ALCATEL 5095K User Manual [fr]

Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, accédez au site www.alcatel­mobile.com et téléchargez le guide d’utilisateur complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via Mobile Upgrade, et bien plus encore.
Aide
Reportez-vous aux documents suivants pour en savoir plus sur les Questions fréquentes, les logiciels et les services.
Pour Procédure
Consulter le Forum aux questions
Mettre le logiciel de votre téléphone à jour
Trouver le numéro de série ou l’IMEI
Faire réparer l’appareil encore sous garantie
Afficher les informations légales
Utiliser ONETOUCH Cloud
Utiliser d’autres applications Alcatel
Aller à http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/
topFaq.json Procéder à la mise à jour sans fil (FOTA) ou
utiliser l’application Mises à jour du système sur le téléphone.
Pour télécharger l’outil de mise à jour du logiciel sur votre PC, consultez la page :
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/ softwareUpgrade/list
Vous trouverez votre numéro de série ou code IMEI (identité internationale de l’équipement portable) sur l’emballage. Sur le téléphone, vous pouvez également choisir Paramètres > À propos du téléphone > État.
Suivez tout d’abord les conseils émis dans le présent guide. Vérifiez ensuite les coordonnées de l’assistance téléphonique et des centres de réparation à l’adresse :
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/ repairResult
Sur le téléphone, accédez aux options
Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales.
Ouvrez le Centre des utilisateurs, puis appuyez sur Plus d’infos. Pour suivre un tutoriel en ligne du Centre des utilisateurs (celui-ci peut ne pas être disponible partout), consultez la page :
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/ loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Aller à http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/
appsList
Table des matières
Précautions d’emploi ....................................................................4
Informations réglementaires ......................................................13
Informations générales ...............................................................15
1 Votre téléphone .....................................................................17
2 Saisir du texte .......................................................................28
3 Appeler, Appels et Contacts ................................................30
4 SMS/MMS ...............................................................................42
5 Agenda, réveil et calculatrice ..............................................48
6 Connexion aux réseaux ........................................................54
6.4
Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone ....59
1
7 Applications multimédia ......................................................62
8 Autres .....................................................................................71
9 Applications Google .............................................................75
10 Paramètres .............................................................................81
11 Mettre le logiciel de votre téléphone à jour .......................97
2 3
12 Accessoires ...........................................................................99
13 Garantie ................................................................................100
14 Problèmes et solutions ......................................................102
15 Spécifications ......................................................................109
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 9 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit
www.sar-tick.com
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
Précautions d’emploi .............................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE:
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION:
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Nous vous rappelons que la batterie de votre téléphone n’est pas amovible. Si vous tentez de démonter votre téléphone, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut endommager la batterie et provoquer des fuites de substances qui pourraient entraîner une réaction allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou
fêlé pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
4 5
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
6 7
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE:
Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
La batterie de votre téléphone n’est pas amovible. Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie ;
- Ne pas percer le cache arrière du téléphone ;
- Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Le téléphone et la batterie étant un appareil monocoque, ils doivent être mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points
de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS:
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES RADIOÉLECTRIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg.
8 9
Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus élevées indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :
5095Y:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête LTE Band 3+Wi-Fi 0.472 W/kg
DAS près du corps
5095K:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête LTE Band 8+Wi-Fi 1.110 W/kg
DAS près du corps LTE Band 7+Wi-Fi 0.674 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été réalisés à une distance de 10 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance indiquée par rapport au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
UMTS 2100+Wi-Fi 0.750 W/kg
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatel-mobile. com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who. int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles
à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
10 11
LICENCES:
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
alcatel POP 4S Bluetooth Declaration ID D030188
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Le Wi-Fi 5 GHz est réservé à une utilisation en intérieur.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM et HangoutsTM sont des marques commerciales de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\ Information légale) Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache). Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCL Communication. Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge. net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet. Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur final en cas de violation de la PI est uniquement limitée à l’U.E. Dans le cas où le produit est exporté, ou utilisé par un utilisateur final hors de la zone de l'U.E; toute responsabilité, garantie ou indemnnisation de la part du fabricant ou de ses fournisseurs concernant le produit cesse de prendre effet (y compris les indemnisations pour violation de propriétés intellectuelles).
(1)
.
Informations réglementaires .................
Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines régions, comme indiqué.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
12 13
Informations générales ..........................
• Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com
• N° Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication Services »
ou notre site Web.
• Fabricant : TCL Communication Ltd.
• Adresse: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
• Marquage électronique: appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité ou sur *#07# pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage (1).
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatel-mobile.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM quadribande (850/900/1 800/1900 MHz), UMTS quadribande (850/900/1900/2100 MHz) ou LTE hexabande (B1/3/7/8/20/28 A).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatel-mobile.com.
Protection contre le vol
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Dépend du pays.
(2)
14 15
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(2)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide d’utilisateur et le comportement du téléphone. TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCL Communication s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété intellectuelle. TCL Communication ne sera en aucun cas responsable de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur ce téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces parties En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par TCL Communication peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes dans le futur. TCL Communication décline toute responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement de la part TCL Communication. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCL Communication ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCL Communication mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCL Communication ne pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de tierces parties.
16 17
Votre téléphone ...............................
1

1.1 Touches et connecteurs

Connecteur du casque
Flash
Appareil photo avant
Touche Marche­Arrêt
Touche Volume
Écran tactile
Touche Vue d’ensemble
Touche Retour
Connecteur Micro-USB
Touche Accueil/Capteur d’empreintes digitales
Appareil photo
Flash appareil photo
Touche Vue d’ensemble
• Appuyez sur cette touche pour passer d’une activité d’application particulière et d’un document particulier à l’autre.
Touche Accueil/Capteur d’empreintes digitales
• Depuis n’importe quelle application ou écran, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
• Appuyez de manière prolongée pour activer Google Now.
• Placez le doigt sur le capteur pour enregistrer une empreinte
digitale qui servira à l’identification ou une autorisation.
Touche Retour
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le volet des notifications, etc.
Touche Marche-Arrêt
• Appuyez : verrouiller l’écran/allumer l’écran.
• Maintenez appuyée : affiche le menu contextuel pour choisir
entre Redémarrer, Éteindre et Mode Avion.
• Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée pendant au moins 10 secondes pour forcer le redémarrage.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume (volume haut) appuyées en mode Éteint pour accéder au mode de
récupération.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume bas appuyées pour capturer l’écran.
Touches de volume
• Au cours d’un appel, permettent de régler le volume du combiné ou du kit piéton.
• En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, règle le volume multimédia.
• En mode Général, règle le volume de la sonnerie.
• Coupe la sonnerie d’un appel entrant.

1.2 Mise en marche

1.2.1 Configuration
Insérer ou extraire la carte SIM ou microSD
Une carte nano (5095K) ou micro-SIM (5095Y et 5095K) est nécessaire pour passer des appels et utiliser les réseaux cellulaires. Si vous possédez une carte SIM, insérez-la avant de configurer le téléphone. Ne cherchez pas à insérer une carte mini-SIM, car vous risquez d’endommager votre téléphone.
Éteignez votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM/microSD.
Charger la batterie
Il est conseillé de recharger complètement la batterie. L’état de charge est indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, débranchez votre chargeur une fois la batterie complètement rechargée, désactivez le Wi-Fi, le GPS, le Bluetooth ou les applications fonctionnant en tâche de fond lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Dans les Paramètres, vous pouvez également baisser la luminosité de l’écran et raccourcir le délai de mise en veille.
18 19
1.2.2 Allumer votre téléphone
Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée jusqu’à ce que le téléphone s’allume. L’écran s’allume au bout de quelques secondes. Déverrouillez le téléphone par la technique du balayage, par un code PIN, un mot de passe ou un schéma pour que l’écran d’accueil vous indique si vous avez défini un mode de verrouillage de l’écran dans les paramètres.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez­vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée jusqu’à ce que les options Téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.

1.3 Écran d’accueil

Appuyer sur la touche Accueil vous renvoie toujours à l’écran d’accueil principal. Vous pouvez personnaliser tous les écrans d’accueil en y ajoutant des applications favorites, des raccourcis et des widgets. Dans l’écran d’accueil, l’ensemble d’icônes inférieur est toujours visible, quelle que soit la page d’accueil que vous affichez. Cela inclut également l’onglet Application qui recense toutes vos applications disponibles.
Barre d’état
• Indicateurs d’état / notification
• Faire glisser vers le bas pour ouvrir le volet
des notifications.
Faire glisser vers la gauche ou la droite dans l’écran d’accueil pour accéder aux autres volets.
Barre de recherche Google
• Appuyer sur  pour accéder à l’écran de recherche textuelle.
• Appuyer sur  pour accéder à l’écran de recherche vocale.
Applications de la barre des favoris
• Appuyer pour accéder à l’application.
• Maintenir l’application appuyée pour la
déplacer ou la supprimer.
Onglet Application
• Appuyer pour afficher toutes les applications.
L’écran d’accueil s’étend de sorte à offrir plus d’espace pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. Le point blanc parmi ceux repris dans la partie inférieure de l’écran indique l’écran actif.
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour ouvrir une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée (maintenir appuyé)
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis maintenez le doigt dessus ; une liste d’options s’affiche alors à l’écran.
20 21
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images et les pages Web. Vous pouvez également faire défiler l’écran horizontalement.
L’appareil prend également en charge le zoom à l’aide d’un doigt dans les fonctions SMS/MMS, Gmail, Appareil photo et Galerie. Appuyez deux fois sur l’écran pour agrandir/réduire l’affichage.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les informations de notification (à gauche).
Volet des notifications
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher les notifications, et faites­la glisser à nouveau vers le bas pour ouvrir le volet des paramètres rapides. Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. À partir de ce volet, vous pouvez ouvrir des éléments et autres rappels signalés par des icônes de notification, ou consulter des informations sur le réseau sans fil.
Appuyer pour ouvrir le volet des paramètres rapides. Faire glisser une notification sur le côté pour
la supprimer. Appuyer pour effacer toutes les
notifications d’événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez­les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
22 23
Volet des paramètres rapides
Faites glisser deux fois le volet des notifications vers le bas ou appuyez sur pour ouvrir le volet des paramètres rapides.
La photo personnalisée s’affiche si vous configurez votre profil dans l’application Contacts
(1)
.
Appuyer pour afficher Paramètres.
Volet des paramètres rapides
• Appuyer sur les icônes pour activer/désactiver des fonctions ou changer de mode.
(1)
Voir « 3.3.1 Consulter vos contacts »
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone propose une fonction de recherche qui permet de retrouver des informations sur votre téléphone, dans vos applications ou sur le Web.
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
• Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
• Appuyez sur sur le clavier si vous souhaitez effectuer une recherche
sur le Web.
Recherche vocale
• Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une boîte de dialogue.
• Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc., et en accédant à Paramètres > Sécurité >
Verrouillage de l’écran.
Pour créer un schéma, un code PIN ou un mot de passe de déverrouillage de l’écran (suivre les instructions à l’écran)
• Accédez à Paramètres > Sécurité > Verrouillage de l’écran > Schéma / Code PIN / Mot de passe.
• Définissez votre propre schéma, code PIN ou mot de passe.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, faites glisser le doigt pour tracer la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou saisissez le code PIN ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran.
Si vous optez pour l’option Balayer comme verrouillage de l’écran, balayez l’icône du cadenas vers le haut pour déverrouiller l’écran, balayez vers la
gauche pour ouvrir l’Appareil photo, balayez vers la droite pour ouvrir la
Recherche vocale.
1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter une application ou un widget
Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur un dossier, une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faire glisser l’élément vers votre écran d’accueil favori.
24 25
Repositionner une application ou un widget
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer afin d’activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et relâchez-le lorsqu’il devient rouge.
Créer des dossiers
Pour réorganiser les éléments (raccourcis ou applications) présents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran d’accueil, puis appuyez sur FONDS D’ÉCRAN ou accédez à Paramètres > Affichage >
Fond d’écran pour personnaliser le fond d’écran.
1.3.6 Widgets et applications récemment utilisées
Consulter des widgets
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran d’accueil et appuyez sur WIDGETS pour afficher tous les widgets.
Appuyez sur le widget déjà sélectionné, puis faites-le glisser à son nouvel emplacement.
Consulter les applications récemment utilisées
Appuyez sur la touche Vue d’ensemble pour afficher vos dernières applications utilisées. Appuyez sur une vignette pour ouvrir l’application correspondante, ou balayez-la du doigt vers la gauche ou vers la droite pour la supprimer de la liste.
Appuyez sur en bas de l’écran pour fermer toutes les applications en cours d’exécution.
1.3.7 Régler le volume
À l’aide de la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone vibre. Appuyez à nouveau sur la touche Volume (bas) pour activer le mode Ne pas déranger.
À l’aide du menu Paramètres
Appuyez sur depuis l’écran d’accueil pour ouvrir la liste d’applications, puis accédez aux options Paramètres > Sons et notifications. Vous pouvez régler librement le volume multimédia, des alarmes, des appels, des notifications, etc.
26 27
Saisir du texte .................................
2

2.1 Utiliser le clavier à l’écran

Paramètres du clavier à l’écran
Appuyez sur Paramètres > Langue et saisie, puis sélectionnez le clavier à configurer. Vous pouvez alors choisir parmi la série de paramètres qui apparaît.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Pour ce faire, vous pouvez également modifier les paramètres (allez à Paramètres\Affichage, appuyez sur Lorsque l’utilisateur fait pivoter l’appareil > Faire pivoter le contenu
affiché à l’écran.)
2.1.1 Clavier Android
Saisir du texte ou des chiffres.
Basculer entre les
modes de saisie « abc/
Appuyer pour basculer
entre les modes de
saisie « abc/ABC ».
Basculer entre le
clavier numérique
Abc ».
et celui des
symboles.
Appuyer de manière prolongée pour sélectionner des symboles.
Appuyer de manière prolongée pour afficher les options de saisie.

2.2 Modifier le texte

Vous pouvez modifier le texte que vous saisissez.
• Appuyez de manière prolongée sur le texte à modifier.
• Faites glisser les onglets pour modifier la partie en surbrillance.
• Les options suivantes apparaissent : TOUT SÉLECTIONNER , COUPER ,
COPIER , PARTAGER, etc..
Vous pouvez également insérer un nouveau texte
• Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir du texte ou appuyez de manière prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et l’onglet apparaît. Faites glisser l’onglet pour déplacer le curseur.
• Si vous avez coupé ou copié du texte, appuyez sur l’onglet pour afficher l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe quel texte préalablement copié.
28 29
Appeler, Appels et Contacts ..........
3
3.1 Appel téléphonique ...........................................
3.1.1 Passer un appel
Pour passer un appel lorsque le téléphone est activé, accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône Téléphone dans la barre des favoris.
Journal d’appels
Appuyer sur le
numéro qui s’affiche
pour le composer.
Afficher les
numéros
proposés.
Maintenir appuyé
pour accéder à la
boîte vocale.
Contacts Appuyer pour visualiser
les informations détaillées relatives au contact. Il est également possible de modifier, supprimer, partager le contact, ou lui envoyer un message.
Afficher le clavier de numérotation.
Composez ensuite directement le numéro souhaité à partir du clavier ou sélectionnez un correspondant dans Appels ou Contacts en appuyant sur les onglets, puis en appuyant sur pour passer l’appel.
Vous pouvez enregistrer le numéro dans vos Contacts en appuyant sur l’icône Créer un nouveau contact ou l’icône Ajouter à un contact .
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur .
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.
Passer un appel international
Pour passer un appel international, maintenez appuyé pour marquer le symbole « + », composez l’indicatif du pays suivi du numéro de téléphone complet, puis sélectionnez .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.1.2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel :
• Faites glisser l’icône vers la droite pour répondre.
30 31
• Faites glisser l’icône vers la gauche pour rejeter l’appel.
• Pour rejeter l’appel et envoyer un message prédéfini, faites glisser l’icône
vers le haut.
Pour désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume haut/bas.
3.1.3 Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour écouter votre messagerie vocale, appuyez de manière prolongée sur la touche du clavier.
Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état. Faites glisser le volet des notifications vers le bas et appuyez sur Nouveau
message vocal pour l’ouvrir.
3.1.4 En cours d’appel
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume haut/ bas.
Raccrocher l’appel en cours.
Appuyez une fois pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyez à nouveau pour désactiver le haut-parleur.
Appuyez une fois pour couper le son de l’appel en cours. Appuyez à nouveau pour réactiver le son de l’appel.
Affichez le clavier de numérotation.
Appuyez une fois pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyez à nouveau pour récupérer l’appel.
Ouvrez les options Ajouter un appel ou Lancer l’enregistrement.
Afin d’éviter les pressions involontaires sur l’écran tactile lors des
appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous placez le téléphone à l’oreille et se déverrouille quand vous l’en éloignez.
3.1.5 Gérer plusieurs appels
Grâce à votre téléphone, vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément.
Passer un appel en conférence
Vous pouvez établir une conférence comme suit :
• Appelez le premier participant à la conférence.
• Appuyez sur et sélectionnez Ajouter un appel.
• Composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez
ajouter à la conférence et appuyez sur . Vous pouvez également ajouter des participants à partir des options Appels ou Contacts.
• Appuyez sur , puis sélectionnez Fus.appels pour lancer la conférence.
• Appuyez sur pour mettre fin à la conférence et déconnecter tous les
participants.
(1)
(1)
Selon votre opérateur.
32 33
Loading...
+ 39 hidden pages