Alcatel 5042T Manual de Usuario [es]

Page 1
Para obtener más información sobre el uso del teléfono o para ver las preguntas frecuentes, visite www.alcatelonetouch.com.
Page 2
Introducción ......................................................
Tabla de contenidos
Gracias por adquirir ALCATEL ONETOUCH POP AstroTM modelo 5042T. El 5042T viene equipado con muchas de las características y funciones que usted desea y necesita.
Pantalla de inicio
Atajo desde el menú para acceder rápidamente a las características y aplicaciones
Aplicaciones multimedia eficaces
Música y radio
Video y streaming
Bluetooth
Con Bluetooth BT4.0 que soporta perfiles HFP 1.6, podrá disfrutar conversaciones con manos libres.
Información general .......................................................................................................... 5
1 Su celular ..................................................................................................................... 6
1.1 Teclas y conectores .............................................................................................................................................6
1.2 Puesta en marcha ................................................................................................................................................. 9
1.3 Pantalla de inicio .................................................................................................................................................12
1.4 Menú de aplicaciones y widgets ......................................................................................................................23
1.5 Proteja su teléfono.............................................................................................................................................25
2 Introducción de texto ............................................................................................... 29
2.1 Uso del teclado en pantalla .............................................................................................................................29
2.2 Mensajes de texto ..............................................................................................................................................32
2.3 Edición de texto .................................................................................................................................................33
3 Llamadas telefónicas, Registro de llamadas, Favoritos y Contactos ................... 34
3.1 Teléfono ................................................................................................................................................................34
3.2 Llamadas Wi-Fi ....................................................................................................................................................40
3.3 Registro de llamadas ..........................................................................................................................................41
3.4 Favoritos ...............................................................................................................................................................42
3.5 Contactos.............................................................................................................................................................43
4 Mensajes y correo electrónico ................................................................................. 50
4.1 Mensajes ...............................................................................................................................................................50
4.2 Gmail y correo electrónico .............................................................................................................................60
4.3 Hangouts ..............................................................................................................................................................66
1 2
Page 3
5 Calendario, despertador y calculadora ................................................................... 68
5.1 Calendario ............................................................................................................................................................68
5.2 Reloj ......................................................................................................................................................................71
5.3 Calculadora ..........................................................................................................................................................72
6 Cómo conectarse ...................................................................................................... 74
6.1 Conexión a Internet ..........................................................................................................................................74
6.2 Chrome ................................................................................................................................................................76
6.3 Conexión a dispositivos Bluetooth® ..............................................................................................................77
6.4 Conexión a una computadora ........................................................................................................................78
6.5 Compartir la conexión de datos móviles del teléfono .............................................................................79
6.6 Conexión a redes privadas virtuales .............................................................................................................80
7 Google Play Store ..................................................................................................... 82
7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar ...................................................................................82
7.2 Descarga e instalación .......................................................................................................................................83
7.3 Gestión descargas ..............................................................................................................................................85
8 Aplicaciones multimedia .......................................................................................... 87
8.1 Cámara .................................................................................................................................................................87
8.2 Galería ...................................................................................................................................................................90
8.3 YouTube ................................................................................................................................................................93
8.4 Música ...................................................................................................................................................................94
8.5 Reproductor de video .......................................................................................................................................96
9 Google Maps .............................................................................................................. 97
9.1 Obtener mi ubicación .......................................................................................................................................97
9.2 Buscar una ubicación .........................................................................................................................................98
9.3 Cómo marcar una ubicación ...........................................................................................................................99
9.4 Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes públicos o a pie ............99
10 Otros ........................................................................................................................ 101
10.1 Gestión de archivos .........................................................................................................................................101
10.2 Grabador de sonido ........................................................................................................................................101
10.3 Radio ...................................................................................................................................................................102
10.4 Asistente de configuración.............................................................................................................................103
10.5 Otras aplicaciones ............................................................................................................................................103
11 Ajustes ...................................................................................................................... 104
11.1 Conexiones inalámbricas y redes .................................................................................................................104
11.2 Dispositivo .........................................................................................................................................................105
11.3 Personal ..............................................................................................................................................................109
11.4 Cuentas ...............................................................................................................................................................115
11.5 Sistema ................................................................................................................................................................115
12 Disfrute al máximo su teléfono ............................................................................. 123
13 Garantía de TCL Communications Ltd. ............................................................... 124
14 Problemas y soluciones .......................................................................................... 126
Precauciones de uso......................................... ............................................................. 131
3 4
Page 4
Información general .........................................
El ALCATEL ONETOUCH POP Astro 850/ 900/1800/1900 MHz o LTE tribanda B2/B4/B12 MHz.
Protección contra robo
Su teléfono está identificado con el IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete
y en la memoria del producto. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * #06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1,6W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la sección INFORMACIÓN SAR De este manual de usuario.
Cuando transporte el producto o lo use pegado al cuerpo, utilice un accesorio
www.sar-tick.com
aprobado, como una funda. De lo contrario, mantenga una distancia de 15 mm con el cuerpo para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.
TM
es un transceptor que opera en redes GSM cuatribanda con
Su celular ....................................................
1

1.1 Teclas y conectores

Conector de auriculares
Cámara frontal
Pantalla táctil
Tecla Volver
Tecla Inicio
Conector Micro-USB.
5 6
Tecla Menú
Page 5
Cámara
Subir el volumen
Bajar el volumen
Tecla de encendido
Tecla de encendido
Pulsar: Para bloquear o iluminar la pantalla.
Pulsar y mantener pulsado: Para mostrar un menú emergente en el que seleccionar
Apagar/Reiniciar/Modo avión y Silencio/Vibrar/Timbre.
Mantener pulsado: Enciende el teléfono cuando está apagado.
Toque y mantenga pulsada la tecla de encendido y la tecla para bajar el volumen para
capturar una captura de pantalla.
Pulse para silenciar el tono de llamada cuando haya una llamada entrante.
Tecla Volver
Pulse para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú de
opciones, el panel de Notificaciones, etc.
Tecla Inicio
Cuando se encuentre en cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de
inicio.
Tecla Menú
Toque la tecla Menú una vez para acceder a la pantalla de inicio, Añadir widgets,
Gestionar aplicaciones, Fondo de pantalla y Ajustes.
Toque y mantenga pulsada la tecla Menú para acceder a la lista de aplicaciones utilizadas
recientemente. Toque el icono de la aplicación en la lista para iniciar la aplicación; para eliminar una aplicación de la lista, deslice el icono de la aplicación a la izquierda o a la derecha.
Toque para ver más opciones en la pantalla de todas las aplicaciones.
Teclas de volumen
Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen del auricular.
En los modos Música/video/Streaming, ajuste el volumen de las aplicaciones multimedia.
En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de llamada.
Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
En el modo de cámara, utilícelo para activar el modo de disparo continuo para tomar
varias fotos a la vez.
Pulse para iluminar la pantalla cuando se atenúe durante una llamada.
7 8
Page 6

1.2 Puesta en marcha

1.2.1 Puesta en servicio
Colocación y extracción de la tapa posterior del teléfono
Inserción o extracción de la batería
Antes de insertar o extraer la batería, asegúrese de que teléfono está apagado para evitar daños.
Inserte la batería en la ranura hasta que se trabe en su posición, luego cierre la tapa.
Quite la tapa de la batería y destrabe la batería de la ranura, luego retírela.
Inserción y extracción de la tarjeta SIM
Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Antes de insertar o extraer la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono está apagado para evitar daños.
Inserción de la tarjeta SIM
1. Localice la ranura SIM en el lado derecho de la parte posterior del teléfono.
2. Inserte la tarjeta SIM en la ranura con los contactos dorados de cara al teléfono.
3. Presione la tarjeta SIM hacia la ranura hasta que quede colocada en su sitio.
Extraer la tarjeta SIM
1. Localice la ranura SIM en el lado derecho de la parte posterior del teléfono.
2. Presione para extraer la tarjeta SIM de la abertura de la ranura (se debe extraer la tarjeta microSD para acceder a la abertura de la ranura).
3. Deslice la tarjeta SIM hacia fuera.
9 10
Inserción o extracción de la tarjeta microSD
Inserción de la tarjeta de memoria
1. Localice la ranura de la tarjeta microSD en la parte posterior del teléfono, sobre la ranura de la tarjeta SIM.
2. Inserte la tarjeta microSD boca arriba en la ranura con los contactos dorados boca abajo y presione suavemente la tarjeta microSD hasta que quede bloqueada en la ranura.
Extracción de la tarjeta de memoria
1. Localice la ranura de la tarjeta microSD en la parte posterior del teléfono, sobre la ranura de la tarjeta SIM.
2. Tire de la tarjeta microSD hacia abajo y extráigala.
Page 7
Carga de la batería
Conecte el cable USB suministrado con el teléfono y el cargador, y luego conecte el cargador a la toma de corriente eléctrica. Se mostrará el icono de carga del teléfono en la barra de estado, lo que confirmará la carga de la batería.
El icono de carga no aparecerá si la batería está completamente agotada. Para reducir el
consumo y el gasto de energía, cuando la batería esté cargada completamente, desconecte su cargador de la toma de corriente, apague las aplicaciones Wi-Fi, GPS, Bluetooth o las que se ejecuten en segundo plano cuando no estén en uso, disminuya el tiempo de la luz de fondo, etc.
1.2.2 Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla de Encendido hasta que el teléfono se encienda, desbloquee el teléfono si es necesario (deslizar, PIN, contraseña, patrón); una vez desbloqueada, se muestra la pantalla de inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. No guarde el código PIN dentro de su teléfono; guárdelo en un lugar que le resulte accesible sin usar el teléfono.
11 12
Primera puesta en servicio del teléfono
Seleccione el idioma del teléfono y toque Empezar.
Seleccione el Método de entrada de texto: Teclado Android, Swype o Teclado Google
Seleccione Wi-Fi: Toque Configurar ahora para añadir una nueva red Wi-Fi y luego toque Atrás
para volver a la sección anterior. La pantalla final indicará Terminado.
•Conexión de datos móviles: Seleccione las preferencias de datos.
•Configure su cuenta de Google: Toque Configurar Ahora y se le solicitará que acceda a su
cuenta de Gmail o que cree una cuenta.
•Activación de Proteja su teléfono: Impida que otras personas utilizan este teléfono sin su
permiso activando las funciones de protección del dispositivo.
•Respaldar y restablecer: Seleccione esta opción para realizar un respaldo de seguridad de los
datos, la cuenta y una restauración automática.
•Ubicación: Active Ubicación y seleccione el modo Alta precisión, Ahorro de batería o Solo
dispositivo.
Si olvida su contraseña, puede acudir a http://www.google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta de Google, se le solicitará que cree una tocando Nueva. Toque Ahora no para ir al paso siguiente.
Si enciende el teléfono sin insertar la tarjeta SIM, podrá igualmente ingresar a su cuenta de Google y usar algunas de las funciones conectándose a una red Wi-Fi (vea la sección 6.1.2 Wi-Fi).
1.2.3 Apagar el teléfono
Mantenga presionado el botón Encendido en la pantalla de inicio hasta que aparezcan las opciones del Teléfono y seleccione Apagar.

1.3 Pantalla de inicio

La pantalla de inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de inicio. La línea blanca corta en la parte inferior de la pantalla indica qué pantalla está viendo.
Page 8
Barra de estado
Indicadores de estado/notificación.
Toque y arrastre hacia abajo para abrir el panel Notificaciones.
Toque y mantenga
Toque y mantenga presionada la pantalla de Inicio para acceder a los widgets.
Barra de búsqueda
Toque para entrar en la pantalla de búsqueda de
texto.
Toque para entrar en la pantalla de búsqueda por voz.
Bandeja de aplicaciones favoritas
Toque para abrir la aplicación.
Toque y mantenga presionado para mover o cambiar las
aplicaciones.
Icono Aplicación
Toque aquí para abrir el menú de aplicaciones.
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, atajos, carpetas y widgets) en la pantalla de inicio para acceder rápidamente a ellos. Desde cualquier pantalla, toque la tecla Inicio para cambiar a la última pantalla de inicio vista, toque la tecla Inicio dos veces para acceder a la pantalla de Inicio predeterminada.
Añadir pantallas de inicio adicionales al tocar la tecla Menú y seleccione Administrar pantallas de inicio.
1.3.1 Uso de la pantalla táctil
Toque
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
13 14
Arrastre
Coloque el dedo sobre algún elemento para arrastrarlo hasta otra ubicación.
Deslice/Pase
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo y de izquierda a derecha para desplazarse por las pantallas, las aplicaciones, la páginas web, etc.
Deslice rápido
Deslice el dedo a través de la pantalla para moverse rápidamente por las pantallas.
Acercar/Extender
Coloque el dedo índice y el pulgar sobre la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión mejorada de la pantalla.
1.3.2 Barra de estado
Desde la barra de estado puede ver el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
Page 9
Iconos de notificación
Iconos de estado
Nuevo mensaje de texto o multimedia Llamada perdida
Problemas con el envío de SMS o MMS.
Hangouts Desvío de llamada activado
Nuevo mensaje de voz Envío de datos
Evento próximo Descarga de datos
Canción en curso Descarga finalizada
Error de captura de pantalla Seleccionar método de entrada
Anclaje de red y Zona Wi-Fi están activados
Captura de pantalla tomada
Se han excedido los límites de uso de datos o están a punto de excederse
Llamada en curso Actualización del sistema disponible
Llamada en espera
Red Wi-Fi abierta disponible
Teléfono conectado mediante cable USB
Radio encendida
Conectado a 4G Modo vibrar
4G en uso Timbre silenciado
Conectado a LTE Micrófono del teléfono silenciado
LTE en uso Nivel de batería muy bajo
3G conectado Nivel de batería bajo
3G en uso Batería parcialmente vacía
Conectado a 2G Batería llena
2G en uso Batería en carga
Conectado a una red Wi-Fi Auriculares conectados
Bluetooth activado Sin señal (gris)
Conectado a un dispositivo Bluetooth
Modo vuelo Intensidad de la señal (blanco)
Alarma configurada GPS activado
No hay una tarjeta SIM colocada (gris)
15 16
Page 10
Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, puede visualizar información del servicio inalámbrico, acceder a recordatorios o notificaciones y abrir aplicaciones.
Panel Atajo a ajustes
Toque para acceder rápidamente a las
diversas opciones de configuración del teléfono.
Toque una notificación y deslícela a la derecha o la izquierda para borrarla. Toque el icono del panel de atajo a Ajustes y luego el icono para acceder a todos los ajustes. Cuando está insertada la tarjeta SIM, el panel de notificaciones está disponible para visualizar, incluso
desde la pantalla de bloqueo.
1.3.3 Barra de búsqueda
El teléfono dispone de una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.
Búsqueda de texto
Toque la barra de búsqueda desde la pantalla de inicio.
Escriba el texto o la frase que desee buscar.
Toque la tecla Intro/Buscar en el teclado para iniciar la búsqueda.
Utilice la barra de menú inferior con los filtros para visualizar los resultados de la búsqueda desde
Web, Imágenes, Noticias, Mapas, Compras, Vídeos, Libros, Aplicaciones o Teléfono.
Búsqueda por voz
Toque en la barra de búsqueda para que aparezca una pantalla de diálogo.
Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los resultados de la búsqueda en
la que podrá realizar una selección.
Utilice la barra de menú inferior con los filtros para visualizar los resultados de la búsqueda desde
Web, Imágenes, Noticias, Mapas, Compras, Vídeos, Libros, Aplicaciones o Teléfono.
17 18
Page 11
1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger su celular y privacidad, puede bloquear la pantalla del celular deslizando con el dedo, creando distintos patrones y mediante PIN o contraseña.
Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (consulte la sección 11.2.4 Ajustes de bloqueo para obtener detalles adicionales)
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo, toque y luego seleccione para entrar en
Ajustes, luego toque Ajustes de bloqueo/Elegir pantalla bloqueo/Patrón.
Dibuje su patrón personal.
Para desbloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, dibuje el patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla.
Si ha elegido el método de deslizar para desbloquear la pantalla, deslice la pantalla hacia la derecha para desbloquearla.
Dibuje el patrón de desbloqueo.
Repita el dibujo del patrón de desbloqueo para confirmarlo.
Cómo crear un PIN o una Contraseña de desbloqueo facial
Toque Ajustes de bloqueo/Elegir pantalla bloqueo/PIN o Contraseña.
Establezca su PIN o Contraseña.
Para bloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla Encendido una vez para bloquear la pantalla.
19 20
1.3.5 Personalizar la pantalla de Inicio
Adición de aplicaciones y widgets
Para añadir un atajo a una aplicación a la pantalla de inicio, toque el icono de Aplicaciones , toque y mantenga una aplicación para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la pantalla de inicio que prefiera.
Toque la tecla Menú y seleccione Añadir widgets desde las opciones del menú. Toque y mantenga pulsado un widget para moverlo a la pantalla de Inicio deseada.
Al añadir una aplicación a la pantalla de inicio, arrástrela a la parte superior de Información de la aplicación para ver información detallada. Si ha descargado la aplicación, arrástrela hasta la parte superior de Desinstalar para desinstalarla directamente.
Page 12
Reposicionamiento de aplicaciones y widgets
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea colocar en otro lugar para moverlo, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto en las pantallas de inicio como en la bandeja de aplicaciones favoritas. Mantenga pulsado el icono hacia los extremos derecho o izquierdo de la pantalla para arrastrar el elemento a otra página de la pantalla de inicio.
Eliminación de aplicaciones y widgets
Toque y mantenga pulsado el elemento que desee eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento al icono y suéltelo cuando se ponga rojo.
Creación de carpetas
Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en las pantallas de inicio y la bandeja de aplicaciones favoritas, puede añadirlos a una carpeta colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta, ábrala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo nombre.
Personalización del fondo de pantalla
Toque la tecla Menú en cualquier pantalla de inicio y seleccione Fondo de pantalla en la ventana emergente para personalizar el fondo de pantalla del teléfono. Galería incluye las fotos que ha recortado o descargado. Fondos animados incluye una lista de fondos de pantalla animados por la que se puede desplazar. Fondos de pantalla de la pantalla de inicio incluye todos los fondos de pantalla predefinidos en el teléfono. Fondos de pantalla de la pantalla de bloqueo incluye todos los fondos de pantalla predefinidos en el teléfono. Fotos incluye las fotografías que ha tomado. Deslice el dedo a izquierda o derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar fondo de pantalla para confirmar.
1.3.6 Menú Aplicaciones
Toque en la pantalla de inicio para entrar en el menú de aplicaciones.
Para volver a la pantalla de inicio toque la tecla Inicio .
1.3.7 Aplicaciones utilizadas recientemente
Para visualizar las aplicaciones utilizadas recientemente, toque y mantenga la tecla Menú . Toque una aplicación de la lista para abrirla. Para quitar una aplicación de la lista, deslícela hacia la derecha o hacia la izquierda.
1.3.8 Ajuste de volumen
Uso de la tecla de volumen
Pulse la tecla Volumen para ajustar el volumen del teléfono. Para activar el modo de vibración, pulse la tecla para bajar el volumen hasta que el teléfono vibre; el icono de vibración aparecerá en la pantalla y en la barra de estado. Pulse la tecla para bajar el volumen una vez más para activar el modo silencio; el icono del modo silencio aparecerá en la pantalla y en la barra de estado. Para acceder rápidamente a los modos silencio , vibrar o sonido , mantenga pulsado el botón de encendido y seleccione el icono correspondiente en el menú.
21 22
Page 13
Uso del menú de ajustes del volumen
Para acceder al menú de ajustes del volumen desde la pantalla de inicio, toque , toque Ajustes , seleccione Sonido para ver los controles de volumen de tono, notificaciones, música, video, juegos, alarmas y otros.

1.4 Menú de aplicaciones y widgets

Los menús de aplicaciones y widgets contienen y proporcionan acceso a todas las aplicaciones y widgets preinstalados o descargados recientemente.
Acceso al menú de aplicaciones
Para acceder al menú de aplicaciones, toque en la pantalla de inicio.
Deslice a izquierda y derecha para ver todas las aplicaciones. El menú de aplicaciones ofrece dos vistas:
TODAS LAS APLICACIONES, que muestra todas las aplicaciones instaladas en el teléfono, o DESCARGADAS, que muestra solo las aplicaciones descargadas de Google Play Store.
Para descargar aplicaciones nuevas del menú de aplicaciones o de la pantalla de inicio, toque Play Store y busque las aplicaciones que desee por nombre, tema o categoría.
Acceso al menú de widgets
El menú de widgets muestra todos los widgets disponibles que puede añadir a sus pantallas de inicio.
Para acceder al menú de widgets, toque la tecla Menú y seleccione Añadir widgets en las
opciones del menú.
Para añadir un widget a una pantalla de inicio, toque la pantalla de inicio que desee que aparecerá en la parte superior del menú de widgets y luego toque el widget que prefiera. El widget seleccionado se colocará en la pantalla de inicio seleccionada (si no hay espacio suficiente en la pantalla de inicio seleccionada, deberá seleccionar otra en la que haya espacio).
Para regresar a la pantalla de inicio desde el menú de aplicaciones o de widgets, toque la tecla Inicio
; o para regresar a la pantalla anterior desde el menú de aplicaciones o de widgets, toque la tecla
Atrás .
23 24
Page 14

1.5 Proteja su teléfono

Impide que otras personas utilicen su teléfono sin su permiso. La protección del dispositivo se activa automáticamente cuando se añade una cuenta de Google Account y se establece un bloqueo de pantalla. Con ayuda del administrador de dispositivos Android puede localizar el teléfono y borrar sus los e impedir que se vuelva a utilizar si se pierde o se roba. Aunque el teléfono se extravíe, será necesaria la contraseña de su cuenta de Google para que otra persona pueda utilizarlo.
Para activarlo
1. Seleccione Configuración de la pantalla de bloqueo cuando se le solicite durante la configuración del teléfono.
Nota: si decide que desea omitir la opción, seleccione Cancelar. Si ya ha configurado el teléfono, active la opción accediendo a Ajustes/Seguridad/Proteja su teléfono.
2. Establezca un patrón, una contraseña o un PIN.
3. Seleccione Activar y Proteja su teléfono para finalizar la activación.
25 26
Page 15
Para desactivarlo
Nota: Asegúrese de desactivar esta opción antes de devolver o cambiar su teléfono o antes del restablecimiento de fábrica para evitar pin / contraseña se requiere para acceder a teléfono.
1. Toque , y toque Ajustes y seleccione Seguridad.
2. Desplácese hasta Proteja su teléfono y deseleccione la casilla.
3. Seleccione Apagar.
4. Ingrese el patrón, la contraseña o el PIN para finalizar la desactivación.
27 28
Page 16
Introducción de texto ...............................
2

2.1 Uso del teclado en pantalla

Ajustes del teclado en pantalla
Toque en la pantalla de inicio, toque el icono Ajustes y luego seleccione Idioma y entrada de texto. Se mostrarán los siguientes métodos de teclado y de entrada: Teclado de Android, Teclado de Google, Swype y escritura con voz de Google Para personalizar cualquiera de estos teclados
y métodos de entrada, toque para ver las opciones de teclado correspondientes.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. También puede ajustar la orientación del teclado en pantalla cambiando los ajustes, toque y luego seleccione
Ajustes/Pantalla/Rotación automática.
2.1.1 Teclado Swype
Toque para
cambiar entre los
modos << abc/
Abc/ABC >>.
Pulse y mantenga
para abrir los
ajustes de Swype.
Toque aquí para cambiar a los símbolos o al teclado numérico.
Toque aquí para ver las opciones de mensajes. Toque aquí para añadir un contacto desde los grupos
guardados. Contactos o historial de llamadas.
Toque aquí para ingresar un número de teléfono o un contacto.
Toque aquí para ingresar texto.
Toque aquí para enviar el mensaje.
Toque una vez para insertar un emoticono.
Toque para introducir un espacio.
29 30
Page 17
Intercambio de teclados en la pantalla de mensaje nuevo
En la pantalla Mensaje nuevo, con el cursor en la línea Escribir mensaje de texto, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.
En el panel de notificaciones, toque Seleccionar método de entrada; este menú de atajo al método de entrada le permite seleccionar entre las siguientes opciones: Teclado de Android Keyboard,
Teclado de Google, Swype o escritura con voz de Google

2.2 Mensajes de texto

Use la función de mensajes de texto para enviar y recibir mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).
Toque para ver toda la cadena de mensajes.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje.
Toque aquí para buscar en todos los mensajes.
Escritura de un mensaje de texto
En la pantalla de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.
31 32
Page 18
Una vez que se encuentre en la pantalla de mensaje nuevo, toque la línea Escribir nombre o número e inserte el nombre del contacto o su número de teléfono. También puede tocar para insertar el contacto desde la lista de contactos. Después de esto, toque la línea Escribir mensaje de texto e inserte el mensaje de texto. Si desea añadir una foto, un video, audio, un contacto o un calendario al mensaje de texto, toque . Una vez escrito el mensaje, toque para enviarlo a un contacto.

2.3 Edición de texto

Es posible editar el texto introducido.
Toque y mantenga presionado o toque dos veces el texto que desee editar.
Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada.
El la barra superior podrá ver las siguientes opciones: Seleccionar todo , Cortar , Copiar
y Pegar .
Toque el icono cuando haya completado la edición para salir del modo editar.
Llamadas telefónicas, Registro de
3
llamadas, Favoritos y Contactos ...............
3.1 Teléfono .........................................................................................
3.1.1 Cómo realizar una llamada
Realice una llamada de forma fácil con Teléfono . Toque en la bandeja de aplicaciones favoritas o en el menú de aplicaciones para acceder a la pantalla de marcación.
Toque y mantenga
pulsado para acceder al
buzón de voz.
Teclado.
Toque aquí para
Para ingresar el número de teléfono, elija una de las opciones siguientes: ingrese el número que desee directamente en el teclado de marcación , seleccione un contacto en la opción de la pestaña Contactos tocando o seleccione el contacto en Registro de llamadas tocando , y, a continuación, toque para realizar la llamada.
Si se equivoca al ingresar un número de teléfono, puede eliminar los dígitos incorrectos tocando .
33 34
abrir el teclado.
Toque aquí para guardar el número recién marcado en la lista de contactos.
Page 19
Para finalizar una llamada, toque o la tecla de encendido
(1)
.
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga presionado para introducir el signo “+”, a continuación, introduzca el prefijo de país internacional seguido del número de teléfono completo y, por último, toque .
Llamada de emergencia
Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y toque para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.
3.1.2 Responder o rechazar una llamada
Deslice el icono hacia arriba para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
predeterminado.
Para silenciar las llamadas entrantes, pulse la tecla para subir y bajar el volumen o coloque el teléfono boca abajo
(1)
.
3.1.3 Acceso al buzón de voz
El buzón de voz son mensajes grabados que dejan los que llaman cuando usted pierde la llamada o cuando los envía a esta casilla.
Para acceder al buzón de voz, toque y mantenga en el teclado de Teléfono.
Para configurar el buzón de voz, toque y mantenga para llamar al buzón de voz. Siga las
instrucciones para configurar su cuenta de buzón de voz.
Si recibe un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón de voz en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque Nuevo mensaje de voz para acceder.
3.1.4 Buzón de voz visual
El buzón de voz visual permite a los usuarios ver, escuchar y guardar todos los mensajes de voz en cualquier orden desde el teléfono, sin necesidad de llamar al sistema de buzón de voz.
En la pantalla de inicio o en el menú Aplicaciones, toque .
Se mostrará la bandeja de entrada con todos los mensajes del buzón de voz.
Toque en el buzón de voz para escucharlo.
Cuando reciba una llamada toque .
Deslice el icono verde hacia la derecha para responder;
Deslice el icono rojo hacia la izquierda para rechazar la llamada;
(1)
Toque Ajustes/Accesibilidad y seleccione la casilla de verificación para activar la opción Tecla encendido=
fin de llamada.
35 36
3.1.5 Restablecimiento de la contraseña del buzón de voz
Si ha olvidado la contraseña de su buzón de voz, puede restablecerla con los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Para restablecerla, ingrese #793# en el teclado de marcación, toque
para marcar los números, siga mirando la pantalla y aparecerá un mensaje de confirmación del restablecimiento de la contraseña del buzón del voz con los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono. Seleccione Aceptar y habrá finalizado el restablecimiento de la contraseña.
(1)
Toque Ajustes/Gestos y seleccione la casilla de verificación para activar la opción Gire para silenciar.
Page 20
3.1.6 En el transcurso de una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla Subir o bajar volumen que se encuentra en el lado derecho del teléfono.
Toque aquí para finalizar la llamada en curso.
Toque aquí para mostrar el teclado de marcación.
Toque aquí para activar el modo altavoz durante una llamada. Toque de nuevo este icono para desactivar el altavoz.
Toque aquí para silenciar la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para volver a activar el sonido en la llamada.
Toque aquí para poner en espera la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para recuperar la llamada.
Toque aquí para añadir una nueva llamada.
Toque para acceder a otros ajustes.
Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla táctil durante una llamada, la pantalla se bloquea automáticamente al poner el teléfono cerca de su oído y se desbloquea al alejarlo.
37 38
3.1.7 Llamada de voz
•Buzón de Voz
Le ofrece información sobre los ajustes de servicio y buzón de voz.
•Desvío de llamada
Muestra las opciones siguientes de desvío de llamada: Siempre, Línea ocupada, Llamada sin respuesta y No se establece la llamada.
•Configuración adicional
Muestra las opciones siguientes de desvío de llamada: ID del emisor, Llamada en espera y Estado de llamada en espera.
3.1.8 Ajustes de llamadas
Cuando esté en la pantalla del teléfono, toque la tecla Menú para acceder a las siguientes opciones:
Marcación rápida Proporciona acceso para marcar el número de un contacto tocando y
manteniendo un número del 2 al 9 en el teclado de marcación. Puede establecer la marcación rápida para un contacto concreto en este menú.
Ajustes Le permite acceder rápidamente a Llamada de voz (ajustes relacionados
con las llamadas de voz) o a Otros ajustes.
3.1.9 Otros ajustes
•Números de marcación fija
La opción de números de marcación fija (FDN) es un modo de servicio de SIM que limita la realización de llamadas a una serie determinada de números de teléfono. Estos números se añaden a la lista de FDN. La aplicación más habitual de FDN es para que los padres puedan limitar los números de teléfono a los que pueden llamar sus hijos.
Page 21
Por motivos de seguridad, para poder activar FDN, deberá introducir el PIN2 de SIM, que normalmente se solicita al proveedor de servicios o al fabricante de la SIM.
Recordatorio cada minuto
Marque la casilla de verificación para permitir el recordatorio al segundo 50 de cada minuto durante una llamada.
Recordatorio de vibrar
Marque la casilla de verificación para activar la vibrar cuando se conecte la llamada.
Reducción del ruido micro Dual
Marque la casilla de verificación para suprimir el ruido de fondo durante las llamadas.
Respuestas rápidas
Toque aquí para editar las respuestas predeterminadas que se utilizarán cuando rechace una llamada usando el iconos de mensajes.
Modo TTY
Encienda el modo TTY para permitir a las personas sordas o mudas comunicarse escribiendo en el teléfono.
Asistencia para realizar llamadas internacionales
Marque la casilla de verificación para activar la asistencia para realizar llamadas internacionales.
Audífonos
Marque la casilla de verificación para activar el acoplamiento con audífonos.
Llamadas Wi-Fi
Toque aquí para activar o desactivar las llamadas Wi-Fi.

3.2 Llamadas Wi-Fi

Las llamadas Wi-Fi le permiten hacer y recibir llamadas de voz y mensajes de texto/multimedia a través de la red Wi-Fi cuando el teléfono está conectado a una red Wi-Fi y registrado en la red de su proveedor de llamadas Wi-Fi.
Cuando su teléfono esté conectado a una red Wi-Fi, verá en la parte superior de la pantalla. Ahora puede usar su dispositivo para llamar y enviar mensajes aunque no tenga cobertura celular.
Toque para hacer llamadas a través de Wi-Fi cuando esté conectado a una red.
Ingrese directamente el número deseado con el teclado de marcación o seleccione un contacto en Contactos o Historial arrastrando o tocando las pestañas y luego toque para efectuar la llamada.
Cuando el teléfono pierda la cobertura Wi-Fi, finalizarán todas las llamadas activas y el teléfono se conectará a la red móvil, si hubiera una disponible.
Para establecer las llamadas Wi-Fi como predeterminadas en el teléfono, toque , Ajustes y cambie el botón Llamadas Wi-Fi a la posición de activado a la derecha. La barra se iluminará de color azul cuando esté activa.
Para ver las redes Wi-Fi disponibles y conectar con llamadas Wi-Fi, haga clic en Wi-Fi y se listarán todas las redes Wi-Fi disponibles.
Para acceder a otras opciones de Wi-Fi, seleccione Ajustes/Más.../Llamadas Wi-Fi/Preferencias de conexión.
39 40
Page 22
Para obtener más información puede acceder a un tutorial y a las preguntas frecuentes en Ajustes/ Más.../Llamadas Wi-Fi/Ayuda.
Las llamadas y mensajes realizados a través de la conexión Wi-Fi se cobrarán como llamadas del teléfono móvil.

3.3 Registro de llamadas

Puede acceder al registro de llamadas pulsando en la pantalla de marcación. Toque el icono situado a la derecha del contacto o número para realizar una llamada directamente. Existen tres tipos de llamadas en Registro:
Llamadas entrantes (flechas azules)
Llamadas salientes (flechas verdes)
Llamadas perdidas (flechas rojas)
Toque un contacto o un número para ver información o más operaciones. Podrá ver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada, enviar mensajes o añadir
números a Contactos (solo disponible para números de teléfono no guardados), etc.
Para eliminar algunas o todas las entradas del registro de llamadas, toque el icono del registro de llamadas, toque la tecla Menú y seleccione Borrar registro de llamadas; aparecerá una pantalla nueva que mostrará todas las entradas del registro de historial de llamadas, donde podrá seleccionar las entradas que desea borrar. Una vez completadas las seleccione para borrar, toque Aceptar en la esquina superior derecha de la pantalla y confirme el borrado seleccionado Aceptar de nuevo. Las entradas se borrarán.

3.4 Favoritos

Consulte y gestione todos sus contactos favoritos tocando .
Para acceder a las opciones y los ajustes de favoritos, toque la tecla Menú mientras esté en la pantalla Favoritos para las opciones siguientes:
•Añadir a favoritos Busque y seleccione un contacto para añadirlo a Favoritos.
•Eliminar de favoritos Busque y seleccione un contacto para eliminarlo de Favoritos.
•Importar/Exportar Importe o exporte contactos en la SIM, el teléfono o el almacenamiento
del teléfono.
•Cuentas Sincronice los datos con su cuenta.
•Ajustes Personalice la lista de clasificación de los contactos.
41 42
Page 23
3.5 Contactos ......................................................................................
Toque la tecla Menú en la pantalla de Contactos para ver la opción de lista de contactos a continuación.
La aplicación Contactos le permite acceder rápidamente a todos sus contactos.
3.5.1 Acceso a los contactos
Para acceder a los contactos, toque el icono Contactos situado en la bandeja de sus aplicaciones favoritas o en el menú de aplicaciones.
Toque aquí para ver sus grupos de contactos.
Toque aquí para
acceder a Teléfono.
Toque el icono para
llamar al contacto.
Toque aquí para buscar
en Contactos.
Toque aquí para ver sus contactos favoritos.
Toque aquí para ver la información detallada del contacto.
Toque una letra para desplazarse hasta los contactos que empiezan por esa letra.
Toque aquí para agregar un nuevo contacto.
Nueva Cree un nuevo contacto o grupo.
Contactos que mostrar Elija los contactos a mostrar.
Importar/Exportar Permite importar, exportar o compartir contactos entre el
Borrar contacto Permite seleccionar y borrar los contactos no deseados.
Cuentas Permite administrar los ajustes de sincronización de distintas
Ajustes Toque para ordenar la lista y ver los nombres de los contactos.
Ordenar lista por Toque para mostrar la información de los contactos por nombre
Ver los nombres del
contactos
Compartir contactos
visibles
teléfono, la tarjeta SIM, la tarjeta microSD, la cuenta de Gmail o la cuenta de Facebook.
cuentas.
o por apellido. Toque para ver los contactos por nombre o por apellido.
Comparta contactos con otros enviándoles la vCard del contacto a través de Bluetooth, Correo electrónico, MMS, etc.
43 44
Page 24
3.5.2 Gestión de grupos de contactos
Los grupos de contactos lo ayudan a organizar sus contactos. Puede añadir, eliminar y ver grupos en la pantalla Grupos de contactos.
Toque la pestaña Grupos para ver los grupos locales. Para crear un nuevo grupo, toque la tecla Menú y seleccione Nuevo, ingrese el nombre nuevo y toque HECHO para confirmar.
3.5.3 Añadir un contacto
Toque el icono en la lista de contactos para crear un contacto nuevo.
Deberá ingresar el nombre del contacto y otra información del contacto. Para pasar de un campo a otro, desplácese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Toque aquí para guardar.
Toque aquí para seleccionar una imagen para el contacto.
Toque aquí para añadir una nueva etiqueta.
Toque aquí para ver otras etiquetas de categoría predefinidas.
Si desea añadir más información, toque Agregar otro campo para añadir una nueva categoría.
Cuando haya terminado toque HECHO para guardar los datos.
Para salir sin guardar, puede tocar la tecla Menú y toque Descartar.
Agregar a/eliminar de Favoritos
Para añadir un contacto a Favoritos, toque un contacto para ver los detalles y, luego, toque para añadir el contacto a Favoritos.
Para eliminar un contacto de los favoritos, toque en la pantalla de detalles de contactos.
Toque aquí para añadir este contacto a los favoritos.Vuelva a tocar para eliminar este contacto de los favoritos.
3.5.4 Editar contactos
Para editar la información de los contactos, toque el icono en la pantalla de detalles del contacto o toque la tecla Menú y seleccione Editar. Cuando haya terminado, pulse HECHO.
Borrar un contacto
Para borrar un contacto, toque la tecla Menú y Eliminar contacto en la pantalla del contacto (detalles). Seleccione el contacto que desea borrar y toque el icono para confirmar. Toque Seleccionar todo ara borrar todos los contactos.
El contacto borrado también se eliminará de otras aplicaciones del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice el teléfono.
45 46
Page 25
3.5.5 Comunicación con los contactos
Desde la lista de contactos, puede comunicarse con sus contactos realizando una llamada o intercambiando mensajes.
Para iniciar una llamada con un contacto, toque el contacto para entrar en la pantalla de detalles y, a continuación, toque el número.
Para enviar un mensaje a un contacto, toque el contacto para acceder a la pantalla de detalles y, a continuación, toque el icono que hay a la derecha del número.
Uso de la pantalla Contacto
Toque el nombre de un contacto para abrir la pantalla Contacto; a continuación, puede tocar el número o el icono para el modo como desee conectarse.
3.5.6 Importación, exportación y uso compartido de contactos
Este teléfono permite importar contactos de una tarjeta SIM, microSD, Gmail y Facebook y exportar contactos a una tarjeta microSD que puede utilizar para hacer un respaldo de seguridad de su información.
En la pantalla Contactos, toque la tecla Menú para abrir el menú de opciones, toque Importar/ Exportar y, a continuación, seleccione Teléfono, Tarjeta SD, Almacenamiento del teléfono o una cuenta.
Para importar/exportar un único contacto a la tarjeta SIM o a una cuenta, seleccione el contacto que desea importar/exportar y toque Aceptar para confirmar.
Para importar o exportar todos los contactos de o a la tarjeta SIM, elija una cuenta y la tarjeta SIM de destino, seleccione TODO y toque Aceptar para confirmar.
Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la vCard del contacto a través de Bluetooth, Gmail, etc.
Toque un contacto que desee compartir, toque la tecla Menú y Compartir en la pantalla de detalles del contacto y, a continuación, seleccione la aplicación para realizar esta acción.
3.5.7 Visualizar contactos
Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea visualizar en la lista Contactos. Toque la tecla Menú y toque Contactos que mostrar en la pantalla de la lista de contactos y, a continuación, puede elegir contactos para verlos.
Toque la tecla Menú y Ajustes; podrá ordenar la lista por nombre o apellido, así como ver los nombre de los contactos por nombre de pila o apellidos.
Los iconos disponibles en la pantalla Contactos dependen de la información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del teléfono.
47 48
3.5.8 Agrupación y división de contactos
Para evitar duplicados, puede añadir cualquier información de contacto nueva a contactos existentes con una sola acción.
Toque el contacto al que desee añadir información, toque la tecla Menú y toque Editar; a continuación, vuelva a tocar la tecla Menú y toque Agrupar.
Page 26
En este momento, deberá seleccionar el contacto cuya información desee agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se añadirá a la del primero, y el segundo contacto desaparecerá de la lista Contactos.
Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya Información desee dividir, toque la tecla Menú y toque Editar; a continuación, vuelva a tocar la tecla Menú y toque Dividir; toque
Aceptar para confirmar.
3.5.9 Cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el celular.
Para agregar una cuenta, arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque para entrar en Ajustes, luego toque Añadir cuenta; o en la pantalla Contactos toque y seleccione Añadir cuenta nueva; también puede elegir la cuenta directamente de la pantalla de inicio.
Debe seleccionar el tipo de cuenta que va a añadir, como Google, la cuenta del trabajo, etc.
Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá ingresar información detallada, tal como el nombre de usuario, la contraseña, etc.
Puede eliminar una cuenta del teléfono, así como toda la información asociada. Abra la pantalla Ajustes, toque la cuenta que desee eliminar, toque la tecla Menú y Eliminar cuenta y, a continuación, confirme.
Activar y desactivar la sincronización y la sincronización automática
Toque una cuenta para acceder a la pantalla de la cuenta, active o desactive las casillas de verificación para activar o desactivar la sincronización de datos de las aplicaciones. Si se activa, todos los cambios aplicados a la información del celular o en línea se sincronizarán automáticamente entre sí.
Sincronización manual
También puede sincronizar una cuenta manualmente en la pantalla Cuenta: toque una cuenta de la lista y, luego, toque la tecla Menú y Sincronizar ahora.
49 50
Mensajes y correo electrónico .................
4
4.1 Mensajes .......................................................................................
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS.
Para acceder a esta función, toque el icono Mensajes situado en la bandeja de sus aplicaciones favoritas o en el menú de aplicaciones.
4.1.1 Escribir mensaje
En la pantalla de mensajes, toque el icono de mensajes nuevos para escribir mensajes de texto o multimedia.
Toque para ver toda la cadena de mensajes.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje. Toque aquí para buscar en todos los mensajes.
Para comunicarse con un contacto guardado, toque el nombre del contacto para abrir la pantalla Contacto. En el caso de contactos no guardados, toque el número de teléfono para añadir el número a sus Contactos.
Page 27
Envío de un mensaje de texto
Introduzca el número de teléfono del destinatario en la barra Escribir nombre o número o toque
para agregar destinatarios. Toque la barra Escribir mensaje de texto para ingresar el texto del
mensaje. Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje de texto.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios mensajes SMS. Cuando el número total de caracteres introducidos se acerque al límite de 160, aparecerá un contador en la esquina inferior derecha del cuadro de texto (debajo de la opción Enviar) para recordarle el límite de caracteres de un mensaje.
Algunos caracteres (con acento) hacen aumentar el tamaño del SMS, hecho que puede provocar el envío de múltiples SMS al receptor.
Envío de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de videos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video, audio, diapositivas, etc.), un asunto o direcciones de correo electrónico.
51 52
Para enviar un mensaje multimedia, introduzca el número de teléfono del destinatario en la barra Escribir nombre o número, toque la barra Escribir mensaje de texto para ingresar el texto del
mensaje. Toque el icono para seleccionar el tema; toque uno de ellos para adjuntar una imagen, video, audio o un archivo.
Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje multimedia.
Opciones para adjuntar:
Tomar fotos Permite acceder a la cámara para tomar una nueva imagen para adjuntar.
Capturar video Permite acceder a la cámara de video para grabar un nuevo video para
adjuntar.
Grabar audio Permite iniciar el grabador de mensajes de voz para grabar un mensaje de
voz para adjuntar.
Contacto Permite acceder a la aplicación Contactos para seleccionar uno o más
contactos para adjuntar.
Imágenes Permite acceder a la aplicación Galería para seleccionar una imagen como
adjunto.
Videos Permite acceder a la Galería o a Administrador de archivos para seleccionar
un video como adjunto.
Audio Permite acceder a Tonos o a Audio para seleccionar un tono del teléfono, una
pista de música o un archivo de audio como adjunto.
Calendario Permite acceder a Calendario para seleccionar eventos para adjuntar.
Presentación Permite iniciar la pantalla de edición de la presentación. Toque Añadir
diapositiva para crear una nueva diapositiva y toque la diapositiva existente actualmente para editarla (vea la imagen siguiente). Toque la tecla Menú para acceder a más acciones, como configurar la duración de las diapositivas, añadir música, etc.
Page 28
Pantalla de edición de la presentación
Toque para ir a la diapositiva anterior o siguiente. Pulse para obtener una vista previa de la diapositiva actual.
Toque para editar el título de esta diapositiva.
Eliminar mensajes de texto
Toque aquí y mantenga pulsado para activar el modo de borrado. Toque las conversaciones de mensajes para seleccionar los mensajes borrados y toque la papelera para confirmar.
Toque aquí para eliminar el mensaje seleccionado.
4.1.2 Gestión de mensajes
Cuando reciba un mensaje, aparecerá el icono en la barra de estado como notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y visualizarlo. También podrá acceder a los mensajes usando la aplicación Mensajes,. toque el mensaje para abrirlo y visualizarlo.
Los mensajes aparecerán en el orden de la conversación. Para responder a un mensaje, toque el mensaje actual para entrar en la pantalla de redacción de
mensajes, escriba el texto y toque para enviar. Toque un mensaje SMS en la pantalla de detalles del mensaje y, a continuación, toque la tecla Menú;
tendrá disponibles las siguientes opciones de mensaje:
Seleccionar
mensaje
Introducir texto
rápido
Introducir
contacto
Añadir asunto Toque para agregar asunto.
Añadir a los
contactos
Configurar chat Utilice esta opción para establecer el fondo de pantalla de chat y las
Utilice esta opción para seleccionar el mensaje a reenviar a otro destinatario o para borrar el mensaje.
Toque para seleccionar el texto rápido a insertar.
Toque para seleccionar el contacto a insertar.
Toque para añadir a Contactos.
notificaciones de mensajes.
53 54
Page 29
4.1.3 Configurar los ajustes de mensajes
Configure los ajustes de mensajes desde la pantalla de la aplicación Mensajes, toque la tecla Menú y toque Ajustes.
SMS activado
Modo vuelo Marque esta casilla de verificación para activar el modo vuelo.
Aplicación SMS
predeterminada
Voz sobre LTE Proporciona servicios de subsistema multimedia IP.
Llamadas Wi-Fi Toque para abrir o cerrar el modo de llamadas Wi-Fi.
Módem y punto
de acceso
móvil
Configuración de
red VPN
Redes móviles Toque aquí para ajustar la configuración de red.
Active la casilla para elegir Hangouts o Mensajes.
Toque para activar el Punto de acceso Wi-Fi, Ajustes del punto de acceso Wi-Fi y Ayuda.
Toque aquí para establecer VPN.
Mensajes de texto (SMS)
Informes de
entrega
SMS largo en
MMS
Gestionar
mensajes de la tarjeta SIM
Editar texto
rápido
Centro de
servicios SMS
Almacenamiento
de SMS
Gestión del
alfabeto
Firma SMS Seleccione esta opción para habilitar la firma por SMS.
Editar firma SMS Seleccione esta opción para editar la firma.
Seleccione esta opción para solicitar un informe de entrega de cada mensaje de texto enviado.
Gestione los mensajes guardados en la tarjeta SIM.
Toque aquí para ver los mensajes almacenados en la tarjeta SIM.
Toque aquí para añadir o editar plantillas de mensaje.
Toque para ver el número del centro de servicios SMS.
Toque aquí para seleccionar el teléfono o la tarjeta SIM como lugar para almacenar mensajes.
Toque para seleccionar el alfabeto GSM, Unicode o automático.
55 56
Page 30
Mensajes multimedia (MMS)
Mensajes de grupo Seleccione para utilizar MMS y enviar un único mensaje cuando haya varios
Informe de
entrega
Informe de leídos Seleccione esta opción para solicitar un informe que avise de si el destinatario
Enviar informe de
lectura
Recuperación
automática
Recuperación
automática en roaming
Modo creación Seleccione el modo de creación como restringido, advertencia o libre.
Tamaño máximo
de mensaje
Periodo de validez Seleccione para establecer el período de validez en 1 hora, 6 horas, 12 horas,
Prioridad Seleccione la prioridad del mensaje como alta, normal o baja.
destinatarios.
Seleccione esta opción para solicitar un informe de entrega de cada mensaje multimedia enviado.
ha leído o no el mensaje multimedia enviado.
Seleccione para recibir información si el mensaje multimedia ha salido.
Seleccione esta opción para descargar automáticamente en el celular los mensajes MMS completos (con el cuerpo del mensaje y el archivo adjunto). De lo contrario, solo se descargará el encabezado de los mensajes MMS.
Seleccione esta opción para descargar automáticamente los mensajes MMS completos (con el cuerpo del mensaje y el archivo adjunto) en roaming. De lo contrario, solo se descargará el encabezado de los mensajes MMS para evitar costos adicionales.
Seleccione esta opción para editar el tamaño del mensaje; este no debe ser superior a 1024KB.
1 día, 7 días o Máximo.
Alertas de Emergencia Inalámbricas
Mostrar Todas las
Alertas
Mostrar Alertas
Presidenciales
Mostrar Alertas
Inminentes
Mostrar Alertas
AMBER
Audio Seleccione audio como recordatorio cuando llegue una alerta.
Vibrar Seleccione que el dispositivo vibre cuando llegue una alerta.
Ajustes de tono de
alerta
Notificaciones
Notificaciones Seleccione esta opción para ver notificaciones de mensajes en la barra de
Silenciar Toque para silenciar durante 1 hora, 4 horas, 8 horas o desconectado.
Seleccionar tono Toque aquí para seleccionar un tono para la notificación de mensajes nuevos.
Vibrar Al entrar un mensaje, seleccione como vibrar siempre, vibrar sólo cuando
Toque aquí para ver todas las alertas.
Toque aquí para ver las alertas presidenciales.
Toque aquí para ver las alertas inminentes.
Toque aquí para ver las alertas AMBER.
Toque para seleccionar audio o vibración para una alerta. Puede obtener una vista previa de los ajustes de tono de la alerta.
estado.
esté en silencio o no vibrar nunca.
57 58
Page 31
General
Fondo de pantalla
para chat
Tamaño de la letra
de los mensajes
Mostrar la
dirección de correo electrónico
Borrar mensajes
antiguos
Límite de
mensajes de texto
Límite de
mensajes multimedia
Habilitar WAP
PUSH
Toque para seleccionar un fondo de pantalla en segundo plano para los mensajes.
Toque para seleccionar el tamaño de la letra del texto.
Marque esta casilla de verificación para incluir la dirección de correo electrónico en los resultados del contacto.
Seleccione esta opción para borrar mensajes antiguos cuando se alcance el máximo de mensajes almacenados.
Toque aquí para establecer el número de mensajes de texto a guardar por conversación.
Toque aquí para establecer el número de mensajes multimedia a guardar por conversación.
Marque la casilla de verificación para habilitar la recepción de WAP PUSH.

4.2 Gmail y correo electrónico

La primera vez que configure el celular, podrá seleccionar el uso de una cuenta Gmail existente o crear una nueva.
4.2.1 Gmail ........................................................................................................
Como servicio de Correo electrónico online de Google, Gmail se configura la primera vez que se configura el celular. El correo de Gmail del celular se puede sincronizar automáticamente con su cuenta Gmail online. A diferencia de otros tipos de cuentas de correo electrónico, en Gmail, cada mensaje se agrupa con sus respuestas en la bandeja de entrada como una sola conversación; todos los mensajes de correo electrónico se organizan por etiquetas en lugar de carpetas.
Para acceder a Gmail
Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones y, a continuación, toque Gmail .
Para crear y enviar mensajes de correo electrónico
Toque el icono en la pantalla Bandeja de entrada.
Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario en el campo Para y, en caso necesario,
toque la tecla Menú y toque Añadir CC/CCO para añadir una copia o una copia oculta al mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Toque la tecla Menú y seleccione añadir un archivo adjunto.
Por último, toque el icono para enviar.
Si no desea enviar el correo electrónico inmediatamente puede tocar la tecla Menú y Guardar
borrador o toque la tecla Atrás para guardar una copia. Para ver el borrador, seleccione Borradores.
Si no desea enviar o guardar el mensaje, puede tocar la tecla Menúy, a continuación, toque Descartar.
59 60
Page 32
Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico
Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notificará con un tono o vibrará y aparecerá el icono en la barra de estado.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de notificaciones; toque el nuevo correo electrónico para verlo. También puede acceder a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para verlo.
Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por asunto, por etiqueta, etc.
Toque la tecla Menú y, a continuación, seleccione Buscar en la pantalla Bandeja de entrada.
Escriba la palabra clave que desee buscar en el cuadro de búsqueda y toque en el teclado de
software.
Para responder a mensajes de correo electrónico o reenviarlos
Cuando vea un correo electrónico, verá tres iconos en el centro de la conversación que le ofrecerán más opciones.
Responder
Responder a
todos
Reenviar Toque la tecla Menú y seleccione Reenviar para reenviar el mensaje recibido
Gestión de mensajes de Gmail por etiqueta
Para administrar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede organizarlos con etiquetas.
Para etiquetar una conversación mientras lee los mensajes de ésta, toque la tecla Menú y Cambiar etiquetas para asignar una etiqueta a la conversación.
Al visualizar un correo electrónico, toque para responder a este mensaje.
Toque la tecla Menú y seleccione Responder a todos para enviar mensajes a todas las personas de una conversación.
a otras personas.
Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de entrada u otra lista de conversaciones, toque el nombre de la cuenta y toque una etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta.
Para gestionar etiquetas, toque la tecla Menú y Ajustes y, a continuación, toque la cuenta y seleccione
Administrar etiquetas.
Toque y mantenga un hilo de mensaje para mostrar las opciones siguientes:
Mover a Mueve este correo electrónico a otra etiqueta.
Cambiar etiquetas Cambia la etiqueta actual.
Marcar como
importante
Silenciar Permite silenciar toda la conversación. Cuando seleccione esta opción,
Imprimir Seleccione guardar en formato PDF o conectarse a una impresora.
Marcar como no
deseado
Notificar suplantación
de la identidad
Toque aquí para archivar el mensaje de correo electrónico.
Toque aquí para borrar el mensaje de correo electrónico.
Toque aquí para marcar un mensaje como leído o no leído.
Para marcar el mensaje de correo electrónico como importante o no importante.
los nuevos mensajes relacionados con esta conversación no aparecerán en la Bandeja de entrada, sino que se archivarán.
Permite marcar el mensaje de correo electrónico o la conversación como correo no deseado.
Permite marcar el mensaje de correo electrónico o la conversación como suplantación de la identidad.
61 62
Page 33
Ajustes de Gmail
Para gestionar los ajustes de Gmail, toque la tecla Menú y seleccioneAjustes en la pantalla Bandeja de entrada.
Ajustes generales
Archivar y eliminar acciones Toque para Mostrar solo archivados, Mostrar solo
borrados o Mostrar archivados y borrados.
Deslizar para archivar Marque la casilla de verificación para seleccionar las acciones
de deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha al visualizar las conversaciones.
Imagen del destinatario Marque la casilla de verificación para mostrar una imagen
junto al nombre en la lista de conversación.
Responder a todos Toque aquí para marcar la casilla de verificación y configurar la
respuesta predeterminada a los mensajes.
Auto-ajustar mensajes Toque para marcar la casilla de verificación para acercar o
alejar el mensaje de modo que se ajuste a la pantalla.
Avance automático Toque aquí para seleccionar la pantalla que quiere que se
muestre tras borrar o archivar una conversación.
Acciones de mensaje Toque aquí para mostrar/ocultar acciones de mensaje.
Confirmar antes de borrar Marque la casilla de verificación para solicitar confirmación
antes de borrar los mensajes de correo electrónico.
Confirmar antes de archivar Marque la casilla de verificación para solicitar confirmación
antes de archivar los mensajes de correo electrónico.
Confirmar antes de enviar Marque la casilla de verificación para solicitar confirmación
antes de enviar los mensajes de correo electrónico.
Toque una cuenta; se mostrarán los ajustes siguientes:
Tipo de bandeja
de entrada
Categorías de
bandeja de entrada
Notificaciones Seleccione esta opción para activar una notificación cuando llegue un nuevo
Sonido y vibrar
de la bandeja de entrada
Firma Permite añadir una firma al final de cada mensaje enviado.
Respuesta
automática
Sincronizar Gmail Toque aquí para activar/desactivar la sincronización de Gmail.
Días de correo
para sincronizar
Administrar
etiquetas
Descargar
adjuntos
Imágenes Toque aquí para establecer que siempre se muestren las imágenes o para
Para establecer esta bandeja de entrada como la predeterminada.
Toque aquí para establecer la bandeja de entrada principal, social, promociones, etc.
correo electrónico. Toque aquí para establecer Tono de llamada, Vibrar y Notificar una vez.
Toque aquí para activar/desactivar la respuesta automática.
Toque aquí para establecer el intervalo de días para la sincronización del correo.
Toque aquí para abrir la pantalla Etiquetas, que permite administrar la sincronización y las notificaciones.
Marque esta casilla de verificación para descargar automáticamente los adjuntos de los mensajes recientes a través de Wi-Fi.
preguntar antes de mostrarlas.
63 64
Page 34
4.2.2 Correo electrónico ................................................................................
Además de la cuenta Gmail, también puede configurar cuentas de correo electrónico POP3, IMAP o Exchange externas en el teléfono.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico .
Un asistente de configuración de correo electrónico le guiará durante los pasos de configuración de la cuenta de correo electrónico.
Escriba la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que desee configurar y toque
Siguiente.
Si su proveedor de servicios no ofrece en el teléfono la cuenta introducida, se le pedirá que vaya a
la pantalla de configuración de la cuenta de correo electrónico para introducir los ajustes de forma manual. O bien puede tocar Config. manual para acceder directamente a los ajustes de entrada y salida de la cuenta de correo electrónico que esté configurando.
Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en los mensajes salientes.
Para añadir otra cuenta de correo electrónico puede tocar la tecla Menú y Ajustes. Toque
AÑADIR CUENTAa la derecha del título para crear.
Para crear y enviar mensajes de correo electrónico
Toque para redactar.
Ingrese las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo Para.
En caso necesario, toque la tecla Menú y toque Añadir CC/CCO para añadir una copia o una copia
oculta del mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Toque la tecla Menú, toque Adjuntar archivo para añadir un archivo adjunto.
Por último, toque para enviar.
Si no desea enviar el correo inmediatamente puede tocar la tecla Menú y Guardarborrador o
toque la tecla Atrás para guardar una copia.
65 66
4.3 Hangouts......................................................................................
Hangouts, el servicio de mensajería instantánea de Google, le permite comunicarse con sus amigos siempre que estén conectados a este servicio.
Para acceder a esta función e iniciar una sesión, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y luego toque Hangouts . En su lista de amigos aparecerán todos los amigos añadidos a través de Hangouts desde la web o el teléfono.
Para cerrar la sesión, toque la tecla Menú en la pantalla de la lista de amigos para ver las opciones y, a continuación, toque Ajustes/Salir.
4.3.1 Conversar con los amigos
Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de la lista Amigos, escriba el mensaje y toque .
Para invitar a otros amigos a unirse a un chat en grupo, toque la tecla Menú y seleccione el amigo que desee añadir.
4.3.2 Para añadir un amigo nuevo
En la lista Amigos, toque el icono para añadir un amigo nuevo. Escriba el nombre, el correo electrónico o el número del amigo que desea añadir y toque Videollamada para iniciar una conversación.
El amigo recibirá una notificación con esta invitación. Al tocar la invitación, el amigo puede seleccionar
Rechazar o Responder.
Page 35
4.3.3 Para gestionar los amigos
Además de añadir amigos nuevos a la lista de amigos, puede tocar la tecla Menú y seleccionar Contactos y opciones en la pantalla de chat para que aparezcan las acciones siguientes::
Notificaciones Active la casilla para recibir notificaciones de mensajes nuevos.
Toque aquí para añadir a la persona a un nuevo Hangout en grupo.
Toque aquí para añadir la persona a sus círculos de amigos, familia,
conocidos o seguidos.
4.3.4 Ajustes
Tiene a su disposición una serie de ajustes tocando la tecla Menú en la pantalla de la lista de amigos.
Invitaciones Toque para ver las invitaciones que ha recibido.
Notificaciones de
repetición
Hangouts archivados Toque aquí para mostrar todos los Hangouts archivados cuya
Ajustes Toque aquí para abrir más ajustes personales para todos los
Ayuda y comentarios Toque aquí para ver la ayuda de los Hangouts a través de la aplicación
Toque aquí y seleccione cuánto tiempo quiere estar sin recibir notificaciones de Hangouts. Este ajuste desactiva temporalmente las notificaciones de nuevas videollamadas.
visualización se ha evitado en la lista de Hangouts. Para desarchivar un hangout, tóquelo y manténgalo hasta que aparezca ; toque y seleccione Desarchivar.
Hangouts que tenga.
seleccionada.
Calendario, despertador y calculadora ...
5
5.1 Calendario ....................................................................................
Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, citas importantes, etc.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Calendario .
El icono del menú principal de Calendario mostrará la fecha y la actualización automáticamente con la hora del sistema en el teléfono.
5.1.1 Vista multimodo
Puede ver el Calendario en las vistas diaria, semanal, mensual o de agenda.
Toque la fecha para cambiar la vista del Calendario; aparecerá un menú desplegable para realizar la selección. Toque Hoy para volver a la vista del día en curso.
67 68
Page 36
Vista de la Agenda
Vista del Día
Vista de la Semana
Vista del Mes
En la vista de Agenda, Día o Semana, toque un evento para ver sus detalles.
Toque un día en la vista del Mes para abrir los eventos correspondientes.
5.1.2 Para crear nuevos eventos
Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario.
En el modo vertical, toque el icono para crear un evento nuevo en la pantalla Calendario.
Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si se trata de un evento que dura
todo el día, seleccione Todo el día.
Invite a personas al evento. Escriba las direcciones de correo electrónico de las personas que desee
invitar separadas con comas. Estas recibirán una invitación de Calendario y de Correo electrónico.
Cuando haya terminado, toque HECHO en la parte superior de la pantalla.
Si desea crear un evento rápidamente en la pantalla de la vista de día o semana, toque y mantenga un punto vacío o un evento para abrir el menú de opciones y, a continuación, toque el icono para acceder a la pantalla de detalles del evento de la hora seleccionada anteriormente. También puede tocar un punto vacío para seleccionar la zona destino (que se volverá azul) y volver a tocar para crear un evento nuevo.
5.1.3 Para borrar o editar un evento
Para compartir, eliminar o editar un evento, toque el evento deseado para acceder a su pantalla de detalles, toque el icono para compartir el evento con otras personas mediante Bluetooth, correo electrónico, mensajes, etc., toque el icono para editar el evento y, luego, toque el icono para borrar.
5.1.4 Recordatorio de evento
Si configura un recordatorio para un evento, el evento futuro aparecerá en la pantalla de bloqueo cuando llegue la hora del recordatorio.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la lista de notificaciones del Calendario.
Toque Repetir para desactivar todos los recordatorios de eventos durante 5 minutos.
Toque la tecla Atrás para mantener pendientes los recordatorios en la barra de estado y en el panel de notificaciones.
Encontrará opciones importantes al tocar la tecla Menú en la pantalla principal del Calendario:
Buscar Para buscar en el calendario.
Actualizar Para actualizar el calendario.
Calendarios para
mostrar
Eliminar eventos Para eliminar eventos en el calendario
Ir a Permite seleccionar una fecha y acceder a la revisión.
Ajustes Para establecer una serie de ajustes del Calendario.
Permite mostrar, ocultar, borrar o añadir calendarios.
69 70
Page 37
5.2 Reloj ...............................................................................................
El teléfono móvil tiene un reloj incorporado. La aplicación Reloj incluye cuatro aplicaciones: Reloj mundial, Alarma, Temporizador y Cuenta atrás.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Reloj .
Toque Alarma para añadir o establecer una alarma.
5.2.1 Para establecer una alarma
En la pantalla Reloj, toque para acceder a la pantalla Alarma y luego toque para añadir una alarma nueva. Aparecerán las siguientes opciones:
Etiqueta Toque aquí para establecer un nombre para la alarma.
Repetir Toque aquí para seleccionar los días en los que desea que suene la
alarma.
Volumen Deslice para ajustar el volumen del tono de alarma.
Vibrar Seleccione esta opción para activar la vibración.
Tono Toque aquí para seleccionar un tono para la alarma.
Hora Desplácese arriba y abajo para seleccionar la hora de la alarma.
Al finalizar, toque Aceptar para confirmar.
Toque y mantenga una alarma ya existente y toque el icono para borrar la alarma seleccionada.
5.2.2 Para configurar los ajustes de la alarma
Toque el icono en la pantalla Alarma. Aparecerán las siguientes opciones:
Alarma en modo
silencio
Repetición de
alarmas
Botones de
volumen
Girar para activar Seleccione para activar/desactivar el modo repetición.
Seleccione esta opción para reproducir la alarma con un sonido en modo vibrar incluso cuando el teléfono se encuentre en Modo silencio.
Toque aquí para desactivar temporalmente la hora de una alarma.
Toque aquí para establecer el comportamiento de las teclas laterales para subir y bajar el volumen cuando suene la alarma: Ninguno, Posponer o Descartar.
5.3 Calculadora ...................................................................................
La Calculadora permite resolver varios problemas matemáticos.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Calculadora .
Hay dos paneles disponibles: Calculadora básica y Calculadora científica.
Para alternar entre paneles, toque la tecla Menú en el panel básico para abrir el menú de opciones y toque Calculadora científica; o bien, en el modo de rotación automática, haga rotar la pantalla automáticamente para alternar entre Calculadora básica y Calculadora científica.
71 72
Page 38
Ingrese un número, seleccione la operación aritmética que desee realizar, ingrese el segundo número y pulse “=” para mostrar el resultado. Toque para borrar dígitos uno a uno y toque para borrarlos todos a la vez.
Una vez ingresados algunos números u operaciones, toque y mantenga la barra de ingreso para abrir un menú con las operaciones adicionales siguientes:
Cortar Para cortar el texto seleccionado.
Copiar Permite copiar el texto seleccionado.
(1)
Pegar
(1)
Permite pegar los elementos copiados previamente en la barra de introducción.
La opción no aparecerá a menos que haya realizado la operación de copiar o cortar.
(1)
73 74
Cómo conectarse ......................................
6
Para conectarse a Internet con este teléfono, puede utilizar las redes GPRS/EDGE/3G/4G o Wi-Fi.

6.1 Conexión a Internet

6.1.1 GPRS/EDGE/3G/4G
Para activar o desactivar el roaming de datos
Durante el roaming, puede decidir conectarse a un servicio de datos o desconectarse del mismo.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Redes móviles/Roaming de datos.
Marque o desmarque la casilla de verificación Roaming de datos para activar o desactivar el
roaming de datos.
Cuando el roaming de datos esté desactivado, podrá seguir intercambiando datos con una conexión
Wi-Fi (consulte “6.1.2 Wi-Fi”).
6.1.2 Wi-Fi
Con Wi-Fi puede conectarse a Internet cuando su el teléfono está dentro del alcance de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.
Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque junto a Wi-Fi para activar o desactivar la función Wi-Fi.
Toque Wi-Fi; la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se muestra en la sección de
redes Wi-Fi.
Page 39
Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es segura, se le exigirá introducir
una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando termine, toque Conectar.
Para que se active una notificación cuando se detecte una red nueva
Cuando la función Wi-Fi y la notificación de redes estén activada, cada vez que el teléfono detecte la cobertura de una red inalámbrica disponible, se mostrará el icono Wi-Fi en la barra de estado. A continuación se exponen los pasos necesarios para activar la función de notificación con el Wi-Fi activado:
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Wi-Fi. A continuación, toque la tecla Menú y Avanzado en la pantalla Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación Notificación de red para activar o desactivar esta
función.
Para añadir una red Wi-Fi
Cuando la función Wi-Fi esté activada, podrá añadir redes Wi-Fi según sus preferencias.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Wi-Fi y, luego, toque para añadir una red.
Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria.
Toque Guardar.
Una vez conectado correctamente, el celular se conectará automáticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta red.
Olvidar una red Wi-Fi
A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión automática a las redes que ya no desee utilizar.
Active la función Wi-Fi, si no está activa.
En la pantalla Wi-Fi, toque y mantenga presionado el nombre de la red guardada.
Toque Borrar red en el diálogo que se abre.
6.2 Chrome .........................................................................................
Al utilizar Chrome, podrá disfrutar navegando por la Web.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Chrome .
75 76
Page 40
6.3 Conexión a dispositivos Bluetooth
®(1)
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos Bluetooth para varios usos.
Para acceder a esta función, arrastre hacia abajo el panel de notificaciones, toque y toque para acceder a Ajustes. A continuación toque Bluetooth, y el dispositivo y los otros dispositivos disponibles se mostrarán en la pantalla.
Cómo activar el Bluetooth
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque para activar o desactivar esta función.
Para que resulte más fácil reconocer el teléfono, puede cambiarle el nombre que ven los demás.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque la tecla Menú y Cambiar nombre al teléfono.
Ingrese un nombre y toque Cambiar nombre para confirmar.
Para hacer que el dispositivo sea visible
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque su dispositivo para que esté visible o invisible.
Toque la tecla Menú y Tiempo de visibilidad para seleccionar el tiempo de visibilidad.
(1)
Se recomienda usar auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, ya que han sido probados y puede
garantizarse su compatibilidad con el teléfono. Puede ir a www.alcatelonetouch.com para obtener más información sobre los auriculares Bluetooth ALCATEL ONETOUCH.
77 78
Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth
Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar Bluetooth y sincronizar el teléfono con el dispositivo Bluetooth con el que desee realizar el intercambio.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque BUSCAR DISPOSITIVOS.
Toque un dispositivo Bluetooth con el que desee sincronizarse en la lista.
Aparecerá un diálogo, toque Sincronizar para confirmar.
Si se realiza correctamente la sincronización, el teléfono se conectará al dispositivo.
Para desconectar o desincronizar el teléfono de un dispositivo Bluetooth
Toque el icono Ajustes que hay junto al dispositivo que desea desincronizar.
Toque Desincronizar para confirmar.

6.4 Conexión a una computadora

Con el cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros archivos entre la tarjeta microSD/ almacenamiento interno y la computadora.
Antes de utilizar MTP o PTP, marque Depuración USB.
Para acceder a esta función toque Ajustes/Acerca del teléfono y, luego, toque Número de
compilación siete veces. A continuación, toque Ajustes/Desarrollo/Depuración USB.
Para conectar el teléfono al equipo:
Utilice el cable USB que viene con su teléfono para conectar este último a un puerto USB de su
computadora. Aparecerá una notificación para indicar que el cable USB está conectado.
Si usa MTP o PTP, su teléfono se conectará automáticamente.
Antes de usar MTP asegúrese de que se haya instalado el controlador (Windows Media Player 11 o versión superior).
Page 41
Para formatear una tarjeta microSD
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Almacenamiento.
Toque Formatear tarjeta SD. Una ventana emergente le avisará de que al formatear la tarjeta
microSD se borrará su contenido, toque Formatear tarjeta SD.

6.5 Compartir la conexión de datos móviles del teléfono

Puede compartir la conexión de datos del teléfono con una sola computadora a través de un cable USB (anclaje de red) o hasta con cinco dispositivos a la vez, convirtiendo el teléfono en un punto de acceso Wi-Fi móvil.
Con estas funciones puede incurrir en cargos de red de su operador de red. Además, también es posible que se apliquen cargos adicionales en zonas de roaming.
Cómo compartir la conexión de datos del teléfono a través de USB
Utilice el cable USB para conectar el teléfono móvil a un puerto USB de la computadora.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Más.../Módem y punto de acceso móvil.
Marque o desmarque la casilla de verificación de Módem USB para activar o desactivar esta función.
Cómo compartir la conexión de datos del teléfono como zona Wi-Fi.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Más.../Módem y punto de acceso móvil.
Marque o desmarque la casilla de verificación Punto de acceso móvil para activar o desactivar
esta función.
Cómo renombrar o proteger su zona Wi-Fi
Si activa la zona Wi-Fi, puede cambiar el nombre de la red Wi-Fi (SSID) del teléfono y protegerla.
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Más.../Módem y punto de acceso móvil/Ajustes de punto de acceso móvil.
Toque Configurar Punto de Acceso Móvil para cambiar el SSID de red o establecer la seguridad
de red.
Toque Guardar.

6.6 Conexión a redes privadas virtuales

Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a recursos de redes locales cuando no están dentro de la red o cuando están conectados a una red inalámbrica.
Para añadir una VPN
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Más.../Ajustes VPN y toque .
En la pantalla que se abrirá, siga las instrucciones del administrador de red para configurar cada
componente de las opciones de VPN.
Toque Guardar.
Se añadirá la VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN.
Antes de añadir una VPN, debe establecer un patrón de bloqueo de pantalla, un código PIN o una contraseña para su teléfono.
79 80
Page 42
Para conectarse o desconectarse a una VPN
Para conectarse a una VPN:
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Más.../Ajustes VPN.
Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque aquella a la que desee conectarse.
En el cuadro de diálogo que se abrirá, ingrese las credenciales solicitadas y toque Establecer
conexión.
Para desconectar:
Abra el panel de notificaciones y toque la notificación resultante para la desconexión VPN.
Para editar o suprimir una VPN
Para editar una VPN:
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque y, a continuación, para acceder a
Ajustes.
Toque Más.../Ajustes VPN.
Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque y mantenga presionada la que desee editar.
Toque Editar perfil.
Cuando haya finalizado, toqueGuardar.
Para borrar:
Toque y mantenga la VPN que desee eliminar en el diálogo que se abre y toque Eliminar perfil.
Google Play Store
7
Google Play Store es una tienda de aplicaciones en línea de donde puede descargar aplicaciones y juegos para instalarlos en su teléfono Android.
Para abrir Google Play Store, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Play Store .
Toque la esquina superior izquierda, luego toque AYUDA Y COMENTARIOS para acceder en la página de ayuda de Google Play Store y obtener más información acerca de esta función.
(1)
..............................

7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar

La página de inicio Google Play Store proporciona varias maneras de buscar aplicaciones y ofrece aplicaciones y juegos en listas por categorías.
Toque en el icono de menú situado en la parte superior izquierda y seleccione Mis aplicaciones para ver todas sus descargas.
Toque para buscar en Play Store.
Deslícese a la izquierda y a la derecha para ver todas las categorías.
(1)
Disponibilidad según país y operador de red.
81 82
Page 43
Toque una categoría en la pantalla Google Play Store para explorar el contenido. También puede seleccionar una subcategoría, si hay una disponible. En cada subcategoría podrá seleccionar si desea ver los elementos clasificados por los más populares de pago, los más populares gratuitos, los más vendidos, etc.
Para salir de Google Play Store, toque la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior o toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de inicio principal.

7.2 Descarga e instalación

Para realizar descargas e instalaciones:
Desplácese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo para pasar a la pantalla de
información, en la que podrá leer su descripción, la valoración global o los comentarios, ver información del desarrollador, etc.
Toque INSTALAR para obtener una vista previa de las funciones y los datos del teléfono a los que
puede acceder la aplicación si la instala.
Toque ACEPTAR.
El progreso de la descarga se mostrará en la pantalla de detalles; toque para detener la descarga.
También puede acceder a esta pantalla a través del Panel de notificaciones.
Una vez terminadas la descarga y la instalación, verá el icono de notificación en la barra de estado.
83 84
Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a un gran número de funciones o a una cantidad significativa de datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de utilizar este elemento en su celular.
Para abrir la aplicación descargada:
En la pantalla de aplicaciones de Google Play Store Apps, toque en la esquina superior izquierda
y seleccione Mis aplicaciones.
Toque la aplicación instalada en la lista y, luego, toque ABRIR.
Para comprar una aplicación
(1)
En Google Play Store, hay aplicaciones que están clasificadas como gratuitas, aunque algunas se deben pagar antes de descargar e instalar.
Toque la aplicación que desee comprar.
Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para previsualizar las funciones y los
datos del celular a los que tendrá acceso la aplicación si la instala.
Toque CONTINUAR para confirmar.
Al realizar su primera compra, se le pide que ingrese su información de tarjeta de crédito y que inicie
sesión en el servicio de pago y facturación de Google.
Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de créditos, seleccione una para continuar.
Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento. Cuando acabe, pulse la tecla
Atrás .
Marque la casilla de verificación si está de acuerdo con las condiciones del servicio.
Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla.
(1)
Es posible que las aplicaciones Google de pago no estén disponibles para los usuarios en algunos países.
Page 44
Cuando acabe, Android descargará la aplicación.
Para solicitar un reembolso
Si no está satisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta 15 minutos después de la compra. No se realizará el cargo en la tarjeta de crédito y se eliminará la aplicación. Si cambia de opinión, podrá volver a instalar la aplicación, pero no podrá solicitar un reembolso.
Toque la esquina superior izquierda y toque y toque Mis aplicaciones en la pantalla de aplicaciones
de Google Play Store.
Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso.
Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un reembolso. Si el botón pasa a ser
Desinstalación, significa que el período de prueba ha finalizado.
En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta que mejor coincide con su razón, y toque
ACEPTAR.

7.3 Gestión descargas

Después de descargar e instalar una aplicación, podrá seleccionar las operaciones que se indican a continuación.
Ver
En la pantalla de aplicaciones de Google Play Store, toque la esquina superior izquierda y toque Mis aplicaciones.
Desinstalación En la pantalla de aplicaciones Google Play Store, toque la esquina superior izquierda y toque Mis
aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para pasar a la pantalla de información, toque DESINSTALAR y, por último, toque Aceptar para confirmar.
Reembolso
En la pantalla de aplicaciones de Google Play Store, toque la esquina superior izquierda y toque
Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para obtener un reembolso, toque Reembolso y, por último, toque OK para confirmar.
Notificación de actualizaciones
En la pantalla de Google Play Store, toque la esquina superior izquierda y toque Ajustes/ Notificaciones para habilitar la notificación de actualizaciones.
Actualización automática
Para la actualización automática de todas las aplicaciones instaladas, toque la esquina superior izquierda y Ajustes/Actualizar automáticamente aplicaciones para activar esta función.
Valoración y revisión
Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas bajo Valorar esta aplicación para puntuarla y escribir comentarios; toque OK para confirmar.
Marcar
Puede calificar una aplicación de Google Play Store como inapropiada marcándola para tal efecto. Abra la pantalla de información de la aplicación, desplácese hasta la parte inferior y toque Marcar como inapropiada, escriba el motivo y, por último toque Enviar.
85 86
Page 45

Aplicaciones multimedia

8
8.1 Cámara .........................................................................................
Este teléfono está equipado con una cámara para sacar fotos y grabar videos.
Antes de usar la cámara asegúrese de que esté bien instalada la tarjeta microSD en la que están guardadas todas las imágenes y videos.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Cámara .
Toque para mostrar
los ajustes.
Toque para tomar una fotografía o grabar un video. Toque y mantenga para permitir disparos continuados.
Toque para alternar entre la cámara frontal y la trasera.
Arrastre hacia arriba y hacia abajo para cambiar entre los modos Cámara y Video.
Para tomar una foto
La pantalla hace las veces de visor. En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor, toque el icono para realizar la foto, que se guardará automáticamente.
Para grabar un video
Cambie de modo Cámara a modo Video. En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor y toque el icono para empezar a grabar. Toque el icono para detener la grabación. El video se guardará automáticamente.
Otras operaciones posibles durante la visualización de una imagen o de un video realizados
Toque Gmail, Bluetooth, MMS, etc. para compartir la fotografía o el video que ha realizado.
Toque la foto para acceder a Galería.
Toque la tecla Atrás para volver a Cámara o a Videocámara.
8.1.1 Ajustes en modo de enfoque
Antes de sacar una foto o grabar un video, toque el icono para configurar una serie de ajustes en el modo de enfoque.
Modo de disparo de la cámara trasera
Panorámico Toque aquí para cambiar al modo panorámico.
Deportes Toque aquí para cambiar al modo de deportes.
Noche Toque aquí para cambiar al modo nocturno.
Filtro Toque aquí para cambiar al modo de filtro.
Temporizador Toque para seleccionar la duración de la pausa antes de capturar
imágenes.
Tamaño de imagen Toque aquí para seleccionar el tamaño de la imagen.
87 88
Page 46
Configuración avanzada
Pantalla completa Toque aquí para activar o desactivar la pantalla completa.
Sonido del disparador Toque aquí para activar/desactivar el sonido del disparador.
Detección de rostros Toque aquí para activar o desactivar la función de detección de
Información sobre la
ubicación por GPS
ISO Toque aquí para cambiar al modo ISO.
Exposición Toque aquí para cambiar al modo de exposición.
Restablecer valores Toque para restablecer los valores predeterminados.
Modo de disparo de la cámara frontal
Cambie a la cámara delantera, toque el icono para acceder a los ajustes de la cámara y elija entre las opciones siguientes:
Belleza 4 Toque aquí para activar la función de expresión (cuatro disparos)
Filtro Toque aquí para activar el modo de filtro.
Pantalla completa Marque esta casilla de verificación para activar la pantalla completa.
Ajustes de la videocámara
Calidad del video Toque para ajustar la calidad del video.
Grabadora de sonido Marque esta casilla de verificación para activar la grabación de
rostros.
Toque aquí para activar/desactivar la información de ubicación por GPS.
y cuando tome cuatro fotografías, el teléfono las sintetizará de manera automática y las guardará como una sola imagen.
sonido.
8.2 Galería ...........................................................................................
La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir videos. También ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos y los videos.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Galería .
Toque para seleccionar
categorías:
Álbumes,
Ubicaciones y
Horas.
Toque para crear collages, enmarcar o añadir plantillas de imágenes.
Toque el álbum para abrirlo.
89 90
Page 47
Para ver una foto o reproducir un video
Las fotos y los videos se visualizan en álbumes en la Galería.
Toque para cambiar entre la vista de tira de imágenes y la vista de cuadrícula.
Toque aquí para
volver a la pantalla
principal de la galería.
Toque un álbum; todas las imágenes o videos quedarán repartidos por la pantalla.
Toque la foto o el video directamente para verla o reproducirlo.
Deslícese a la izquierda o a la derecha para ver los siguientes o anteriores videos e imágenes.
Editar fotos
Puede trabajar con fotos girándolas o recortándolas, compartiéndolas con amigos, estableciéndolas como foto de contacto o fondo de pantalla, etc.
Busque la foto con la que desee trabajar y toque la foto desde la vista de pantalla completa. Deslice la barra de imágenes inferior a la izquierda y la derecha para seleccionar una, toque el icono para compartir la imagen, toque el icono y Borrar para borrar la imagen.
Toque en la vista de imagen de pantalla completa. Aparecerán más opciones a elegir.
91 92
Permite ir a la cámara.
Deslícese hacia la izquierda o la derecha para ver más imágenes.
Toque aquí para guardar la imagen una vez finalizada la edición.
Toque aquí para añadir efectos embellecedores y de otro tipo, ajustar el color, etc.
Toque para elegir el marco, añadir mosaicos y texto, etc.
Después de activar el modo de recorte, el recuadro para el recorte aparece en medio de la imagen. Elija el trozo que desee recortar y toque para Guardar, toque Atrás para salir sin guardar.
Funcionamiento en lotes
La Galería ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos o videos en lotes.
Abra la ventana principal de Galería o un álbum, toque la tecla Menú y Seleccionar álbum o Seleccionar elemento para activar el modo de funcionamiento en lotes (también puede tocar y mantener presionado un álbum o una imagen) y, luego, tocar los álbumes o imágenes con los que desee trabajar. Toque la tecla Menú para realizar más acciones, como suprimir o girar. Toque para compartir los seleccionados.
Page 48
8.3 YouTube ......................................................................................
YouTube es un servicio de uso compartido de videos que permite a los usuarios descargar, compartir y ver videos. Su función de transmisión (descarga continua) permite empezar a ver videos casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse de Internet.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque YouTube .
Puesto que se trata de un servicio de video en línea, el teléfono debe disponer de una conexión de red para poder acceder a YouTube.
Los videos de YouTube están agrupados en varias categorías, como los más populares, los más vistos, los más destacados, etc.
Toque aquí para buscar un video.
Toque aquí para reproducir el video y mostrar más información.
Si toca la tecla Menú desde la pantalla de YouTube, puede establecer los ajustes generales y los ajustes de búsqueda de YouTube. Para obtener información detallada acerca de estas funciones, visite el
sitio web de YouTube: www.YouTube.com.
8.3.1 Visualización de videos
Toque un video para reproducirlo. En la pantalla de reproducción, puede ver información y comentarios del video, además de acceder a más videos relacionados. Desde esta pantalla también puede valorar, compartir, marcar como favorito, crear una nueva lista de reproducción, etc.
Para salir de la pantalla de reproducción de video toque la tecla Atrás y volverá a la lista de videos.
8.4 Música ............................................................................................
Este menú permite reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta microSD del teléfono. Puede descargar archivos de música del equipo a la tarjeta microSD con un cable USB.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Música .
Encontrará cuatro categorías según las que se clasifican las canciones: Artistas, Álbumes, Canciones y Listas de reproducción Deslícese a izquierda y derecha para ver todo. Toque y Aleatorio para reproducir aleatoriamente todas las canciones.
93 94
Page 49
8.4.1 Reproducción de música
Toque una canción o toque Reproducir en el menú desplegable para reproducir la canción.
Toque aquí para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (se reproducirán las
pistas de forma aleatoria).
Toque aquí para seleccionar el modo de repetición: Repetir todas las canciones, Repetir canción
actual o Repetición desactivada.
Toque aquí para saltar a la pista anterior del álbum, de la lista de reproducción o de la lista aleatoria. Toque aquí para saltar a la pista siguiente del álbum, de la lista de reproducción o de la lista aleatoria. Toque aquí para pausar o reanudar la reproducción. Deslice hacia la derecha para ver la letra.
Durante la reproducción de canciones con el reproductor de música, las operaciones de pausa, reproducir o saltar siguen estando disponibles aunque la pantalla esté bloqueada.
Ajustar efectos de sonido
Desde la pantalla de reproducción, toque la tecla Menú y Efectos de sonido para activar y ajustar los efectos de sonido.
8.4.2 Trabajo con listas de reproducción
Las listas de reproducción permiten organizar con comodidad todas las canciones almacenadas en la tarjeta SD.
Puede crear una nueva lista de reproducción, añadir una canción a la lista y borrar o renombrar una lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
Toque Añadidas recientemente en la pantalla Listas de reproducción, toque la tecla Menú y, a continuación, Guardar como lista de reproducción, ingrese el nombre y finalmente toque
Guardar.
Para eliminar una lista de reproducción
Toque y mantenga una lista de reproducción para mostrar el menú y luego toque Borrar.
Para renombrar una lista de reproducción
Toque y mantenga una lista de reproducción para mostrar el menú y luego toque Cambiar nombre. Cuando haya terminado, toqueGuardar para confirmar.
8.5 Reproductor de video ..................................................................
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Reproductor de video.
La opción Reproductor de video es un pequeño reproductor de videos integrado que muestra todos sus videos.
Toque un elemento de la lista para reproducirlo. Durante la reproducción, utilice los iconos de función Pausa, etc. cuando sea necesario, o toque un punto de la línea de tiempo para saltar a él y reanudar la reproducción a partir de este.
95 96
Page 50
Google Maps ..........................................
9
Para mover el mapa, arrástrelo con el dedo.
Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; también puede ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla.

9.1 Obtener mi ubicación

9.1.1 Selección de un origen de datos para decidir Mi ubicación
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones, toque y toque para acceder a Ajustes; toque Ubicación.
Active Ubicación en la parte superior izquierda de la pantalla para permitir que el servicio de ubicación de Google recopile datos de ubicación anónimos. Algunos datos se almacenarán en su dispositivo. Es posible que la recopilación de datos tenga lugar cuando no aparezca ninguna aplicación.
9.1.2 Apertura de Google Maps y visualización de Mi ubicación
Toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y luego toque Mapas .
Toque el icono del mapa para ver Mi ubicación.
El mapa se centrará en un punto azul con un círculo azul alrededor. La posición actual está en el interior del círculo azul.
97 98

9.2 Buscar una ubicación

Durante la visualización de un mapa, toque el icono de búsqueda para activar la función de búsqueda.
En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad o el nombre de una empresa local.
Toque el icono para buscar; al cabo de un rato, aparecerán los resultados de la búsqueda en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno para mostrar una etiqueta.
Toque aquí para mostrar más información.
Page 51

9.3 Cómo marcar una ubicación

Del mismo modo que puede marcar una dirección web de Internet, también puede marcar una posición en el mapa para utilizarla más adelante.
9.3.1 Cómo marcar o desmarcar una ubicación
Toque y mantenga presionada una ubicación en un mapa Toque el rectángulo con la dirección que se abrirá. Toque el asterisco azul en la pantalla para señalizar la ubicación. La lista de los elementos destacados se
mostrará bajo la barra de búsqueda. Para desmarcar la ubicación, toque una estrella dorada.
9.4 Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en
transportes públicos o a pie
9.4.1 Búsqueda de sugerencias de rutas para viajar
Toque el icono de la pantalla Mapas.
Toque la barra de introducción para editar el punto de inicio introduciendo una dirección o
seleccionando un elemento guardado.
Haga lo mismo para el punto final.
Para invertir direcciones, toque .
A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir en coche, en transporte
público o a pie.
9.4.2 Vista previa de las sugerencias de rutas y selección de una ruta más
preferible
Puede obtener una vista previa de cada desvío de la ruta en Satélite y otras vistas.
Toque la flecha izquierda o derecha para obtener una vista previa del desvío anterior o siguiente de
la ruta.
Puede ver indicaciones por desvíos, distancia estimada y hora posible de llegada en una lista tocando
LISTA DE DIRECCIONES, toque la tecla Atrás o VISTA DE MAPA para volver a la vista anterior.
Cuando seleccione una ruta más preferible, la distancia y el tiempo serán los dos factores más importantes para la evaluación. La distancia y el tiempo estimado aparecerán en la parte superior de la pantalla de indicaciones.
9.4.3 Búsqueda de ubicaciones a lo largo de la ruta
Vea “9.2 Search for a location” para obtener información más detallada.
99 100
Page 52
10
Otros ........................................................
10.1 Gestión de archivos ......................................................................
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y luego toque Gestión de archivos.
La opción Gestión de archivos funciona tanto con la tarjeta SD como con el almacenamiento interno.
La opción Gestión de archivos muestra todos los datos almacenados en las tarjetas microSD, incluidas las aplicaciones, los archivos multimedia, los videos, las imágenes o los archivos de audio capturados, así como otros datos transferidos mediante Bluetooth, el cable USB, etc.
Cuando descargue una aplicación de una PC a la tarjeta microSD, podrá buscarla en Gestión de archivos y tocarla para instalarla en el teléfono.
El gestor de archivos permite realizar las siguientes operaciones habituales de forma realmente eficaz: crear carpetas y (sub)carpetas, abrir carpetas y archivos, visualizar, cambiar el nombre, mover, respaldar, eliminar, reproducir, compartir, etc.
10.2 Grabador de sonido ......................................................................
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y luego toque Grabador de sonido.
El Grabador de sonido permite grabar voz y sonidos durante segundos u horas.
10.3 Radio ..............................................................................................
El teléfono celular está equipado con una radio una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio.
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Radio.
Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, que sirven de antena.
Toque aquí para reducir 0,1MHz.
Toque y mantenga presionado
para buscar e ir al canal de menor
frecuencia más cercano.
Toque aquí para pasar a la
anterior emisora guardada.
Toque aquí para buscar
canales.
(1)
con función RDS
Toque aquí para reproducir/parar.
(2)
. Puede utilizar el teléfono como
Toque aquí para aumentar 0,1MHz. Toque y mantenga presionado y vaya al canal de menor frecuencia más cercano.
Toque aquí para pasar a la siguiente emisora guardada.
Toque aquí para acceder a la lista de emisoras guardadas.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que se encuentre.
(2)
Dependiendo de su operador de red y del mercado.
101 102
Page 53
Opciones disponibles:
Guardar emisora Permite guardar la emisora actualmente sintonizada en Lista de emisoras.
Modo audio Escuche la radio mediante el altavoz o con los auriculares.
Borrar Permite borrar el canal.
Introducir
frecuencia
Información de
emisora
Salir Desactivar la radio.
Introducir la frecuencia manualmente.
Seleccione esta opción para mostrar información sobre la emisora.
10.4 Asistente de configuración ..........................................................
Para acceder a esta función, toque el icono Aplicaciones en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Asistente de configuración.
Asistente de configuración permite configurar el teléfono de formas diversas: idioma, conexión de datos, configuración de la cuenta, etc. Esto también se llevará a cabo la primera vez que cargue el teléfono.

10.5 Otras aplicaciones

Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección están preinstaladas en el celular. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de terceros preinstaladas, consulte el folleto proporcionado con el celular. También puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando Android Market con el teléfono.
(1)
La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del operador.
(1)
.............................................................................
103 104
11
Toque y, a continuación, seleccione Ajustes para acceder a las opciones de Ajustes o arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y toque para acceder.
Ajustes ...............................................

11.1 Conexiones inalámbricas y redes

11.1.1 Wi-Fi
Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet sin utilizar la tarjeta SIM cuando se encuentre en la cobertura de una red inalámbrica. Lo único que tiene que hacer es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto de acceso para conectar el teléfono a la red inalámbrica.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi".
11.1.2 Bluetooth
Bluetooth permite al teléfono intercambiar datos (videos, imágenes, música, etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con Bluetooth (teléfono, computadora, impresora, auriculares, kit de vehículo, etc.).
Para obtener más información sobre Bluetooth, consulte la sección "6.3 Conexión a dispositivos
Bluetooth".
11.1.3 Uso de datos
Active o desactive los datos móviles tocando el interruptor .
Al marcar la casilla de verificación de Limitar datos móviles, puede arrastrar la línea de límite y la línea de aviso según sus límites preferidos. Su conexión de datos móviles se desactivará cuando se alcance el límite especificado. También puede elegir un ciclo de uso de datos para ver las estadísticas y aplicaciones relacionadas de uso de datos del teléfono.
Page 54
Toque la tecla Menú y podrá ver más ajustes relacionados con el uso de datos.
El celular mide el uso de datos, aunque su operador puede realizar un conteo distinto. Es recomendable utilizar un límite conservador.
11.1.4 Más
Modo vuelo Marque la casilla de verificación Modo vuelo para deshabilitar
Aplicación SMS
predeterminada
Voz sobre LTE Proporciona servicios de subsistema multimedia IP.
Módem USB y
Zona Wi-Fi
Configuración de
red VPN
Red móvil Toque aquí para establecer los operadores de conexión/roaming de datos/
Llamadas Wi-Fi Toque aquí para activar las llamadas a través de Wi-Fi.
simultáneamente todas las conexiones inalámbricas, incluidas Wi-Fi y Bluetooth, etc.
Toque aquí para seleccionar la aplicación de SMS predeterminada.
Esta función permite compartir la conexión de datos de su teléfono móvil a través de USB o como un punto de acceso de zona Wi-Fi (consulte el apartado "6.5 Compartir la conexión de datos móviles del teléfono").
Una red privada virtual móvil (VPN móvil o mVPN) permite a los dispositivos móviles acceder a recursos de redes y aplicaciones de software en su red doméstica, cuando se conectan mediante otras redes inalámbricas o con cables.
modo de red/APN/red.

11.2 Dispositivo

11.2.1 Gestos
Toque aquí para seleccionar la activación de los gestos siguientes: Toque dos veces para desbloquear la pantalla, Girar para silenciar, Girar para activar, Agitar para cambiar canción.
105 106
11.2.2 Sonido
Utilice los ajustes de sonido para configurar el volumen y los tonos de llamada para distintos eventos y entornos.
Teléfono en modo
vibrar
Modo silencio Marque esta casilla de verificación para silenciar el teléfono cuando reciba
Tono Toque aquí para ajustar el volumen del tono de llamada.
Notificaciones Toque aquí para ajustar el volumen de las notificaciones.
Música, video, juegos
y otros media
Alarma Toque aquí para ajustar el volumen de la alarma.
Tono del teléfono Toque aquí para establecer el tono de llamada predeterminado para el
Tono de llamada
Crescendo
Sonido de
notificación
Tono del teclado de
marcado
Sonido de bloqueo de
pantalla
Respuesta táctil Marque esta casilla de verificación para activar la vibración al pulsar teclas
Timbre de encendido Permite establecer el timbre de encendido por defecto.
Timbre de apagado Permite establecer el timbre de apagado por defecto.
Al marcar esta casilla de verificación el teléfono vibra cuando se reciben llamadas.
llamadas.
Toque aquí para ajustar el volumen de la música, los videojuegos y otros medios.
teléfono. Marque esta casilla de verificación para activar el tono de llamada
ascendente. Toque aquí para establecer el sonido predeterminado para las
notificaciones.
Marque esta casilla de verificación para activar los tonos cuando utilice el teclado de marcado.
Marque esta casilla de verificación para permitir que se reproduzca un sonido cuando bloquee y desbloquee la pantalla.
de función y durante ciertas interacciones con la interfaz del usuario.
Page 55
11.2.3 Pantalla
Notificaciones del
bloqueo de pantalla
Fondo de pantalla Toque aquí para establecer el fondo de pantalla.
Brillo Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla.
Orientación Toque aquí para seleccionar si desea o no rotar la pantalla
Tiempo de espera Toque aquí para ajustar el tiempo de espera de la pantalla.
Módulo de pantalla Toque aquí para ajustar la temperatura y la saturación del color, el estilo
Tamaño de la letra Toque aquí para establecer el tamaño de la letra.
Marque esta casilla de verificación para activar las notificaciones en la pantalla bloqueada.
automáticamente.
del reloj y personalizar las fotografías de Google.
11.2.5 Ajustes de bloqueo
Elegir pantalla bloqueo
Diapositiva Toque aquí para activar el modo de desbloqueo por deslizamiento.
Patrón Toque aquí para desbloquear la pantalla de su teléfono mediante un
patrón de desbloqueo.
PIN Toque aquí para desbloquear la pantalla de su teléfono mediante un PIN
numérico.
Contraseña Toque aquí para desbloquear la pantalla de su teléfono mediante una
contraseña.
Desbloqueo facial Toque aquí para desbloquear la pantalla de su teléfono mirándola.
Ninguno Permite desactivar la seguridad para desbloquear la pantalla.
11.2.4 Barra de estado
Puede personalizar y elegir la ocultación del icono de aplicación en la barra de estado.
107 108
Opciones de bloqueo
Puede seleccionar el mensaje y los componentes que se muestran en la pantalla de bloqueo.
Cambiar fondo pantalla bloqueo Toque aquí para seleccionar el fondo de pantalla de bloqueo en Fondos de pantalla de la pantalla
de bloqueo o Galería.
Información del propietario Toque aquí para mostrar la información del propietario en la pantalla de bloqueo.
11.2.6 Barra de estado
Toque el conmutador para mostrar todas las notificaciones de una aplicación de tercero en la parte superior izquierda de la barra de estado.
Page 56
11.2.7 Almacenamiento
Utilice estos ajustes para gestionar el almacenamiento del teléfono supervisando el espacio total y el espacio disponible del teléfono.
Si aparece un mensaje de advertencia que dice que la memoria del teléfono es limitada, se le pedirá que libere espacio borrando algunas aplicaciones o archivos descargados que ya no necesite, etc.
11.2.8 Batería
En la pantalla de gestión de la batería se pueden ver los datos de uso de la batería desde la última vez que se conectó el teléfono a la fuente de alimentación. La pantalla también muestra el estado de la batería y cuánto tiempo ha pasado desde la última carga. Toque una categoría para conocer su consumo específico.
Puede ajustar el uso de energía ajustando el brillo o el tiempo de espera de la pantalla en Pantalla.
11.2.9 Aplicaciones
Los ajustes de Aplicaciones permiten ver los detalles de las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar sus datos y forzar su detención, así como definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web y del correo electrónico.
•Solo dispositivo
Seleccione esta opción para utilizar sólo GPS cuando se busque la ubicación.
11.3.2 Seguridad
Modo visitante
Active el interruptor para activar esta función. Después de configurar la contraseña, se bloquearán las aplicaciones asignadas para garantizar la privacidad.
Bloqueo de la tarjeta SIM.
Marque la casilla de verificación de Bloquear tarjeta SIM para bloquear la tarjeta SIM con un código PIN.
Toque Cambiar código PIN para cambiar el código PIN.
Hacer visible las contraseñas
Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñas cuando las escriba.
Administradores de dispositivo
Toque aquí para ver o desactivar los administradores de dispositivos.

11.3 Personal

11.3.1 Ubicación
Modo
•Alta precisión
Seleccione esta opción para utilizar GPS, Wi-Fi y redes móviles cuando se busque la ubicación.
•Ahorro de batería
Seleccione esta opción para utilizar Wi-Fi y redes móviles cuando se busque la ubicación.
109 110
Proteja su teléfono
Marque la casilla de verificación para activar la función de seguridad, desactive desactivar.
Nota: Asegúrese de desactivar esta opción antes de devolver o cambiar su teléfonoo antes del restablecimiento de fábrica para evitar pin / contraseña se requiere para acceder a teléfono.
Page 57
Orígenes desconocidos
Marque esta casilla de verificación para permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web, correos electrónicos o ubicaciones distintas de Google Play Store.
Para proteger el celular y sus datos personales, descargue sólo aplicaciones de orígenes fiables, como Google Play Store.
Verificación de aplicaciones
Marque la casilla de verificación para advertirle antes de instalar aplicaciones que puedan causar daños.
Credenciales fiables
Toque aquí para mostrar certificados CA fiables.
Instalación desde el almacenamiento interno
Toque aquí para instalar certificados encriptados desde el almacenamiento interno.
Borrar credenciales
Toque aquí para eliminar todas las credenciales.
11.3.3 Idioma y entrada de texto
Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto de su celular y para configurar el teclado en pantalla. También puede configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero.
Idioma
Toque aquí para seleccionar el idioma y la región que desee.
Corrector
Marque esta casilla de verificación para permitir que el sistema muestre sugerencias de palabras.
111 112
Diccionario del usuario
Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añadido al diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón de añadir (+) para añadir una palabra.
Predeterminado
Toque aquí para seleccionar un método de entrada predeterminado. Toque Configurar métodos de introducción para mostrar todos los métodos de ingreso. Toque el icono de Ajustes para
configurar un método de introducción determinado.
Teclado de Android
Los ajustes al Teclado de Android se aplican en el teclado en pantalla que se incluye en el teléfono. Las funciones de corrección y mayúsculas sólo afectan a la versión inglesa del teclado. Las opciones disponibles son las siguientes:
Idiomas de entrada
Toque aquí para ajustar el idioma de entrada.
Uso de mayúsculas auto
Marque esta casilla de verificación para que el teclado en pantalla ponga automáticamente en mayúsculas la primera letra de la primera palabra después de un punto, de la primera palabra de un campo de texto y de todas las palabras de los campos de nombres.
Vibrar al pulsar tecla
Marque esta casilla de verificación para que el celular vibre de forma breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla.
Sonido al pulsar tecla
Marque esta casilla de verificación para que el celular reproduzca un sonido breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla.
Teclas emergentes al pulsar
Marque esta casilla de verificación para que emerja la tecla que ha tocado.
Page 58
Tecla de entrada de voz
Toque aquí para seleccionar la ubicación para mostrar la tecla de entrada de voz.
•Diccionario personal
Toque para acceder al diccionario personal.
•Diccionarios complementarios
Toque para mostrar todos los diccionarios complementarios instalados.
•Bloquear palabras ofensivas
Marque la casilla de verificación para bloquear las palabras ofensivas.
Corrección automática
Toque aquí para activar/desactivar la autocorrección; también puede ajustar la sensibilidad de la corrección.
Mostrar sugerencias de corrección
Toque aquí para mostrar o no las sugerencias de corrección mientras escribe.
Sugerencias de palabra siguiente
Marque esta casilla de verificación para que se muestren las sugerencias de palabras.
Configuración avanzada
Toque para ver la configuración avanzada para el teclado Android, como Pulsación larga elimina, Sugerir nombres contactos, etc.
Búsqueda por voz
Toque para ver los ajustes sobre la búsqueda por voz, como el Idioma, la Salida de la voz, etc.
Salida de síntesis de voz
Motor preferido
Toque aquí para seleccionar un motor de síntesis de voz preferido. Toque el icono de ajustes para mostrar más opciones para cada motor.
113 114
Velocidad de voz
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que seleccionará la rapidez de la voz del sintetizador.
Escuchar un ejemplo
Toque aquí para reproducir un ejemplo breve del sintetizador de voz con la configuración actual.
Velocidad del puntero
Toque aquí para abrir un diálogo donde puede cambiar la velocidad del puntero. Toque Aceptar para confirmar.
11.3.4 Respaldar y restablecer
Respaldo de mis datos
Marque esta casilla de verificación para realizar un respaldo de seguridad de la configuración del celular y otros datos de aplicaciones en servidores de Google con su cuenta de Google. Si cambia de teléfono, los ajustes y datos de los que haya realizado un respaldo se restaurarán en el nuevo teléfono la primera vez que inicie sesión en su cuenta de Google. Si marca esta opción, se respaldarán una amplia variedad de ajustes y datos, entre ellos las contraseñas Wi-Fi, los favoritos, una lista de las aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha añadido al diccionario, así como la mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si desmarca esta opción, se dejarán de realizar respaldos de la configuración y se borrarán los existentes de los servidores de Google.
Cuenta de respaldo de seguridad
Toque aquí para hacer un respaldo de seguridad de su cuenta.
Restauración automática
Marque esta casilla de verificación para restaurar los ajustes guardados u otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación.
Restablecimiento de DRM
Toque aquí para borrar todas las licencias de DRM.
Page 59
Restablecer datos de fábrica
El restablecimiento del teléfono borrará todos los datos personales del almacenamiento interno, como puede ser la información sobre la cuenta de Google, todas las demás cuentas, los ajustes del sistema y las aplicaciones, y todas las aplicaciones descargadas. Al restablecer el teléfono no se borran las actualizaciones de software del sistema que haya descargado ni ningún archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si marca la casilla de verificación Conservar el contenido del almacenamiento del teléfono antes de tocar Restablecer el teléfono, los archivos almacenados en el almacenamiento del teléfono no se borrarán. Si restablece el celular de este modo, se le pedirá que vuelva a ingresar el mismo tipo de información que la primera vez que inició Android.
Si no consigue encender su celular, hay otra manera de llevar a cabo un restablecimiento de datos de fábrica, utilizando teclas de hardware. Pulse la tecla para subir volumen y la tecla de encendido al mismo tiempo hasta que se encienda la luz de la pantalla.

11.4 Cuentas

Use estos ajustes para añadir, eliminar y gestionar cuentas de correo electrónico y otras cuentas compatibles. También puede utilizar estos ajustes para controlar el modo como las aplicaciones envían, reciben y sincronizan datos, si lo hacen de acuerdo con sus propias planificaciones y si todas las aplicaciones pueden sincronizar los datos de usuario automáticamente.

11.5 Sistema

Zona horaria automática
Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.
Establecer fecha
Toque aquí para abrir un diálogo en el que puede establecer manualmente la fecha del teléfono.
Fijar hora
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de forma manual la hora del teléfono.
Seleccionar zona horaria
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que establecer la zona horaria del teléfono.
Formato de 24 horas
Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj con el formato de 24 horas.
Formato de fecha
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que seleccionar el formato de visualización de las fechas.
11.5.1 Fecha y Hora
Use los ajustes de Fecha y Hora para personalizar sus preferencias de visualización de la fecha y la hora.
Fecha y hora automática
Toque para seleccionar Hora para uso de redes/GPS o Apagar. Marque esta casilla de verificación para usar la hora proporcionada por la red o la hora proporcionada
por GPS.
115 116
11.5.2 Encendido y apagado programado
Toque aquí para establecer la hora del encendido o apagado de cada día o de días específicos.
11.5.3 Accesibilidad
Los ajustes de accesibilidad se pueden utilizar para configurar cualquier complemento de accesibilidad que se haya instalado en el teléfono.
Page 60
TalkBack
Toque aquí para activar o desactivar TalkBack.
Subtítulos
Toque aquí para acceder a la función de subtítulos. Puede establecer el idioma, el tamaño y el estilo de los subtítulos.
Gestos de ampliación
Toque aquí para encender/apagar y para activar/desactivar la función acercar y alejar tocando tres veces la pantalla.
Contraseña en voz alta
Marque esta casilla de verificación para que el sistema pronuncie la contraseña mientras la escribe.
Se admite el uso de guantes para tocar la pantalla
Marque esta casilla de verificación para activar o desactivar esta función.
Atajo de accesibilidad
Toque para encender o apagar, para permitir o deshabilitar las funciones de accesibilidad.
Tiempo de espera de tocar y mantener presionado
Toque aquí para ajustar la duración del tiempo de espera de tocar y mantener presionado. Esta función permite al teléfono diferenciar entre tocar y tocar y mantener pulsado, lo cual puede evitar operaciones incorrectas.
La pantalla del Desarrollador contiene ajustes útiles para desarrollar aplicaciones Android. Para obtener información completa, incluida la documentación de las aplicaciones Android y las herramientas de desarrollo, consulte el sitio web para desarrolladores de Android (http://developer.android.com).
Contraseña de respaldo de seguridad del escritorio
Toque aquí para establecer, cambiar o eliminar la contraseña del respaldo de seguridad completo del escritorio.
Pantalla activa
Marque esta casilla de verificación para evitar que la pantalla se atenúe y se bloquee cuando el teléfono esté conectado a un cargador o a un dispositivo USB que proporcione alimentación. No utilice esta opción con una imagen estática en el teléfono durante períodos prolongados, pues es posible que la pantalla quede marcada con esa imagen.
Seleccione tiempo de ejecución
Toque aquí para seleccionar el tiempo de ejecución Dalvik o ART para el teléfono.
Activar registro espía por Bluetooth HCI
Marque esta casilla de verificación para capturar todos los paquetes HCI Bluetooth en un archivo.
Depuración USB
Marque la casilla de verificación para permitir las herramientas de depuración en una computadora para comunicarse con el teléfono a través de una conexión USB.
Revocar las autorizaciones de depuración USB
Toque aquí para revocar el acceso a la depuración USB de todas las computadores que haya autorizado anteriormente.
Informes de errores del menú de encendido
Active la casilla para incluir la opción de enviar un informe de errores en el menú de encendido.
117 118
Page 61
Permitir ubicaciones simuladas
Marque esta casilla de verificación para permitir que una herramienta de desarrollo de una computadora controle el lugar en el que el teléfono cree que se encuentra, en lugar de utilizar las herramientas internas propias del teléfono para esta finalidad.
Seleccionar aplicación de depuración
Toque aquí para seleccionar la aplicación de depuración.
Esperar depurador
Marque esta casilla de verificación para esperar a que se adjunte el depurador antes de ejecutarse para las aplicaciones depuradas.
Comprobar aplicaciones por USB
Marque esta casilla de verificación para comprobar las aplicaciones por USB.
Certificación de pantalla inalámbrica
Marque esta casilla de verificación para mostrar las opciones de certificación de pantalla inalámbrica.
Mostrar detalles
Marque la casilla de verificación para mostrar información visual para los detalles.
Ubicación del puntero
Marque la casilla de verificación para mostrar los datos de contacto actuales.
Mostrar actualizaciones de superficie
Marque esta casilla de verificación para que se muestren las superficies completas de las ventanas parpadeando cuando se actualizan.
Mostrar límites de diseño
Marque esta casilla de verificación para mostrar los límites, márgenes, etc. del clip.
Forzar dirección de diseño RTL
Marque esta casilla de verificación para forzar la dirección de diseño de pantalla como RTL para todos los entornos locales.
Mostrar actualización de las vistas GPU
Marque esta casilla de verificación para mostrar actualizaciones de las vistas GPU.
Mostrar actualizaciones de capas de hardware
Marque esta casilla de verificación para mostrar actualizaciones de capas de hardware.
Depurar sobregiro GPU
Toque aquí para depurar el sobregiro GPU.
Depurar las operaciones clip no rectangulares
Toque aquí para depurar el funcionamiento de clip no rectangular.
Escala de animación de la ventana
Toque aquí para ajustar la escala de animación de la ventana.
Escala de animación de transición
Toque aquí para ajustar la escala de animación durante una transición.
Escala de duración de la animación
Toque aquí para ajustar la escala de duración de la animación.
119 120
Page 62
Simular pantallas secundarias
Toque aquí para simular pantallas secundarias.
Límite de procesamiento en segundo plano
Toque aquí para cambiar el límite de procesos en segundo plano
Desactive las capas HW
Marque esta casilla de verificación para usar siempre el GPU para la composición de la pantalla.
Forzar representación GPU
Marque esta casilla de verificación para forzar la aceleración por hardware 2D en las aplicaciones.
Forzar MSAA 4x
Marque esta casilla de verificación para habilitar MSAA 4x.
Habilitar modo estricto
Marque esta casilla de verificación para habilitar el modo estricto. Después de habilitarlo, la pantalla parpadeará cuando las aplicaciones realicen operaciones prolongadas en la conversación principal.
Mostrar el uso de CPU
Marque la casilla de verificación para mostrar el uso actual de CPU.
Perfil de representación de GPU
Marque esta casilla de verificación para usar aceleración por hardware 2D en las aplicaciones.
Activar trazos OpenGL
Toque aquí para ajustar los trazos OpenGL.
No conservar actividades
Marque esta casilla de verificación para destruir todas las actividades al salir.
Mostrar todas las aplicaciones que no responden
Marque esta casilla de verificación para mostrar el cuadro de diálogo "La aplicación no responde" para las aplicaciones en segundo plano.
11.5.4 Imprimir
Toque Añadir servicio para instalar la impresora y seleccione Imprimir para imprimir el archivo más tarde.
11.5.5 Acerca del teléfono
Contiene información variada, desde Información legal, Número de modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o Número de compilación, etc.
Actualizaciones del sistema
Toque aquí para buscar actualizaciones del sistema.
Actualizaciones del sistema (almacenamiento)
Toque aquí para comprobar si existen actualizaciones del sistema (almacenamiento).
Estado
Esto contiene el estado de la batería, el nivel de la batería, el número del teléfono, la red, la intensidad de la señal, etc.
Información legal
Toque esta opción para ver la información legal.
121 122
Page 63
12
Disfrute al máximo su teléfono ............
13

Garantía de TCL Communications Ltd.

Actualizaciones FOTA
Con la herramienta Actualización de FOTA podrá actualizar el software de su teléfono.
Para acceder a Actualizaciones del sistema, abra el panel de notificaciones y toque ; a continuación, toque y pulse Acerca del teléfono/Actualizaciones del sistema y Ajustes/Acerca del teléfono/Actualizaciones del sistema. O bien, puede tocar directamente Actualizar Sistema en la
lista de aplicaciones directamente. Toque Buscar actualizaciones para que el teléfono busque el software más reciente. Si desea actualizar el sistema, toque el botón Descargar; una vez finalizada la descarga, toque Instalar para llevar a cabo la instalación. Ahora el software de su teléfono tendrá la última versión.
Debe activar la conexión antes de buscar actualizaciones.
Durante la descarga o actualización mediante FOTA no cambie la ubicación del almacenamiento predeterminada para evitar errores en la localización de los paquetes de actualización correctos.
123 124
TCL Communications Ltd. garantiza al comprador original de este dispositivo inalámbrico si se comprueban defectos en este producto o parte del mismo, durante el uso normal por parte del comprador por defectos en el material o mano de obra, generando una falla en el producto, dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo original emitido por un agente de ventas autorizado. Tales defectos serán reparados o reemplazados (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la empresa, sin cargo por reposición de partes ni mano de obra directamente relacionadas con los defectos. Las baterías, adaptadores de corriente, y otros accesorios que vienen incluidos en la caja también están garantizados contra defectos o mano de obra que resulten en una falla del producto dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía se extiende a los productos comprados y vendidos dentro de los Estados Unidos.
La garantía limitada para su dispositivo inalámbrico se anulará si se produce alguno de los siguientes casos:
• El incumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad
aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
• Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL Communications Ltd.
• Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCL Communications
Ltd. o sus filiales.
• Cambios en el sistema operativo del dispositivo por parte del usuario o aplicaciones de terceros.
• Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, sobrecargas de tensión incendios, humedad,
filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, etcétera.
• La eliminación o alteración de las etiquetas del dispositivo inalámbrico o números de serie (IMEI);
• Daños causados por exposición al agua u otros líquidos, a la humedad, a temperaturas muy elevadas
o condiciones medioambientales extremas, a la arena, al polvo en exceso o a cualquier otra condición que no se ajuste a las pautas de funcionamiento.
• Dispositivos reinicializados (rooted);
Page 64
• Daños como resultado del descuido sin importar la causa.
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCL Communications Ltd. o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Soporte técnico: Póngase en contacto con el centro de servicio al cliente (855-368-0829) o visite http://www.alcatelonetouch.us. Tenemos diversas herramientas de autoayuda que pueden serle útiles para resolver el problema y evitar tener que enviar su dispositivo inalámbrico para que lo reparen. En el caso de que su dispositivo móvil ya no esté cubierto por esta garantía limitada debido a que haya expirado el término o a cualquier otro motivo, puede usar nuestro servicio de reparación excluido de la garantía.
Para reparaciones o sustituciones de hardware dentro de los términos de esta garantía: Cree un perfil de usuario (alcatel.finetw.com) y luego cree un número RMA para el dispositivo defectuoso. Envíe el dispositivo junto a una copia como prueba de compra (p. ej. la copia original del recibo de compra o la factura), la dirección de devolución del usuario (no se aceptan casillas de correo), el nombre del proveedor, un número de teléfono celular al que se le pueda llamar durante el día y un mensaje de correo electrónico con una descripción completa del problema. Envíe solo el dispositivo. No envíe la tarjeta SIM, las tarjetas de memoria ni cualquier otro accesorio como el adaptador de potencia. Deberá empaquetar y enviar el dispositivo inalámbrico al centro de reparaciones. TCL Communications Ltd. no se responsabiliza de los dispositivos que no lleguen al centro de servicio o se dañen durante el transporte. Se recomienda asegurar la prueba de envío. Una vez recibido, el centro de servicios verificará el estado de la garantía, lo reparará y devolverá el dispositivo a la dirección proporcionada en el RMA.
14
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda seguir estas instrucciones:
Para optimizar la batería, es recomendable cargarla completamente ( ).
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede afectar a su
funcionamiento.
Utilice la opción Restaurar datos de fábrica y la herramienta de actualización para formatear
el teléfono o actualizar el software (para restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas de Encendido Y Subir volumen). TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. Es muy recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del teléfono y el perfil a través del Android Manager antes de formatear o actualizar.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono está bloqueado o no se enciende
Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue durante al menos 20 minutos.
Si aun así no funciona, restablezca el teléfono con las teclas de Encendido y Subir volumen.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de Encendido.
Mi teléfono se apaga solo
Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el teléfono y verifique si la tecla
de Encendido no responde a causa de la pantalla de desbloqueo.
Verifique la carga de la batería.
Problemas y soluciones .........................
125 126
Page 65
Mi teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si permanece descargada durante
mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C (32°F) a +40°C (104°F)).
Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación.
Verifique la cobertura de la red con su operador.
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) (vea “11.1.7 SClB Redes móviles”)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada.
Mi teléfono no se conecta a Internet
Compruebe que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que el que aparece en la caja o en
su garantía.
Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM está disponible.
Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (consulte “Introducir y extraer la
tarjeta SIM”).
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado .
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.
Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no esté sobrecargada o no
disponible.
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo de vuelo.
No es posible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la red no esté
sobrecargada o no disponible).
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo de vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
La calidad audio de las llamadas es mala
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla para Subir y bajar el
volumen.
Compruebe la intensidad de la señal de red .
Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono están limpios.
127 128
Page 66
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador.
Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL ONE TOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro.
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero.
No puedo agregar un contacto a mis contactos
Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde fichas en las agendas del
teléfono (profesional o personal).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté correctamente introducido en
"Número de buzón de voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás está saturada.
Verifique la disponibilidad de este servicio con el operador y verifique los parámetros MMS (vea
“4.1.3 Configurar los ajustes de mensajes”).
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS.
Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Comuníquese con el operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono al equipo
Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.
Compruebe que activó la casilla de depuración USB en Ajustes\Acerca del teléfono\
Configuración avanzada\Depuración USB.
Asegúrese de que esté utilizando el cable correcto de la caja.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la descarga.
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros vía Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que el teléfono es visible para otros usuarios
(ver “6.3 Conexión a dispositivos Bluetooth”).
Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de detección de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (2,5 horas mínimo).
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto. Espere unos 20
minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática de Email.
Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o aumente el intervalo de
comprobación automática.
Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a utilizar durante un período
de tiempo prolongado.
Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono se calentará al realizar llamadas de larga duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas.
Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la CPU está gestionando grandes
volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal.
129 130
Page 67

Precauciones de uso.........................................

Antes de utilizar el teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
EXPOSICIÓN A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA
El teléfono portátil inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Federal Communications Commissions (FCC) adoptó pautas de exposición a RF con niveles de seguridad para los teléfonos inalámbricos portátiles. Esas pautas cumplen con las normas de seguridad establecidas anteriormente por Estados Unidos y entidades de normativas internacionales: ANSI C95.1 (1999) * NCRP Report 86 (1986) * ICNIRP (1996)*. Esas normativas se basaban en evaluaciones completas y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, agencias gubernamentales de salud y del sector evaluaron el contenido de la investigación para desarrollar la norma ANSI (C951). El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC (y esas normas). 1: American National Standards Institute. 2: National Council on Radiation Protection and Measurements. 3: International Commission on Nonionizing Radiation Protection.
SEGURIDAD DE LA ANTENA
Utilice solamente la antena suministrada o una antena de sustitución aprobada. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los componentes conectados podrían deteriorar la calidad de llamada, dañar el teléfono o resultar en una infracción de las normas de la FCC. Comuníquese con el distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, es posible que se produzca una quemadura leve. Comuníquese con el distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
SEGURIDAD AL MANEJAR
Hablar por teléfono mientras maneja es muy peligroso y en algunos estados/provincias es ilegal. Recuerde que la seguridad es lo más importante. Consulte las leyes y normativas sobre el uso de teléfonos en las zonas en las que maneja. Respételas siempre. Asimismo, si utiliza el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
• Preste atención mientras maneja. La seguridad mientras maneja es su primera responsabilidad.
• Utilice la opción manos libres, si está disponible.
• Si las condiciones de manejo lo exigen, apártese de la carretera antes de realizar o contestar una llamada.
Si tiene que utilizar el teléfono mientras maneja, utilice los modos One-Touch, marcación rápida y respuesta automática. Una airbag se infla con una fuerza significativa. NO coloque objetos, incluidos equipos inalámbricos instalados o portátiles, en la zona sobre la airbag o la zona de despliegue de la airbag. Si el equipo inalámbrico en el vehículo se instala de manera incorrecta y se despliega la airbag, es posible que se produzcan lesiones graves.
ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones, es posible que se produzcan lesiones graves y daños materiales.
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
El teléfono portátil inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). La mayoría de los equipos electrónicos modernos se protegen de la energía de RF. No obstante, algunos equipos electrónicos podrían no estar protegidos contra señales de RF del teléfono inalámbrico. Por lo tanto, el uso del teléfono debe estar limitado en determinadas situaciones.
MARCAPASOS
La Asociación de Fabricantes del Sector de Salud recomienda mantener una separación mínima de 15 (quince) centímetros entre un teléfono inalámbrico portátil y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones están alineadas con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Wireless Technology Research. Personas con marcapasos:
• Mantenga SIEMPRE el teléfono a una distancia de más de quince centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No lleve el teléfono en un bolsillo al nivel del pecho.
• Utilice la oreja opuesta a la ubicación del marcapasos para minimizar la posibilidad de que se produzcan interferencias.
• Si sospecha que se producen interferencias, apague el teléfono inmediatamente.
PRÓTESIS AUDITIVAS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales podrían interferir con algunas prótesis auditivas. En el caso de que se produzcan interferencias, puede consultar con su proveedor de servicios (o llamar al servicio de atención al cliente para analizar alternativas).
OTROS DISPOSITIVOS MÉDICOS
Si utiliza otros dispositivos médicos personales, consulte con el fabricante para determinar si están protegidos adecuadamente contra la energía de RF. Su médico podría ayudarlo a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de cuidados de salud cuando así lo indiquen las señalizaciones normativas del lugar. Los hospitales o las instalaciones de cuidados de salud podrían usar equipos susceptibles a la energía de RF externa.
VEHÍCULOS
Las señales de RF podrían afectar a los sistemas electrónicos que no estén instalados correctamente o protegidos adecuadamente en los vehículos. Consulte con el fabricante o representante correspondiente en relación con su vehículo. También debería consultar con el fabricante de los equipos que se hayan añadido a su vehículo.
INSTALACIONES CON SEÑALIZACIÓN
Apague el teléfono cuando así lo indiquen las señalizaciones.
OTRAS PAUTAS DE SEGURIDAD AVIONES
Las normativas de FCC prohíben el uso del teléfono durante un vuelo. Apague su teléfono antes de embarcar en un avión. Antes de utilizar el teléfono en un avión, siempre debería solicitar y obtener la autorización y el consentimiento de un representante autorizado de la compañía aérea. Para evitar las posibles interferencias con los equipos electrónicos del avión, siga siempre las instrucciones del representante de la compañía aérea siempre que utilice su teléfono en un avión.
ÁREAS DE DETONACIÓN DE EXPLOSIVOS
Para evitar interferencias con operaciones de detonación de explosivos, apague el teléfono en zonas de detonación de explosivos o cuando haya señalizaciones tipo "apagar radios bidireccionales". Obedezca siempre todas las señalizaciones e instrucciones.
131 132
Page 68
AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
Apague el teléfono en zonas con ambientes potencialmente explosivos y obedezca todas las señalizaciones e instrucciones. Las chispas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio y resultar en lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con un ambiente potencialmente explosivo con frecuencia (aunque no siempre) están bien señaladas. Entre ellas se incluyen zonas de carga de combustible, tales como estaciones de servicio, el casco de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, vehículos que utilizan gas líquido (como propano o butano), zonas en las que el aire contiene elementos químicos o partículas (granos, polvo o polvos metálicos) y cualquier otra zona en la que se le solicite que apague el motor del vehículo.
PRECAUCIONES
El teléfono portátil es un equipo de alta calidad. Antes de utilizarlo, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en (1) el adaptador de CA USB (2) la batería. Si no sigue las indicaciones que se indican a continuación podría resultar en lesiones corporales graves o daños materiales debido a fugas, incendios o ruptura de la batería.
• NO utilice este equipo en entornos extremos en los que existen altas temperaturas o altos niveles de humedad.
• No abuse del equipo. Evite los golpes, las sacudidas o los choques. Cuando no esté en uso, deje la unidad a un lado para evitar posibles
daños debido a la inestabilidad.
• NO exponga el equipo a la lluvia o los derrames.
• NO utilice accesorios no autorizados.
• NO intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Si se requiere servicio o reparación, devuelva la unidad a un centro de ser vicio
celular autorizado. Si la unidad se desmonta, existe el riesgo de choque eléctrico o incendio.
• NO provoque cortocircuitos en las terminales de la batería con objetos metálicos, etc.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF ¡ADVERTENCIA! LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO PRECAUCIONES
En agosto de 1996, la Federal Communications Commission (FCC) de Estados Unidos con su acción en el informe y la orden FCC 96-326 adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esas pautas cumplen con las normas de seguridad establecidas anteriormente por Estados Unidos y las entidades de normas internacionales. El diseño de este teléfono cumple las pautas de la FCC y estas normas internacionales.
USO PEGADO AL CUERPO
Este dispositivo se ha probado para operaciones típicas de uso pegado al cuerpo, con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Para satisfacer los requisitos de cumplimiento, utilice únicamente clips de cinturón, fundas y accesorios similares que mantengan una distancia de 15 mm entre el cuerpo y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. Utilice clips de cinturón, fundas y accesorios similares que no contengan componentes metálicos en su ensamblaje. El uso de accesorios que no satisfagan estos requisitos podrían incumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC y debería evitarse. Para obtener más información acerca de la exposición a RF, viste el sitio web de la FCC en http://www.fcc.gov
INFORMACIÓN SAR ESTE TELÉFONO DE MODELO CUMPLE LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su teléfono inalámbrico es transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission del gobierno de Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Las pautas se basan en estándares desarrollados por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Entre los estándares se incluye un margen importante de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos celulares inalámbricos define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Tasa de absorción específica). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. * Las pruebas de SAR se realizan con el teléfono en transmisión a su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina en el nivel más alto de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, de modo que solo se utilizará la potencia necesaria para alcanzar la red. Por lo general, cuanto más cerca se encuentre a una antena de estación base inalámbrica, más bajo será la salida de potencia. Antes de que un modelo de teléfono se ponga a la venta, debe probarse y certificarse según las normas de la FCC de modo que no supere el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno en relación con la exposición de seguridad. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (p. ej. el oído y llevado en el cuerpo) según los requisitos de la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto para este teléfono de modelo al probarse para utilizarse en el oído es de 0.97 W/Kg y cuando se lleve en el cuerpo, según se describe en este manual, es de 1.38 W/Kg. (Las mediciones para el dispositivo llevado en el cuerpo varían entre modelos de teléfono, en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los distintos teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen las directrices gubernamentales relacionadas con la exposición segura. En caso de llevarlo sobre el cuerpo, el teléfono cumplirá con la exposición a RF de la FCC, siempre y cuando se utilice con un accesorio no metálico y el dispositivo a 15 mm del cuerpo, como mínimo. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las directrices de la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos sobre la exposición a las radiofrecuencias. La información de SAR de este teléfono de modelo tiene un expediente con la FCC y se encuentra bajo la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea después de buscar JYCBLADE. Encontrará información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR) en el sitio web de Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) en http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos celulares de uso por el público es de 1,6 vatios/kg (W/kg) con promedio de un gramo de tejido. La normativa incorpora un margen importante de seguridad para otorgar protección adicional para el público y para tener en cuenta las variaciones en las mediciones.
133 134
Page 69
COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS AUDITIVOS (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALÁMBRICOS NUESTRO COMPROMISO
Creemos que todos nuestros clientes estén habilitados para disfrutar de los beneficios de la tecnología inalámbrica digital. Nos comprometemos a proporcionar una selección de dispositivos compatibles para nuestros clientes que utilizan dispositivos auditivos. ESTE TELÉFONO TIENE UNA CLASIFICACIÓN HAC DE M4/T3 FCC ID: 2ACCJA002
QUÉ ES LA COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS DE AUDICIÓN?
La Federal Communications Commission ha implementado reglas y un sistema de clasificación diseñados para permitir a las personas que utilizan dispositivos de audición utilizar dispositivos de telecomunicaciones inalámbricas de manera más eficaz. El estándar de compatibilidad para teléfonos digitales con dispositivos auditivos se establece en la normativa C63.19 del American National Standard Institute (ANSI). Existen dos series de normativas ANSI con clasificaciones de uno a cuatro (cuatro siendo la mejor clasificación: una clasificación «M» para una menor interferencia, lo que hace que sea más fácil oír conversaciones en el teléfono cuando se utiliza el micrófono del dispositivo auditivo y una clasificación «T» que permite utilizar el teléfono con dispositivos auditivos que funcionan en modo telecoil, lo que reduce los ruidos de fondo no deseados.
CÓMO SABER CUÁLES TELÉFONOS INALÁMBRICOS SON COMPATIBLES CON DISPOSITIVOS AUDITIVOS?
La calificación Compatibilidad con dispositivo auditivo se muestra en la caja del teléfono inalámbrico. Un teléfono se considera como compatible con dispositivos auditivos para el acoplamiento acústico (modo de micrófono) como si tuviese una calificación «M3» o «M4». Un teléfono inalámbrico digital se considera como compatible con dispositivos auditivos para el acoplamiento inductivo (modo telecoil) como si tuviese una calificación «T3» o «T4». Este teléfono se ha probado y clasificado para utilizarse con dispositivos auditivos para algunas tecnologías inalámbricas que utiliza. No obstante, es posible que este teléfono utilice tecnologías inalámbricas más recientes que todavía no se hayan probado para utilizarse con dispositivos auditivos. Es importante intentar las distintas funciones del teléfono de manera exhaustiva y en ubicaciones distintas, utilizando el dispositivo auditivo o implante cocleares, para determinar si escucha ruidos de interferencia. Comuníquese con su proveedor de servicio sobre su política de devolución e intercambio y para obtener información sobre la compatibilidad de los dispositivos auditivos.
CÓMO SABRÉ SI MI DISPOSITIVO AUDITIVO FUNCIONARÁ CON UN TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL CONCRETO?
Es recomendable probar una variedad de teléfonos inalámbricos para elegir el que mejor funciona con sus dispositivos auditivos. También se recomienda hablar con un profesional del dispositivo auditivo sobre el nivel de inmunidad a transferencias del dispositivo, si cuenta con protección de teléfono inalámbrico y si tiene una clasificación HAC.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LOS DISPOSITIVOS AUDITIVOS Y LOS TELÉFONOS INALÁMBRICOS DIGITALES
• FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control: http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
• Hearing Loss Association of America: http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
• CTIA: http://www.accesswireless.org/Disability-Categories/Hearing.aspx
• Gallaudet University, RERC: http://tap.gallaudet.edu/voice
ACTUALIZACIÓN PARA CONSUMIDORES DE LA FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION: CENTRO PARA DISPOSITIVOS Y RADIOLOGÍA ACTUALIZACIÓN PARA CONSUMIDORES SOBRE LA SALUD EN RELACIÓN CON LOS TELÉFONOS INALÁMBRICOS
1. Los teléfonos inalámbricos son nocivos a la salud?
Las evidencias científicas disponibles no indican la existencia de problemas de salud asociados con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos son completamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas mientras esté en uso. También emiten niveles muy bajos de RF cuando están en modo de reposo. Si bien niveles elevados de RF pueden producir efectos en la salud (por el calentamiento del tejido), la exposición a bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento no causa ningún efecto conocido en la salud. Muchos estudios sobre las exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que se pueden producir algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos no se han confirmado mediante investigaciones adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades en la reproducción de dichos estudios o en la determinación de los motivos de los resultados incoherentes.
2. Cuál es el papel de la FDA en relación con la seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor que emiten radiación, tales como teléfonos inalámbricos, antes de que puedan comercializarse, tal como lo hace para nuevos fármacos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene la autoridad para tomar medidas si se demostrase que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (FR) a un nivel que perjudique al usuario. En dicho caso, la FDA exigiría a los fabricantes de los teléfonos inalámbricos a notificar a los usuarios del perjuicio para la salud y a reparar, reemplazar o rellamar los teléfonos para hacer desaparecer el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican acciones normativas de parte de la FDA, la FDA ha animado a la industria de teléfonos inalámbricos a que se tomen una variedad de pasos, entre los que se incluyen:
• Apoyar investigaciones necesarias sobre los posibles efectos biológicos de la RF que emiten los teléfonos inalámbricos.
• Diseñar teléfonos inalámbricos de modo que minimiza toda exposición de RF innecesaria para el funcionamiento del teléfono.
Y•
• Cooperar para proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos con la mejor información posible sobre los posibles efectos del
uso de teléfonos inalámbricos en la salud humana. FDA pertenece a un grupo de trabajo interagencia de las agencias federales responsables de los distintos aspectos de la seguridad de RF para garantizar un esfuerzo coordenado en el nivel nacional. Las siguientes agencias pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health
• Environmental Protection Agency
• Federal Communications Commission
• Occupational Safety and Health Administration
• National Telecommunications and Information Administration
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades de trabajo interagencia. La FDA comparte las responsabilidades normativas para los teléfonos inalámbricos con la Federal Communications Commission (FCC). Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición de RF. FCC depende de la FDA y de otras agencias sobre las cuestiones de seguridad en relación con los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones base en las que dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Si bien estas estaciones base funcionan a niveles de potencia más elevadas que los teléfonos inalámbricos en sí, las exposiciones a RF de las personas con origen en estas estaciones base suelen ser miles de veces más bajas que las que pueden recibir de los teléfonos inalámbricos. Por tanto, las estaciones base no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se tratan en este documento.
135 136
Page 70
3. Qué tipos de teléfonos están sujetos a esta actualización?
El término «teléfono inalámbrico» se refiere aquí a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas incorporadas, con frecuencia llamados teléfonos «celulares», «móviles» o «PCS». Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia (RF) medibles debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por las pautas de seguridad de la Federal Communications Commission desarrolladas con el asesoramiento de la FDA y otras agencias nacionales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es mucho más baja, ya que la exposición a RF de la persona disminuye rápidamente cuando se aumenta la distancia con la fuente. Los denominados «teléfonos inalámbricas», que tienen una unidad base conectada al cableado telefónico de una casa, suelen funcionar a niveles de potencia mucho más bajos y, por tanto, producen exposiciones a RF mucho más inferiores que los límites de seguridad de la FCC.
4. Cuáles son los resultados de las investigaciones ya realizadas?
Las investigaciones realizadas hasta ahora han producido resultados incoherentes y muchos estudios han sufrido defectos en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos han llevado a resultados incoherentes que con frecuencia no se pueden repetir en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios con animales han sugerido que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en los animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que demostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que se habían modificado genéricamente o tratados con químicos que provocan el cáncer para estar predispuestos a desarrollar un cáncer con ausencia de la exposición a RF. Otros estudios expusieron los animales a RF durante hasta 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las condiciones bajo las que las personas utilizan teléfonos inalámbricos, por lo que no se sabe con certeza lo que los resultados significan para la salud humana. Desde diciembre de 2000 se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos. Entre ellos, los estudios investigaban las posibles asociaciones entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral primario, el glioma, el meningioma, el neurinoma del acústico, los tumores cerebrales o de la glándula salival, leucemia u otros cánceres. Ninguna de los estudios demostraron la existencia de efectos de salud perjudiciales de las exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ningún estudio pueden dar respuesta a las cuestiones de exposiciones a largo plazo, ya que el período promedio del uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres años.
5. Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de teléfonos inalámbricos supone un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría parte de los datos necesarios. Estudios de exposición de animales durante toda la vida podrían completarse en unos pocos años. No obstante, se necesitaría un número muy grande de animales para proporcionar pruebas confiables de efectos que promocionan el cáncer, si existiesen. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a las poblaciones humanas, pero es posible que se necesiten uno 10 años o más de seguimiento para proporcionar respuestas en relación con algunos efectos en la salud, tal como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente que provoca el cáncer y el tiempo de desarrollo del tumor (si se desarrolla) puede ser de varios años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se dificulta debido a los problemas en medir la exposición a RF real durante el uso diario de los teléfonos inalámbricos. Hay muchos factores que afectan a esta medición, tal como el ángulo de uso o el modelo del teléfono.
6. Qué hace la FDA para obtener la mayor cantidad de información posible sobre los efectos de la RF de los teléfonos móviles?
La FDA trabaja con el U.S. National Toxicology Program y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurar que se realicen estudios en animales de alta prioridad para dirigirse a cuestiones importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacionales de la Organización Mundial de la Salud, desde su creación en 1996. Un resultado influyente de esta labor ha sido del desarrollo de un programa detallado de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información públicos sobre los temas de EMF. La FDA y la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) tienen un acuerdo de desarrollo e investigación en cooperación (CRADA)
para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona un control científico, obteniendo contribuciones de expertos del gobierno, el sector y organizaciones académicas. Las investigaciones financiadas por la CTIA se realizan a través de contractos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá estudios de laboratorio y estudios de usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una evaluación amplia de las necesidades adicionales de investigación en el contexto de los últimos acontecimientos de investigación de todo el mundo.
7. Cómo puedo saber qué nivel de exposición a energía de radiofrecuencia recibo cuando utilizo mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir las pautas de Federal Communications Commission (FCC) que limitan las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció estas pautas con la colaboración de la FDA y otras agencias nacionales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se estableció a una tasa específica de absorción (SAR) de 1,6 vatios por kilo (1,6 W/kg). El límite establecido por la FCC está en línea con las normas de seguridad desarrolladas por el Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) y la National Council on Radiation Protection and Measurement. El límite de exposición tiene en cuenta la capacidad del cuerpo de eliminar el calor del tejido que absorbe la energía del teléfono inalámbrico y se establece a niveles muy inferiores a los que se conoce que provocan efectos. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben notificar a la FCC el nivel de exposición a RF para cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fda.gov (bajo «c» en el índice de asuntos, seleccione Cell Phones (Teléfonos celulares) > Research (Investigación)) proporciona indicaciones para localizar el número de identificación de la FCC del teléfono para obtener el nivel de exposición a RF del teléfono en el listado en línea.
8. Qué ha realizado la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que emiten los teléfonos inalámbricos?
El Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) está desarrollando una norma técnica para medir la exposición de energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos de mano con la participación y el liderazgo de los científicos e ingenieros de la FDA. La norma, «Práctica recomendada para determinar la tasa específica de absorción (SAR) de pico espacial en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbricos: técnicas experimentales» establece la primera metodología de pruebas coherente para medir la tasa en la que la radiofrecuencia se deposita en las cabezas de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de simulación de tejido de la cabeza humana. Se espera que la metodología de pruebas SAR estandarizada mejore significativamente la coherencia de las mediciones que se realicen en distintos laboratorios en el mismo teléfono. SAR es la medición de la cantidad de energía absorbida en el tejido, ya sea por todo el cuerpo o una parte de este. Se mide en vatios/ kg (o (o milivatios/g) de materia. Esta medición se utiliza para determinar si un teléfono inalámbrico cumple las pautas de seguridad.
9. Qué medidas puedo tomar para reducir la exposición a energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos (y ahora mismo no sabemos que este es el caso), es probable que sea muy reducido. Sin embargo, si le preocupa el tema y desea evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar unas medidas sencillas para minimizar la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) Dado que el tiempo es un factor clave del nivel de exposición que recibe una persona, la reducción del tiempo dedicado al uso de un teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF.
• Si debe entablar conversaciones prolongadas mediante un teléfono inalámbrico todos los días, podría aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición disminuye significativamente cuando se aumenta la distancia. Por ejemplo, podría usar auriculares y llevar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o usar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos son dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar las medidas descritas anteriormente para reducir la exposición a RF debido al uso de teléfonos inalámbricos.
10. Y qué pasa si los niños utilizan teléfonos inalámbricos?
Las pruebas científicas no demuestran ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas indicadas anteriormente se aplican también a los niños y adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos. Si reduce el tiempo del uso de los teléfonos inalámbricos y aumenta la distancia entre el usuario y la fuente de RF, se reducirá la exposición a la RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han advertido que se debería evitar que los niños utilicen los teléfonos inalámbricos de cualquier modo. Por ejemplo, en diciembre de 2000 el gobierno de Reino Unido distribuyó boletines con este tipo de recomendación. Indicaron que no existen pruebas que el uso de un teléfono inalámbrico provoca tumores u otros efectos secundarios. Su recomendación que limita el uso de teléfonos inalámbricos por los niños era meramente a fines de precaución; no se basaba en pruebas científicas de que existe un peligro para la salud.
137 138
Page 71
11. Qué sucede con la interferencia de teléfonos inalámbrico con los equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir las interferencias electromagnéticas (EMI) de marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores de teléfonos inalámbricos. Este método de prueba ahora forma parte de una normativa patrocinada por la Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). El primer borrador, que nació del esfuerzo en conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se completó a finales de 2000. Esta normativa ahora permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos de la EMI de los teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado dispositivos auditivos en relación con la interferencia de teléfonos inalámbricos y ayudó a desarrollar una normativa voluntaria patrocinada por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta normativa especifica los métodos de prueba y los requisitos de rendimiento de los dispositivos auditivos y teléfonos inalámbricos para que no se produzcan interferencias cuando una persona utiliza un teléfono inalámbrico y un dispositivo auditivo «compatibles» al mismo tiempo. Esta normativa fue aprobada por el IEEE en 2000. La FDA sigue controlando el uso de los teléfonos inalámbricos en relación con las posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se encontrase una interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para solucionar el problema.
12. Dónde puedo encontrar información adicional?
Para obtener información adicional, consulte los recursos siguientes:
• Página Web de la FDA sobre los teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm)
• Programa de seguridad de RF de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (http://www.icnirp.de)
• Proyecto sobre EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/peh-emf/es/)
• National Radiological Protection Board (UK) (http://www.hpa.org.uk/radiation/)
• IEEE1725 certification (http://www.alcatelonetouch.com/global-en/ieee_1725_notification.html)
EVITAR POSIBLE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
Una exposición prolongada a sonidos elevados (incluida la música) es una causa común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, tales como reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a volúmenes elevados durante tiempos prolongados puede provocar la pérdida de audición inducida por ruidos. Esto incluye el uso de auriculares (audífonos y otros dispositivos inalámbricos Bluetooth®). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy elevados también se ha asociado con tinnitus (zumbido de oídos), hipersensibilidad a al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por ruido y otros problemas de audición potenciales varía. La cantidad de sonido que produce un dispositivo de audio portátil varía en función de la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración de este y los auriculares. Debería practicar el sentido común y a la hora de usar cualquier dispositivo de audio portátil:
• Establezca el volumen en un entorno sin ruido y seleccione el volumen más bajo en el que puede escuchar adecuadamente.
• Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír las personas hablando cerca de usted o si la persona a su lado puede oír lo que
está escuchando.
• No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si opta por escuchar el dispositivo por tátil en un entorno ruidoso, utilice
auriculares que cancelan el ruido para bloquear el ruido ambiental del fondo.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumente el volumen, menos tiempo se necesitará hasta que se vea afectada
la audición.
• Evite utilizar auriculares después de una exposición a ruidos muy elevados, tales como conciertos, que podrían provocar una pérdida
temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición podría hacer que los niveles de volumen inseguros suenen como normales.
• No escuche a un volumen que provoque incomodidades. Si experimenta zumbidos en los oídos, escucha el habla de forma distorsionada
o experimenta una dificultad temporal de la audición después de escuchar su dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte con su médico.
PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE ESTE TEMA EN LAS SIGUIENTES FUENTES: AMERICA ACADEMY OF AUDIOLOGY
11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: 800-AAA-2336 Email: infoaud@audiology.org Internet: http://www.audiology.org
NATIONAL INSTITUTE ON DEAFNESS AND OTHER COMMUNICATION DISORDERS NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH:
31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD EE. UU. 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Email: wengerj@nidcd.nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
CENTERS FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION
1600 Clifton Rd. Atlanta, GA 30333, EE. UU. Voz: 800-CDC-INFO (800-232-4636) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas; y (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida. Incluida las interferencias que podrían ser provocadas por un funcionamiento no deseado.
INFORMACIÓN AL USUARIO
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, podrían provocar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: los cambios o las modificaciones que no sean aprobados por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización para que el usuario utilice el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables blindados de señal.
139 140
Page 72
INFORMACIÓN ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE DISPOSITIVOS
T-Mobile alienta a sus clientes a tomar medidas adecuadas de seguridad para asegurar sus dispositivos y los invita a sacar provecho de las funciones disponibles en este dispositivo para mantenerlo seguro contra robos u otros accesos y usos no autorizados. Este dispositivo dispone de una función de bloqueo (por ejemplo, códigos o patrones definidos por el usuario) que puede servir como primera línea de defensa contra el uso o acceso no autorizado ala información almacenada. Las funciones de bloqueo y borrado remoto también están disponibles para los clientes de T-Mobile que hayan optado por suscribirse a los servicios de Mobile Security ofrecidos por nuestro socio, Assurant, junto a un seguro contra dispositivos perdidos o robados. Deberá notificarse de inmediato el robo o pérdida de dispositivos a T-Mobile para que puedan tomarse medidas de seguridad y proteger las cuentas. Para obtener información adicional, visite: www.tmobile. com/devicesecurityand http://www.t-mobile.com/Company/PrivacyResources.aspx. Nota: Mobile Security es un servicio proporcionado por Assurant Mobile Applications y no es un producto de seguros.
Licencias
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communications Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ALCATEL ONETOUCH 5042T Bluetooth Declaration ID D024872
El logotipo Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Aliance. Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM y HangoutsTM son marcas registradas de Google Inc.
Usted ha adquirido un producto que utiliza programas mtd de código abierto (http://opensource.org/) , msdosfs, netfilter / iptables y initrd en código objeto y otros programas de código abierto con licencia bajo GNU General Public License y Licencia Apache. Nosotros le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos fuente correspondientes previa solicitud dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCL Communications Ltd.. Puede descargar los códigos fuente de http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. La provisión de códigos fuente es sin costo en internet.
Para obtener más información sobre cómo utilizar este teléfono o para ver las preguntas más frecuentes, visite www.alcatelonetouch.com.
141
Loading...