ALCATEL 536 Guide rapide [fr]

123456789
10
11 12
13 14 15 16 17 18
Votre téléphone
1
............
Touche Fonctions
En veille : appuyez sur cette touche pour appeler le Contact N°1 que vous avez pré-défini; Dans les menus : entrez dans le menu sélectionné; En veille : appuyez sur cette touche pour appeler le Contact N°2 que vous avez pré-défini; Dans les menus : retournez au menu précédent;
Appuyez sur cette touche pour entrer dans la boîte de réception dans le mode veille ; Appuyez pour passer un appel: appuyez pour décrocher le téléphone lors d'un appel entrant; Appuyez pour entrer dans l'historique des appels dans le mode veille; Déplacez le curseur vers la gauche selon les besoins; Appuis long sur cette touche pour allumer ou éteindre le téléphone; Dans les menus : appuis court pour revenir en arrière; Appels : appuis court pout refuser un appel ou raccrocher; Appels : appuis court pout refuser un appel ou raccrocher; Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu principal; Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut. FM: lecture/pause; Appuyez sur cette touche pour entrer dans le répertoire téléphonique dans le mode veille; Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas. FM: enregistrement; Mode veille: Appuyez pour saisir *, +, p, w; FM: recherche de canaux; Mode de modification: Appuyez dessus pour sélectionner un symbole; Mode veille: Saisissez #; Appui long Permutation au mode silence; Mode de modification: Appuyez pour changer la méthode de saisie.
Touche numérique
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner l'élément correspondant du menu; Saisissez les numéros 0~9 en mode veille.
Touche FM
FM MARCHE/ARRÊT;
Touche torche
Torche MARCHE/ARRÊT;
Touche alarme
Réveil MARCHE/ARRÊT;
Touche volume
Commande de volume;
Touche SOS
Appuyez pendant 3 secondes pour activer la fonction SOS (appuyez brièvement trois fois pour activer automatiquement si la fonction SOS est désactivée dans le menu);
Remarque: «Appuyer» dans ce manuel signifie appuyer et relâcher la touche, «appuyer longuement» signifie appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Icônes et symboles1.3
Icônes Introductions
Signal
Batterie
Nouveau message
Casque
Alarme
Verrouillage de clavier
Sonnerie seulement
Vibration seulement
Vibration et sonnerie
Vibration, puis sonnerie
Bluetooth
Guide de démarrage
2
....
Veuillez lire les consignes de sécurité qui se situe dans la section « Informations et notices relatives à la sécurité » à la fin de ce manuel avant d’utiliser ce téléphone.
Insertion de la carte SIM2.1.1
Installation de la batterie et du couvercle 2.1.2 arrière
Pour allumer votre téléphone, faites un appuis long sur la touche Allumage/Extinction. Saisissez le code PIN si nécessaire.
1. Assurez-vous que la batterie est installée dans le combiné Pour charger la batterie, branchez la prise du chargeur sur la base de votre téléphone (interface USB), puis branchez l'autre extrémité dans une prise d'alimentation ca.
2. Le symbole de batterie indique l'état de chargement. Lors du chargement, les voyants de charge défilent. Lorsque toutes les barres de défilement sont stables, la batterie est totalement chargée.
3. Déconnectez le chargeur du téléphone.
4. Déconnectez le chargeur de la prise d'alimentation ca.
Remarque: Si la batterie est déchargée , l'icône de batterie réapparaîtra au bout de quelques minutes de chargement.
1. Soulevez le couvercle de carte mémoire Micro SD sous la fente pour carte SIM. Tirez le couvercle vers la droite s'il est verrouillé puis soulevez-le.
2. Avec les contacts métalliques tournés vers le bas, insérez délicatement la carte mémoire Micro SD dans le couvercle, puis poussez le couvercle vers le bas.
3. Appuyez sur le couvercle tout en le tirant vers le bas pour le verrouiller.
n
r
q
p
o
Le mot de passe de verrouillage du téléphone est 1234.
Saisie de texte
3
...............
Méthode de saisie3.1
En mode de modification de texte, vous pouvez appuyer sur la touche # pour permuter les modes de saisie ou appuyez sur la touche contact N°1 [Options] et sélectionnez Méthode de saisie pour choisir différents modes de saisie.
Saisie de symboles: Dans n'importe quel mode de saisie, appuyez sur la touche * pour ouvrir l'écran de saisie des symboles.
Mode de saisie en anglais3.2
Dans le mode Saisie en anglais, vous pouvez devoir appuyer plusieurs fois sur une touche pour saisir une lettre à partir du clavier. Appuyez continuellement sur une touche pour sélectionner la lettre anglaise représentée par la touche. Appuyez une fois pour saisir la première lettre et appuyez deux fois pour saisir la deuxième lettre. La mode Saisie en anglais inclut plusieurs méthodes de saisie: Smart ABC, Smart abc, ABC, abc, etc.
Mode de saisie numérique3.3
Appuyez sur le nombre correspondant avec les touches numériques 0-9.
Français - CJB2410ALABA
Nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits. Ainsi, nous nous réservons le droit de réviser le présent manuel de l'utilisateur.
Contact N°2 Raccrocher l’appel/
Allumage/Extinction Touche bas
Clavier
Touche SMS
Écouteur
Affichage
Contact N°1
Appeler/Répondre
Touche haut
Passer un appel à partir du 4.3 répertoire téléphonique
Accédez à la liste du répertoire téléphonique, recherchez le numéro souhaité et appuyez sur la touche Envoyer pour appeler le numéro.
Recomposer le dernier numéro
1. En mode veille, appuyez sur la touche Envoyer pour accéder au journal des appels.
2. Appuyez sur la touche haut/bas pour atteindre le numéro ou le nom souhaité et appuyez sur la touche Envoyer.
Composition rapide4.4
Si vous avez déjà défini les numéros de composition rapide, alors vous pouvez appuyer longuement sur les touches 2 à 9 pour composer les numéros définis dans le mode veille. Un appui long sur la touche numérique 1 permet d'appeler la boîte vocale si vous avez déjà défini le numéro de la boîte vocale.
Réception d'un appel4.5
Appuyez sur la touche Appel pour recevoir un appel entrant Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur la touche Répondre:
Mettre un appel simple en attente, Terminer un appel simple, Nouvel appel, Répertoire téléphonique, Messages, Enregistreur audio, Fond sonore, DTMF.
Appuyer sur la touche Terminer pour terminer un appel.
Rejet d'un appel4.6
Appuyez sur la touche Terminer ou sur la touche programmable droite pour rejeter un appel entrant
Options des appels4.7
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur la touche Répondre: Mettre un appel simple en attente, Terminer un appel simple, Nouvel appel, Répertoire téléphonique, Messages, Enregistreur audio, Fond sonore, DTMF.
Régler le volume
Vous pouvez appuyer sur la touche de volume pour Régler le volume en cours d'appel.
Journal d’appels
5
............
Ce menu affiche les appels reçus auxquels vous n'avez pas répondu. Dans la liste des appels en absence, vous pouvez consulter les détails de l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou sur la touche programmable (gauche). Dans l'écran d'affichage, vous pouvez Appeler, Supprimer, Envoyer un SMS, Envoyer un MMS, Modifier le numéro ou exécuter une autre fonction, comme afficher les informations détaillées sur l'appel, Supprimer tous les appels en absence.
Ce menu affiche les 20 derniers appels que vous avez reçus. Dans la liste des appels reçus, vous pouvez consulter les détails de
l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou sur la touche programmable (gauche). Dans l'écran d'affichage, vous pouvez Appeler, Supprimer, Envoyer un SMS, Envoyer un MMS, Modifier le numéro ou exécuter une autre fonction, comme afficher les informations détaillées sur l'appel, Supprimer tous les appels en absence
Ce menu affiche les numéros que vous avez composés. Dans la liste des numéros composés, vous pouvez consulter les détails de l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou sur la touche programmable (gauche). Dans l'écran d'affichage, vous pouvez Appeler, Supprimer, Envoyer un SMS, Envoyer un MMS, Modifier le numéro ou exécuter une autre fonction, comme afficher les informations détaillées sur l'appel, Supprimer tous les appels en absence.
Ce menu affiche le journal horaire des appels passés et reçus. L'heure du dernier appel et, en exécutant la fonction «Tout réinitialiser» vous pouvez réinitialiser tous les journaux.
Cette fonction de réseau affiche le coût des appels. Ce menu n'est disponible que si votre carte SIM prend cette fonction en charge. Notez que cette fonction n'est pas à utiliser à des fins de facturation et vous pouvez également réinitialiser l'enregistrement des coûts.
Vous pouvez afficher le nombre de SMS envoyés et reçus.
Vous pouvez afficher le nombre de GPRS envoyés et reçus et aussi réinitialiser le compteur.
6
Répertoire téléphonique
..
Vous pouvez mémoriser des numéros de téléphone sur votre carte SIM et dans la mémoire de votre téléphone. La carte SIM et la mémoire du téléphone sont physiquement distinctes, mais elles sont utilisées en tant qu'une entité simple appelée Répertoire téléphonique.
Saisissez le premier caractère du nom que vous recherchez dans le curseur et ensuite tous les enregistrements correspondant aux conditions s'affichent. Les résultats de la recherche sont différents en fonction des différentes méthodes de saisie.
Saisissez le premier caractère du nom que vous recherchez dans le curseur et ensuite tous les enregistrements correspondant aux conditions s'affichent.
Les résultats de la recherche sont différents en fonction des différentes méthodes de saisie.
Utilisez ce menu pour ajouter un nouveau contact à la carte SIM ou au téléphone
Lorsque vous sélectionnez le contact, vous pouvez appuyer sur la touche «options» pour sélectionner «Envoyer un message texte» ou «Envoyer un message multimédia» pour envoyer un SMS ou un MMS.
Après avoir recherché le contact souhaitiez, vous pouvez appuyer sur la touche «envoyer» pour composer le numéro.
Après avoir recherché le contact que vous souhaitiez, vous pouvez afficher les informations détaillées sur le contact ou les modifier.
Vous pouvez supprimer le contact que vous avez sélectionné.
Vous pouvez définir les numéros de vos proches à joindre en cas d’urgence.
Vous pouvez copier ou déplacer le numéro sélectionner entre le téléphone et la carte SIM ou vice-versa.
Vous pouvez envoyer un contact que vous avez sélectionné par SMS ou MMS et vous pouvez également le faire par Bluetooth.
Marquer plusieurs6.10
Avec la touche, vous pouvez marquer plusieurs contacts et ensuite envoyer un SMS ou supprimer les numéros marqués, etc.
Réglages6.11
Les options sont Stockage de préférence, Composition rapide, Mon numéro, Numéros supplémentaires, état de la mémoire, Copier des contacts, Déplacer des contacts, Supprimer tous les contacts.
Agenda
7
..........................
Utilisez ce menu pour effectuer un suivi de votre emploi du temps. Vous pouvez également utiliser des fonctions pratiques, comme Alarme, Calendrier, Notes, Calculatrice, Bluetooth.
Pour accéder à ce menu, appuyez sur [Menu] en mode inactif et sélectionnez Agenda.
Réveil (Alarme)7.1
Vous disposez d’un réveil et vous pouvez la Régler selon vos besoins. Si vous avez configuré une alarme, une icône indiquant que vous l'avez fait apparaît. Aucune icône n'apparaît si vous ne définissez pas de réveil. Sélectionnez «Modifier» pour définir l’heure du réveil.
Calendrier7.2
Vous pouvez afficher et modifier le mémo d'une date spécifiée avec cette fonction.
1. Afficher les tâches: L'utilisateur peut afficher la tâche qu'il a ajoutée.
2. Ajouter une tâche: L'utilisateur peut sélectionner un type de tâche et en saisir la date et l'heure de début et de fin.
3. Passer à la date: Ignorez la date spécifiée pour afficher ou modifier les tâches quotidiennes de la journée.
4. Supprimer un événement: vous pouvez également décider de supprimer les événements.
Notes7.3
Vous pouvez enregistrer la tâche souhaitée dans la liste. Sélectionnez
Menu ) Agenda ) Notes.
Calculatrice7.4
Vous pouvez utiliser cet outil pour vous aider à faire des opérations arithmétiques. La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.
Vous devez sélectionner Menu > Agenda > Bluetooth. Dans l'écran Bluetooth, sélectionnez Mise sous tension. Ensuite, sélectionnez Rechercher un appareil audio si vous souhaitez vous connecter à un appareil audio ou sélectionnez Mon appareil > Rechercher un nouvel appareil.
Lors d'une recherche d'appareil, une liste des appareils découverts dans la plage de votre téléphone activée pour Bluetooth vous est présentée. Dès que vous sélectionnez un appareil et qu'une connexion est établie, vous êtes convié(e) à entrer pour vous appairer avec l'appareil.
Vous devez créer votre propre mot de passe et convenir avec le propriétaire de l'autre appareil d'utiliser le même code. Les appareils qui n'ont pas d'interface utilisateur ont un mot de passe défini en usine. Consultez sa documentation pour des informations supplémentaires.
La fonction de clé de passe assure que seules des connexions légitimes sont autorisées pour se connecter à votre appareil ou à l'appareil sélectionné.
Établissez la connexion Bluetooth
Si les appareils sont bien appairés, ils s'affichent dans le menu Mon appareil.
Avant d'établir la connexion, vous pouvez sélectionner des fichiers comme des images et du son, appuyez sur la touche contact N°1 [Options] et sélectionnez Envoyer > Via Bluetooth, puis choisissez l'appareil appairé Les fichiers reçus seront enregistrés dans
Gestionnaire de fichiers > Reçus.
Économie de la batterie
Les fonctions qui utilisent la technologie Bluetooth augmentent la demande en puissance de batterie et réduisent la durée de vie de la batterie.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser la fonction Bluetooth pour un certain temps, vous devez la désactiver pour conserver la puissance de la batterie.
Appels
4
...........................
Passer un appel4.1
Remarque: Vous pouvez passer un appel uniquement lorsque le nom du réseau apparaît à l’écran.
1. En mode inactif, saisissez le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche Appeler pour composer le numéro.
3. Appuyez sur la touche Raccrocher/Allumage-extinction pour terminer l'appel.
Remarque: Pendant un appel, appuyez sur la touche Volume pour régler le volume. Vous pouvez appuyer sur la touche contact N°1 [Options] pour choisir Enregistreur audio.
Remarque: Dans la plupart des pays, l'enregistrement des conversations téléphoniques est assujetti à la législation. Nous vous conseillons d'informer l'appelant si vous avez l'intention d'enregistrer votre conversation et de ne le faire que s'il l'accepte.
Passer un appel international4.2
1. Appuyez rapidement deux fois sur la touche * jusqu'à ce que « + » apparaisse à l'écran.
2. Saisissez le code de pays.
3. Saisissez le code de région (normalement sans le précéder de 0), suivi du numéro de téléphone.
4. Appuyez sur la touche Appeler pour appeler directement.
Menu Bluetooth
Alimentation Activez ou désactiver la fonction Bluetooth. Visibilité choisissez d'afficher ou de masquer votre appareil
en sélectionnant Activé ou Désactivé.
Mon appareil Affiche les appareils Bluetooth que vous avez bien
appairés et auxquels vous pouvez vous connecter.
Rechercher un appareil audio
Recherchez des appareils audio avec lesquels vous pouvez vous connecter, comme des casques BT.
Mon nom affichez le nom de votre appareil, que vous pouvez
également modifier.
Avancé Chemin d'accès audio : Sélectionnez «Laisser
dans le téléphone» ou «Transférer vers le casque BT»
Stockage : vous pouvez définir votre stockage de préférence. Autorisation de partage : Sélectionnez «Contrôle total» ou «Lecture seule» Mon adresse : vous pouvez afficher l'adresse de votre casque ici.
Réglages
8
.......................
Vous pouvez configurer votre téléphone cellulaire pour mieux correspondre à vos préférences d'utilisation.
Généralités 8.1.1
1 Activer: Ouvrez le mode sélectionné
2. Personnaliser Réglages de sonnerie: Inclut Appel entrant, Mise sous tension, Mise
hors tension, Couvercle ouvert, Couvercle fermé, Tonalité de message et Clavier. Vous pouvez sélectionner des sonneries intégrées ou des sonneries que vous composez vous-même.
Volume: Inclut le réglage de volume de Sonnerie et Tonalité de touche. Le degré du volume varie de 1 é 7.
Type d'alerte:
- Sonnerie: Sonnerie simple, sans vibration.
- Vib. seulement: Vibration seulement, sans sonnerie.
- Vib. et sonnerie: Vibration et sonnerie.
- Vib. , puis sonnerie: Sonnerie après vibration.
Type de sonnerie:
- Simple: Sonne une fois quand un appel arrive.
- Répéter: Sonne continuellement quand un appel arrive.
- Ascendant: Sonne continuellement et le volume augmente progressivement.
Avis de connexion:
- Aucun: Aucune sonnerie ni vibration, silencieux.
- Sonnerie seulement: Sonnerie simple, sans vibration.
- Vib. seulement: Vibration seulement, sans sonnerie.
- Sonnerie et vib. Sonnerie et vibration.
Tonalité supplémentaire:
- Avertissement: Si nécessaire, vous serez averti(e) par la tonalité d'invitation.
- Erreur: Vous serez averti(e) par une tonalité si vous faites une erreur.
- Camp activé: Une tonalité d'invitation retentit après avoir recherché le réseau avec succès.
Mode Réponse:
- Réponse couvercle: Vous pouvez ouvrir le couvercle pour Répondre.
- N'importe quelle touche: Appuyez sur n'importe quelle touche pour Répondre à un appel (sauf la touche Raccrocher et la touche programmable droite).
Silence8.1.2
Volume, Le type d'alerte n'est peut-être pas défini. Veuillez consulter la section «Généralités» pour plus de détails.
Remarque : Appuyez longuement sur la touche # pour passer au mode Silence.
HAC8.1.3
Veuillez consulter la section «Généralités» pour plus de détails.
Bluetooth8.1.4
Vous pouvez effectuer le réglage si vous utilisez le casque Bluetooth pour répondre à un appel. Veuillez consulter la section «Généralités» pour plus de détails.
Réglages du téléphone8.2
Heure et date: Y compris Définir la ville de résidence, Définir l'heure/
la date, Définir le format et Mise à jour automatique. Programmer la mise sous/hors tension: Permet de Régler l'heure
à laquelle le téléphone s'allume/éteint automatiquement.
Langue: Sélectionnez la langue souhaitée pour afficher le texte. Méthodes de saisie: Y compris Smart ABC, Smart abc , ABC, abc,
Smart ES, Smart es, ES, es, Smart FR, Smart fr, FR, fr, Smart DE, Smart de, DE, de, Smart IT, Smart it, IT, it, Numérique.
Éclairage clavier: Vous pouvez Régler l'état d'éclairage du clavier.
Réglage SOS8.3
Contenu des SMS SOS: Vous pouvez Définir un SMS vers un contact
désigné lorsque vous passez un appel d'urgence. Vous pouvez Définir un SMS dans ce téléphone et modifier le contenu par vous-même. Numéro SOS: Vous pouvez ajouter des numéros d'urgence ; vous pouvez ajouter jusqu’à 4 numéros. Vous pouvez également modifier ou supprimer le numéro d'urgence que vous avez précédemment défini ou Régler l'état de composition des numéros d'urgence.
Réglage vocal8.4
Voix numéros des touches: vous pouvez Définir l'état vocal des
touches, sélectionnez activé ou désactivé Voix numéros appels entrants: si vous définissez l'état sur «activé» alors lorsqu'un appel arrive, le téléphone annonce le numéro de l'appelant.
Réglages contact N°1/N°2 (N1/N2)8.5
Vous pouvez définir le numéro d'urgence de N1, N2.
Affichage8.6
Avec cette fonction, vous pouvez configurer l'état de base des caractéristiques d'affichage, y compris Papier peint, Afficher date et heure, Rétroéclairage LCD.
Guide d’utilisation rapide
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www.alcatelonetouch. com pour télécharger les modes d’emploi complets (en anglais uniquement). Vous pourrez également y consulter les FAQ (en anglais uniquement).
Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/ kg. Les valeurs de DAS spécifiques maximales sont indiquées à la page 27 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le à une distance de 1,5 cm de votre corps afin de garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez toutefois que le produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques.
www.sar-tick.com
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
Paramètres d'appel8.7
Paramètres SIM8.7.1
Inclut ID appelant, Mise en attente appelant, Renvoi appels, Interdiction des appels, Permutation de ligne,
ID appelant
Ce service de réseau informe votre ID d'appelant au destinataire quand vous passez un appel. Vous pouvez Définir les options suivantes pour la fonction ID appelant.
Mise en attente des appels
Ce service de réseau informe lorsque quelqu'un tente de vous appeler pendant un autre appel. Vous pouvez spécifier l'option de mise en attente des appels pour les appels vocaux uniquement.
Renvoi des appels
Ce service de réseau renvoie les appels entrants au numéro que vous spécifiez. Exemple: vous pouvez souhaiter renvoyer vos appels professionnels à un collègue tandis que vous êtes occupé(e).
Interdiction des appels
Ce service de réseau vous permet de restreindre les appels sortants et les appels entrants. Vous pouvez également annuler tous les paramètres d'interdiction des appels. Vous pourrez passer et recevoir des appels normalement. Vous pouvez Définir et modifier le mot de passe d'interdiction des appels depuis votre fournisseur de service avec cette option. Vous devez saisir le mot de passe courant avant de pouvoir en spécifier un nouveau.
Permutation de ligne: Permutez entre la ligne 1 et la ligne 2.
Réglages avancés8.7.2
Affichage des durées d'appels: si vous réglez l'état de cette
fonction sur «Activé» alors quand vous passez un appel, la durée s'affiche sur votre téléphone.
Rappel de durée appel: Si vous utilisez cette fonction, vous pouvez avoir un rappel de la durée écoulée.
Rejeter par SMS: si vous définissez l'état de cette fonction sur «Activé», alors quand un appel arrive, vous pouvez appuyer sur la touche contact N°2 pour le rejeter et envoyer un message à l'appelant.
IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 1IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 1 2012-2-6 11:20:292012-2-6 11:20:29
19 20 21 22 23 24 25 26 27
28
29 30
31 32 33 34 35 36
Vous pouvez définir les options de sécurité pour votre téléphone et votre carte SIM pour éviter des utilisations inappropriées de votre carte SIM.
Verrouillage SIM: Le verrouillage SIM peut empêcher l'utilisation inappropriée de votre carte SIM. Après avoir activé la protection de verrouillage SIM, vous devez saisir un code PIN correct lorsque vous souhaitez modifier l'état de verrouillage SIM.
Verrouillage téléphone: Le verrouillage téléphone peut empêcher une utilisation inappropriée de votre téléphone. Après avoir activé la protection de verrouillage du téléphone, vous devrez saisir le code de verrouillage de téléphone correct la prochaine fois que vous l'utiliserez. Si vous choisissez de fermer, vous pouvez fermer cette fonction.
Modifier le mot de passe: vous pouvez modifier le numéro de PIN ou le mot de passe du téléphone.
Sélection de réseau: Vous pouvez choisir Automatique ou Manuel
pour sélectionner le réseau (Automatique est recommandé). Lorsque vous sélectionnez Automatique, le téléphone effectue la sélection de préférence selon le réseau auquel la carte SIM appartient. Quand vous sélectionnez Manuel, il vous est demandé de sélectionner le même réseau que le réseau enregistré avec l'opérateur réseau par la carte SIM que vous utilisez.
Préférences: Sélectionnez les réseaux de préférence. Le réseau par défaut est celui auquel la carte SIM appartient.
Connexion GPRS: Vous pouvez Définir l'état de connexion GPRS.
Restaurer les paramètres usine8.10
Accédez aux Paramètres pour sélectionner Restaurer les paramètres usine et appuyez sur OK. Il est possible de restaurer tous les paramètres usine avec cette fonction. Le mot de passe par défaut est 0000.
Gestionnaire de fichiers
9
Sélectionnez Menu > Gestionnaire de fichiers. Appuyez sur la touche contact N°1 [Options] et sélectionnez Ouvrir
pour afficher différents dossiers.
Remarque : Si vous avez inséré une carte mémoire Micro SD (carte mémoire externe), ici vous pouvez afficher ses fichiers.
Lecteur de musique
10
Opération des touches
Touche Description
Contact N°1 Liste des fichiers audio depuis le stockage que
vous avez défini.
Touche haut Appuyez dessus pour arrêter la musique.
Touche * ou # Appuyez brièvement dessus pour sélectionner le
morceau précédent/suivant. Appuyez longuement dessus pour effectuer un retour/une avance rapide en cours de lecture.
Touche volume Régler le volume.
Contact N°2 [Retour]
Retourne au menu précédent.
Dans l'écran de liste de musique, vous pouvez appuyer sur la touche contact N°1 [Options] et sélectionner Paramètres > Paramètres
lecteur > Liste de lecture pour modifier le stockage.
Messages
11
...................
SMS11.1
Ce téléphone peut prendre en charge l'amélioration des SMS (EMS). Vous pouvez insérer des modèles, des noms, etc.
Entrez dans le menu SMS, vous pouvez voir les options pour écrire un message, Boîte de Réception, Brouillons, Boîte d'envois, Modèles, Paramètres SMS.
Écrire un message: Créez un nouveau message ; appuyez sur la touche programmable gauche ou sur Ok pour entrer dans les options pour Envoyer à Méthode de saisie, Insérer un modèle, Insérer un numéro et un nom et également Enregistrer dans les brouillons.
Boîte de réception: Lisez les SMS reçus dans la carte SIM et le téléphone ; dans le mode Lecture de SMS, vous pouvez sélectionner Répondre, Appeler l'expéditeur, Transférer, Supprimer, Tout supprimer, Marque comme non lus, Modifier Copier sur le téléphone (ou carte SIM), Déplacer vers le téléphone (ou carte SIM), Tout copier, Tout déplacer, Utiliser le numéro, Utiliser l'URL, etc.
Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de SMS multiples à vos destinataires.
Brouillons: Après avoir modifié un message, vous pouvez le stocker dans les brouillons et l'envoyer par la suite.
Boîte d'envois: Vous pouvez enregistrer des MMS échoués à envoyer. Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Modèles: Il y a 10 phrases utiles dans le téléphone que vous pouvez utiliser, modifier ou supprimer.
Paramètres SMS: vous pouvez Définir des paramètres de Profils SMS, Serveur de messagerie vocale, Paramètres courants, ainsi que consulter l'état de la mémoire et sélectionner le stockage favori, etc.
Remarque: Veillez à ce que l'adresse du centre de SMS dans le profil activé soit correcte ; sinon, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir les messages.
Informations générales .......
Adresse Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (foire aux questions). Vous pouvez également nous contacter par courriel pour toute question.
Une version électronique de ce guide de l’utilisateur est disponible en anglais et dans d’autres langues selon leur disponibilité sur notre serveur : www.alcatel-mobilephones.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur les réseaux GSM avec des bandes de 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions connexes de la Directive 1999/5/EC. La copie intégrale de la Déclaration de conformité pour votre téléphone est disponible sur notre site Web: www.alcatel-mobilephones.com
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone est identifié par un IMEI (numéro de série de téléphone) figurant sur l’étiquette d’emballage et dans la mémoire du produit. Nous vous conseillons de noter le numéro la première fois que vous utilisez votre téléphone en saisissant *#06# et de le conserver dans un lieu sûr. Il peut être demandé par la police ou par votre opérateur si votre téléphone a été volé. Ce numéro permet de bloquer votre téléphone portable, ce qui empêcher un tiers de l’utiliser, même avec une carte SIM différente.
Déni de responsabilité
Il peut y avoir certaines différences entre la description du manuel de l’utilisateur et le fonctionnement du téléphone, en fonction de la version logiciel de votre téléphone ou des services d’un opérateur spécifique.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www. alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who. int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
Ce symbole sur votre téléphone, la batterie et les accessoires
signifie que ces produits doivent être remis à des points de collecte à la fin de leur vie :
- Centre municipal de dépôt des déchets disposant de poubelles spécifiques pour ces éléments d'appareils
- Poubelles de collecte aux points de vente.
Ils seront alors recyclés, ce qui évite de jeter les substances dans l'environnement, de façon à pouvoir réutiliser leurs composants.
Dans les pays de l'Union européenne:
Ces points de collecte sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce symbole doivent être remis à ces points de collecte.
Dans les juridictions hors de l'Union européenne:
Les éléments d'appareils portant ce symbole ne doivent pas être jetés dans des poubelles ordinaires si votre juridiction ou votre région dispose d'installations de recyclage et de collecte adaptées; en revanche, il faut les remettre à des points de collecte pour les y recycler. MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ DES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés sur secteur fonctionnent dans la plage de températures suivante : 0°C à 40°C. Les chargeurs conçus pour votre téléphone portable répondent à la norme de sécurité d’utilisation d’appareils informatiques et d’équipements de bureau. En raison des différentes caractéristiques électriques en vigueur, un chargeur que vous achetez dans une juridiction peut ne pas fonctionner dans une autre. Il faut les utiliser à ces fins uniquement.
Une exposition prolongée à une musique au volume élevé sur le lecteur
de musique peut endommager les capacités auditives de l'utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone de manière sécuritaire. Utilisez uniquement des casques recommandés par TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées.
ONDES RADIO:
Une preuve de conformité aux normes internationales (ICNIRP) ou à la Directive européenne 1999/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant de pouvoir les vendre sur le marché. La protection et la santé et la sécurité de l’utilisateur et des autres est une exigence essentielle de ces normes ou de cette directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
MMS 11.2
MMS signifie service de message multimédia; ce service peut prendre en charge les éléments multimédia et transférer du texte, des images, du son ou des informations avec divers formats multimédia.
MMS doit être pris en charge par l'opérateur du réseau. Veuillez vérifier auprès de l'opérateur du réseau pour vous assurer que votre carte SIM peut prendre ce service en charge.
Votre téléphone peut prendre la fonction MMS en charge, après avoir réglé sur MMS, vous pouvez envoyer ou recevoir des MMS. Entrez dans le menu MMS pour y trouver les options suivantes : Écrire un message, Boîte de Réception, Boîte d'envois, Brouillons, Paramètres MMS.
Écrire un message: Créer un MMS. Après une modification, vous pouvez sélectionner Terminé pour entrer dans le sous-menu : Envoyer seulement, Enregistrer et envoyer, Enregistrer dans les brouillons, Options d'envoi, Quitter.
Boîte de réception: Enregistrer tous les MMS reçus. Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Boîte d'envois: Vous pouvez enregistrer des MMS échoués à envoyer. Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Brouillons: Vous pouvez enregistrer des brouillons de MMS. Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Paramètres MMS: Vous pouvez configurer pour les fonctions : Composer, Envoyer, Récupérer, Filtrer, Profil du serveur, état de la mémoire et vous pouvez aussi modifier les Profils. Il est possible d'opérer toutes les fonctions normalement, à condition que tous les paramètres soient corrects; vous pouvez également vérifier l'état de stockage.
Remarque: Assurez-vous que le profil activé est correct; sinon, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir les messages multimédia.
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut susceptible de survenir dans des conditions d'utilisation normales au cours de la période de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d'achat figurant sur
votre facture originale. Les batteries
(2)
et les accessoires vendus avec votre téléphone sont également garantis contre tout défaut susceptible de survenir au cours des six (6) premiers mois
(1)
à compter de la date
d'achat figurant sur votre facture originale. En cas de défaut présenté par votre téléphone, vous empêchant de
l'utiliser normalement, vous devez immédiatement en informer votre fournisseur et présenter votre téléphone avec votre preuve d'achat.
Si le défaut est confirmé, votre téléphone ou une partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé, le cas échéant. Le téléphone et les accessoires réparés donnent droit à une garantie de un (1) mois contre le même défaut. La réparation ou le remplacement peut être effectué à l'aide de composants reconditionnés offrant une fonctionnalité équivalente.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais elle exclut tous les autres coûts.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou accessoire notamment en raison:
Sécurité et utilisation .........
Nous vous recommandons de lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser votre téléphone. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une conséquence d'une utilisation inappropriée ou contraire aux instructions contenues dans la présente.
SÉCURITÉ AU VOLANT:
Du fait que les études démontrent que l'utilisation d'un téléphone portable au volant constitue un risque réel, même avec le kit mains libres (kit voiture, casque, etc.), il est demandé aux conducteurs d'éviter d'utiliser leur téléphone portable lorsque le véhicule n'est pas stationné.
Au volant, n'utilisez pas votre téléphone et votre casque pour écouter de la musique ou la radio. L'utilisation d'un casque peut être dangereuse et interdite dans certaines régions. Lorsque votre téléphone est allumé, il émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber les systèmes électroniques du véhicule comme les freins antiblocage ABS ou les coussins d'air. Pour assurer qu'il n'y a aucun problème:
- ne placez pas votre téléphone au-dessus du tableau de bord ou dans l'une des zones de déploiement de coussin d'air,
- vérifiez auprès de votre concessionnaire automobile ou du fabricant de votre voiture pour vous assurer que le tableau de bord est correctement protégé contre l'énergie RF des téléphones portables.
CONDITIONS D'UTILISATION:
Il est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses performances. Éteignez le téléphone avant de monter à bord d'un avion. Éteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez dans des installations de soins médicaux, sauf dans les zones désignées. Comme pour d'autres types d'appareils maintenant régulièrement utilisés, les téléphones portables peuvent perturber d'autres appareils électriques ou électronique ou utilisant des fréquences radio. Éteignez le téléphone lorsque vous êtes près de gaz ou de liquides inflammables. Obéissez à la lettre à tous les symboles et instructions affichés sur un dépôt de carburant, une station essence, une usine chimique ou toute atmosphère potentiellement explosive. Lorsque le téléphone est éteint, il doit être maintenu à une distance minimale de 15 cm de tout appareil médical comme un stimulateur cardiaque, une aide auditive ou une pompe à insuline, etc. En particulier lorsque vous utilisez le téléphone, vous devez le tenir contre l'oreille du côté opposé de l'appareil, le cas échéant. Pour éviter des troubles auditifs, décrochez le téléphone avant de le mettre contre votre oreille. Éloignez également le combiné de votre oreille lorsque vous utilisez le mode « mains libres », car le volume amplifié peut compromettre vos facultés auditives.
1) La non-conformité aux instructions d’utilisation ou d’installation ou avec des normes techniques et de sécurité qui s’appliquent dans la zone géographique d’utilisation de votre téléphone,
2) Connexion à un appareil non fourni ou non recommandé par TCT Mobile Limited,
3) Modification ou réparation effectuée par des individus non agréés par TCT Mobile Limited ou ses sociétés affiliées ou votre fournisseur,
4) Mauvais temps, foudre, incendie, humidité, infiltration de liquides ou d’aliments, produits chimiques, téléchargement de fichiers, écrasement, haute tension, corrosion, oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé si les étiquettes ou les numéros de série (IMEI) ont été retirés ou modifiés.
Il n’y a aucune garantie expresse, qu’elle soit écrite, verbale ou implicite, autre que la présente garantie limitée ou la garantie obligatoire fournie par votre juridiction.
En aucun cas TCT Mobile Limited ou l’une quelconque de ses sociétés affiliées ne sera responsable en cas de dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit, notamment perte commerciale, dans la mesure où ces dommages ne peuvent pas être rejetés par la loi. Comme certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou la limitation de durée des garanties implicites, les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et les accessoires sans supervision. Lorsque vous replacez le couvercle, veuillez noter que votre téléphone peut contenir des substances susceptibles de créer une réaction allergique. Manipulez toujours votre téléphone avec soin et conservez-le dans un lieu propre et sans poussière. Ne laissez pas votre téléphone exposé à des conditions météorologiques ou environnementales néfastes (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). La plage de températures de fonctionnement recommandée par le fabricant est de -10°C à +55°C. À plus de 55°C, la lisibilité de l'affichage du téléphone peut être compromise, bien que cela soit temporaire et sans gravité. Les numéros d'appels d'urgence ne peuvent pas être appelés sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez jamais compter uniquement sur votre téléphone pour des appels d'urgence. Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer votre téléphone portable par vous-même. Ne pas faire tomber, jeter ou déformer votre téléphone portable. Ne le peignez pas. Utilisez uniquement les batteries, chargeurs de batterie et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées et compatibles avec le modèle de votre téléphone. TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées n'endossent aucune responsabilité en cas de dommage suite à l'utilisation d'autres chargeurs ou batteries. Souvenez-vous d'effectuer des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations stockées dans votre téléphone. Certaines personnes peuvent souffrir de crises d'épilepsie ou d'évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes ou lorsqu'elles jouent à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si la personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement par le passé. Si vous avez des crises d'épilepsie ou des évanouissements ou si vous avez des antécédents familiaux de ces événements, veuillez consulter votre médecin avant de jouer à des jeux vidéo sur votre téléphone ou avant d'activer une fonction de voyant clignotant sur votre téléphone. Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou d'autres fonctions incorporant des voyants clignotants sur les téléphones. Toutes les personnes doivent arrêter d'utiliser le téléphone et consulter un médecin si l'un des symptômes suivants se produit : convulsion, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour limiter la probabilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions de sécurité suivantes:
- Ne pas jouer ou utiliser une fonction de voyant clignotant si vous êtes fatigué(e) ou si vous manquez de sommeil.
- Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.
- Jouez dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
- Jouez à une distance aussi éloignée que possible de l'écran.
- Si vous avez les mains, les poignets ou les bras fatigués ou douloureux tandis que vous jouez, arrêtez-vous et reposez-vous quelques heures avant de rejouer.
- Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux après avoir joué, arrêtez le jeu et consultez un médecin.
Lorsque vous jouez à des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir un inconfort occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d'autres parties de votre corps. Suivez les instructions pour éviter des problèmes comme une tendinite, le syndrome du canal carpien ou d'autres troubles musculosquelettiques.
CONFIDENTIALITÉ:
Veuillez noter que vous devez respecter les lois et réglementations en vigueur dans votre juridiction ou une ou d'autres juridictions lorsque vous utilisez votre téléphone portable concernant la prise de photos et l'enregistrement de son avec votre téléphone portable. Conformément à ces lois et réglementations, il peut être formellement interdit de prendre des photos et/ou d'enregistrer les voix d'autres personnes ou de leurs attributs personnels et de les dupliquer et distribuer, car cela peut être considéré comme une invasion de leur vie privée. L'utilisateur est seul responsable de s'assurer d'obtenir une autorisation préalable, si nécessaire, afin d'enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d'une autre personne; le fabricant, le vendeur ou le fournisseur de votre téléphone portable (y compris l'opérateur) déclinent toute responsabilité pouvant résulter d'une utilisation inappropriée du téléphone portable.
BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone est éteint. Suivez les mises en garde suivantes concernant l'utilisation de la batterie :
- Ne tentez pas d'ouvrir la batterie (en raison du risque de fumées toxiques et de brûlures).
- Ne pas perforer, démonter ou générer un court-circuit dans une batterie,
- Ne pas brûler ou jeter une batterie usagée dans les ordures ménagères ou l'entreposer à des températures supérieures à 60°C.
Les batteries doivent être jetées conformément aux réglementations locales en vigueur relatives à l'environnement. N'utilisez la batterie qu'aux fins pour lesquelles elle a été conçue. N'utilisez jamais de batteries endommagées ou des batteries non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses sociétés affiliées.
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
1)
La période de garantie peut varier selon votre pays.
2)
La durée de vie d’une batterie rechargeable de téléphone portable en
termes de durée de conversation, durée de veille et durée de vie totale dépend des conditions d’utilisation et de la configuration du réseau. Les batteries étant considérées comme des fournitures consomptibles, les caractéristiques spécifient que vous devriez obtenir des performances optimales pour votre téléphone au cours des six premiers mois après l’achat et pendant approximativement 200 rechargements de plus.
(1)
Contactez votre opérateur de réseau pour la disponibilité du service.
Dépannage ............................
Avant de contacter le service après-ventes, il vous est conseillé de suivre les instructions ci-dessous: Il est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses performances.
Il est conseillé de charger pleinement ( ) la batterie pour un fonctionnement optimal. Évitez de stocker de grandes quantités de données dans votre téléphone, car cela peut en affecter les performances.
Et effectuez les vérifications suivantes:
Mon téléphone portable ne s’allume pas
Appuyez sur
jusqu’à ce que l’écran s’allume
Vérifiez le niveau de charge de la batterie Vérifiez les contacts de la batterie, retirez et réinstallez votre batterie, alors rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond plus depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche Retirez la batterie et réinsérez-la, puis rallumez le téléphone
Mon écran est difficile à lire
Nettoyez votre écran Utilisez votre téléphone portable conformément aux conditions d’utilisation recommandées
Mon téléphone portable s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone portable Vérifiez le niveau de charge de la batterie
Mon téléphone portable à un niveau d’autonomie faible
Veillez à respecter la durée de chargement complète (minimum 3 heures) Après un chargement partiel, il est possible que le témoin du niveau de la batterie ne soit pas exact. Patientez au moins 20 minutes après avoir retiré le chargeur pour obtenir une indication exacte
Mon téléphone portable ne se ne charge pas correctement
Assurez-vous que votre batterie n’est pas totalement déchargée ; le témoin de charge de la batterie peut prendre plusieurs minutes et s’accompagner d’un sifflement léger Veillez à effectuer le chargement dans des conditions normales (0°C-+40°C) Assurez-vous que votre batterie est insérée. Il faut l’insérer avant de la brancher dans le chargeur Veillez à utiliser une batterie et un chargeur Alcatel Quand vous êtes à l’étranger, vérifiez que le courant électrique est compatible
Mon téléphone portable ne se connecte à aucun réseau
Essayez une connexion dans un autre lieu Vérifiez la couverture réseau auprès de votre opérateur Vérifiez que votre carte SIM est valable auprès de votre opérateur Essayez de sélectionner le(s) réseau(x) disponible(s) manuellement Essayez une connexion ultérieurement si le réseau est surchargé
Erreur de carte SIM
Assurez-vous que la carte SIM a bien été insérée Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V; il n’est pas possible d’utiliser les anciennes cartes SIM 5V Veillez à ce que la puce sur votre carte SIM ne soit pas endommagée ou rayée
Impossible de passer des appels
Assurez-vous d’avoir composé un numéro valable et appuyez sur la touche Pour des appels internationaux, vérifiez les codes de pays et de région Assurez-vous que votre téléphone portable est connecté à un réseau et que le réseau n’est pas surchargé ou non disponible Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, carte SIM valable, etc.) Assurez-vous que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Impossible de recevoir des appels entrants
Assurez-vous que votre téléphone portable est allumé et qu’il est connecté à un réseau (vérifiez si le réseau est surchargé ou non disponible) Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, carte SIM valable, etc.) Assurez-vous que vous n’avez pas activé le transfert des appels entrants Assurez-vous que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de l’appelant n’apparaît pas lorsqu’un appel arrive
Vérifiez que vous êtes abonné(e) à ce service auprès de votre opérateur Votre appelant a masqué son numéro
La qualité audio des appels n’est pas optimale
Vous pouvez régler le volume au cours d'un appel au moyen de la touche Volume Vérifiez le niveau de l'icône de réception radio
Je ne parviens pas à utiliser les fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez auprès de votre opérateur pour vous assurer que votre abonnement inclut ce service Assurez-vous que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire, le numéro ne se compose pas
Veillez à correctement enregistrer le numéro dans votre fichier Assurez-vous d’avoir sélectionné le préfixe de pays lorsque vous appelez un pays étranger
Je ne parviens pas à créer un fichier dans mon répertoire téléphonique
Assurez-vous que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fichiers ou enregistrez les fichiers dans le répertoire téléphonique du produit (c.à.d. vos répertoires professionnels ou personnels) Vérifiez que l’option « Interdiction des appels» pour les «Appels
entrants» pour vous assurer que la fonction «Tous les appels sauf le répertoire SIM» n’est pas activée
Mes appelants ne peuvent pas laisser des messages sur ma messagerie vocale
Contactez votre opérateur de réseau pour vérifier la disponibilité du service
Je ne parviens pas à accéder à ma messagerie vocale
Assurez-vous que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est correctement saisi dans «Mes numéros» Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône
s’affiche sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages courts sur votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-le dans la mémoire du produit
«Pas de service» s’affiche
Vous vous trouvez hors de la zone de couverture du réseau
J’ai déjà saisi 3 codes PIN incorrects
Contactez votre opérateur de réseau pour obtenir le code PUK (clé de déblocage personnelle)
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM900 1,09 W/kg
DAS avec l’appareil en contact avec le corps
GSM900 1,06 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps.
IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 2IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 2 2012-2-6 11:20:292012-2-6 11:20:29
Loading...