Albrecht FAS 100 User guide [hu]

FAS 100 típusú gépjárművezető-asszisztencia
Rendelési szám: 85 55 57 Beépítési- és kezelési útmutató
Tartalomjegyzék
Bevezetés ................................................................. 1
Megjegyzések az FAS 100
biztonságos üzemeltetéséhez .................................... 1
A járműbe való beépítés előtt ügyeljen a következőkre:2
Megjegyzések a kamera felszereléséhez ................... 2
Biztonsági csomagok és üzemeltetési feltételek ......... 2
A szállítás tartalma .................................................... 3
Az F-A-S 100 központi készülék és tartozékai ............ 3
Kamera ..................................................................... 3
Biztonsági intézkedések és figyelmeztetések:............. 3
A kamera beállítása ................................................... 4
A kamera kábelének elhelyezése ............................... 4
Döntési segítség a járműtípus kiválasztásához ........... 4
Telepítés tehergépjárművek, buszok vagy nagyobb
lakóautók esetén ....................................................... 5
Felszerelés buszokra és lakóautókra: ......................... 5
Az összes verziónál: a központi készülék rögzítése .... 5
Csatlakoztatás a központi készülékhez ...................... 5
Forgalmisáv-felügyelet ............................................... 6
Ismételt figyelmeztetések ........................................... 6
Figyelmeztetés a sávhatároló vonal átlépésekor ......... 6
Videofelvételek készítése balesetesetén ("fekete doboz"-
funkció) ..................................................................... 6
Továbbhaladás-ellenőrzés forgalmi dugó megszűnése
után .......................................................................... 6
Vezetés közbeni pihenő – emlékeztető....................... 7
A rendszer be/kikapcsolása ....................................... 7
Figyelmeztetések kikapcsolása .................................. 7
Videofelvételek (fekete doboz) és állapotjelentések .... 7
Hangerő (VOL) .......................................................... 7
Menübeállítások ........................................................ 7
Menüsorrend ............................................................. 7
Hangüzenetek és kijelzések ....................................... 8
Hangüzenetek és a kamerához kapcsolódó kijelzések 9
Műszaki csatlakozások adatai .................................. 10
Megsemmisítési és újrafelhasználási utasítások ....... 10
Garanciális kötelezettségek - a vásárlás dátumától
számított 2 évig ....................................................... 10
A készülékkel kapcsolatos bővebb információk ......... 10
EU-megfelelőségi nyilatkozat ................................... 10
előtti és utáni eseményeket - további információkkal kiegészítve - automatikusan rögzíti egy "fekete dobozban", így ezek később kiértékelhetők.
Az FAS 100 rendszer első aktiválását követően a GPS-
támogatás kb. 5 perc múlva már rendelkezésre áll. A készülék a világszerte használt globális pozicionálási műholdrendszert (GPS) használja a sebesség- és helyzetmeghatározáshoz. Ennek jeleit többek között arra is használja, hogy alacsonyabb sebességek esetén kikapcsolhassa a figyelmeztető hangjelzéseket, és hogy balesetek esetén rögzíthesse a helyszín adatait.
Vegye figyelembe, hogy a rendszer a működéséhez
szükséges GPS-támogatás kedvezőtlen körülmények között - pl. alagutakban; parkolóházakban; magas épületek közvetlen közelében, vagy sűrű erdővel borított területeken áthaladva - megszakadhat. Megszakadt GPS­kapcsolat esetén
nem mérhető a figyelmeztetési küszöbhöz szükséges
sebesség és
egy esetleges baleseti napló készítésekor nem
rögzíthető az időpont és a helyszín.
A rendszer csupán egy olyan segédeszköz, amely
segít a biztonságosabb közlekedésben. Nem szabad
kihagyni a kötelezően előírt menet közbeni pihenőket, vagy túl fáradt állapotban a kormányhoz ülni, és abban bízni, hogy majd időben figyelmeztetőjelzést kapunk. Az Alan Electronic nem tehető felelőssé semmilyen hibás működésért vagy
balesetekért ill. ezek következményeiért. A KRESZ
vonatkozó előírásait a továbbiakban is tartsa meg
úgy, mintha a továbbra is az FAS 100 támogatása nélkül közlekedne!
Szerzői jogi megjegyzések: az FAS 100 rendszer hardver- és szoftver összeállításának összes joga kizárólag a gyártóé. A készülék hamisítása, a rendszer működésmódjához kapcsolódó jogvédett ismeretek - a gyártó írásbeli engedélye nélkül történő - értékesítése büntetőjogi következményekkel jár.
A termékfejlesztés érdekében a termék és a specifikációk módosítási jogát fenntartjuk.
Megjegyzések az FAS 100 biztonságos üzemeltetéséhez
Bevezetés
Az Albrecht FAS 100 gépjárművezető-asszisztencia a
személy- és teher-gépjárművezetőket támogató innovatív
és intelligens kiegészítő berendezés. A beépített videokiértékelő- és forgalmisáv-felismerő rendszerének köszönhetően a készülék felügyeli a jármű haladását a
saját sávjában és figyelmeztetést küld a sáv minden akaratlan elhagyásakor vagy a nyomsávról való lesodródáskor. Ütközés esetén a - szóba jöhető baleset
1 / 10
Ne próbálja meg kinyitni a készüléket, és ne próbálja
meg javítani, ha esetleg úgy gondolja, hogy meghibásodott. A készüléken végzett illetéktelen
módosítás/behatolás az esetleges garanciaigények
szélvédő­üveg
üveg
tisztán
tartandó
terület
szélvédő­üveg
visszaverődés
elvesztésével jár.
Óvja a készüléket az erős ütésektől vagy leeséstől,
továbbá a nedvességtől! Ha folyadék jutna a belsejébe, a további használat előtt szakemberrel vizsgáltassa meg, ill.
hozassa rendbe!
Ügyeljen, hogy a készüléket a jármű mosatásakor se érje
nedvesség. Ne használjon vegyi anyagokból álló tisztítószert, mert ezek a készülék meghibásodását és színének megváltozását okozhatják. A tisztításhoz elegendő egy száraz, puha textil is!
A járműbe való beépítés előtt ügyeljen a következőkre:
A készülék első telepítéséhez álljon a járművével egy
teljesen sík terepre. Személygépjárműveknél, terepjáróknál, szállítóautóknál vagy más, kisebb lakóautóknál és "Van"-oknál a kamerát a szélvédő belső felületére kell felszerelni - a szélvédőüveg felső pereme és a visszapillantó tükör közötti részre – úgy, hogy az ne
zavarja a vezetőt a kilátásban. A fő készüléket a műszerfal közepére kell felszerelni, lehetőleg a szélvédő közelében.
A készüléket lehetőleg ne helyezze üzembe alagutakban,
parkolóházakban, közvetlenül a magas házak alatt haladó
utakon vagy a főútvonalakról letérve, erdővel sűrűn benőtt területeken itt a GPS-jelek természetszerűleg rosszabban foghatók; nem működhetnek kielégítően a
hangjelzések és a "fekete doboz"-funkció sem, hiszen a a helyzet és a sebesség kiszámításához tökéletes GPS­vétel szükséges, különösen az első beállításnál.
Ugyanez érvényes akkor is, ha a később a fent említett területeken halad keresztül – a hiányzó GPS-vétel akadályozza a működést!
Az első használat után a készüléknek kb. 5 perc kell a
GPS automatikus beállításához. Próbálja meg olyan nyílt
utcán leparkolni a járművét, ahol körös-körül jó kilátás nyílik és jól kivehetők a forgalmi sáv határolóvonalai is. Ezt a beállítást az első telepítés alkalmával kell elvégezni, ill. akkor is szükség lehet rá, ha a járművét pl. egy
autószállító vonat szállította, ill. ha egy komppal utazott és készülékét csak több száz km-rel távolabb kapcsolta be újra. Ha ilyen esetben az FAS 100 nem akar beindulni,
akkor elindulás előtt várjon türelemmel kb. 5 percig olyan
helyen, ahol GPS-vétel lehetséges.
2 / 10
Megjegyzések a kamera felszereléséhez
Különösen fontos, hogy a kamera körül lévő szélvédőterületet mindig tiszta legyen. Minél kevesebb por és szennyeződés található ebben a zónában, annál jobban felismeri a videokiértékelő program a forgalmisáv-
vonalakat. Zavaróak lehetnek a fényvisszaverődések is – különösen
azok, amelyeket világosabb vagy tükröző felületű tárgyakról a műszerfalra vagy az ablak előtti síkfelületre vetődnek.
Nagyon fontos: különösen fontos a kamera helyes beállítása. Ehhez a járművel a készülék első beállítása
előtt egy sík - nem lejtős és nem emelkedős felületen kell megállni, és csak ekkor lehet felszerelni a szélvédőre a kamerát, és beállítani annak dőlésszögét. A kamera
beállításához – hogy éppen a megfelelő útfelületre nézzen
- szükséges hatszögkulcsot mellékeltük. A kamera alsó részén egy beépített vízmérték található, amellyel a kamerának az útfelülethez viszonyított pontos látószöge
előírás szerint beállítható. Az idők során a rezgések miatt
ez a beállítás megváltozhat, emiatt azt időnként egy sík úton haladva ellenőrizni, és szükség esetén korrigálni is kell.
Az ilyen beállításokat sose végezze menet közben!
Biztonsági csomagok és üzemeltetési feltételek
A figyelmeztető funkciók csak egy bizonyos
sebességhatár fölött aktiválódnak, mert a lassúbb utcai forgalomban nincs értelme, hogy minden sávváltást jelezzen. A személygépkocsi-verziónál kiválasztható, hogy a rendszer 70 vagy 90 km/h-nál jelezzen. Teherautó­üzemmódban ez az érték 60 és 80 km/h között adható meg.
Jóllehet a felismerőprogram minden Németországban és
Európában megtalálható útszegélytípussal és
útszélességgel együttműködik, adott esetben előfordulhatnak olyan körülmények, amikor a rendszer
nem mindig ismeri fel biztosan a forgalmi sáv határolóvonalait. Ilyenek lehetnek pl.: ha a jelzések (különösen a jobb oldalon) elhasználódtak vagy elpiszkolódtak; aszfaltburkolat- vagy felfestés nélküli mellékutakon; ahol az utak vagy a jelzések túl mélyre, egy árnyékos zónába esnek; ha az alacsonyan járó nap éppen belevilágít a kameralencsébe; rossz időben vagy rossz látási viszonyok között – pl. erős hóesésben vagy esőben;
fák vagy az út melletti bevágások által okozott hirtelen nagy
Kamera
kameraláb a kétoldalas ragasztószalaggal
a megfigyelési szöget beállító csavar
vízmérték a megfigyelési szög beállításának
ellenőrzéséhez
hangerő
egyenáramú kábel
ragasztófelületek
kétoldalas
ragasztószalag
fénykülönbség-változások miatt; aluljárók és alagutak be- és
kivezető szakaszain. Éjszakánként az is előfordulhat, hogy nem elég erős a fényszórók fénye, hogy kellőképpen
bevilágítsák az utat vagy a forgalmi sáv határolóvonalait. A "fekete doboz"-funkció az úgynevezett G-sokk-
érzékelővel működik együtt, amely 1.5G-nél nagyobb, hirtelen fellépő lassulás esetén (ez cca. 15m/sec2-os
fékezésnek felel meg, tipikusan pl. egy ráfutásos balesetnél) lép működésbe. Ha az ütközés ereje egy kisebb ütközés vagy ráfutás esetén kisebb, akkor lehet, hogy ezt az
érzékelő nem ismeri fel. Fordítva: az is megtörténhet, hogy egy túl erős fékezés esetén is beindul a mozgóképek felvétele (amely persze később, egy kiértékelés során ismét törölhető).
A baleset naplózása abban az esetben sem lehetséges, ha
egy baleset során a jármű áramellátása megszakad, mert
az adatok elmentéséhez a baleset után is még legalább 20mp-ig még szükséges az áramellátás.
Soha ne bízzon abban, hogy a rendszer "valamilyen
esemény bekövetkezésekor" még időben ébreszt. A rendszer nem helyettesítheti a járművezető odafigyelését vezetés közben, és a túlzott mértékű
fáradtság ellen sem nyújt védelmet a kormány mögött hosszabb vezetés esetén.
A szállítás tartalma
A szállítás a következőket tartalmazza (ellenőrizze, hogy
minden megvan-e, és jelezze a Conrad felé, ha valami még hiányzik):
FAS 100 központi készülék Kamera (kábellel) Egyenáramú kábel a szivargyújtó-csatlakozóhoz (2,5m
hosszú)
Mágneses tartó a központi készülékhez
(a szerelvényfalra ill. annak tetejére ragasztható)
Kiegészítő kábelcsomag az irányjelzőhöz való
csatlakoztatáshoz (rendelhető)
Kábelösszekötők és kábelsaruk (5 – 5 db) Hatszögkulcs a kamera beállításához. Kezelési útmutató Kétoldalas ragasztófólia.
Az F-A-S 100 központi készülék és tartozékai
3 / 10
Kapcsolóhüvely a kamerához és az irányjelzőhöz,
CAM
Hangerő, VOLUME  Bal kiválasztógomb  LED-kijelző körben (zöld-piros)  Menü-nyomógomb  Szerviz-kábelcsatlakozás, DN  Egyenáramú csatlakozóaljzat (12-24V) DC  Jobb kiválasztógomb
Telepítés Biztonsági intézkedések és figyelmeztetések:
Olvassa el gondosan ezt az útmutatót, és csak ha mindent
megértett benne, akkor kezdje el a járműben a készülék
felszerelését. A készülék felszereléséhez előbb a járművel le kell
parkolni egy teljesen sík területre, és le kell állítani a jármű motorját. A csomagban a felszereléshez szükséges minden elem megtalálható.
Az alábbi telepítési útmutató csak személygépjárművekre,
terepjárókra, Van-okra és kisebbtől közepes méretű lakóautókra vonatkozik. Ha az FAS 100-at tehergépjárműre, buszra vagy nagyobb lakóautókra akarja felszerelni, akkor ellenőrizze, hogy az ahhoz való csomagot vette-e meg, ill. tájékozódjon a Conrad-nál.
Különböző járműcsoportokhoz két különböző verziót
fejlesztettünk ki – az útfelülethez képest 1,7m alatti és afeletti kamerafelszerelési magassághoz. A különböző kamerafelszerelési magasságok és a másfajta belső kamerarögzítési mód mellett a sebességérték-beállítások
is eltérőek a személy- és tehergépjárműveknél.
A tehergépjárművekre vonatkozó beállításokat a későbbi
fejezetek tartalmazzák.
Kamerapozíció személygépjárművek, terepjárók, Van­ok vagy lakóautók esetén
Javasoljuk, hogy a kamerát a szélvédő belső oldalára,
az ablaküveg felső pereme és a visszapillantó tükör
közé szerelje fel. A legjobb ott, ahol az üveg még tükrözésmentes bevonattal rendelkezik (ha egyáltalán
van ilyen rész). A kamerát a kétoldalas ragasztófóliával
Járműtípus
Kameramagasság
(az úttest szintjétől mérve)
Sportautó
900~1100mm
Személygépjármű
1100~1300mm
Terepjáró / SUV
1300~1500mm
Szállítóautó, Van-ok és
kisebb lakóautók
1500~1700mm
Járműtípus
Kameramagasság
(az úttest szintjétől
mérve)
Megjegyzés
Kisebb
tehergépjármű /
lakóautó
1700~1900mm
Nagyobb
tehergépjármű
1900~2100mm
Busz &
tehergépkocsivonat
2100~2300mm
lapos
frontoldallal
Busz &
tehergépkocsivonat
2300~2500mm
előre kiugró
motorrésszel
ragasztófelületek
kétoldalas
ragasztószalag
A kamerát vízszintesen, lehetőleg egyenes
helyzetben kell felszerelni, nem pedig
ferdén
imbuszkulcs és beállítócsavar
szélvédő­üveg
vízmérték
kell a szélvédőüvegre felragasztani.
A kamerát úgy kell felragasztani, hogy az
ablaktörlőlapátok a lehető legkisebb mértékben érjenek
bele a kamera látóterébe. Nyugalmi állapotukban nem zavarhatják a kamera látóterét!
A kamera felragasztása előtt alaposan tisztítsa meg a
felragasztás helyén a szélvédőüveget. A ragasztás
helyének tisztának, száraznak és zsírmentesnek kell
lennie, különben a ragasztófólia nem tud kellően
megtapadni.
Húzza le a védőfóliát a ragasztószalagról, és nyomja azt
alaposan a szélvédőüveghez. Eközben ügyeljen arra,
hogy a kamera az útfelülethez képest egyenesen álljon, ne pedig ferdén. A ragasztás rövid idő múlva eléri a maximális szilárdságát, a kamera azonban olyan
könnyű, hogy közvetlenül a felragasztás után még lehet
rajta állítani.
A fólia megfelelő felragadásáról úgy lehet a legjobban
meggyőződni, hogy kívülről meg kell szemlélni a
ragasztás helyét a szélvédőn. Ha kell, még rá kell
nyomni a fóliát az üvegre, vagy a ragasztás helyét
kívülről egy hajszárítóval óvatosan fel kell melegíteni, és
még egyszer rá kell nyomni a fóliát.
A kamera beállítása
A kamera kábelének elhelyezése
A kamerakábelt óvatosan be kell nyomni a
szélvédőüveg és a karosszériakeret közötti gumitömítés hézagába. Ha a kábelt nem lehetne
benyomni a tömítőgumi mellé, a rögzítéshez a készülékhez mellékelt öntapadós kábelrögzítők is
használhatók. A kábel benyomásához ne használjon éles szerszámot, mert az könnyen megsértheti a vékony kábelt!
Vezesse a kamerakábelt körbe a szélvédő peremén
(elég hosszú!), egészen a műszerfalig ill. annak teteje
közepéig.
Itt kell majd a központi készülékhez csatlakoztatni,
amint az is felszerelésre kerül.
Kösse össze a központi készüléket a jármű 12 vagy24V- os feszültségével (a szivargyújtón keresztül) és tegyen az úton egy rövid szakaszt, amíg meg nem hallja a jelzést, kb. 10mp után, hogy a kamera feltelepítése sikeres volt. Ha hibaüzenet érkezik, akkor ismét ellenőrizni kell a felszerelést, a kábelt és a csatlakozódugót. Ellenőrizze azt is, hogy a kamera nem lett-e sokkal alacsonyabbra szerelve, mint az a táblázatban szerepel.
Ha jármű nem teszi lehetővé az úttest szintjétől mért
1,7m-nél alacsonyabbra szerelést, pl. egy nagyobb lakóautó esetén, akkor át kell állni a készülék tehergépjárművekre tervezett változatára. A
tehergépjármű-változat személygépjármű-változatra való átállítása műszaki okok miatt nem lehetséges!
Döntési segítség a járműtípus kiválasztásához
A kiválasztás a felszereléskor beállítandó lehetséges kameramagasság szerint történik.
A beállítócsavart a készülékhez adott hatszögkulccsal kissé meg kell lazítani, hogy állítani lehessen a kamera magasságát. A kamerát a rajta levő vízmértéket figyelve úgy kell beállítani, hogy pontosan a megfelelő látószögben nézzen az útfelületre. Ezt a vízmérték buborékján látható: ennek pontosan a két jelölés közé kell esnie. Most húzza meg ismét a csavart a kulccsal, hogy már ne tudjon elmozdulni a kamera.
4 / 10
A kamera felszerelése tehergépjárművek, buszok vagy nagyobb lakóautók esetén
A lehetséges kameraméret kiválasztása
Telepítés tehergépjárművek, buszok vagy nagyobb
hangerő
egyenáramú kábel
lakóautók esetén
Tehergépjárművek esetén az ablaktörlőlapát nyugalmi állapotában különböző helyzetekben lehet. A kamera-
helyzet kiválasztásának feltétele, hogy az olyan hely legyen, ahol a kameralencsére rá lehet látni úgy, hogy azt
a nyugalmi állapotban lévő ablaktörlőlapát nem takarja. A kamerát lehetőleg a szélvédő közepére kell felszerelni. A
vízszintes helyzetét a vízmérték buborékjának segítségével kell beállítani (l. a személyautónál leírtakat), és a kábelét is úgy kell elhelyezni, hogy az ne akadályozza a kilátást.
Felszerelés buszokra és lakóautókra:
A központi készülék rögzítéséhez használja a hozzá
mellékelt mágneses tartót – de előbb tisztítsa meg a rögzítés helyét.
Húzza le a ragasztószalag védőfóliáját, majd ragassza
fel a mágneses tartót a megfelelő helyre.
Tegye a központi készüléket a közepénél a mágnesre
az megtartja ott, de bármikor könnyen le is vehető onnan. Ügyeljen arra, hogy a készülék jól odatapadjon és menet közben vagy fékezéskor se mozdulhasson el.
Igazítsa el a tápkábelét a szivargyújtóig úgy, hogy
semmit se zavarjon, és ha kell, rögzítse is azt a mellékelt ragasztós kapcsokkal vagy kábelrögzítőkkel.
Csatlakoztatás a központi készülékhez
Dugja be a kamerakábelt a központi készülék CAM
feliratú aljzatába. Ha a kamerát az irányjelzőkábellel használja (l. később), akkor a kábel egyik vége a
központi készülék CAM-aljzatához csatlakozik, míg a másik - szabad – csatlakozóhüvelye pedig a kamerához.
Dugja az egyenáramú kábel dugóját a szivargyújtó-
aljzatba, a kábel másik végét pedig a központi készülékbe.
A kamerát legcélszerűbb az ablaktörlő nyugalmi helyzete
fölött 10cm-rel felragasztani úgy, hogy a törlőlapátok ne takarják el a kameralencsét, és úgy, hogy az lehetőleg az előoldal közepére essen. Ha ez a hely már valami miatt foglalt, pl. egy - a svájci és osztrák előírásoknak megfelelő
- transzponder vagy OBU-doboz van ott, akkor a kamerát lehetőleg ennek a közelében kell felszerelni, de a középvonaltól 10-20 cm-nél nem messzebb. A kamera teljes látószögének meg kell maradnia!
Az összes verziónál: a központi készülék rögzítése
A felszerelést csak kikapcsolt járműmotorral szabad
elvégezni!
A központi készüléket javasolt a műszerfal felső részére rögzíteni úgy, hogy azt a jármű vezetője jól lássa és
kezelni is elérje.
Megjegyzés: a központi készüléket is lehetőleg előre kell felszerelni, a szélvédő irányába tájolva, mert ott jobb a
GSM-vétel. Arra azonban ügyelni kell, hogy a készülék ne essen közvetlenül a kamera alá.
Irányjelző-csatlakozókábel (ügyeljen a külön
beépítési útmutatóra!) A kábel az irányjelzőt köti
össze az FAS 100-zal, hogy szándékos
irányváltoztatás esetén (vagyis ha működteti az irányjelzőt) ne kapcsoljon be riasztójelzést a készülék.
Ezt a kábelt csak szakszerviz építheti be. A két szabad csatlakozóhuzalt közvetlenül az irányjelző jobb- és bal kábelével kell összekötni, (adott esetben az ellenőrző berendezés "L" és "R" kapcsaival). A csatlakozódugókkal ellátott kábelt a kamerakábel meghosszabbításaként kell felhasználni. Az irányjelző
kábel bármikor hozzáilleszthető. Ügyelni kell arra, hogy egy CAN BUS-járművel nem lehet közvetlen kapcsolatot kiépíteni. Az ilyen járműveknél a két
5 / 10
csatlakozókábelt csak közvetlenül magukhoz az irányjelző lámpákhoz lehet csatlakoztatni.
A kábel bedugása után a központi készüléket be kell
kapcsolni. Sok németországi járműnél a szivargyújtó- aljzat csak akkor kap áramot, ha a gyújtást bekapcsolják, tehát ha kell, kapcsolja azt be. Ha bekapcsolta a készüléket, nyomja meg egyszer a központi Menu/Power-gombot.
A rendszer bejelentkezik: „Hallo, das Fahrer-
Assistenz-System ist aktiviert. Bitte
Sicherheitsgurt anlegen„. (=Üdvözlöm, a
vezetőiasszisztencia-rendszer már működik, kérem kapcsolja be a biztonsági övét.").
Ha semmit sem hallott, ellenőrizze a kábeleket ill. a
hangerő beállítást.
Minden további beállítást még azelőtt végezzen el, mielőtt elindul a járművével!
Funkciók Forgalmisáv-felügyelet
A készülék támogatja abban, hogy biztonságosabban közlekedjen. A közlekedési helyzetről a kamera által felvett képeket a rendszer valós időben kielemzi, és
folyamatosan ellenőrzi járművének helyzetét a forgalmi
sávhoz és az utat határoló vonalakhoz képest. Amint megváltozik a kijelölt forgalmi sávja vagy kisodródik a sávból, a készülék hangjelzéseket ad és figyelmezteti arra, hogy maradjon a saját forgalmi sávjában.
Ismételt figyelmeztetések
Ha Ön nem reagál a forgalmisáv-változtatás során, akkor a rendszer folyamatosan figyelmeztető hangjelzéseket ad.
Figyelmeztetés a sávhatároló vonal átlépésekor
A rendszer akkor is figyelmeztető hangjelzést küld, ha átlépi a forgalmi sáv jobb- vagy bal oldali határolóvonalát.
A készülék 5 különböző dallammal jelezheti ezt, amelyek
hangereje lépésenként beállítható, a forgalmi sáv két oldalára különböző érzékenységgel. FAS 100 vezetőiasszisztencia-rendszerünket a világ számos országában sikeresen tesztelték. A rendszer a szabványosított német távolságiút- és autópályajelzéseken kívül a legtöbb külföldön használatos eltérő útjelző vonalat és -színt is felismeri.
Videofelvételek készítése balesetesetén ("fekete doboz"-funkció)
A rendszer alapvetően a videokamera felől érkező minden
videojelet folyamatosan rögzít. Amíg semmi sem történik, az újabb felvételek néhány másodpercen belül felülírják a memóriában tárolt korábbi felvételeket. Így a rendszer mindig olyan helyzetben van, hogy kritikus helyzetben a az utoljára felvett 12mp még elérhető, és ezt az ütközést követő 6mp felvételeivel együtt el lehet menteni. A központi készülék a GPS-vevőrész mellett - amelynek adatait egy baleset esetén a rendszer elmenti (pl. a baleset helyszínének imformációi, a sebesség- és fékezési adatok) – egy G-sokk-érzékelőt is tartalmaz, amely felismeri a hirtelen fékezést. Ha a lassulás több mint 1,5g (ami kb. 15m/s2-es értéknek felel meg), akkor azt a készülék baleseti helyzetnek értékeli. Ekkor a rendszer az "Ein Video wurde aufgenommen." (=videofelvétel készült) hangüzenetet adja. Mindig tartsa szem előtt, hogy az FAS 100 külső GPS­adatok függvényében működik, és emiatt alagutakban, az
ide való be- és kihajtásoknál, aluljárókban, fák vagy magas házak árnyékában ez az információ nem mindig áll rendelkezésre. Adott esetben a videofelvételek készítése is akadályokba ütközhet, pl. ha a balesetkor megszakad a jármű áramellátása. Nem mindegyik szivargyújtó­csatlakozóaljzat tud minden körülmények között megbízható érintkezést biztosítani. Az ilyen esetekre
gondolva a központi készülékét egy gépjárműszervizben
állandó jelleggel is a 12 vagy 24V-os rendszerhez kapcsoltathatja.
Ha a felvett filmet szeretné a későbbiekben
hasznosítani (pl. hogy egy baleset menetét tisztázhassa), a baleset után lehető leghamarabb vegye ki a központi egységet a járműből és vegye fel a kapcsolatot a Conrad-üzlettel, ill. olyannal, aki a megfelelő leolvasóval rendelkezik. Megbízott szervizhelyeink ki tudják olvasni a központi készülékének adatait, és CD-re is tudják írni a felvett baleseti eseményeket. Ha a szervizt nem tudná elérni, forduljon az ALAN-szervizhez a 06103 -94 81-22-es telefonszámon, ill. forduljon e-mail-ben a
service@alan-electronics.de-hez.
Ha a felvett filmet nem akarja a későbbiekben
felhasználni, akkor hagyhatja azt a készülék memóriájában is, és használhatja tovább a készüléket, mert az úgyis csak max. 3 eseményt képes tárolni.
A központi készülék memóriájának tartalma
kiértékelhető és ki is törölhető egy adatkábel és a hozzá tartozó PC-program használatával (külön rendelhető).
Vegye figyelembe, hogy a központi készülék
memóriája 3 különböző filmet tud tárolni. Ezeket az
érzékelő működésbe lépésekor automatikusan
egymástól elkülönítve elmenti. Amint a készülék a harmadik filmrészletet is elmentette és újabb
esemény következik be, úgy ez az időben
legrégebbi felvételt automatikusan felülírja. Ez biztosítja, hogy tényleg mindig az utolsó 3 videofelvétel legyen elmentve. Így tehát a felhasználó érdeke, hogy az esetlegesen felvett baleseti eseményeket minél hamarabb kimentse, mielőtt az felülíródna.
Nem zárható ki, hogy erős fékezésnél is keletkezzék
egy véletlen felvétel.
Egy ilyen módon keletkezett videofelvétel a
memóriában maradhat, mert egy tényleges baleset esetén később úgyis felülíródik.
A készülék a felvett filmet az alábbi módon jelzi: "Es
wurde ein Video aufgenommen!" (=videofelvétel
készült).
Továbbhaladás-ellenőrzés forgalmi dugó megszűnése után
Ugyan ki nem élte még át?
6 / 10
Forgalmi dugóban áll, és anélkül hogy észrevenné,
1. menü: figyelmeztetés a forgalmi sáv bal szélének átlépésekor (alapbeállításban: normál beállítás)
A MENU/POWERT-t megnyomva ez hallható:
Das Gerät richtet jetzt die Warnung für den linken Seitenstreifen ein
(=a készülék most beállítja a bal oldali jelzővonal figyelmeztetését)
A bal és a jobb oldali kiválasztógombokkal végezhető beállítások:
3. lassú szint <-> 2. lassú szint <-> 1. lassú szint <-> normál <-> 1. gyors szint <-> 2. gyors szint <-> 3. gyors szint
Lassú
figyelmeztetőhang
ha már áthaladt a jelzővonalon
Normál
ha éppen érinti a jelzővonalat
Gyors
röviddel azelőtt, mielőtt érintené a jelzővonalat
Az oda-vissza gombokkal tetszés szerint lejátszhatja a kiválasztást. Ha eldöntötte mit akar, nyomja meg a
MENU/POWER-t indul a következő menüpont.
2. menü: figyelmeztetés a forgalmi sáv jobb szélének átlépésekor (alapbeállításban: normál beállítás)
A bal és a jobb oldali kiválasztógombokkal végezhető beállítások:
3. lassú szint <-> 2. lassú szint <-> 1. lassú szint <-> normál <-> 1. gyors szint <-> 2. gyors szint <-> 3. gyors szint
Ha eldöntötte mit akar, nyomja meg röviden a MENU/POWER-t indul a következő menüpont.
3. menü: a figyelmeztetési küszöb sebességének beállítása (alapbeállításban: személygépkocsinál 70km/h)
A bal és a jobb oldali gombokkal választható beállítások:
személygépkocsi-verzió: 70km/h <=> 90km/h tehergépkocsi-verzió: 60km/h <=> 80km/h
4. menü: a különböző dallamok beállítása (alapbeállításban: az 1. dallam)
A bal és a jobb oldali gombokkal választható dallamok:
1. dallam <-> 2. dallam <-> 3. dallam <-> 4. dallam <-> 5. dallam
5. menü: személygépkocsi-verzió: a járműtípus beállítása (alapbeállításban: személygépkocsi)
A bal és a jobb oldali gombokkal kiválasztható járműtípusok:
sportautó <-> személygépkocsi <-> terepjáró <-> lakóautó/VAN
5. menü: tehergépkocsi-verzió: a járműtípus beállítása (alapbeállításban: nagy tehergépkocsi)
A bal és a jobb oldali gombokkal kiválasztható járműtípusok:
kis tehergépkocsi / lakóautó <-> nagy tgk <-> busz vagy tgk-vonat egyenes frontoldallal <-> busz vagy tgk-vonat előreugró fronttal
egyszerre csak megszűnik a dugó és elindulnak az Ön előtt álló autók. Mielőtt azonban a háta mögül
megszólalna a dühös "dudakoncert", az FAS 100 1-2mp­en belül jelzi, hogy elindulhat.
Ez a jelzés csak akkor következik be, ha a járműve korábban tényleg megállt. A jelzés csak 1x ismétlődik,
amíg "Stop&Go"-val történő továbbhaladás kb. 38km/h óra alatti sebességgel történik.
Vezetés közbeni pihenő – emlékeztető
A rendszer a bekapcsolási idejéből észleli, ha hosszabb út
megtétele közben nem állnak meg még rövid időre sem pihenni.
Szakaszonként értesíti, hogy már mennyi ideje vezet. A jelzések óránként jönnek, vagyis 1, 2, 3, 4 stb.
óránként.
A rendszer be/kikapcsolása
Nyomja meg 1x a MENU/POWER-gombot. A rendszer automatikusan kikapcsol, ha leállítja a
gyújtást (leállítja a motort), vagy megszakítja az elektromos tápellátását.
Figyelmeztetések kikapcsolása
A figyelmeztetőhangok a bekapcsoláskor aktiválódnak. Ha szeretné ezeket kikapcsolni, akkor
Nyomja meg 3x a MENU/POWER-gombot.
A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét kb. 3mp-ig
az előbbi gombot.
Videofelvételek (fekete doboz) és állapotjelentések
Ez a két funkció a rendszer elindítása után mindig bekapcsolódik, és nem lehet külön kikapcsolni.
Hangerő (VOL)
Egy rádióhoz hasonlóan, itt is a VOLUME segítségével állítható be a figyelmeztetések és a hangbemondások hangereje.
Menübeállítások
A központi menübillentyűvel 5 különböző beállító menü érhető el. A beállítás során egyik menüről a következőre lehet lépkedni, de célzottan, közvetlenül is elérhető a
keresett menü, a gomb többszöri, egymás utáni megnyomásával.
Példa:
1. menü: a gomb 1x megnyomása 3. menü: a gomb 3x megnyomása 5. menü: a gomb 5x megnyomása
A készülék az összes beállítást automatikusan elmenti. Ha kiválaszt egy menüpontot és 6mp-ig semmit sem változtat, akkor a készülék visszaáll az alapállapotába. A hangbemondás mindegyik menüpontnál németül hallható.
Menüsorrend
7 / 10
Hangüzenetek és kijelzések
Típus
Esemény
Hangos üzenet(eredeti) / fordítás
Kijelzés
Indítás, üdvözlés
A bekapcsolás után 2s-mal
Hallo. Das Fahrer-Assistenzsystem ist eingeschaltet. Bitte Sicherheitsgurt anlegen! Üdvözlöm, a vezetőiasszisztencia-
rendszer már működik, kérem
kapcsolja be a biztonsági övét.
váltakozva villogó
piros
Bekapcsolás után
A készülék ellenőrzi a GPS­helyzetet Gerät prüft noch den GPS-Empfang. A készülék még a GPS-vételt ellenőrzi.
váltakozva villogó
zöld
(ding-dong) Das
Fahrerassistenzsystem ist bereit… A vezetői információs rendszer
üzemkész.
zöld
A saját forgalmi sáv elhagyásakor
A bal vagy jobb oldali záróvonal átlépésekor
Hangos figyelmeztetés (beep-beep)
piros
Figyelmeztetés az
előttünk elinduló járműre
A saját jármű még áll
zöld
Az előző jármű elindulása után 1­2mp-en belül
(ding-dong) Bitte folgen Sie dem Verkehr. Kérem kövesse az Ön előtt haladót.
Video elmentése Ha a készülék a felvétel után még kap áramot
(ding-dong) Ein Video ist gespeichert. Videofelvétel készült.
Mentés közben
villogó piros
A video elmentése után
(ding-dong) Ein Video ist gespeichert. Videofelvétel készült.
Figyelmeztetés túl
hosszú idejű vezetés
esetén
Vezetés közben óránként
(ding-dong) Sie fahren schon 1 Stunde (2.3.4 Stunden). Bitte legen Sie eine Pause ein. Már 1 órája (2,3,4 órája) vezet, kérem tartson pihenőt.
Típus
Esemény
Hangos üzenet(eredeti) / fordítás
Kijelzés
Riasztás beállítása
menügombot lenyomni 1. menü
(ding-dong) Die Warnung für die linke Seite wird eingestellt. A bal oldali figyelmeztetés beállítása
zöld
Kiválasztógomb >vagy< 6mp-en belül megnyomni
Stufe 3 langsam / Stufe 2 langsam / Stufe 1langsam / Normaleinstellung/ Stufe 1 schnell / Stufe2 schnell / Stufe 3 schnell
3. lassú szint/ 2.lassú szint/ 1. lassú szint / normál beállítás/ 1-gyors szint/
2. gyors szint/ 3. gyors szint
zöld menügombot lenyomni 2. menü megjelenik. Kiválasztás 6mp-en belül
(ding-dong) Die Warnung für die rechte Seite wird eingestellt. A jobb oldali figyelmeztetés beállítása
zöld
Kiválasztógomb >vagy< 6mp-en belül megnyomni
Stufe 3 langsam / Stufe 2 langsam / Stufe 1langsam / Normaleinstellung/ Stufe 1 schnell / Stufe2 schnell / Stufe 3 schnell
3. lassú szint/ 2.lassú szint/ 1. lassú szint / normál beállítás/ 1-gyors szint/
2. gyors szint/ 3. gyors szint
zöld
Aktiválási sebesség beállítása
menügombot lenyomni 3. menü megjelenik. Kiválasztás 6mp-en belül
(ding-dong) Geschwindigkeitsschwelle auswählen. Eingwestellt ist …km/h A sebességküszöb beállítása,
beállítva:…. km/h
zöld Kiválasztógombot (>vagy<) 6mp-
en belül megnyomni
Eingestellt ist … km/h Beállítva:…. km/h
zöld
Riasztó dallam beállításai
Menügombot lenyomni 4. menü megjelenik.
(ding-dong) Der Klang der Warnungen wird ausgewählt. A figyelmeztetések dallamainak beállítása
zöld
Kiválasztógomb (>vagy<) 6mp-en belül megnyomni
Klang 1 bis 5 werden abgespielt zur Auswahl. Az 1 … 5. dallam lejátszása a kiválasztáshoz
zöld futófény
8 / 10
Hangüzenetek és kijelzések
Típus
Esemény
Hangos üzenet(eredeti) / fordítás
Kijelzés
Járműtípus beállítása
A menügomb ismételt megnyomása 5. menü
(ding-dong) Bitte wählenSie den Fahrzeugtyp aus. Kérem válassza ki a járműtípust
zöld
Kiválasztás a >, < gombokkal 6mp-en belül
Váltakozó hangbemondások: Sportwagen, PKW, Geländewagen, Van
sportautó, személygépjármű,
terepjáró, Van
zöld futófény
A forgalmisáv­felügyelet kikapcsolása
A menügombot 3mp-ig lenyomni
Das System ist deaktiviert A rendszer kikapcsolva
mindegyik LED
villog, 3x pirosan
Das System ist aktiviert A rendszer bekapcsolva
A rendszer kikapcsolása
Ha a motor (gyújtás) leállítva, vagy
a jármű 20 percnél többet nem
mozdul (csak speciális verzióknál)
Das System schaltet sich jetzt ab. A rendszer most kikapcsolja magát (kikapcsoláskor vagy a gyújtás megszakításakor nincs hangüzenet!)
mindegyik LED
villog, 3x pirosan
Kiválasztógomb >vagy< 6mp-en belül megnyomni
Eingestellt … km/h Beállítva:…. km/h
zöld
Típus
Esemény
Hangos üzenet(eredeti) / fordítás
Kijelzés
A kamera kalibrálása
Sikerült a kamerabeállítás
(ding-dong) Die Kamera ist richtig montiert. A kamera helyesen felszerelve.
piros
Kamera-hibaüzenet
Die Kamera meldet Problem. Bitte Installieren und justieren Sie die Kamera erneut nach dem Handbuch A kamera hibát jelez: kérem telepítse és állítsa be ismét a kamerát a kézikönyv szerint.
piros
Probléma
Mit tehetek?
A készülék nem kapcsol be
Ellenőrizze a szivargyújtó csatlakozóaljzatát és a kábelt. Sok európai jármű csak akkor ad áramot
a szivargyújtónak, ha ráadja a gyújtást.
Nem hallhatók a
figyelmeztetőhangok
Ellenőrizze a hangerőszabályozót és állítsa hangosabbra.
Nem figyelmeztet a forgalmi sáv elhagyásakor.
Állítsa be a kamera helyes látószögét a vízmértékkel, és ha kell, állítsa be újra Ellenőrizze: nem piszkolódott-e el a szélvédőüveg ill. nem tükröződik-e valami tárgy a
lencsében?
A rendszer legkorábban az első forgalmisáv-határolóvonal felismeréstől számított 2mp-en belül
működik.
Normál menet közben hibaüzenetet ad
Ellenőrizze a kamera helyes beállítását a vízmértékkel  Hibaüzenet rossz út- vagy időjárási viszonyok esetén is lehetséges, de a hibaüzenet azt is
jelezheti, hogy a rendszer éppen ezért kikapcsolódott.
Nem rögzíthető a film
A baleseti eseményt csak akkor veszi fel a rendszer, ha a G-sokk-érzékelő 1.5g-nél nagyobb lassulást érzékelt. Normál fékezés ezzel szemben csak kivételes esetekben (nagyon erős, hirtelen fékezésnél) indít el felvételt! A tévedésből felvett felvételek a memória későbbi kiolvasásakor is törölhetők.
Nincs figyelmeztetés,
ha az előző álló jármű időközben elindult
Helyes-e kamera beállítása? Tiszta-e a szélvédőüveg? A riasztás csak akkor indul el, ha az Ön járműve előzőleg teljesen megállt, és elindult az Ön előtt álló jármű.
A készülék nyáron nagyon felforrósodik
Úgy tűnhet, mintha a készülék nyáron túlmelegedett volna – ennek ellenére a készüléket úgy tervezték, hogy a közvetlen napsugárzás okozta ilyen szélsőséges hőterhelést is elviselje, és hosszú napsugárzásterhelés esetén is tökéletesen működjön.
Hangüzenetek és a kamerához kapcsolódó kijelzések
Hibakeresés és tippek
9 / 10
Műszaki csatlakozások adatai
Központi készülék
Kamera
Névleges feszültség
12 V vagy 24V DC
Névleges feszültség
12 V DC a központi készülékről
Működési tartomány
8 … 36V DC
Működési tartomány
8 … 18V DC
Áramfelvétel
max. 300mA (hangszóró teljes hangerővel)
Áramfogyasztás
max. 100mA
Megengedett működési hőmérséklet
-20 … +70°C
Megengedett működési hőmérséklet
-30 … +80°C
Tárolási hőmérséklet
-40 … +85°C
Tárolási hőmérséklet
-40 … +85°C
Működési elv
szoftvervezérlésű képminta felismerés
Működési elv
precíz csapágyazású VGA-kamera
Méretek
74x139x32mm
Méretek
71x67x39mm
Súly
120g
Súly
50g
A készülék az új európai RoHS direktívák alapján, kevés károsanyag-kibocsájtással, valamint a
járműrészekre és azok újrahasznosítására vonatkozó európai direktívák szerint készült. Az esetleges későbbi újrahasznosítás miatt ügyeljen arra, hogy az ilyen elektromos- és elektronikai készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé, hanem el kell juttatni valamelyik kijelölt gyűjtőhelyre vagy járműújrahasznosító céghez. A hulladékok leadása az ilyen helyeken díjmentes, az ártalmatlanítási költségeket az ipar viseli. A készülék gyűjtőhelyre juttatásával hozzájárul környezetünk védelméhez is.
Megsemmisítési és újrafelhasználási utasítások
Garanciális kötelezettségek - a vásárlás dátumától számított 2 évig
A készülék forgalmazója két év garanciát nyújt a készülékre, annak vásárlásától számított 2 évig. A garancia minden olyan hibára kiterjed, amelyet hibás
alkatrészek vagy a garanciális időn belül fellépő hibás működés okoznak, de ez nem vonatkozik a természetes elhasználódásra, mint pl. a kijelző összekarcolódására, a
készülékház megsérülésére, eltört elektromos csatlakozódugóra, sérült elektromos kábelre, elhasználódott elektromos izzókra/LED-ekre, valamint
külső hatásra bekövetkező károkra, amelyet pl. korrózió,
A készülékkel kapcsolatos bővebb információk
Műszaki dokumentációinkat folyamatosan a legfrissebb
állapotban tartjuk. A készülékhez tartozó legfrissebb dokumentumok, mint pl. a kezelési útmutató, leírások, hibaelhárítások leírása valamint a mindenkori érvényes
megfelelőségi nyilatkozatok bármikor elérhetők és díjmentesen letölthetők a
http://www.service.alan-germany.de szerverünkről. Ha
valamilyen problémája lenne a készülékkel, először
nézzen itt - az FAS 100-nál - szét, különösen a gyakran
feltett kérdéseknél, mielőtt elvinné készülékét a szervizbe.
szakszerűtlenül használt külső feszültség miatt fellépő túlfeszültség vagy nem megfelelő kiegészítők használata okoznak. Hasonlóképpen kizárhatók a garanciális körből a készülék nem rendeltetésszerű használata által okozott
meghibásodások. Garanciális igényével forduljon közvetlenül a Conrad-
üzlethez, ahol megjavítják vagy kicserélik a készüléket ill. szükség esetén megadják egy másik specifikus szerviz címét. Kétséges esetben forduljon a gyári szervizrészlegünkhöz. Ha ide beküldi a készülékét, ne feledje mellékelni hozzá eredeti vásárlási számláját, rajta a vásárlás dátumával és a fellépett hiba leírását – a lehető legpontosabban.
10 / 10
EU-megfelelőségi nyilatkozat
A készülék megfelel az érvényes európai szabványoknak és irányelveknek. A vevőrész csak a szabadon hozzáférhető GPS-jeleket veszi, és semmilyen formában sem tartalmaz radarra figyelmeztető berendezéseket. A készülék az európai "E 11"-es ellenőrzőjegyet viselheti, mint az elektronikus gépjárműalkatrészekre vonatkozó konformitás elismerését. A készülék szabadon és díjmentesen használható az összes európai országban.
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat az aktuális formájában mindenkor letölthető a fentebb megadott szerverünkről.
Loading...