Albrecht PMR446 User Manual

Bambini Babyphone
Bedienungsanleitung / Manual
Deutsch / English / Français / Italiano / Español / Nederlands
2
Deutsch

Einführung

Die Bedienungsanleitung für dieses Babyphone besteht aus zwei Teilen. Der erste Teil enthält die Bedienungsanleitung, um das Gerät als Babyphone zu verwenden. Der zweite Teil enthält weiterführende Informationen dazu, wie dieses Gerät als normales PMR446-Funkgerät verwendet wird. Hier finden Sie auch die Sicherheitshinweise und andere rechtlich verbindliche Informationen.

Bedienelemente

Die MON-Taste hat, je nach Betriebsart, verschiedene Funktionen.
Betriebsart „Babyphone“:
Lange drücken, um die Talkback-Funktion ein- oder auszuschalten.
Betriebsart „PMR446“:
Lange drücken, um die Monitor-Funktion zu aktivieren.
Elterngerät
PTT-Taste
Anschluss für Zubehör
z. B. ext Mikrofon
Menü-Taste
Tastensperre
Auswahl nach
unten
Ein/Aus und Lautstärke
MON-Taste
LED-Anzeigen
Micro
USB-Ladebuchse
Auswahl nach oben
Reichweiten-Funktion
Babygerät
Deutsch
3
Display und Symbole
Symbole und Beschreibung
Empfang: Hören Sie über den Lautsprecher.
Senden: Sendetaste (PTT) ist gedrückt oder das Gerät sendet im Automatik-Modus (VOX siehe unten)
Roger Beep ist aktiviert.
Tastentöne sind aktiviert.
Tastensperre ist aktiviert.
Reichweiten-Kontrolle ist aktiviert (automatisch: AU, manuell: Pb)
Suchlauf: Das Gerät führt einen Kanalsuchlauf durch.
Batteriestandsanzeige: 3 Balken = voll, 1 Balken = fast leer (Bitte während oder sofort nach dem Senden überprüfen!)
Symbol „Eltern“: Elterneinheit. Wird im PMR446-Modus nicht angezeigt.
Symbol „Baby“: Babyeinheit. Wird im PMR446-Modus nicht angezeigt.
VOX
VOX-Modus aktiviert: Das Gerät sendet automatisch (ohne Druck der PTT Taste), wenn Geräusche erkannt werden.
CT
CTCSS ist aktiviert.
DC
DCS ist aktiviert.
4
Deutsch
Erste Schritte Einlegen der Akkus
1. Entfernen Sie den Gürtelclip (ziehen Sie an der Lasche ziehen und nehmen Sie ihn nach unten hin ab) und öffnen Sie das Batteriefach.
2. Schließen Sie den Stecker des Li-Ion-Akkus vorsichtig an die Buchse im Batteriefach an. (rote Leitung rechts.)
3. Legen Sie den Akku in das Gerät ein. Die beiden Kabel sollten sich zwischen der Batterie und dem Stecker befinden.
4. Setzen Sie die Batteriefachdeckel wieder ein.
5. Verbinden Sie beide Standlader mit den im Lieferumfang befindlichen Netzteilen und stecken Sie diese dann in eine 230V-Steckdose ein.
6. Stellen Sie die Geräte in die Standlader. Während des Ladevorgangs blinken die Balken der Batteriestandsanzeige auf. Laden Sie beide Geräte vor der ersten Verwendung vollständig auf, bis die Ladeanzeige 3 Balken anzeigt. Dies kann beim ersten Ladevorgang 4 Stunden dauern.

Aufstellung des Babygerätes

Befestigen Sie das BM1-Mikrofon außerhalb der Reichweite Ihres Babys. Verwenden Sie das mitgelieferte Klebeband, um das Mikrofon sicher zu befestigen. Öffnen Sie die Gummiabdeckung der EAR/MIC-Buchse und verbinden Sie das Mikrofon mit der oberen Buchse. Hinweis: Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, können an dem Babygerät keine Einstellungsänderungen vorgenommen werden!

Standardeinstellungen

Schalten Sie die Geräte ein, indem Sie den Lautstärkeknopf im Uhrzeigersinn drehen. Prüfen Sie die Standardeinstellungen. Genauere Informationen zu den einzelnen Einstellungen finden Sie im folgendem Kapitel.
Babygerät:
Babymodus: Kanal: 01b  Überwachungsempfindlichkeit: VOX  Talk Back Funktion: an  Lautstärke: minimal einstellen
Elterngerät:
Elternmodus: Kanal: 01P
Reichweitenkontrolle:
Rot
Schwarz
Deutsch
5
Prüfen Sie nun die Sendefunktion des Babygerätes, indem Sie auf das angeschlossene BM1 Mikrofon klopfen. Stellen Sie Lautstärke am Elterngerät passend ein. Zusätzlich flackern die weißen LEDs oberhalb des Displays auf. Diese dienen als optische Anzeige des Geräuschpegels. Warnung: Bei geringem Abstand zwischen beiden Geräten können Pfeiftöne aufgrund der Rückkopplung entstehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Lautstärke am Elterngerät oder erhöhen Sie den Abstand. Hinweis: Bei Störungen wechseln Sie auf einen anderen Kanal.
Kapitel 1: Betriebsart „Babyphone“ Kanalnummer
Achten Sie darauf, dass die Kanalnummer auf beiden Geräten übereinstimmt!
Es gibt 18 mögliche Einstellungen, 01b bis 18b für die Babyeinheit und 01P bis 18P für die Elterneinheit. Die Zahlen 1 bis 18 stehen für voreingestellte Kombinationen von PMR446­Funkkanälen und CTCSS-Tönen. Diese Zahlen gelten nur für Funkgeräte dieses Typs. Eine Kommunikation mit Babyphones anderer Marken ist nicht möglich.
Kanal einstellen
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, deaktivieren Sie diese zuerst (siehe
Seite 10).
Drücken Sie ▲/▼, um einen Überwachungskanal einzustellen.  Drücken Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu speichern. Alternativ
einfach einige Sekunden warten.
Die Einrichtung der Babysitter-Funktion ist abgeschlossen. Die Standardvoreinstellung beinhaltet bereits die höchste Empfindlichkeitsstufe für
das Babygerät und die automatische Reichweitenkontrolle zwischen Babyeinheit und Elterneinheit.
Lautstärke
Drehen Sie den Lautstärke-Drehknopf, um die Lautstärke einzustellen.
Die Lautstärkeeinstellung an dem Babygerät ist wichtig, falls Sie zu Ihrem Baby sprechen wollen (Talk Back Funktion). Anderenfalls wird empfohlen, die Lautstärke des Babygeräts auf die niedrigste Stufe einzustellen.
Stellen Sie an dem Elterngerät die gewünschte Lautstärke ein. Wenn Sie den Lautstärkeknopf bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen,
schalten Sie das Gerät aus.
6
Deutsch

Überwachungsempfindlichkeit einstellen

Die VOX-Empfindlichkeit kann auf vier Stufen eingestellt werden. Im Auslieferungszustand befindet sich das Gerät auf Stufe 4 (höchste Empfindlichkeit).
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, deaktivieren Sie diese zuerst.  Drücken Sie kurz auf die M-Taste, um das VOX-Menü aufzurufen.
Das Display zeigt Uo an und die derzeitige Empfindlichkeitseinstellung blinkt auf der rechten Seite (01 bis 04 oder oF).
Drücken Sie ▲/▼, um eine Stufe zwischen 01 (niedrige Empfindlichkeit) und
04 (hohe Empfindlichkeit) oder oF (aus) einzustellen.
Drücken Sie kurz die PTT-Taste oder warten Sie 5 Sekunden, um die
Einstellung zu speichern.

Talk Back Funktion

Wenn Ihr Baby längere Zeit ohne Unterbrechung schreit oder weint, möchten Sie vielleicht zu Ihrem Baby sprechen, um es zu beruhigen. Dazu müssen Sie die Talk Back Funktion am Babygerät einschalten. Hierdurch wird ein Timer im Babygerät aktiviert. Nach 20 Sekunden durchgängiger Sendung wird die Sendung für 10 Sekunden unterbrochen.
So schalten Sie die Talk Back Funktion ein oder aus:
Drücken Sie 2 Sekunden die MON-Taste. Das Display zeigt kurz tb und
danach die neue Einstellung on oder of an.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke an der Babygerät passend eingestellt ist. Verwendung der Talk Back Funktion:
Warten Sie 20 Sekunden ab, bis das Babygerät die Sendung unterbricht.  In den darauffolgenden 10 Sekunden können Sie ihr Baby beruhigen, indem
Sie die PTT-Taste am Elterngerät drücken und sprechen.
Wenn Ihr Baby ruhig ist, können Sie jederzeit über das Elterngerät zu ihm sprechen.
Automatische Reichweiten-Kontrolle
Die automatische Reichweiten-Kontrolle ist im Babysitter-Modus automatisch aktiviert. Diese Funktion überprüft automatisch im Minutentakt, ob sich Baby- und Elterngerät in Funkreichweite befinden. Das Elterngerät sendet eine Anfrage an das Babygerät. Dieses erwidert das Signal. Wenn mehr als 2 Minuten lang keine Antwort empfangen wird, ist die Funkverbindung unterbrochen. Das kann daran liegen, dass es ein Funkloch gibt, dass die Batterien des anderen Geräts zu schwach sind, das Gerät ausgeschaltet ist oder es Störungen auf dem eingestellten Funkkanal gibt.
Solange eine Verbindung besteht, wird das Symbol konstant angezeigt. Das Symbol blinkt, wenn die Verbindung unterbrochen ist und 5 Signaltöne zeigen an, dass auf eine Anfrage keine Antwort empfangen wurde.
Deutsch
7
Wenn sich beide Geräte wieder in Funkreichweite befinden, wird das Symbol nach 2 Minuten wieder dauerhaft angezeigt.
Aktivierung und Deaktivierung der Reichweiten-Kontrolle
Die Reichweiten-Kontrolle kann deaktiviert werden, wenn sie nicht benötigt wird. Aktivierung und Deaktivierung müssen immer an dem Gerät vorgenommen werden, welches das Andere kontrollieren soll. (Bei der Betriebsart „Babyphone“ ist das immer das Elterngerät.)
Drücken Sie zweimal die M-Taste, bis OU links auf dem Display angezeigt
wird. Die aktuelle Einstellung, AU, Pb oder OF, blinkt rechts auf dem Display. Wählen Sie mit den ▲/▼ Tasten entweder AU für die automatische Reichweitenkontrolle (nur am Elterngerät verfügbar) oder Pb (=Tastendruck) aus, um bei Bedarf die manuelle Reichweiten-Kontrolle (siehe nächstes Kapitel) durchzuführen.
Wählen Sie OF, um die Reichweiten-Funktion auszuschalten.  Drücken Sie kurz die PTT-Taste oder warten Sie 5 Sekunden, um die
Einstellung zu speichern.
Manuelle Reichweitenkontrolle
Sie können auch manuell überprüfen, ob sich das Babygerät in Funkreichweite befindet. Dazu muss die Reichweiten-Funktion an dem Elterngerät auf Pb eingestellt sein.
Drücken Sie die -Taste und warten Sie einige Sekunden. Das Babygerät
beantwortet Ihre Anfrage und das Elterngerät gibt eine Melodie wieder. Jetzt können Sie sicher sein, dass sich beide Geräte in Funkreichweite befinden.
Diese Überprüfung kann auch durchgeführt werden, wenn die Reichweiten-Funktion an dem Babygerät ausgeschaltet ist.
LED-Licht
Die Bambini-Geräte haben drei weiße LEDs über dem Display. Diese können als Nachtlicht verwendet werden. Am Elterngerät dienen diese als visuelle Anzeige des Geräuschpegels am Ort des Babygeräts.
Babygerät
Drücken Sie dreimal die M-Taste, bis FL links auf dem Display angezeigt
wird. Die aktuelle Einstellung, OF oder 01 bis 03 blinkt auf der rechten Seite des Displays.
Durch Drücken von ▲/▼ wählen Sie 01 bis 03 aus, um 1 bis 3 LEDs
anzuschalten (nur am Babygerät verfügbar). Wählen Sie OF, um alle LEDs auszuschalten.
Elterngerät
Drücken Sie dreimal die M-Taste, bis FL links auf dem Display angezeigt
wird. Die aktuelle Einstellung, AU oder 01 bis 03 blinkt auf der rechten Seite des Displays.
8
Deutsch
Durch Drücken von ▲/▼ ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie AU, um die Visualisierung des Geräuschpegels zu aktivieren.
Wenn das Baby nur ein wenig weint, leuchtet nur 1 LED auf. Wenn das Baby ein wenig lauter schreit, leuchten 2 LEDs auf. Wenn das Baby sehr laut schreit, leuchten alle 3 LEDs auf.
Wählen Sie 01, 02 oder 03, wenn Sie 1, 2 oder 3 der LEDs als Taschenlampe
benutzen wollen.
Externes Mikrofon
Für die Benutzung als Babyphone befindet sich ein externes Mikrofon im Lieferumfang (Modell BM 1). Die Verwendung dieses Mikrofons hat die folgenden Vorteile:
Es ist empfindlicher als das eingebaute
Mikrofon und kann daher auch Geräusche aus weiterer Entfernung wahrnehmen.
So können Sie die Entfernung zwischen
Babygerät und Babybett vergrößern. Die Funkstrahlung wird dadurch erheblich vermindert!
Darüber hinaus können Sie das Babygerät
so aufstellen, dass Sie die bestmögliche Funkreichweite erzielen - zum Beispiel auf dem Fensterbrett oder auf einem Schrank.
Zur Betriebsart „Babyphone“ umschalten
Diese Schritte müssen nur ausgeführt werden, wenn die Geräte zuvor als PMR446-Funkgeräte verwendet worden sind.
Babygerät
Halten Sie die M-Taste gedrückt, während Sie das Gerät einschalten
(Lautstärkeknopf nach rechts drehen).
Drücken Sie ▲/▼ und wählen bA aus. Das Babysymbol wird angezeigt. Zur Speicherung der Einstellung kurz die PTT- Taste drücken.
Elterngerät
Halten Sie die M-Taste gedrückt, während Sie das Gerät einschalten
(Lautstärkeknopf nach rechts drehen).
Drücken Sie ▲/▼ und wählen PA aus. Das Elternsymbol wird
angezeigt.
Zur Speicherung der Einstellung kurz die PTT- Taste drücken.
Jetzt wird der Überwachungskanal (01 bis 18), gefolgt von b am Babygerät oder P am Elterngerät, angezeigt. Zusätzlich werden die entsprechenden Symbole oder
angezeigt.
Deutsch
9
Kapitel 2: Umschalten auf den PMR446 Funkgeräte Modus
Im Auslieferungszustand sind beide Geräte auf die Betriebsart „Babyphone“ eingestellt. Um auf die Betriebsart „PMR446 Funkgerät“ umzustellen, führen Sie die
folgenden Schritte aus.
Halten Sie die M-Taste gedrückt, während Sie das Gerät einschalten
(Lautstärkeknopf nach rechts drehen).
Durch Drücken von ▲/▼ wählen Sie ro aus.  Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie kurz die PTT- Taste
PMR446-Kanäle
Dieses Sende-/Empfangssystem verfügt über 8 PMR446-Kanäle. Darüber hinaus können Sie die Kodierung mittels CTCSS-Töne (38 mögliche Codes) für jeden PMR446 Kanal einzeln auswählen. Der Code wird rechts von der Kanalnummer als eine kleine, zweistellige Zahl zwischen 01 und 38 oder of angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass alle Funkgeräte auf den gleichen Kanal und CTCSS-Ton eingestellt sind.
Kanal einstellen
Drücken Sie ▲/▼, um den gewünschten PMR446-Kanal einzustellen.
CTCSS- oder DCS-Codes einstellen
Die zusätzlichen CTCSS- oder DCS-Codes dienen dazu, das Mithören von anderen Gesprächen auf dem gleichen Kanal zu vermeiden. Dies bedeutet aber nicht, dass Übertragung abhörgeschützt ist. Es ist immer möglich, nicht verschlüsselte analoge Funksignale abzuhören. Die CTCSS- (Continuous Tone Coded Squelch Signal, Subton-Squelch-Verfahren) oder DCS- (Digital Coded Squelch, digital codierte Rauschsperre) Töne sind nicht hörbare Töne auf niedriger Frequenz, die zusammen mit dem Mikrofonsignal übertragen werden. Beim Empfang überprüft das Gerät, ob ein CTCSS- oder DCS-Ton übertragen wird und schaltet den Lautsprecher nur dann an, wenn der richtige Code empfangen wird.
CTCSS-Code einstellen:
Drücken Sie einmal die M-Taste. Auf dem Display blinkt 01 bis 38 oder of, um
die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
Drücken Sie ▲/▼, um den gewünschten Code einzustellen.  Um die Einstellung abzuspeichern, drücken Sie kurz die PTT- Taste
DCS-Code einstellen:
Drücken Sie zweimal die M-Taste. Auf dem Display blinkt 01 bis 83 oder of,
um die aktuelle Einstellung einzustellen.
Drücken Sie ▲/▼, um den gewünschten Code einzustellen.  Um die Einstellung abzuspeichern, drücken Sie kurz die PTT- Taste
Es kann nur CTCSS oder DCS aktiviert sein.
10
Deutsch
Senden
Drücken und halten Sie die PTT -Taste zum Senden. Lassen Sie die Taste
wieder los, um zu empfangen.
Kanalsuchlauf
Der Kanalsuchlauf durchsucht alle PMR446-Kanäle nach Signalen.
Drücken Sie lang auf die -Taste, um den Suchlauf zu starten. Der
Suchlauf wird unterbrochen, sobald ein Signal empfangen wird. Dann können Sie 8 Sekunden in den Kanal hineinhören, bevor der Suchlauf fortgesetzt wird.
Um den Suchlauf zu beenden, drücken Sie noch einmal lang auf die
-Taste.
Der Kanalsuchlauf ist nur in der Betriebsart „PMR446“ verfügbar.
Ruftonmelodie auswählen
Drücken Sie sieben Mal die M-Taste. Auf dem Display wird C angezeigt,
gefolgt von der aktuellen Einstellung, die blinkend angezeigt wird.
Drücken Sie ▲/▼, um den Rufton aus 01 bis 03 oder of auszuwählen.  Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie kurz die PTT- Taste
Ruffunktion
Drücken Sie kurz die -Taste.  Das Gerät sendet eine Ruftonmelodie an alle anderen Geräte auf diesem
Kanal in Funkreichweite. Die Ruftonmelodie kann im Menü ausgewählt oder ausgeschaltet werden.
Die Ruffunktion ist nur in der Betriebsart „PMR446“ verfügbar.
Tastensperre
Alle Tasten außer der PTT-Taste können gesperrt werden, um eine versehentliche Bedienung zu verhindern.
Tasten sperren:
Drücken und halten Sie die M-Taste für ungefähr 3 Sekunden, bis das
Symbol für die Tastensperre angezeigt wird.
Tasten entsperren:
Drücken und halten Sie die Taste noch einmal für ungefähr 3 Sekunden, bis
das Symbol für die Tastensperre erlischt.
Deutsch
11
VOX – Freisprechfunktion
Dies ist die Empfindlichkeitseinstellung für die Freisprechfunktion. Das Gerät erkennt automatisch, wenn Sie sprechen - Sie müssen die PTT-Taste nicht drücken. Dies kann sehr nützlich sein, wenn Sie gerade keine Hand frei haben, um die PTT-Taste zu drücken.
Die Stufen 1 bis 4 entsprechen den gleichen Empfindlichkeitsstufen wie bei der Betriebsart „Babyphone“.
OF
VOX ist deaktiviert, normale Bedienung mit der PTT-Taste (Standardeinstellung)
1
niedrige Empfindlichkeit
2
mittlere Empfindlichkeit
3
hohe Empfindlichkeit
4
höchste Empfindlichkeit
Monitor-Funktion
Um auch sehr schwache Signale zu empfangen, kann die automatische Rauschsperre deaktiviert werden. Dies kann am Rande des Empfangsbereichs, oder wenn die Kommunikation gestört wird, nützlich sein. Außerdem können Sie so einfach hören, was auf dem ausgewählten Kanal passiert.
Um die Monitor-Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die MON-Taste lange (auf der linken Seite des Geräts unter der PTT-Taste). Die Überwachungsfunktion ist nur in der Betriebsart „PMR446“ verfügbar.
Roger-Beep
Das Gerät kann eine Tonsequenz senden, nachdem die PTT -Taste losgelassen wurde.
Drücken Sie fünf Mal die M-Taste, bis rb auf dem Display angezeigt wird.  Drücken Sie▲/▼, um on oder oF einzustellen.  Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie kurz die PTT- Taste
Wenn der Roger-Beep aktiviert ist, wird das Symbol angezeigt. Der Roger-Beep ist nur in der Betriebsart „PMR446“ verfügbar.
Tastenton
Bei Tastendruck wird ein kurzer Signalton wiedergegeben. Um den Tastenton ein­oder auszuschalten:
Drücken Sie sechs Mal die M-Taste, bis bP auf dem Display angezeigt wird.  Drücken Sie▲/▼, um on oder oF auszuwählen.  Um die Einstellung abzuspeichern, drücken Sie kurz die PTT- Taste
Wenn der Tastenton aktiviert ist, wird das Symbol angezeigt. Der Tastenton ist nur in der Betriebsart „PMR446“ verfügbar.
12
Deutsch
Reichweiten-Kontrolle im PMR446-Betrieb
Die Reichweiten-Funktion ist auch in der Betriebsart „PMR446“ verfügbar: Wählen Sie zwischen AU (automatisch an), Pb (nur manuelle
Reichweitenüberprüfung) oder OF, um die Reichweiten-Funktion auszuschalten. Die Aktivierung oder Deaktivierung der Reichweiten-Funktion wird an dem Gerät vorgenommen, mit der Sie die Reichweiten-Kontrolle durchführen wollen. Auch wenn die Reichweiten-Funktion an dem anderen Gerät deaktiviert ist, können Sie eine Reichweitenüberprüfung von Ihrem Gerät aus vornehmen.
In Funknetzwerken, die aus mehr als 2 gleichen Geräten bestehen, macht die Reichweiten-Kontrolle keinen Sinn, weil nicht festgestellt werden kann, welches Gerät antwortet. Daher gibt es keine Reichweiten-Kontrolle für mehrere Geräte im Netzwerk.
Wichtige Informationen
Wir sind gesetzlich verpflichtet, jedem Gerät Informationen zur Entsorgung und Garantie, sowie eine EU-Konformitätserklärung mit den Anweisungen für die Verwendung in verschiedenen Ländern beizufügen. Diese Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten.
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum
Der Hersteller/Händler gibt für dieses Produkt zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfasst alle Ausfälle durch defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb der Gewährleistungsfrist, ausgenommen Abnutzung wie leere Batterien, Kratzer auf dem Display, defekte Gehäuse, defekte Antenne und Defekte aufgrund externer Einflüsse wie Korrosion, Überspannung durch unsachgemäße externe Stromversorgung oder die Verwendung ungeeigneter Zubehörteile. Mängel, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Bitte bewahren Sie die Rechnung/den Kassenbon, das Handbuch und die Artikelnummer auf. Garantie- und Gewährleistungansprüche sind ausschließlich über den Händler abzuwickeln.
Deutsch
13
WEEE und Recycling
Die europäischen Gesetze verbieten die Entsorgung von alten oder defekten elektrischen oder elektronischen Geräten über den Hausmüll. Zur Entsorgung geben Sie das Gerät zwecks Recycling an eine Sammelstelle in Ihrer Gemeinde. Dieses System wird von der Industrie finanziert und stellt eine umweltgerechte Entsorgung und die Wiederverwertung von wertvollen Rohstoffen sicher.
Hinweise zur Verwendung von Akkus
Wenn die Geräte längere Zeit nicht verwendet werden, wird empfohlen, den Stecker der Akkus von den Geräten abzuziehen. Laden Sie die Li-Ion-Akkus bei Nichtverwendung alle sechs Monate auf.
Frequenztabelle PMR 446
Kanal
Frequenz (MHz)
Kanal
Frequenz (MHz)
1
446.00625
5
446.05625
2
446.01875
6
446.06875
3
446.03125
7
446.08125
4
446.04375
8
446.09375
CTCSS Code-Tabelle
Nr.
Freq.
Nr.
Freq.
Nr.
Freq.
Nr.
Freq.
1
67.0
11
97.4
21
136.5
31
192.8
2
71.9
12
100.0
22
141.3
32
203.5
3
74.4
13
103.5
23
146.2
33
210.7
4
77.0
14
107.2
24
151.4
34
218.1
5
79.7
15
110.9
25
156.7
35
225.7
6
82.5
16
114.8
26
162.2
36
233.6
7
85.4
17
118.8
27
167.9
37
241.8
8
88.5
18
123.0
28
173.8
38
250.3
9
91.5
19
127.3
29
179.9
OF - 10
94.8
20
131.8
30
186.2
14
Deutsch
Technische Daten
Frequenzbereich: 446.00625 - 446.09375 MHz  8 PMR446-Kanäle  38 CTCSS-Töne  18 voreingestellte Kanäle/CTCSS-Kombinationen für die Betriebsart
„Babyphone“
Sendeleistung: 500 mW  VOX-Empfindlichkeit (4 Stufen)  Akku: 950 mAh 3,7 V Li-Ion  LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung  Standby-Zeit: bis zu 12 Stunden  Betriebstemperaturbereich: -20 °C bis + 55 °C  Gewicht: ca.108 Gramm (einschließlich Akku)  Abmessungen (L x B x H): 30 x 54 x 144 mm  Anschlüsse für Audiozubehör: Mikrofon 2,5 mm, Kopfhörer 3,5 mm  angewandte technische Norm: EN 300 296-2
Serviceadresse und technische Hotline Alan Electronics GmbH
Service Daimlerstraße 1k 63303 Dreieich
Die Servicehotline ist unter 06103 9481-66 (normale Festnetzpreise) bzw. per E-Mail unter service.alan-electronics.de erreichbar.
Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken, können Sie Zeit und Versandkosten sparen, indem Sie sich per Hotline helfen lassen

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass der Funkanlagentyp Albrecht Bambini der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.alan-electronics.de
Geben Sie bitte im Suchfeld Albrecht Bambini ein, klicken auf den gefundenen Artikel und wählen dann den Reiter Anleitungen/Infoblätter.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
© Alan Electronics GmbH, Januar 2017
Bambini
Babyphone
Manual
English
16 English

Introduction

The User Manual for this unit consists of two parts. The first part contains the manual for use as a baby monitor; the second part informs about advanced functions as normal PMR 446 transceiver. Here you also find the Safety Precautions and other legally binding information.

Location of Controls

The MON-Button has different functions depending of the operation mode Baby mode: long press to switch the Talkback function on/off
PMR446 mode: long press to enable the Monitor function
PTT button
External
connections
Menu button Keypad lock
Out-of-range
function
Select up
Select down
On/Off
Volume
MON button
LEDs
Parent
Baby
Micro USB
charging input
English 17
Display and Icons
Icons and Terms
Reception: listen via the speaker
Transmission: PTT is pressed or unit transmits in VOX mode
Roger Beep is activated
Key tones are activated
Keypad lock is activated
Out-of-range function is activated (automatic: AU, manual: Pb)
Auto scan: unit scans channels one by one
Battery level indicator: 3 bars = full, 1 bar = nearly exhausted (check during or right after transmission!)
Parent Icon: Parent Unit. Not displayed in PMR446 mode.
Baby icon: Baby Unit. Not displayed in PMR446 mode.
VOX
Active VOX mode: unit transmits automatically (without pressing PTT) when detecting sounds
CT
CTCSS activated
DC
DCS activated
18 English
Chapter 1: Baby Monitor Function Insert Battery
Before the first usage please charge each unit. Remove the belt clip (pull spring and remove
towards bottom) and open the battery compartment. Carefully insert the connector of the Li-Ion battery into the socket in the battery compartment (the red wire has to be on the right side).
Put the battery pack into the device. The two wires should lie between the battery and the connector.
Close the lid Please connect each charging cradle with one of the supplied AC adapters to a 230V
wall outlet. Place the device in the charging cradle. During charging, the Battery level indicator is
shown animated.
Channel Number
The channel number must be the same for both units!
There are 18 possible settings, for the baby unit 01b to 18b and for the parent unit 01P to 18P. 1 to 18 stands for factory preset combinations of PMR446 radio channels and CTCSS tones. The numbers are only valid for this type of transceiver and there is no communication with other brand baby monitors.
Set Channel
If the key lock is active, disable this first  Press ▲/▼ to select a baby monitor channel.  Press the PTT button to confirm or simply wait a few seconds.
The babysitter setup is completed. This setting already includes the highest sensitivity setting for the baby unit and automatic
out-of-range control between baby and parent unit.
Red
Black
English 19
Volume
Turn the On/Off/Volume knob to set the volume.
The volume setting of the baby device is important in case you want to talk to the baby. Otherwise it is recommended to set the volume of the baby unit to a minimum at all times.
Set the volume level of the parent unit to the desired level. Turning the Volume knob fully counterclockwise will turn the device off.

Set Baby Monitor Sensitivity

The VOX sensitivity can be set in 4 levels. With initial installation the unit is set to level 4 (highest sensitivity)
If the key lock is active, disable it first  Short press the M button to access the VOX menu.
The display shows Uo, the current sensitivity setting is flashing on the right (01 to 04 or oF).
Press ▲/▼ to select a level between 01 (low sensitivity) and 04 (high sensitivity) or
oF (off).
Short press the PTT button or simply wait 5 seconds to confirm the settings.

Talk Back Function

If your baby cries for a longer period without pause you may want to talk to your baby to calm it down. For this enable the Talk Back Function of the baby unit. This enables a time-out timer inside the baby unit. After 20 seconds of continuous transmission the transmitter is disabled for 10 seconds and the baby device is able to receive from the parent device.
To enable or disable the Talk Back Function:
Long press the MON-button. The display briefly shows tb followed by the new
state on or of
Be sure that the volume of the baby device is set to a reasonable level. Usage of the Talk Back Function:
Wait until the 20 seconds timeout-timer expires and the baby device pauses
transmitting.
Use the following 10 seconds to talk to your baby and calm it down by simply
pressing the PTT button on the parent unit and talk to your baby.
As long as your baby is quiet, you can speak from the parent unit at any time.
20 English
Automatic Out-Of-Range Function
The automatic Out-Of-Range function is activated by default in babysitter mode and needs no further settings. This function automatically checks every 60 seconds if baby and parent units are in communication range. The parent unit internally sends a range request, which is answered by the baby unit. In case there is no reply for more than 2 minutes, then both units are no longer communicating. This can be due to a dead spot, the batteries of the other unit being exhausted, the unit is turned off or there may be interferences on the used channel.
As long as a connection exists, the icon is constantly displayed. The icon flashes in case the communication is interrupted and 5 beep tones are audible on the parent unit every time a range request fails.
After 2 minutes the icon is displayed constantly again if the unit is again within the range of the other unit.
Activation and Deactivation of the Out-Of-Range Function
The out-of-range function can also be deactivated if not needed. Activation and deactivation must always be made at the unit, which shall control the other (in case of baby monitoring, this is always the parent’s radio)
Press the M button twice until OU is displayed left on the display. The current
setting, AU, Pb or OF is flashing on the right side of the display.
By ▲/▼ select AU to activate the automatic function (only available on
the parent unit) Select Pb (=Press button) to activate the manual out of range function on request
Select OF to disable the Out-Of-Range Function.  Briefly press the PTT button or simply wait 5 seconds to confirm.
Manual Out-Of-Range Test
You can manually determine if the other unit is within range. The out-of-range function on the parent unit must be set to Pb
Press the button and wait a few seconds. The baby unit answers your request
and the parent unit plays a melody. Now you can be sure that you are within the communication range.
This test is also available with the out-of-range function deactivated on the baby unit!
English 21
LED lights
The Bambini devices have three white LEDs above the display. These can be used as night light. On the parent device they serve for the visual indication of noise from the baby.
Baby device
Press the M button three times until FL is displayed left on the display. The
current setting, OF or 01 to 03 is flashing on the right side of the display
By pressing ▲/▼ select 01 to 03 to switch on 1 to 3 LEDs (only available on
the baby unit) Select OF to switch off all night light LEDs
Parent device
Press the M button three times until FL is displayed left on the display. The
current setting, AU or 01 to 03 is flashing on the right side of the display
By pressing ▲/▼ change the setting  Select AU to activate the automatic visual noise indication. If the baby cries a
little bit, only 1 LED will light up. If it cries at a medium volume, 2 LEDs will light up. If the baby cries loudly, all 3 LEDs will be illuminated.
Select 01, 02 or 03 if the visual noise indication will always show the same
amount of LEDs. So if you select 01 and the baby cries loudly, the device will still only illuminate 1 LED.
External Microphone
For the baby monitor function we supply an external microphone (type BM 1). We recommend to use it always in case of baby monitoring. This has the following advantages:
It is more sensitive than the build-in microphone
and therefore responds to a greater distance.
It allows you to extend the distance between
transceiver and baby crib – HF radiation is greatly reduced!
It allows you to position the radio in optimum
location to optimize the range, such as the windowsill or high up on a wardrobe.
Please locate the BM1 microphone in a position where the baby cannot reach it. Use the supplied sticky pad to safely attach the microphone. Flap the rubber cap of the EAR/MIC jack open and connect the microphone on the upper jack. Note: If the external microphone is connected no settings can be made on the radio!
22 English
Switch to Baby Monitor Mode
These tasks must only be done, if the radios were used as PMR446 radio before. Baby Unit
Hold the M-key down while turning on the device (right turn of the Volume
knob)
With the ▲/▼ select bA, The baby icon is shown.  To store the setting, briefly press the PTT button
Parent Unit
Hold the M-key down while turning on the device (right turn of the Volume
knob)
With the ▲/▼ select PA, The parent icon is shown.  To store the setting, briefly press the PTT button
Now the display shows the baby monitor channel (01 to 18) followed by b on the baby unit or P on the parent unit. In addition, the icon respective is shown.
English 23
Chapter 2: Changing to PMR446 Transceiver Operation
By default the units are set up as baby monitoring system. In order to switch to PMR446-operation please follow these steps.
Hold the M-key down while turning on the device (right turn of the Volume
knob)
With the ▲/▼ select ro,
To store the setting, briefly press the PTT button
Select PMR446 Channel
This radios provide 8 PMR 446 channels. Furthermore, you can individually set the coding via CTCSS tones separately for channels 1 to 8 among 38 possible codes. This code is displayed right from the channel number as a smaller 2-digit number between 01 and 38 or of.
Take care that all communicating units are set to the same channel and CTCSS tone.
Set Channel
Press ▲/▼ to select the desired PMR446 channel.
Set CTCSS or DCS Codes
The additional CTCSS or DCS codes serve to avoid listening to other stations on the same channel. Do not mistake this for safety from interception: it is always possible to intercept non-encrypted analog radio talk. The CTCSS (continuous tone coded squelch signal) or DCS (digital coded squelch) tones are inaudible low frequency tones mixed into the microphone signal. On reception the unit checks if the set tone exists and only enables the speaker after detecting the correct code.
To set a CTCSS code:
Press the M button once, 01 to 38 or of flash on the display to show the current state. Press ▲/▼ to select the desired code.  Briefly press the PTT button or simply wait 5 seconds.
To set a DCS code:
Press the M button twice, 01 to 83 or of flash on the display to show the current state. Press ▲/▼ to select the desired code.  Briefly press the PTT button or simply wait 5 seconds.
It can only be either CTCSS or DCS active.
Transmit
Press and hold the PTT button to transmit; release this button to receive.
24 English
Channel Scan
(Only available in PMR446 operation) The channel scan searches all PMR446 channels for signals
Long press the button to start scanning; press again to stop scanning. Scanning
stops when a signal is detected. You can listen to the channel for 8 seconds until the scanning starts again.
To disable long press the button again.
The Channel Scan is only available in PMR446 operation.
Call Melody
To select a call melody
Press the M button seven times. The display shows C followed by the flashing
current setting.
Press ▲/▼ to select the call melody from 01 to 03 or of.  Briefly press the PTT button or simply wait 5 seconds.
Call
Briefly press the button.  The unit transmits a call melody to all other units on this channel within your
range. The call melody can be selected or disabled in the menu.
The Call function is only available in PMR446 operation.
Keypad Lock
All keys (except the PTT button and On/Off) can be locked to prevent accidentally pushing the buttons.
Lock keypad:
Press and hold the M-button for approx. 3 seconds, until the lock icon is
displayed.
Unlock keypad:
Press and hold the button again for approx. 3 seconds, until the lock icon turns off.
VOX – Hands-Free Function
This is the sensitivity setting for hands-free operation. The unit detects your voice, there is no need to press the PTT button. This is very useful if you have no free hand to press the PTT button; but it can be a problem on a motorbike or in a noisy environment. The hands-free function responds to noise and transmits without you knowing and possibly interrupting the channel.
English 25
The levels 1 to 4 correspond to the sensitivity like a baby monitor: OF VOX off, normal control with PTT button (default)
1 low sensitivity 2 medium sensitivity 3 high sensitivity 4 highest sensitivity
Monitor Function
In order to check for very weak signals, the automatic squelch can be disabled. This is helpful at the edge of the range and communication is interrupted or if you just want to listen to what is happening on the channel.
To enable or disable the Monitor function long press the MON-Button (On the left side of the device below the PTT) The Monitor Function is only available in PMR446 operation.
Roger Beep
The radio can send a tone sequence after releasing the PTT button.
Press the M button five times until rb is shown on the display Press ▲/▼ to select on or oF Short press the PTT button or simply wait 5 seconds
If the Roger Beep is active, the icon is displayed. The Roger Beep is only available in PMR446 operation.
Key Tone
A short beep tone is audible when a button is pressed. To switch the key tone:
Press the M button six times until bP is shown on the display  Press ▲/▼ to select on or oF Short press the PTT button or simply wait 5 seconds
If the Key Tone is active then the icon is displayed. The Key Tone is only available in PMR446 operation.
Out-Of -Range Control in PMR 446 Mode
The out-of-range control is also available in PMR 446 mode: Select between AU (automatic on), Pb (only manual out-of -range test) or OF for no
out-of-range control. Activation or deactivation of out-of-range control is set on the unit, which wants to check the range. Even if the remote unit has no out-of-range control activated you can check the range from your unit.
26 English
Select AU (automatic check every minute) or Pb (manual check). In radio networks consisting of more than 2 equal units the out-of-range control does not really make sense because you cannot determine, which unit responds. For this reason there is no out-of-range control for several transceivers on the network.
Important Information
We are legally bound to include disposal and warranty information as well as EU declaration of conformity with the use instructions in different countries for every unit. Please find this information on the following pages.

2-Year Warranty from Date of Purchase

The manufacturer/retailer guarantees this product for two years from date of purchase. This warranty includes all malfunctions caused by defective components or incorrect functions within the warranty period excluding wear and tear, such as exhausted batteries, scratches on the display, defective casing, broken antenna and defects due to external effects such as corrosion, overvoltage through improper external power supply or the use of unsuitable accessories. Defects due to unintended use are also excluded from the warranty. Please keep the bill, manual and article number. Warranty claims need to be done with the dealer exclusively.
WEEE and Recycling
The European law does not allow for the disposal of old or defective electric or electronic devices with the household waste. Return your product to a municipal collection point for recycling to dispose of it. This system is financed by the industry and ensures environmentally responsible disposal and the recycling of valuable raw materials.
Battery Hints
If the devices are not used for longer time, it is recommended to disconnect the plug of the battery pack from the radio. Recharge the Li-Ion Batteries every six month when stored.
Loading...
+ 58 hidden pages