a nástroje pro aktualizaci
lze naformátovat paměť telefonu nebo aktualizovat software
(pro obnovení továrních dat současně podržte stisknuté tlačítko
Napájení a tlačítko Zvýšithlasitost). VŠECHNA uživatelská data
v telefonu (kontakty, fotografie, zprávy, soubory a stažené aplikace)
budou trvale smazána. Důrazně vám doporučujeme udělat před
naformátováním nebo aktualizací kompletní zálohu dat a profilu
prostřednictvím aplikace Android Manager.
Proveďte rovněž následující kontroly:
Telefonnereagujenebojejnelzezapnout
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabíjejte ji po dobu alespoň
20 minut.
• Pokud to nepomůže, resetujte prosím telefon stisknutím tlačítka
Napájenía tlačítka Zvýšithlasitost.
Telefonněkolikminutnereagoval
• Restartujte telefon stisknutím a podržením tlačítka Napájení.
Telefon se sám od sebe vypíná
• Zkontrolujte, zda je obrazovka zamčená, pokud telefon nepoužíváte,
a zda v době, kdy byla obrazovka odemčená, nedošlo k nechtěnému
stisknutí tlačítka Napájení.
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
Nabíjenítelefonunefungujesprávně
• Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud je baterie
delší dobu vybitá, trvá přibližně 20 minut, než se na obrazovce
zobrazí indikátor nabíjení baterie.
• Zajistěte, aby nabíjení probíhalo za normálních podmínek (0 °C
až +40 °C).
• V zahraničí zkontrolujte, zda elektrická síť poskytuje kompatibilní