ALCATEL 6010 Instruction Manual [fr]

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’appareil Alcatel
ONE TOUCH STAR. Nous espérons que vous apprécierez cette
Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone mobile, accédez au
site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel utilisateur complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également consulter la FAQ, effectuer des mises à jour du logiciel, etc.
2
Remarque :
Ce manuel utilisateur concerne à la fois les modèles ONE TOUCH 6010/6010D, et mentionne, le cas échéant, des informations relatives aux modèles à deux cartes SIM.
Table des matières
Précautions d’emploi .......... .................................................................................. 6
Informations générales ....... ................................................................................17
1 Votre téléphone .................. .........................................................................20
1.1 Touches et connecteurs ...................................................................20
1,2 Mise en marche .................................................................................23
1.3 Écran d’accueil ...................................................................................28
1.4 Liste des applications et des widgets.............................................40
2 Saisie de texte...................... .........................................................................41
2.1 Utiliser le clavier à l’écran ...............................................................41
2.2 Modifier le texte ...............................................................................43
3 Appels, Journal d’appels et Contacts.........................................................44
3.1 Téléphone................................................. ...........................................44
3.2 Journal d’appels .................................................................................51
3.3 Contacts.................................................... ...........................................52
4 SMS/MMS, E-mail...........................................................................................62
4.1 SMS/MMS................................................ .............................................62
4.2 Gmail/E-mail .......................................................................................70
4.3 Google Talk......................................... .................................................78
5 Agenda, réveil et calculatrice...................... ................................................82
5.1 Agenda..................................................... .............................................82
5.2 Horloge........................................................... .....................................86
5.3 Calculatrice............................................... ..........................................88
6 Établir une connexion au réseau............... ................................................90
6.1 Établir une connexion à Internet ...................................................90
6.2 Navigateur................................................ ............................................93
6.3 Établir une connexion à des appareils Bluetooth() ................... 102
6.4 Établir une connexion à un ordinateur ...................................... 104
3
6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre
téléphone ........................................................................................ 105
6.6 Établir une connexion des réseaux privés virtuels .................. 107
6.7 Configurer l’appel Internet (SIP) ................................................. 108
7 Google Play Store()....... ............................................................................. 111
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer ..... 111
7.2 Télécharger et installer ................................................................. 113
7.3 Gérer vos téléchargements .......................................................... 115
8 Applications multimédia........................................................................... 117
8.1 Appareil photo........................................ ......................................... 117
8.2 Galerie...................................................... ......................................... 120
8.3 YouTube................................................... ......................................... 123
8.4 Musique..................................................... ........................................ 125
8.5 Lecteur Google Vidéos.......................... ...................................... 127
9 Google Maps ................. ............................................................................ 128
9.1 Connaître Ma position .................................................................. 128
9.2 Rechercher un lieu......................................................................... 129
9.3 Attribuer une étoile à un lieu ...................................................... 130
9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture,
en transport public ou à pied ...................................................... 132
9.5 Organisation de niveaux ............................................................... 134
9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent
vos amis et partager votre position avec eux .......................... 135
10 Autres................................ .......................................................................... 138
10.1 Mes fichiers............................................... ....................................... 138
10.2 Notes.......................................................... ....................................... 138
10.3 Dictaphone........................................... ............................................ 139
10.4 Radio......................................................... ......................................... 139
10.5 Lampe de poche LED.............................. ....................................... 141
10.6 Assistant de configuration............................................................. 141
10.7 Aide Alcatel............................................ .......................................... 141
10.8 Autres applications....................................... .................................. 142
11 Paramètres................. ................................................................................. 143
11.1 Sans fil et réseaux .......................................................................... 143
11.2 Appareil............................................................................................ 145
11.3 Personnel ......................................................................................... 149
4
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la page 9 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce
produit peut transmettre des ondes même si aucun
appel n’est en cours.
11.4 Système ............................................................................................ 156
12 Profiter pleinement du téléphone.......................... ................................ 162
12.1 ONE TOUCH Manager ................................................................ 162
12.2 Mettre à niveau ............................................................................... 163
13 Garantie du téléphone..... ........................................................................ 165
14 Accessoires ................................................................................................ 168
15 Problèmes et solutions ... ........................................................................ 169
16 Spécifications ............................................................................................. 177
5
Précautions d’emploi ..........
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il
est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de
la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en "Mode
6
avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc. ). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc. ). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est
7
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre
téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile
Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou
d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les
8
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant
de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour
prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil ;
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouer dans une pièce bien éclairée ;
- garder une bonne distance par rapport à l’écran
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures ;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois
strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y
compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
9
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Lisez attentivement les précautions d’emploi de la batterie suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures) ;
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie;
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez
jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée »
10
dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco­design 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent
changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte
à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de
11
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS mesuré
pour une
utilisation à
proximité du
visage
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0,461 W/kg
(One Touch 6010/6010D)
DAS avec
l’appareil en
contact avec le
corps
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0,637 W/kg
(One Touch 6010/6010D)
santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de
DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de
fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son
niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP p our ce modèle
d’appareil sont les suivantes:
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se
situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de
votre appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas
un fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à
une distance de séparation de 1, 5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par
12
rapport au corps à la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner
le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni
à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1, 5 cm du corps.
Informations ormations réglementaires
13
Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines régions, comme indiqué.
14
15
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos
par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ONE TOUCH 6010/6010D Bluetooth QD ID B020261
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses filiales.
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache). Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT. Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/.Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
LICENCES
16
Informations générales .......
Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com N° Hot Line Alcatel: consultez la brochure «TCT Mobile
Services» ou notre site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur:
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur/récepteur qui fonctionne sur réseau GSM en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou sur réseau UMTS en double bande (900/2100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC.Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
17
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences,
quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la
responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans
garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCT
Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que
fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété
intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de
l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la
mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle,
s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation
desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile
décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise
18
en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de
ses téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT
Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
19
Touche Marche-Arrêt
Connecteur de casque
Appareil photo avant
Écran tactile
Touche Retour Touche Accueil
Touche Application récente
1 Votre téléphone
...............
1.1 Touches et connecteurs
20
Connecteur micro-USB
Appareil photo
Flash appareil photo
Augmenter le volume
Réduire le volume
Touche Application récente
Ouvrir une liste des vignettes des applications récemment
utilisées. Appuyer sur cette touche pour ouvrir une application. Pour supprimer une vignette de la liste, faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
Appuyer de manière prolongée : tout comme la touche Menu,
appuyez dessus de manière prolongée pour accéder à Fond
d’écran, Gérer les applications et Paramètres.
Touche Accueil
Lorsque vous êtes sur une application ou un écran quel qu’il
soit, appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
21
Touche Retour
Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou
pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le panneau de notification, etc.
Les trois touches ci-dessus sont visibles lorsque l’écran s’allume.
Touche Marche-Arrêt
Appuyer : Verrouiller l’écran / allumer l’écran Appuyer de manière prolongée : Afficher le menu contextuel
pour sélectionner entre Mode sonnerie/Mode Avion/ Éteindre /Démarrage rapide/Redémarrer Appuyer de manière prolongée: Allumer
Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-
Arrêt et Volume bas pour faire une capture d’écran.
Appuyer pour mettre un terme à la conversation pendant un
appel
Touches Volume
En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit piéton. En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, régler le
volume multimédia.
En mode Général, régler le volume de la sonnerie. Couper la sonnerie d’un appel entrant. En mode Appareil photo, l’utilisation comme touches de saisie
vous permet de prendre une photo et de démarrer ou d’arrêter l’enregistrement d’une vidéo.
Appuyer pour allumer l’écran lorsque la luminosité baisse
pendant un appel.
22
1,2 Mise en marche
1.2.1 Mise en service
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
ONE TOUCH 6010
23
Pour les modèles à deux cartes SIM, les emplacements SIM1 et SIM2 prennent en charge les réseaux 2G et 3G, mais si les deux emplacements comportent en même temps des cartes SIM 3G, seul l’emplacement SIM1 prendra en charge le réseau 3G.
ONE TOUCH 6010D
Insérez la carte SIM, avec la puce tournée vers le bas, jusqu'à ce
qu'elle soit verrouillée dans l'emplacement. Pour lenlever, veuillez
pousser doucement la carte SIM jusqu'à la déverrouiller.
Installer et extraire la batterie
Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer la batterie.
Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du
téléphone.
24
Avant de retirer la carte microSD, assurez-vous que le téléphone est éteint, pour le protéger contre tout dommage ou
altération. De plus, l’extraction et l’insertion répétées de la
carte microSD peut provoquer le redémarrage du téléphone.
Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Installer et retirer la carte microSD
Insérez la carte microSD dans son logement avec le contact doré
orienté vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Pour retirer la carte
microSD externe, poussez-la doucement jusqu’à ce qu’elle se déverrouille.
25
La barre d’état de charge ne flotte pas lorsque votre batterie est très faible. Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la batterie est entièrement chargée,
débranchez le chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi­Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
1.2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (Glisser, PIN,
Mot de passe, Verrouillage par visage ou Configuration) le cas
échéant et validez. L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
26
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
Au tout premier allumage de votre téléphone, vous devez définir les options suivantes :
Appuyez sur Commencer..., puis sélectionnez la langue de votre
choix.
L’appareil recherche le service tout seul. L’activation prend quelques
minutes.
Sélectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur Suivant. Configurez la connexion de données et sélectionnez la carte SIM que
vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Suivant.
Réglez la date et le fuseau horaire - vous pouvez aussi choisir
Fuseau horaire auto., puis appuyez sur Suivant.
Configurer votre compte Google: Appuyez sur Configurer
maintenant. Si vous disposez d’un compte Google, appuyez sur Oui, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si
vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site http://www. google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Obtenir un compte. Appuyez sur Pas tout de suite pour
passer à l’étape suivante.
Appuyez sur Suivant, l’écran complet de configuration apparaît,
appuyez sur Terminer pour valider.
Lorsque le téléphone est allumé, vous pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi, sans avoir inséré une carte SIM (se reporter à la section « 6.1.2 Wi-Fi »), pour vous connecter à votre compte Google et utiliser certaines fonctions.
27
Barre d’état
Indicateurs d’état/Notification.
Faire glisser le doigt vers le bas depuis
cette zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Barre de recherche
Appuyer sur pour accéder à l’écran
de recherche de texte.
Appuyer sur pour accéder à l’écran
de recherche vocale. Appuyer sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc.
Applications de la barre des favoris
Appuyer pour accéder à l’application.
Appuyer de manière prolongée pour
déplacer l’application ou en changer.
Onglet Application
Appuyer pour ouvrir le menu principal.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce les options du téléphone apparaissent,
sélectionnez Éteindre.
1.3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, dossiers, raccourcis et widgets) ou afficher ceux que vous utilisez le
plus souvent sur vos écrans d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
28
Appuyer
Appuyer de manière prolongée
Appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil pour accéder aux options disponibles et définir le fond d’écran.
Faire glisser Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images, les pages Web, etc.
Feuilleter
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace
supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc.
Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. La courte ligne blanche au milieu et au bas de l’écran indique l’écran actif.
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
29
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer / Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage
plus étendu.
GPRS connecté
Réception de données de
positionnement GPS
GPRS en service
Itinérance
EDGE connecté
Aucune carte SIM insérée
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite)
et les informations de notification (à gauche).
Icônes d’état
Pour les modèles à deux cartes SIM, les icônes d’état se référant à l’une ou l’autre des cartes SIM sont identifiées par une couleur que
vous aurez préalablement définie.
30
Loading...
+ 149 hidden pages