9. Gewährleistungs- und Recyclinginformationen .......................................................................... 11
Page 3
1. Vor Erstgebrauch
Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen,
dieses Produkt optimal verwenden zu können und sowohl einen sicheren und ordnungsgemäßen
Aufbau als auch Bedienung sicherstellt.
1.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
• Halten Sie sowohl das Produkt als auch seine Bestandteile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu öffnen. Dieses Produkt enthält keine vom Nutzer
wartbaren Teile. Unautorisierte Handhabung kann das Geräts beschädigen und zum Erlöschen
Ihrer Garantie führen.
• Verwenden Sie das Radio nicht in der Nähe von Geräten zur medizinischen Notfall-/
Intensivpege, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder während eines Gewitters.
• Hören Sie mit diesem Radio nicht über längere Zeit mit hohem Lautstärkepegel Musik, um evtl.
Hörschädigungen vorzubeugen. Hören Sie immer bei angemessenem Lautstärkepegel Musik.
1.2 Spannungsversorgung
• Verwenden Sie nur das mit dem Produkt mitgelieferte Stckernetzteil. Die Verwendung eines
anderen Steckernetzteils führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann Ihr Produkt dauerhaft
beschädigen.
• Trennen Sie Ihr Radio während eines Gewitters vom Stromnetz.
• Achten Sie darauf, dass für einen Wechsel oder einer Trennung von der Stromquelle das Radio
ausgeschaltet sein muss.
• Stellen Sie bei Benutzung einer Netz- oder Verteilersteckdose zur Trennung des Geräts vom
Stromnetz sicher, dass diese jederzeit leicht zugänglich ist.
1.3 Feuchtigkeit und Wasser
• Halten Sie das Gerät trocken. Halten Sie das Gerät fern von Niederschlag, Feuchtigkeit
und Flüssigkeiten, weil durch sie die Schaltkreise des Produkts in Mitleidenschaft gezogen
werden könnten.
• Setzen Sie das Produkt weder tiefen Temperaturen noch Feuchtigkeit aus, welche die internen
Bauteile beschädigen könnten.
1.4 Lüftung
• Verschließen Sie weder die zur Sicherstellung der Funktionalität und/oder der Lüftung dienenden
Rillen, Bohrungen oder Öffnungen des Geräts und decken Sie sie auch nicht ab, indem Sie
das Produkt auf weiche Einrichtungsgegenstände wie beispielsweise Teppiche, Vorleger oder
Betten stellen, um einen sicheren Betrieb des Produkts sicherzustellen.
1.5 Hitzequellen und Flammen
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus, weil sich hierdurch sowohl elektrische
Baugruppen als auch Kunststoffteile verziehen können.
• Halten Sie das Produkt fern von direkter Sonneneinstrahlung oder Hitzequellen wie
beispielsweise einem Radiator.
1.6 Sprache
Wenn Sie die Menüsprache ändern möchten, drücken Sie lange die „Menu-Taste“ und gehen
Sprache“ um die gewünschten Sprache einzustellen.
zu „
1.7 Packungsinhalt
Folgende Teile sind in der Verpackung vorhanden:
• Radio DR 825
• Stromversorgung
• DR 825 Bedienungsanleitung
3Deutsch
Page 4
2. Übersicht über Ihr DR 825
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Funktionen vertraut zu machen.
Zum Einschalten kurz drücken, für Standby lang drücken
Während der Wiedergabe: Kurzer Tastendruck zur
Modusauswahl
Kurzer Tastendruck: Radiosender-Infos
Im Menü zurückgehen
Langer Tastendruck: Wechsel in das Menü
6
7OK
Tune
8
9Sleep
Alarm
Snooze
10Aux-Eingang3,5mm Aux-In Eingangsbuchse
11Audioausgang3,5mm Line-Out Ausgangsbuchse
12Kopfhörereingang3,5mm Kopfhörerbuchse (Stereo)
13USBUSB-Buchse zum Auaden, Ausgang 5 V/1 A
14DC-Eingang 5VBuchse für das Netzteil
15Service OnlyUSB-Upgradebuchse, nur für Service
Lautstärke –
Abwärts-Taste
OK-Taste
Abstimmen
Lautstärke +
Aufwärts-Taste
Sleep-Timer
Wecker
Schlummerfunktion
Lautstärke verringern
Im Menü abwärts / abwärts abstimmen
Bestätigung Ihrer Auswahl
DAB: Senderliste, UKW: Abstimmmodus
Lautstärke erhöhen
Im Menü aufwärts / aufwärts abstimmen
Kurz: Einstellungen des Sleep-Timers
Lang: Einstellung des Weckers
Aktivieren der Schlummerfunktion nach Alarm
5Deutsch
Page 6
3. DAB/DAB+ Radiomodus
Der DAB-Radiomodus empfängt DAB/DAB+ Digitalradio und zeigt Informationen über den Sender
an. Um mit der fest installierten Wurfantenne die bestmögliche Wiedergabequalität zu erzielt, muss
sie in voller Länge auf den maximalen Empfang ausgerichtet werden.
Wenn Sie in den DAB-Modus wechseln möchten, drücken Sie und die Tasten ▲▼ zur Auswahl,
bestätigen Sie mit OK.
3.1 Sendersuche
Wenn Sie den DAB-Radio-Modus das erste Mal aufrufen oder wenn die Senderliste leer ist, führt
der DR 825 einen vollständigen Suchlauf nach verfügbaren Radiosendern durch.
Nach Beendigung des Suchlaufs zeigt das Radio eine Liste der verfügbaren Sendern an. Wenn Sie
einen vollständigen DAB-Sendersuchlauf zu einem späteren Zeitpunkt ausführen möchten, wählen
Sie Menu > Vollständiger Suchlauf > OK. Bitte beachten Sie, dass hierbei die Senderliste (nicht
die Favoriten) überschrieben wird.
3.2 Auswählen von Sendern
Wenn Sie zu einem anderen Sender wechseln möchten, dann drücken Sie Tune und wählen Sie
den gewünschten Sender mit den Tasten ▲▼ aus und bestätigen Sie mit OK. Danach wird der
ausgewählte Radiosender wiedergegeben und im Display Informationen über den Radiosender,
den Titel oder die Slideshow angezeigt.
3.3 Abspeichern von Radiosendern
Ihr DR 825 besitzt 10 Speicherplätze (Favoriten) für DAB-Radiosender. Halten Sie
eines DAB-Radiosenders gedrückt oder Menu > Favoriten speichern > OK drücken und mit den
Tasten ▲/▼ den Speicherplatz auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
3.4 Speicherplatz abrufen
Drücken Sie
mit den Tasten ▲/▼ den Speicherplatz auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
3.5 Manuelles Einstellen
Neben der oben beschriebenen Methode zum Scannen und Auswählen von Radiosendern
aus einer Liste können Sie auch eine bestimmte Frequenz/einen bestimmten Kanal manuell
einstellen. Wählen Sie zum manuellen Einstellen Menu > Manuell einstellen aus und drücken
Sie anschließend q oder p, um eine bestimmte Frequenz/einen bestimmten Kanal einzustellen.
3.6 DAB-Informationsanzeige
Während der DAB-Radiowiedergabe werden im Display Informationen über den aktuell
wiedergegebenen Titel angezeigt. Zur Anzeige weiterer Informationen drücken Sie INFO. Jedes
Mal, wenn Sie INFO drücken, wird zyklisch eine andere Informationseinheit in der Reihenfolge
DLS-Text, Signalstärke, Programmtyp, Ensemblename, Kanalnummer/Frequenz, Fehlerrate,
Bitrate/Codec sowie Datum und Uhrzeit angezeigt.
, um die Favoritenliste zu öffnen oder Menu > Favoriten laden > OK drücken und
zum Speichern
6Deutsch
Page 7
3.6.1. DAB-Slideshow
Zusätzlich hierzu kann bei DAB+ auch noch die vom Radiosender übertragene Slidehow angezeigt
werden. Halten Sie Tune gedrückt, um in die Vollbildanzeige umzuschalten. Drücken Sie
wieder in die minimierte Anzeige zu schalten.
3.7 Kompressor (DRC)
Wenn Sie Musik mit einem hohen Dynamikbereich in lauter Umgebung hören, können Sie den
Audio-Dynamikbereich komprimieren. Dies macht die leisen Töne lauter und die lauten Töne leiser.
Es gibt 3 Kompressionslevel:
• DRC Aus – keine Kompression. Das ist die Standardeinstellung.
• DRC Niedrig – mittlere Kompression.
• DRC Hoch – maximale Kompression.
Drücken Sie hierfür Menu > DRC > ▲/▼ für die Auswahl von Hoch, Niedrig oder Aus und
bestätigen Sie mit OK.
3.8 Reihenfolge der Sender
Die Radiosender können nach folgenden Kriterien sortiert werden: Alphanumerisch, Ensemble oder
Gültigkeit
Drücken Sie hierfür Menu > Senderreihenfolge > ▲/▼ für die Auswahl von „Alphanumerisch,
Ensemble oder Gültig“ und bestätigen Sie mit OK.
3.9 Bereinigung der DAB-Radiosender
Mit dieser Funktion ist es möglich, DAB-Sender aus der Senderliste zu entfernen, die in Ihrer
Region nicht empfangen werden können.
um
4. UKW (FM)-Radiomodus
Der UKW-Radiomodus empfängt analoges Radio im UKW-Band und zeigt RDS (Radio Data
System) Informationen über den Sender und die Sendung an (wenn übertragen).
Drücken Sie
4.1 Auswählen von Sendern
Halten Sie Tune gedrückt, um nach dem nächsten verfügbaren Radiosender zu suchen.
Sie können die UKW-Frequenz auch manuell ändern. Hierfür drücken Sie Tune kurz. Anschließend
können Sie mit den ▲/▼ Tasten die Frequenz in 0,05MHz Schritten abstimmen
4.2 Abspeichern von Radiosendern
Ihr DR 825 besitzt 10 Speicherplätze (Favoriten) für UKW-Radiosender. Halten Sie
eines DAB-Radiosenders gedrückt oder Menu > Favoriten speichern > OK und mit den Taste ▲/▼
den Speicherplatz auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
4.3 Speicherplatz abrufen
Drücken Sie
Tasten ▲/▼ den Speicherplatz auswählen. Bestätigen Sie auch hier Ihre Auswahl mit OK.
4.4 UKW-Informationsanzeige
Während der Wiedergabe eines UKW-Radiosenders können Sie sich verschiedene Informationen
anzeigen lassen, welche auf dem Display dargestellt werden
• Radiotext (RT). Dabei handelt es sich um eine durch den Sender bereitgestellte
Laufbandinformation. Diese Information kann den Namen des Künstlers bzw. der Künstlerin
oder den Name des Titels, den Name des DJs, Radiosender-Kontaktinformationen usw.
umfassen.
• Programmtyp (PTY) – wie beispielsweise „Rock“, „Pop“, „Talk“ oder „News“
• Sendername oder Frequenz – wie beispielsweise WDR2 oder 93,30 MHz
> FM > OK, um in den UKW-Modus zu wechseln.
zum Speichern
, um die Favoritenliste zu öffnen oder Menu > Preset Recall > OK und mit den
7Deutsch
Page 8
• Audiomodus – Mono oder Stereo
• Uhrzeit und Datum – durch den Radiosender bereitgestellt.
Drücken Sie Info, um zyklisch zwischen den verschiedenen Informationen umzuschalten.
4.5 Sucheinstellung
Wählen Sie diese Funktion, um nur starke Radiosender zu empfangen.
Drücken Sie: Menu > Suchlauf-Einstellung > Nur starke Sender? > Nein/Ja.
4.6 Audio-Einstellung
Abhängig von der Qualität des empfangenen Signals schaltet Ihr Radio automatisch zwischen Mono
und Stereo um. Sie können diese Funktion aber auch durch „Mono only? No/Yes“ außer Kraft setzen.
Drücken Sie: Menu > Audio-Einstellung > Nur Mono? > Nein/Ja.
5. Aux-In-Modus
Im Aux-In-Modus können Sie Audiodaten von einer externen Quelle wie z.B. einem MP3-Player
oder Mobiltelefonwiedergeben lassen.
Zur Audiowiedergabe über Aux-In gehen Sie wie folgt vor:
• Regeln Sie die Lautstärke sowohl auf dem DR 825 sowie auf dem externen Audiogerät herunter.
• Schließen Sie die externe Audioquelle an der 3,5mm Stereo AUX-IN-Buchse an.
• Drücken Sie anschließend > AUX > OK.
• Stellen Sie die Lautstärke des DR 825 (und falls notwendig die des externen Audiogeräts) ein.
6. Systemeinstellungen
Halten Sie Menu gedrückt, um zwischen Equalizer, Displaybeleuchtung, Zeit/Datum, Wecker,
Sleeptimer, Werkseinstellung, Info oder Sprache mit ▲/▼zu wählen.
6.1 Equalizer
Die Standardeinstellung ist Rock. Sie können auch zwischen den folgenden Voreinstellungen
wählen: Normal, Classic, Pop, Rock, Jazz, Mittig, Soundtrack oder News.
6.2 Displaybeleuchtung
Stellen Sie die Displayhelligkeit in der von Ihnen gewünschten Stufe Hoch, Mittel oder Niedrig
ein. Mit Timeout stellen Sie die Zeit bis zum Abdunkeln ein, Sie können diese Zeit zwischen 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 oder 180 Sekunden einstellen oder bei der Option On erfolgt keine Dimmung
des Displays.
6.3 Einstellung von Datum und Uhrzeit
• Zeit/Datum einstellen: Drücken Sie für die Einstellung p/q und OK, um zur nächsten
Ziffernstelle zu wechseln.
• Format einstellen: Wählen Sie zwischen dem Anzeigeformat 12 Stunden oder 24 Stunden
(Standard) und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
• Autm. Update: Einstellung der Quelle für das Update: Update von DAB, Update von FM oder
Kein Update. Drücken Sie für die Bestätigung Ihrer Auswahl OK.
6.4 Wecker
Alarm1 und Alarm2 sind zwei voneinander unabhängige Weckzeiten. Halten Sie hierfür Alarm
gedrückt oder drücken Sie Menu > Wecker > OK.
Wählen Sie Alarm 1 oder 2 aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Verwenden Sie p/q für
die Auswahl von: Alarmmodus, Uhrzeit, Weckton, Lautstärke und bestätigen Sie mit OK.
Verwenden Sie p/q für die Einstellungen in Modus, Zeit, Weckton und Lautstärke und zum
Bewegen zwischen den Ziffernstellen OK.
Wenn Sie einen oder beide Wecker aktiviert haben, erscheint ein Uhrensymbol auf dem Bildschirm
am unteren Rand. Das Uhrensymbol mit der Weckzeit wird ebenfalls im Stand-by-Modus angezeigt.
8Deutsch
Page 9
Drücken Sie während des Ertönens des Weckers Snooze, um den Schlummermodus zu aktivieren.
Nach 5 Minuten ertönt der Wecker erneut. Drücken Sie
6.5 Sleep-Timer
Wenn aktiviert (nicht Aus) schaltet der Sleeptimer das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeit von:
15/30/45/60/75/90/105/120 Minuten automatisch in den Standby-Modus. Zum Einstellung des Sleeptimers
drücken Sie Sleep oder Menu > Sleeptimer > OK, wählen die gewünschte Zeit bis zum Abschalten und
quittieren mit OK. Ein Mondsymbol am obenher Rand des Displays zeigt den aktiven Sleeptimer an.
Mit Sleep können Sie die noch verbleibende Zeit (in Minuten) bis zum Ausschalten anzeigen zu lassen.
Drücken Sie Menu > Sleeptimer > OFF > OK, um den Sleeptimer zu deaktivieren.
6.6 Zurücksetzen auf Werkseinstellung
Bitte beachten Sie, dass bei dem „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“ alle von Ihnen
vorgenommenen Einstellungen und Kongurationen sowie Senderspeicher verloren gehen.
6.7 Info
Zeigt die Software und DAB-Version des DR 825 an.
6.8 Sprache
Die Menüsprache bei Auslieferung ist Deutsch.
Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: English/Nederlands/Français/Deutsch/Italiano/Norsk
, um den Wecker abzustellen.
7. Technische Daten
Modell-NummerDR 825
BeschreibungDAB+/DAB/UKW-Radio
Anzeige2,4-Zoll-TFT-Farbdisplay
NetzteilAusgangsspannung 5 V DC/1,2 A
Eingangsspannung 100 – 240 V AC 50/60Hz
DABBand III, 174 MHz bis 240 MHz
UKW87,5 MHz bis 108 MHz
Lautsprecher Leistung2 x 1,5 W (RMS)
Leistungsaufname im Standby-Modus< 1 W
9Deutsch
Page 10
AnschlüsseDC IN Netzteileingang
AnschlüsseKopfhörer
Abmessungen135 mm (B) x 110 mm (T) x 90 mm (H)
Gewicht620 g
USB-Ladeaushang 5V 1A
USB (nur Service)
3,5 mm Aux-Eingang
3,5 mm Line Ausgang
3,5 mm Kopfhörer-Ausgang
8. Problembehebung
ProblemAbhilfe
Das Gerät schaltet sich nicht ein.1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil korrekt angeschlossen ist.
Kein Ton.1. Schalten Sie den Ton ein, es kann stumm geschaltet
Schlechter Radioempfang 1. Richten/überprüfen/ Sie die Wurfantenne-Antenne.
Alarm funktioniert nicht.1. Aktivieren Sie den Wecker.
Die Funktionstasten reagieren nicht. 1. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung eingeschaltet
2. Das Gerät zeigt Fehlfunktionen, wenn es in Bereichen
mit starker hochfrequenter Beeinussung verwendet
wird. Das Gerät arbeitet wieder normal, sobald die
Funkstörungen nicht mehr vorliegen.
werden
2. Erhöhen Sie die Lautstärke.
3. Überprüfen Sie, ob ein Kopfhörer angeschlossen
wurden. Ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus
der Kopfhörerbuchse, wenn Sie die Kopfhörer für die
Musikwiedergabe nicht verwenden.
2. Setzen Sie das Radio um.
3. Überprüfen Sie, dass das Radio nicht zu dicht an
anderen elektronischen Geräten steht und dadurch
Interferenzen ausgesetzt ist.
4. Besuchen Sie www.digitalradio.de für weitere
Informationen über den DAB-Empfang in Ihrem
Gebiet.
2. Aufgrund der Lautstärke-Einstellung lesen Sie die
Lösungen von „Kein Ton“.
3. Als Audioquelle des Weckers wurde ein Sender
eingestellt, der nicht empfangen werden kann. Ändern
Sie die Audioquelle des Weckers.
ist. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Radios.
2. Versuchen Sie ein Zurücksetzen auf Werkseinstellungen.
HINWEIS: Alle von Ihnen durchgeführten Einstellungen
inklusive der Radiosenderliste und die Speicherplätze
werden beim Zurücksetzen auf Werkseinstellung gelöscht
10Deutsch
Page 11
9. Gewährleistungs- und Recyclinginformationen
Wir sind verp ichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über das
Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen.
Sie nden daher diese Informationen im folgenden Text.
Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum
Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren nach
Kaufdatum des Geräts. Diese Gewährleistung umfasst alle Fehler, die durch defekte Bauteile oder
fehlerhafte Funktionen innerhalb der Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch Fehler, die
auf normaler Abnutzung beruhen, wie z.B. verbrauchte Akkus, Kratzer im Display, Gehäusedefekte,
abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere Einwirkung, wie Korrosion, Überspannung
durch unsachgemäße externe Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs.
Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen
Umgang mit dem Gerät beruhen.
Bitte wenden Sie sich bei Gewährleistungsansprüchen zunächst unmittelbar an den Händler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben, oder auch gleich an unseren Servicepartner. Der Händler wird
Ihr Gerät entweder reparieren oder austauschen, oder er wird Ihnen eine für das Gerät spezialisierte
Serviceadresse nennen.
Falls Sie Ihr Gerät einschicken, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als Nachweis über das Kaufdatum
nicht und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler möglichst genau
Elektroschrottgesetz und Recycling
Serviceanschrift und technische Hotline
Alan Service
c/o Transerv2000 Repair Service GmbH & Co. KG
Servicecenter Frankfurt
Robert-Bosch-Str. 35
D – 64625 Bensheim
Die Servicehotline ist unter 06251 9856 0 55 (normale Festnetzpreise) bzw. per E-Mail unter
service.alan@transerv2000.de erreichbar.
Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken, können Sie Zeit und
Versandkosten sparen, indem Sie sich per Hotline helfen lassen
Konformitätserklärung
Druckfehler vorbehalten.
Die Informationen in dieser Anleitung können ohne Ankündigung geändert werden.
Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren
Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät entsorgen wollen, dann
geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten kommunalen Sammelstellen zum
Recycling ab. Dieses Sammelsystem wird von der Industrie nanziert und sichert auch
die umweltgerechte Entsorgung und das Recycling wertvoller Rohstoffe.
Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass der Funkanlagentyp DR 825 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.alan-electronics.de
Geben Sie bitte im Suchfeld DR 825 ein, klicken auf den gefundenen Artikel und
wählen dann den Reiter Anleitungen/Infoblätter.
11Deutsch
Page 12
ALBRECHT
DR 825
Manual
English
Page 13
Table of Content
1. Before you start .........................................................................................................................14
1.1. General safety information...................................................................................................14
1.2. Power source .......................................................................................................................14
1.3. Moisture and water ..............................................................................................................14
8. Warranty and Recycling Information ..........................................................................................22
Page 14
1. Before you start
Please read these instructions carefully. They contain important information which will help you get
the best from your product and ensure safe and correct installation and operation.
1.1. General safety information
• Keep the product and all its parts out of reach of small children.
• Do not attempt to open the product. This product does not contain any user serviceable parts.
Unauthorised handling of the device may damage it and will void your warranty.
• Do not use your Radio near emergency/intensive care medical equipment; if you have a pace-
maker tted or during an electrical storm.
• To avoid possible hearing damage, do not listen to this radio at high volume levels for long
periods of time. Always keep the volume within reasonable limits.
1.2. Power source
• Only use the power supply that came with the product. Using an unauthorised power supply will
invalidate your guarantee and may irrecoverably damage the product.
• Disconnect your Radio from the mains power supply during thunderstorms.
• Always check that you have completely switched off your Radio, before you change or disconnect the power supply.
• Where the mains power plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
1.3. Moisture and water
• Keep it dry. Avoid exposure to precipitation, humidity and liquids which could all affect the product circuitry.
• Do not leave it in low temperatures as moisture can form inside the product, which may damage
the circuit board.
1.4. Ventilation
• Do not block or cover slots, holes or openings on the product by placing on soft furnishings such
as carpets, rugs or beds as these are provided for functionality and/or ventilation to ensure safe
operation of the product
1.5. Heat sources and ames
• Do not leave it in high temperatures as electronic devices and plastic parts may warp in heat.
• Keep it away from bright sunlight or heat sources, such as a radiator.
1.6. Language
If you would like to change the language, press „Menu“ on the radio and go to „Sprache“ to switch
to your preferred language.
1.7. Package contents
Please make sure that the following contents are included in the package:
1. DR 825 Radio
2. Power supply
3. DR 825 User manual
14English
Page 15
2. Overview of your DR 825
Please spend some time to familiarize yourself with its features.
2.1. Appearance and Key Descriptions
2.1.1. Front
2
1
2.1.2. Top
345
678
2
2.1.3. Back
9
10 11 12 13 1415
15English
Page 16
No.DescriptionFunctions
12,4” TFT-DisplayColour Display
2SpeakerStereo Speaker
3
4Info
5
6Volume -
On/standby button
Home button
Info button
Back button
Menu
Favourite buttonManage favourites
Down button
Short press to turn on, long press to turn to standby
During playing, short press to return to mode selection
Short press: Station information (while radio playing)
Steps back in menus
Long press: Enter the menu options
Decrease the output volume during playing
Scroll down / tune down
7OK button
Tune
8Volume +
Up button
9Sleep button
Alarm button
Snooze button
10Aux In3,5 mm Aux in socket
11Audio Out3,5 mm Line-out socket
12Earphone3,5 mm Earphone socket
13USBUSB port for charging 5V 1A OUT
14DC IN 5Vsocket for the main power adapter
15Service OnlyUSB upgrade port for service only
Press to conrm any selection
DAB: Station list, FM: Tune mode
Increase the output volume during playing
Scroll up / tune up
Short press to enter into sleep timer setting
Long press to enter the alarm setting
During alarm, press to activate the snooze function
16English
Page 17
3. DAB/DAB+ Radio Mode
DAB radio mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station.
For optimal performance make sure the wire antenna is fully extended. You may have to move the
antenna around in different directions to get the maximum signal strength and the best possible
sound quality.
To enter DAB mode, press
3.1. Scanning for stations
The rst time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, DR 825 automatically
performs a full scan to search for available stations.
Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations
If you wish to do a DAB full scan later again, select Menu > Full Scan > OK. Please note that the
station list (not the favourites) will be overwritten.
3.2. Selecting Stations
To change a station, press Tune and use the ▲▼ buttons to choose; press OK to select. Once
selected, the station plays and the screen shows information about the station, track or show.
3.3. Preset a Station
DR 825 has 10 preset (favourites) memories for DAB, In order to save a DAB station, press and
. You can also press Menu > Preset Store > OK, then select with ▲/▼ the memory and
hold
press OK.
3.4. Preset Recall
Press
▲/▼ to select the station and press OK.
3.5. Manual Tune
As well as the normal method of scanning and selecting stations from a list, you can also tune
manually to a particular channel/frequency. To manually tune, select Menu > Manual Tune and
press q or p to select a particular channel/frequency.
3.6. DAB Display Information
While the DAB radio is playing, the display shows information about the current song. To view further information, press INFO. Each time you press INFO, another set of information is displayed,
cycling through DLS text, signal strength, programme type, ensemble name, channel number/frequency, signal error rate, bit rate/codec, time and date.
3.6.1. DAB Slideshow
Additionally DAB+ is also able to show slideshow pictures transmitted by the radio stations. In order
to switch to full screen, press and hold Tune. To minimize again press
to open the favourite list. You can also select Menu > Preset Recall > OK, then press
use the ▲▼ buttons to choose and press OK
.
17English
Page 18
3.7. Dynamic Range Control (DRC)
If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy environment, you may wish to
compress the audio dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter.
There are 3 levels of compression:
• DRC off - no compression. This is the default setting.
• DRC low - medium compression.
• DRC high - maximum compression.
Press Menu > DRC > ▲/▼ to select High, Low or Off >and press OK to conrm.
3.8. Station Order
The stations are listed by Alphanumeric, Ensemble or Valid.
Press Menu > Station Order > ▲/▼ to select Alphanumeric, Ensemble or Valid >and press OK
to conrm.
3.9. Prune DAB Stations
This option removes the DAB stations in the station list that cannot be received in your area.
4. FM Radio Mode
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System)
information about the station and show (where broadcasted).
To enter FM mode, press > FM > OK.
4.1. Selecting Stations
To seek the next available station, press and hold Tune. For ne tuning the frequency, short press
Tune and then ▲▼ buttons to change the frequency in the steps of 0.05MHz.
4.2. Preset a station
DR 825 has 10 preset (favourites) memories for FM, In order to save a FM station, press and hold
. You can also select Menu > Preset Store > OK, then press ▲/▼ to select the memory and
press OK.
4.3. Preset Recall
Press
▲/▼ to select the station and press OK.
4.4. FM Display Information
When listening to an FM station you can change the information of the display:
• Radiotext (RT). This is scrolling text information supplied by the broadcaster. Information could
• Program Type (PTY) - Such as ‘Rock’, ‘Pop‘, Talk’ or ‘News’
• Station name or frequency - Such as WDR2 or 93.30MHz
• Audio mode – Mono or Stereo
• Time and date - supplied by the broadcaster.
Press the Info button to cycle through the different information options.
4.5. Scan Setting
Set to receive strong stations only.
Press: Menu > Scan Setting > Strong Stations only? > No/Yes
4.6. Audio Setting
The radio will automatically switch between Mono and Stereo, depending on the quality of the signal
being received. You can override this function and switch between “Mono only? No /Yes”.
Press: Menu > Audio Setting > Mono only? > No/Yes
to open the favourite list. You can also select Menu > Preset Recall > OK, then press
be the name of an artist or music title, DJ’s name, contact details for the radio station etc.
18English
Page 19
5. Aux In Mode
Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player, mobile phone, etc.
To play audio with Aux in mode:
• Turn the volume low on both DR 825 and if adjustable the audio source device.
• Connect the external audio source to the LINE-IN 3.5mm stereo socket.
• Press > AUX > OK.
• Adjust the volume of DR 825 (and, if necessary, the audio source device) as required.
6. System Settings
Press and hold Menu to select between Equalizer, Backlight, Time/Date, Alarm, Sleep, Factory
Reset, Information or Language.
6.1. Equalizer
Default Equalizer is Rock, you may change to Normal, Classic, Pop, Jazz, Flat, Movie or News.
6.2. Backlight
Congure the backlight brightness of the display.
If you select Power Saving you can select the level to which the display is dimmed down when the
radio enters the Standby mode or when the radio gets no key input for 10 20, 30,45, 60, 90, 120 or
180 seconds (Timeout).
The On options keeps the display always illuminated. You can adjust the Timeout (no key input)
and Brightness (Level) in three steps (Low, Medium, High).
6.3. Time/Date Setup
• Set Time/Date: Press p/q to adjust and OK to move to the next digit.
• Set Format: Chose time format display as 12 Hour or 24 Hour (default) and press OK to
conrm.
• Set Update: Chose the update source: Update from DAB, Update from FM or No Update and
press OK to conrm.
6.4. Alarm
Alarm1 and Alarm2 are two independent alarms. Press and hold Alarm or Menu > Alarm > OK
Choose Alarm 1 or 2 and press the OK button to select. Use p/q to choose between: Alarm-Mode, Alarm-Time, Alarm-Sound, Alarm-Volume and press OK to conrm.
Press p/q to adjust the mode, time, sound and volume settings, then press p/q to move between
the digits.
When the alarm(s) is/are set, there will be a clock icon at the bottom of the display. The clock icon
with alarm time will also be displayed on the standby mode screen. During alarm, press Snooze to
enter snooze mode. It will alarm again after 5 minutes. Press the
key to stop the alarm.
19English
Page 20
6.5. Sleep (Timer)
The Sleep Timer turns the radio off after the adjusted time: 15/30/45/60/75/90/105/120 minutes.
Once the time is set, there will be a moon icon at the top of the display. The DR 825 will switch into
Standby mode once the time runs out.
Press Sleep or Menu > Sleep > OK to set the Sleeptimer. Press Sleep to display for the remaining
time to sleep (in minutes). To disable or change the timer press Menu > Sleep > OFF > OK
6.6. Factory Reset
Restore the default settings. Please note all the Station presets, settings and conguration will be
lost after you have performed the “Factory Reset”.
6.7. Info
Shows the Software and DAB Version
6.8. Language
Default OSD language is German, you may change to: English/Nederlands/Français/Deutsch/
Italiano/Norsk
20English
Page 21
7. Troubleshooting
ErrorRemedy
The device does not switch on.1. Check if the power adaptor is connected properly.
2. The device may malfunction when used in areas with
strong radio interference. The device will work properly again once there is no more interference.
No sound1. Turn on the sound as it may be muted
Radio reception is poor 1. Check/move the FM antenna.
Alarm does not work1. Switch on the alarm.
The function buttons do not respond
2. Increase the volume.
2. Move the radio to a different location.
3. Check that you do not have other electrical equipment
too close to your radio, causing interference.
4. Visit www.digitalradio.de for information about
DAB reception in your area.
2. Due to the volume setting, refer to the solutions of “No
sound”.
3. The source of alarm was set to a station that can‘t be
received. Change the source of alarm.
1. Check that the power supply is switched on. Press
and release the Power button on the radio.
2. Try a reset to factory defaults.
NOTE: All of your settings, including the radio station
list and any presets will be deleted when you reset
the Radio
21English
Page 22
8. Warranty and Recycling Information
We are legally obliged to include disposal and warranty information as well as EU declaration of
conformity with the use instructions in different countries for every unit. Please nd this information
on the following pages.
2-Year Warranty from Date of Purchase
The manufacturer/retailer guarantees this product for two years from date of purchase. This warranty includes all malfunctions caused by defective components or incorrect functions within the
warranty period excluding wear and tear, such as exhausted batteries, scratches on the display,
defective casing, broken antenna and defects due to external effects such as corrosion, over voltage through improper external power supply or the use of unsuitable accessories. Defects due to
unintended use are also excluded from the warranty.
Please contact your local dealer for warranty claims. The dealer will repair or exchange the product
or forward it to an authorized service center.You can also contact our service partner directly. Please
include your proof of purchase with the product and describe the malfunction as clearly as possible.
WEEE and Recycling
The European laws do not allow any more the disposal of old or defective electric
or electronic devices with the household waste. Return your product to a municipal
collection point for recycling to dispose of it. This system is nanced by the industry
and ensures environmentally responsible disposal and the recycling of valuable raw
materials.
Service Address And Technical Hotline (for units sold in Germany)
Alan Service
c/o Transerv2000 Repair Service GmbH & Co. KG
Servicecenter Frankfurt
Robert-Bosch-Str. 35
D – 64625 Bensheim
Contact our service hotline by phone +49 (0) 6251 9856 5 55 (regular costs for German xed net-
work) or e-mail at Service.alan@transerv2000.de
Conformity Declaration
Hereby, Alan Electronics GmbH declares that the radio equipment type DR 825
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.alan-electronics.de
Printing errors reserved.
Information in this user manual are subject to change without prior notice.
6.7. Info .......................................................................................................................................31
6.8. Langue .................................................................................................................................31
7. Guide de dépannage ..................................................................................................................32
8. Information importante................................................................................................................33
Page 25
1. Avant de commencer
Lisez attentivement ce guide. Ce guide contient des informations importantes qui vous permettent
de tirer le meilleur de votre produit tout en garantissant une installation et une utilisation correcte
et sûre.
1.1. Informations générales relatives à la sécurité
• Gardez le produit et tous ses composants hors de la portée des enfants.
• N'essayez pas d'ouvrir le produit. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Une manipulation non autorisée de l'appareil peut l'endommager et annuler la garantie.
• N'utilisez pas votre radio près d’un matériel médical d’urgence/de soins intensifs, si vous portez
un stimulateur cardiaque ou pendant une tempête électrique.
• L’utilisation de la radio à un volume élevé pendant de longues périodes peut entraîner des
dommages auditifs irréversibles. Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable.
1.2. Source d'alimentation
• Utilisez uniquement la source d’alimentation fournie avec le produit. L’utilisation d’une source
d'alimentation non autorisée annule votre garantie et pourrait endommager irrémédiablement
le produit.
• Débranchez votre radio du secteur pendant les orages.
• Assurez-vous toujours que la radio est éteinte avant de la débrancher ou de changer de source
d’alimentation.
• Lorsque la che d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de
débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
1.3. Humidité et Eau
• Il faut garder la radio loin de toute humidité. Évitez d’exposer la radio aux pluies, à l’humidité et
aux liquides qui pourraient affecter tous ses circuits.
• Ne laissez pas la radio dans un endroit à basse température car de l’humidité peut se former à
l’intérieur et pourrait endommager ses circuits.
1.4. Ventilation
• N’obstruez pas et ne couvrez pas les fentes, les trous et les ouvertures du produit en le
plaçant sur des tapis, couverture ou lits car ils sont conçus pour le bon fonctionnement et/ou la
ventilation du produit
1.5. Sources de chaleur et ammes
• Ne laissez pas la radio dans des endroits à températures élevées car les pièces en plastique
peuvent se déformer sous l’effet de la chaleur.
• À conserver à l'abri du soleil et des sources de chaleur telles que des radiateurs.
1.6. Langue
Pour changer la langue, appuyez sur la touche « Menu » de la radio et allez à « Sprache » pour
choisir votre langue préférée.
1.7. Contenu de la boîte
Vériez que la boîte contient tous les éléments indiqués ci-dessous.
1. Radio DR 825
2. Alimentation électrique
3. Guide d’utilisation du DR 825
25Français
Page 26
2. Présentation de votre radio DR 825
Prenez du temps pour vous familiariser avec les fonctionnalités de la radio.
2.1. Présentation de la radio et de ses éléments de commande
Appuyez pour allumer, maintenez appuyée pour passer
en mode veille
Pendant l’écoute de la radio, appuyez pour retourner à
la sélection du mode
Pression courte : Informations sur la station (pendant
l’écoute de la radio)
Remonter dans les menus
Pression longue : Pour accéder aux options du menu
6
7Touche OK
8
9Touche Veille
10Entrée AuxPrise d'entrée auxiliaire 3,5 mm
11Sortie audioPrise de sortie ligne 3,5 mm
12CasqueSortie casque 3,5 mm
13USBPort USB de charge de sortie 5 V 1 A
14Entrée 5 VCCprise pour l'adaptateur d'alimentation principal
15Réservé uniquement
Volume Touche bas
Rechercher
Volume +
Touche haut
automatique
Touche Alarme
Touche Rappel
d'alarme
pour le service
Pour diminuer le volume pendant l’écoute de la radio
Faire déler vers le bas/rechercher les fréquences vers
le bas
Appuyez pour conrmer une sélection
DAB : Liste des stations, FM : mode Recherche
Pour augmenter le volume pendant l’écoute de la radio
Faire déler vers le haut/rechercher les fréquences vers
le haut
Appuyez pour accéder aux réglages de la minuterie de
veille automatique
Maintenez appuyée pour accéder aux réglages de l'alarme
Pendant l'alarme, appuyez pour activer le rappel d’alarme
Port USB de mise à jour, uniquement pour le service
27Français
Page 28
3. Mode radio numérique (DAB/DAB+)
Le mode numérique DAB/DAB+ vous permet d'écouter les stations de radio numériques et d'afcher
diverses informations sur la station.
Déployez complètement le l d'antenne pour obtenir la meilleure réception. Vous aurez peut-être à
orienter l'antenne dans différentes directions pour obtenir un signal de puissance maximale et avoir
la meilleure qualité sonore possible.
Pour accéder au mode DAB, appuyez sur utilisez les touches ▲/▼ pour choisir et appuyez
sur OK
3.1. Recherche de stations
La première fois vous sélectionnez le mode radio DAB ou si la liste des stations est vide, la DR
825 effectue automatiquement une recherche complète des stations disponibles.
Une fois la recherche terminée, la liste des stations détectées apparaît sur l'écran.
Pour effectuer ultérieurement une recherche complète des stations DAB, sélectionnez Menu >
Full Scan > OK. Veuillez noter que la liste des stations (non la liste des favoris) sera remplacée.
3.2. Sélection d'une station
Pour changer de station, appuyez sur Tune et utilisez les touches ▲/▼ pour choisir ; appuyez
sur OK pour sélectionner. Une fois une station sélectionnée, des informations sur la station, le
morceau ou l’émission seront afchées sur l’écran.
3.3. Mémoriser une station
La radio DR 825 est dotée de 10 positions mémoire pour des stations DAB (favoris), pour mémoriser
une station DAB, maintenez appuyée la touche
Preset Store > OK, puis utiliser ▲/▼ pour sélectionner la position mémoire et appuyez sur OK.
3.4. Rappel de station mémorisée
Appuyez sur
Preset Recall > OK, puis utiliser ▲/▼ pour sélectionner une station et appuyez sur OK.
3.5. Recherche manuelle
Comme pour la méthode de recherche normale et de sélection de stations d’une liste, vous
pouvez également rechercher manuellement une station/fréquence particulière. Pour syntoniser
manuellement une station, sélectionnez Menu > Manual Tune et utilisez q/p ou pour sélectionner
une station/fréquence particulière.
pour ouvrir la liste des favoris. Vous pouvez également appuyer sur Menu >
. Vous pouvez également appuyer sur Menu >
28Français
Page 29
3.6. Informations DAB afchées
Pendant l’écoute de la radio DAB, l’écran afche les informations du morceau en cours. Pour accéder à
d'autres informations, appuyez sur la touche INFO. Chaque fois INFO est appuyé, un autre ensemble
d'informations est afché, basculant entre texte DLS, force du signal, type de programme, nom de
l'ensemble, numéro de station/fréquence, taux d'erreur de signal, débit binaire/codec, heure et date.
3.6.1. Diaporama DAB
En plus, DAB + peut afcher des diaporamas transmises par les stations radio. Pour passer en
mode plein écran, maintenez appuyée la touche Tune. Pour retourner à l’afchage normal appuyez
.
sur
3.7. Contrôle de la gamme dynamique (DRC)
Lorsque vous écoutez une musique avec une plage dynamique étendue dans un environnement
bruyant, vous pouvez essayer d’améliorer l’écoute en appliquant une compression audio dynamique.
La compression atténue les sons forts et amplie les sons faibles. Il y a trois niveaux de compression :
• DRC off : pas de compression. C'est le réglage par défaut.
• DRC low : compression moyenne.
• DRC high : compression maximale.
Appuyez sur Menu > DRC > ▲/▼ pour sélectionner High, Low ou Off > et appuyez sur OK pour conrmer.
3.8. Trier les stations
Vous pouvez trier les stations par ordre alphanumérique, ensemble, ou validité.
Appuyez sur Menu > Station Order > ▲/▼ pour sélectionner Alphanumeric, Ensemble ou Valid >
et appuyez sur OK pour conrmer.
3.9. Purger les stations DAB
Cette option supprime les stations DAB de la liste des stations qui ne peuvent pas être reçues dans
votre région.
4. Mode Radio FM
En mode FM, la radio diffuse les signaux analogiques de la bande FM et afche des informations
sur la station fournies par un système RDS (lorsque de telles informations sont disponibles).
Pour accéder au mode FM, appuyez sur > FM > OK.
4.1. Sélection d'une station
Maintenez appuyée Tune pour rechercher la station claire suivante. Pour régler avec précision la
fréquence, appuyez sur Tune puis utiliser les touches ▲/▼ pour changer la fréquence avec un pas
de 0,05MHz.
4.2. Mémoriser une station
La radio DR 825 est dotée de 10 positions mémoire pour des stations FM (favoris), pour mémoriser
une station FM, maintenez appuyée la touche
Preset Store > OK, puis utiliser ▲/▼ pour sélectionner la position mémoire et appuyez sur OK.
4.3. Rappel de station mémorisée
Appuyez sur
Recall > OK, puis utiliser ▲/▼ pour sélectionner une station et appuyez sur OK.
pour ouvrir la liste des favoris. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Preset
. Vous pouvez également appuyer sur Menu >
29Français
Page 30
4.4. Informations FM afchées
Lorsque vous écoutez une station radio FM, vous pouvez changer les informations qui
apparaissent sur l'écran : Radiotext (RT). Il s’agit d’un texte d’informations déroulant fourni par le
radiodiffuseur. Ces informations peuvent comprendre le nom de l'artiste, le titre du morceau, le
nom du DJ, les coordonnées de la station radio etc.
• Le type de programme (PTY), tel que « Rock », « Pop », « Talk » ou « News ».
• Nom ou fréquence de la station, tel que WDR2 ou 93,30MHz
• Mode audio : mono ou stéréo
• L’heure et la date, fournies par le radiodiffuseur.
Il suft d’appuyer plusieurs fois sur la touche Info pour parcourir les différentes options d'information.
4.5. Paramètres de recherche
À utiliser pour recevoir uniquement des stations à signal fort.
Appuyez sur : Menu > Scan Setting > Strong Stations only? > No/Yes
4.6. Conguration audio
La radio bascule automatiquement entre Mono et Stéréo, en fonction de la qualité du signal reçu.
Vous pouvez contourner cette fonction et passer en mono seulement « Mono only? No/Yes ».
Appuyez sur : Menu > Audio Setting > Mono only? > No/Yes
5. Mode entrée auxiliaire
Le mode Entrée auxiliaire permet d’écouter une source externe, telle qu’un lecteur MP3, téléphone
portable, etc.
Pour écouter en mode Entrée auxiliaire :
• Baissez le volume de la DR 825 et de la source audio (s'il est réglable).
• Connectez la source audio externe à l’entrée haut niveau stéréo LINE-IN 3,5 mm.
• Appuyez sur
• Réglez le volume de la DR 825 et de la source audio (s'il est réglable).
> AUX > OK.
6. Paramètres système
Maintenez appuyée la touche Menu pour sélectionner entre Equalizer, Backlight, Time/Date,
Alarm, Sleep, Factory Reset, Information et Language.
6.1. Égaliseur
L'égalisation par défaut est Rock, vous pouvez choisir entre Normal, Classic, Pop, Jazz, Flat,
Movie et News.
6.2. Rétroéclairage
Réglage du rétroéclairage de l’écran.
Si vous sélectionnez Power Saving, vous pouvez choisir le niveau d’intensité de l’afchage lorsque
la radio passe en mode veille ou lorsqu’aucun bouton de la radio n’est appuyé pendant 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180 secondes (délai d’inactivité).
L’option On maintient l’écran toujours allumé. Vous pouvez régler le Timeout (aucun bouton
appuyé) et le Level de la Luminosité (Low, Medium, High).
6.3. Réglage de l’heure/la date
• Réglage de l’option Time/Date pour dénir l’heure et la date: Appuyez sur p/q pour effectuer
le réglage et OK pour passer au chiffre suivant.
30Français
Page 31
• Format d’afchage : Vous pouvez choisir le format d'afchage de l'heure 12 heures ou
24 heures (par défaut), appuyez sur OK pour conrmer.
• Réglage de l’option Update pour dénir la source de mise à jour : Choisir la source de mise
à jour : Update from DAB, Update from FM ou No Update, appuyez sur OK pour conrmer.
6.4. Alarme
Alarm 1 et Alarm 2 sont deux alarmes indépendantes. Maintenez appuyée la touche Alarm ou
Menu > Alarm > OK
Choisissez Alarme 1 ou Alarme 2 et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner. Utilisez p/q
pour choisir entre : Alarm-Mode, Alarm-Time, Alarm-Sound, Alarm-Volume et appuyez sur OK
pour conrmer.
Appuyez sur p/q pour effectuer les réglages du mode, de l'heure, du son et du volume, utilisez
p/q pour se déplacer entre les chiffres.
Lorsque les alarmes sont réglées, un icône d'horloge apparaît en bas de l'écran. L’icône de l’horloge
avec l’heure de l’alarme seront également afchés sur l’écran en mode veille. Lorsque l'alarme se
déclenche, appuyez sur Snooze pour passer en mode rappel d’alarme. L’alarme se déclenche à
nouveau après 5 minutes. Appuyez sur le bouton
pour arrêter l'alarme.
6.5. Veille (Minuterie)
La minuterie de mise en veille éteint la radio une fois le délai xé est écoulé :
15/30/45/60/75/90/105/120 minutes. Une fois l'heure réglée, un icône de lune sera afché en haut
de l'écran. La DR 825 passe en mode veille une fois le délai xé écoulé.
Appuyez sur Sleep ou Menu > Sleep > OK pour régler la minuterie de mise en veille. Appuyez sur
Sleep pour afcher le temps restant à la mise en veille (en minutes). Pour désactiver ou modier la minuterie de mise en veille, appuyez sur Menu > Sleep > OFF > OK
6.6. Réinitialisation
Restaurer les paramètres par défaut. Il est recommandé de noter toutes les stations mémorisées, car
les paramètres et la conguration seront perdus après la « Restauration des paramètres par défaut ».
6.7. Info
Afchage de la version du logiciel et celle de DAB
6.8. Langue
La langue OSD (afchage à l’écran) par défaut est l’allemand, vous pouvez choisir une autre langue
parmi : English/Nederlands/Français/Deutsch/Italiano/Norsk
31Français
Page 32
7. Guide de dépannage
ErreurSuggestion
L’appareil ne s’allume pas.1. Vériez si l'adaptateur secteur est correctement
branché.
2. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est
dans une zone à fortes interférences radio. L'appareil
reprend un fonctionnement normal lorsqu'il n'y a plus
d'interférences.
Aucun son.1. Activez la sortie sonore si elle a été désactivée
La réception radio est mauvaise. 1. Vériez/réorientez l'antenne FM.
La fonction réveil ne marche pas. 1. Activez la fonction réveil.
Les boutons ne répondent pas1. Vériez que l'appareil est allumé. Appuyez sur le
2. Augmentez le volume sonore.
2. Déplacez la radio dans un endroit différent.
3. Vériez que vous n’avez pas d’autres appareils
électriques trop près de votre radio pouvant donner
des interférences.
4. Rendez-vous sur www.digitalradio.de pour plus
d’informations sur la réception DAB dans votre région.
2. Un problème de son ne permet pas d'entendre la
sonnerie. Reportez-vous à l'erreur « Aucun son ».
3. La source d’alarme a été réglée sur une station ne
pouvant pas être reçue. Changez la source de l’alarme.
bouton d’alimentation de la radio.
2. Essayez de restaurer les paramètres par défaut.
REMARQUES : Lorsque vous réinitialisez la radio, tous
vos paramètres, y compris la liste des stations radio et
toutes les stations mémorisées, seront supprimés.
32Français
Page 33
8. Information importante
Nous sommes légalement tenus d‘inclure les dispositions et les informations de garantie et la
déclaration de conformité de l‘UE avec le mode d‘emploi de chaque unité, et ce dans la langue de
chaque pays.
Veuillez trouvez ces informations dans les pages suivantes.
Deux ans de garantie à compter de la date d’achat
Le Fabricant/revendeur garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d’achat. Cette
garantie couvre tout dysfonctionnement dû à une défaillance des composants ou à des fonctions
incorrectes pendant la période de la garantie à l‘exception des pièces d’usure, telles que
batteries, égratignures de l‘écran, défectuosité du boîtier, rupture de l‘antenne et les défaillances
dues à des raisons extérieures telles que corrosion, surtension à cause d‘une source d‘alimentation
externe inappropriée ou l‘utilisation d‘accessoires inadéquats. La garantie ne couvre pas les
défaillances dues à un usage non prévu.Contactez votre revendeur local pour réclamation sous
garantie. Le revendeur réparera/remplacera ou envoie le produit à un centre de service agréé.
Vous pouvez également contacter directement notre station de réparation agrée. Incluez la preuve
d‘achat avec le produit et décrivez l‘anomalie de la façon la plus précise.
Déchets d‘Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage
a loi Européennes ne permet pas la mise au rebus des équipements électriques et
électroniques usagés avec les ordures ménagères. Ramenez votre produit à un centre
de collecte municipal pour être recyclé. Ce système de collecte est nancé par les
industriels pour garantir l’élimination respectueuse de l’environnement et le
recyclage de matières premières précieuses.
Adresse du service d‘assistance téléphonique (en Allemagne)
Alan Service
c/oTranserv2000 Repair Service GmbH & Co. KG
Servicecenter Frankfurt
Robert-Bosch-Str. 35
D – 64625 Bensheim
Contactez notre service d‘assistance téléphonique par téléphone au +49 (0) 6251 9856 5 55 ou par
courriel au Service.alan@transerv2000.de
DECLARATION CE
Le soussigné, Alan Electronics GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du
type DR 825 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante: www.alan-electronics.de
Les erreurs d‘impression réservés.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modi cation sans préavis.
6.8. Lingua ..................................................................................................................................42
7. Risoluzione dei problemi ............................................................................................................43
8. Informazioni smaltimento e garanzia .......................................................................................... 44
Page 36
1. Informazioni prima dell'utilizzo
Leggere con attenzione le presenti istruzioni. Esse contengono informazioni importanti che
aiuteranno a ottenere il meglio dal proprio prodotto e assicurare un'installazione e funzionamento
sicuri e corretti.
1.1. Informazioni generali per la sicurezza
• Tenere il prodotto e tutte le sue parti fuori dalla portata dei bambini piccoli.
• Non tentare di aprire il prodotto. Questo prodotto non contiene parti che possono essere
riparate dall’utente. La gestione non autorizzata del dispositivo può danneggiarlo e invalidare
la propria garanzia.
• Non utilizzare la radio in prossimità di apparecchiature mediche di emergenza/terapia intensiva;
se si è portatori di pacemaker o durante un temporale.
• Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare a livelli di volume troppo alti per periodi
prolungati. Tenere il volume sempre entro limiti ragionevoli.
1.2. Alimentazione
• Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il prodotto. L'utilizzo di alimentatori non autorizzati
invalida la garanzia e può danneggiare irrimediabilmente il prodotto.
• Scollegare la radio dall'alimentazione durante i temporali.
• Vericare sempre di aver spento completamente la radio, prima di modicare o scollegare
l'alimentatore.
• Quando la spina di alimentazione o un connettore è usato come dispositivo di scollegamento,
questo dispositivo deve essere sempre pronto all'uso.
1.3. Umidità e acqua
• Tenere asciutto. Evitare l'esposizione a pioggia, umidità e liquidi che potrebbero danneggiare i
circuiti del prodotto.
• Non lasciare il prodotto a basse temperature in quanto può formarsi umidità all'interno del
prodotto, che può danneggiare la scheda del circuito.
1.4. Ventilazione
• Non bloccare o coprire griglie, fori o aperture sul prodotto potendolo su tende e tessuti come
tappeti, moquette o letti in quanto queste sono previste per funzionalità e/o ventilazione per
garantire un funzionamento sicuro del prodotto
1.5. Fonti di calore e amme
• Non lasciare il prodotto ad alte temperature in quanto i dispositivi elettronici e le parti in plastica
possono deformarsi con il calore.
• Tenere lontano da raggi solari o fonti di calore come un radiatore.
1.6. Lingua
Se si desidera modicare la lingua, premere “Menu” sulla radio e andare a “Sprache” per passare
alla lingua preferita.
1.7. Contenuto della confezione
Assicurarsi che il contenuto seguente sia incluso nella confezione:
1. DR 825 Radio
2. Alimentatore
3. Manuale utente DR 825
36Italiano
Page 37
2. Panoramica di DR 825
Prendersi del tempo per familiarizzare con le sue funzionalità.
2.1. Aspetto e descrizione dei pulsanti
2.1.1. Anteriore
2
1
2.1.2. Superiore
345
678
2
2.1.3. Indietro
9
10 11 12 13 1415
37Italiano
Page 38
N.DescrizioneFunzione
1Display TFT 2,4''Display a colori
2AltoparlanteAltoparlante stereo
3
4Info
Menu
5
Pulsante Accensione/
Attesa
Pulsante Pagina
iniziale
Pulsante Info
Pulsante Indietro
Pulsante PreferitiGestire i preferiti
Premere brevemente per accendere, premere a
lungo per passare in standby
Durante la riproduzione, premere brevemente per
tornare alla selezione della modalità
Pressione breve: Informazioni stazione (durante la
riproduzione della radio)
Torna indietro nei menu
Pressione prolungata: Accedere alle opzioni del menu
6
7Pulsante OK
8
9Pulsante Sospensione
10Ingresso AuxPresa Aux in 3,5 mm
11Uscita audioPresa Linea uscita 3,5 mm
12AuricolarePresa cufa 3,5 mm
13USBPorta USB per ricarica 5V 1A OUT
14CC IN 5Vpresa per alimentatore
15Solo servizioPorta aggiornamento USB solo per servizio
Volume Pulsante Giù
Sintonizzazione
Volume +
Pulsante Su
Pulsante Sveglia
Pulsante Interruzione
Ridurre il volume durante la riproduzione
Scorrere verso il basso/sintonizzare verso il basso
Premere per confermare la selezione
DAB: Elenco delle stazioni, FM: Modalità di
sintonizzazione
Aumentare il volume durante la riproduzione
Scorrere verso l'alto/sintonizzare verso l'alto
Premere brevemente per accedere all'impostazione
del timer di spegnimento
Premere a lungo per accedere all'impostazione
della sveglia
Durante il suono della sveglia, premere per attivare
la funzione snooze
38Italiano
Page 39
3. Modalità DAB/DAB+
La modalità DAB radio riceve radio digitale DAB/DAB+ e visualizza informazioni relative a stazione.
Per prestazioni ottimali assicurarsi che l'antenna a lo sia completamente estesa. Può essere
necessario spostare l'antenna in diverse direzioni per ottenere la potenza di segnale massima e la
migliore qualità del suono possibile.
Per accedere alla modalità DAB, premere usare i pulsanti ▲▼ per scegliere e premere OK
3.1. Scansione delle stazioni
La prima volta che si seleziona la modalità radio DAB, o se l'elenco delle stazioni è vuoto, DR 825
esegue automaticamente una scansione completa per cercare le stazioni disponibili.
Quando la scansione è completa, la radio mostra un elenco delle stazioni disponibili.
Se si desidera effettuare una scansione DAB completa successivamente, selezionare Menu >
Full Scan > OK. Si noti che l'elenco delle stazioni (non i preferiti) sarà sovrascritto.
3.2. Selezione delle stazioni
Per modicare una stazione, premere Tune e usare i pulsanti ▲▼ per scegliere; premere OK
per selezionare. Una volta selezionato, la stazione è riprodotta e sullo schermo appaino le
informazioni relative alla stazione, brano o show.
3.3. Preimpostazione di una stazione
DR 825 ha 10 memorie preimpostate (preferiti) per DAB. Per salvare una stazione DAB, premere e
tenere premuto
▲/▼ la memoria e premere OK.
3.4. Richiamo di una preimpostazione
Premere
OK, quindi premere ▲/▼ per selezionare la stazione e premere OK.
3.5. Sintonizzazione manuale
Come il metodo normale di scansione e selezione di stazioni radio da un elenco, è possibile anche
sintonizzare manualmente una particolare frequenza/canale. Per sintonizzare manualmente,
selezionare Menu > Manual Tune e premere q o p selezionare una particolare frequenza/canale.
3.6. Informazioni display DAB
Mentre si sta riproducendo la radio DAB, il display mostra informazioni relative al brano corrente. Per
visualizzare ulteriori informazioni, premere INFO. Ogni volta che si preme INFO, è visualizzato un
altro set di informazioni, che mostra ciclicamente testo DLS, potenza di segnale, tipo di programma,
nome gruppo, numero canale/frequenza, frequenza errore segnale, bit rate/codec, ora e data.
. È anche possibile premere Menu > Preset Store > OK, quindi selezionare con
per aprire l'elenco dei preferiti. È anche possibile selezionare Menu > Preset Recall >
39Italiano
Page 40
3.6.1. Presentazione DAB
Inoltre, DAB+ è in grado di mostrare la presentazione delle immagini trasmesse dalle stazioni radio. Per
passare allo schermo intero, premere e tenere premuto Tune. Per ridurre nuovamente premere
3.7. Controllo di gamma dinamica (DRC)
Se si ascolta la musica con un intervallo a elevata dinamica in un ambiente rumoroso, potrebbe
essere necessario comprimere l'intervallo della dinamica. Questo rende i suoni deboli più forti e
quelli forti più deboli. Ci sono 3 livelli di compressione:
• DRC off - nessuna compressione. Questa è l'impostazione predenita.
• DRC low - compressione media.
• DRC high - compressione minima.
Premere Menu > DRC > ▲/▼ per selezionare High, Low o Off > e premere OK per confermare.
3.8. Ordine stazioni
Le stazioni sono per ordine Alfanumerico/Ensemble/Valida.
Premere Menu > Station Order > ▲/▼ per selezionare Alphanumeric, Ensemble o Valid > e
premere OK per confermare.
3.9. Eliminazione delle stazioni DAB
Questa opzione rimuove le stazioni DAB nell'elenco delle stazioni che non possono essere ricevute
nella propria area.
.
4. Modalità Radio FM
La modalità radio FM riceve una radio analogica dalla banda FM e visualizza le informazioni RDS
(Sistema Dati Radio) relative alla stazione e show (dove trasmessi).
Per accedere alla modalità FM, premere > FM > OK.
4.1. Selezione delle stazioni
Per cercare la stazione successiva disponibile, premere e tenere premuto Tune. Per una
sintonizzazione ne della frequenza, premere brevemente Tune e quindi i pulsanti ▲▼ per
modicare la frequenza in passi da 0,05MHz.
4.2. Preimpostazione di una stazione
DR 825 ha 10 memorie preimpostate (preferiti) per FM. Per salvare una stazione FM, premere e
tenere premuto
per selezionare la memoria e premere OK.
4.3. Richiamo di una preimpostazione
Premere
OK, quindi premere ▲/▼ per selezionare la stazione e premere OK.
4.4. Informazioni display FM
Quando si ascolta una stazione FM è possibile modificare le informazioni dello schermo:
Radiotext (RT). Si tratta delle informazioni di testo scorrevoli fornite dall'emittente. Tali informazioni
potrebbero essere il nome di un artista o il titolo del brano, nome del DJ, dettagli idi contatto per la
stazione radio ecc.
• Tipo di programma (PTY) – come “Rock”, “Pop”, “Talk” o “News”.
• Nome della stazione o frequenza - Come WDR2 o 93,30MHz
• Modalità Audio – Mono o Stereo
. È anche possibile selezionare Menu > Preset Store > OK, quindi premere ▲/▼
per aprire l'elenco dei preferiti. È anche possibile selezionare Menu > Preset Recall >
40Italiano
Page 41
• Orario e data - fornito dall'emittente.
Premere il pulsante Info per scorrere ciclicamente tra le diverse opzioni di informazione.
4.5. Impostazioni di scansione
Impostare per ricevere solo stazioni forti.
Premere: Mode > Scan Setting > Strong Stations only? > No/Yes
4.6. Impostazione Audio
La radio commuta automaticamente tra Mono e Stereo, a seconda della qualità del segnale ricevuto.
È possibile bypassare questa funzione e commutare tra “Mono only? No/Yes”.
La modalità Aux in riproduce audio da sorgente esterna come un lettore MP3, telefono cellulare ecc.
Per riprodurre contenuti audio in modalità Aux in:
• Abbassare il livello di volume sia sul DR 825 che sul dispositivo fonte dell'audio, se disponibile.
• Collegare la sorgente audio esterna a una presa stereo LINE-IN da 3,5 mm.
• Premere
• Regolare il volume sul DR 825 (e se necessario, sul dispositivo fonte dell'audio).
> AUX > OK.
6. Impostazioni di sistema
Premere e tenere premuto Menu per selezionare tra Equalizer, Backlight, Time/Date, Alarm,
Sleep, Factory Reset, Information o Language.
6.1. Equalizzatore
L'equalizzatore predenito è Rock, è possibile modicare tra Normal, Classic, Pop, Jazz, Flat,
Movie o News.
6.2. Retroilluminazione
Congurare la luminosità della retroilluminazione del display.
Se si seleziona Power Saving è possibile selezionare il livello a cui il display è oscurato quando la
radio accede in modalità Standby o quando non si preme alcun tasto sulla radio per 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi (Timeout).
L'opzione On tiene il display sempre illuminato. È possibile regolare il Timeout (nessuna pressione
di tasti) e il Level di luminosità in tre passi (Low, Medium, High).
6.3. Congurazione Ora/Data
• Imposta Time/Date: Premere p/q per regolare e OK per passare alla cifra successiva.
• Impostazione Format: Scegliere la visualizzazione del formato dell'orario come 12 ore o
24 ore (predenito) e premere OK per confermare.
• Impostazione Update: Scegliere la sorgente di aggiornamento: Update from DAB, Update
from FM o No Update e premere OK per confermare.
6.4. Sveglia
Alarm1 e Alarm2 sono due sveglie indipendenti. Premere e tenere premuto Alarm o Menu > Alarm > OK
Scegliere Alarm 1 o 2 e premere il tasto OK per selezionare. Utilizzare p/q per scegliere tra:
Alarm-Mode, Alarm-Time, Alarm-Sound, Alarm-Volume e premere OK per confermare.
Premere p/q per impostare le impostazioni modalità, tempo, suono e volume, quindi premere
p/q per spostarsi tra le cifre.
41Italiano
Page 42
Quando una o più sveglie sono impostate, apparirà l'icona di un orologio sulla parte inferiore dello
schermo. L'icona dell'orologio con l'orario della sveglia sarà visualizzata sullo schermo in modalità
standby. Quando la sveglia suona, premere Snooze per attivare la modalità di ripetizione sveglia.
Suonerà nuovamente dopo 5 minuti. Premere il tasto
6.5. Spegnimento (Timer)
Il timer di spegnimento spegne la radio dopo il tempo impostato: 15/30/45/60/75/90/105/120 minuti.
Una volta impostata l'ora, apparirà l'icona della luna sulla parte superiore dello schermo. Il DR 825
commuterà in modalità Standby una volta che il tempo si è esaurito.
Premere Sleep o Menu > Sleep > OK per impostare il timer di spegnimento. Premere Sleep per
visualizzare il tempo restante per lo spegnimento (in minuti). Per disabilitare o modicare il timer
premere Menu > Sleep > OFF > OK
6.6. Ripristino impostazioni fabbrica
Ripristino delle impostazioni predenite. Si noti che tutte le stazioni preimpostate, impostazioni e
congurazione saranno perse dopo aver effettuato il "Ripristino impostazioni fabbrica".
6.7. Informazioni
Mostra il software e la versione DAB
6.8. Lingua
La lingua OSD predenita è il tedesco, ma è possibile modicarla scegliendo tra: English/
Nederlands/Français/Deutsch/Italiano/Norsk
per interrompere la sveglia.
42Italiano
Page 43
7. Risoluzione dei problemi
ErroreRimedio
L'unità non si accende.1. Controllare che l'adattatore di alimentazione sia collegato.
2. Il dispositivo può avere malfunzionamenti se usato
in aree con grandi interferenze radio. Il dispositivo
tornerà a funzionare correttamente, quando non ci
sono più interferenze.
Nessuna emissione audio.1. Attivare l'audio, dato che potrebbe essere stato disattivato
La ricezione radio è scarsa 1. Controllare/spostare l'antenna.
La sveglia non funziona.1. Attivare l'opzione sveglia.
I tasti funzione non rispondono1. Vericare che l'alimentazione sia presente. Premere e
2. Aumentare il volume.
2. Spostare la radio in un altro posto.
3. Vericare di non avere altre apparecchiature elettriche
troppo vicine alla radio, possono causare interferenza.
4. Visitare www.digitalradio.de per informazioni in
merito alla ricezione DAB nella propria area.
2. Problema dovuto all'impostazione di volume, fare
riferimento alla soluzione del problema "assenza di suono".
3. La fonte della sveglia è impostata su una stazione che non
può essere ricevuta. Cambiare la sorgente della sveglia.
rilasciare il pulsante di accensione sulla radio.
2. Provare un ripristino alle impostazioni predenite di
fabbrica.
NOTA: Tutte le proprie impostazioni, incluso l'elenco
delle stazioni radio e qualsiasi preimpostazione sarà
cancellata quando si ripristina la radio
43Italiano
Page 44
8. Informazioni smaltimento e garanzia
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto da parte del primo utilizzatore nale o dalla
data della ricevuta rilasciata dal rivenditore.
La garanzia prevede un periodo di:
24 mesi per l’apparato
6 mesi per gli accessori (batterie, caricatori, cavi, antenne, auricolari, ecc)
La garanzia comprende tutte le anomalie causate da componenti difettosi o funzionalità errate
entro il periodo di garanzia fatta eccezione per usura, batterie scariche, graf al display, involucro
difettoso, antenna rotta e difetti dovuti ad effetti esterni quali la corrosione, la sovratensione causata
da un‘alimentazione esterna inadeguata o l‘uso di accessori non idonei. Sono esclusi dalla garanzia
anche i difetti causati dall‘uso non previsto del prodotto.
Per i reclami in garanzia, contattare il rivenditore di zona. Il rivenditore provvederà a riparare o a
sostituire il prodotto oppure ad inviarlo ad un centro di assistenza autorizzato.
È possibile anche contattare direttamente il nostro partner per l‘assistenza. Includere con il prodotto
la ricevuta di acquisto e descrivere il guasto nel modo più dettagliato possibile.
WEEE e smaltimento
La legislazione europea non autorizza più lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici vecchi o difettosi tra i normali ri uti domestici. Restituire il prodotto al punto di
raccolta municipale per lo smaltimento. Questo sistema è nanziato dal settore e
garantisce uno smaltimento nel rispetto dell‘ambiente e il riciclaggio di materie prime di
grande valore.
Assistenza tecnica (per unità vendute in Germania):
Alan Service
c/o Transerv2000 Repair Service GmbH & Co. KG
Servicecenter Frankfurt
Robert-Bosch-Str. 35
D – 64625 Bensheim
Contattare il servizio Tecnico al num: +49 6251 9856 0 55 o via e-mail all’indirizzo e-mail:
service.alan@transerv2000.de
Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Alan Electronics GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DR
825 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.alan-electronics.de
Errori di stampa riservati.
Le informazioni in questo manuale utente sono soggette a modi che senza preavviso.