3. 12V/24V USB-Stromversorgungsadapter mit zwei USBAnschlüssen
4. DR 57 DAB+ Autoradio-Adapter
5. Aktive Scheibenantenne mit magnetischem Erdungskontakt
6. Saugnapfhalterung
Hinweis: Das gesamte Zubehör wurde spezisch für das DR57
entworfen und hergestellt. Bitte verwenden Sie keine Kabel/
Adapter von anderen Herstellern, da diese gegebenenfalls
nicht funktionieren könnten (kein/ schlechter Empfang) und die
Garantie dadurch erlischt.
Deutsch
3
2. Bedienelemente und Anschlüsse
Deutsch
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Ein-/Standby-Taste
Navigationsknopf
◄ ►
OKDrücken, um die Auswahl zu bestätigen
MENU
MODE
1 - 5Favoriten (Senderspeichertasten)
TX
SF
AUDIO IN
AUDIO OUT
Drehen, um durch das Menü zu navigieren
Drehen, nächster / vorheriger Sender
Drücken, um die Favoritenliste zu öffnen
Lang drücken, um einen Favoriten zu speichern
Drücken, um auf die Senderliste zuzugreifen
Lang drücken, um das Menü zu öffnen
Wiedergabe/Pause-Taste - lang drücken,
um Bluetooth ein- oder auszuschalten
Telefon-Taste
Drücken, um den Modus zu wechseln
Lang drücken, um die Bildschirmhelligkeit
zu ändern
Eingebautes Mikrofon für die Freisprechfunktion
Drücken, um die UKW-Übertragungsfrequenz
einzustellen
Lang drücken, um die Senderverfolgung
ein- oder auszuschalten
Audio-In-Buchse
TFT-Farbdisplay
Audio-Out-Buchse
Buchse für die DAB/DAB+-Antenne
Eingebauter Lautsprecher für die
Freisprechfunktion
Micro-USB-Buchse zur Stromversorgung
Magnetische Montageplatte
Deutsch
5
3. Vor der ersten Verwendung:
1. Befestigen Sie den DR 57-DAB+-Autoradioadapter mit der
im Lieferumfang enthaltenen Saugnapfhalterung an der
Windschutzscheibe.
2. Verbinden Sie das eine Ende des USB-Stromkabels mit
der Micro-USB-Buchse auf der Rückseite des DR 57 und
das andere Ende mit dem USB-Stromversorgungsadapter.
Stecken Sie die USB-Stromversorgung in den
Zigarettenanzünder.
3. Schließen Sie die mitgelieferte Antenne am
Antenneneingang auf der Rückseite des DR 57 an. Zur
korrekten Montage der Antenne schauen Sie bitte in die
Deutsch
detailierte Montageanleitung ab Seite 86.
4. Schalten Sie das Gerät durch drücken der Ein-/StandbyTaste auf der Oberseite des Geräts ein, im Display
erscheint das Albrecht-Logo. Beim Erstgebrauch sucht
das Gerät automatisch nach allen empfangbaren DAB/
DAB+-Sendern und speichert diese im Senderspeicher
des Geräts, bis ein weiterer DAB- Sendersuchlauf
durchgeführt wird. Während des Sendersuchlaufs zeigt ein
Balken den Fortschritt des Suchlaufs an.
5. Sobald der Sendersuchlauf abgeschlossen ist, können Sie
jeden der gespeicherten DAB/DAB+-Radiosender durch
drehen am Navigationsknopf einstellen.
6
3.1. Montage der DAB+-Antenne
Magnetischer Erdungskontakt
Antennenverstärker
Folienantenne
4 cm
Antennenkabel
USB-Stromversorgung
1. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die
Windschutzscheibe zu reinigen und lösen Sie vorsichtig die
Umrandung des Dachhimmels.
2. Setzen Sie den Magnetischen-Erdungskontakt so ein, dass
er am Metalldach des Fahrzeuges sitzt
3. Entfernen Sie die Klebeschutzfolie des Antennenverstärkers
und kleben Sie ihn an die vorgesehene Stelle der Scheibe.
4. Nun kleben Sie die Folienantenne auf. Luftblasen
beseitigen Sie, indem sie diese mit leichtem Druck zum
Rand hin herausstreichen
Deutsch
7
5. Die Antenne sollte senkrecht und nicht waagerecht montiert
werden.
6. Verlegen Sie das Antennenkabel an der A-Säule entlang
bis zu der Stelle an der das DR 57 montiert werden soll
7. Befestigen Sie die DAB-Antenne nicht über Heizdrähten,
an einer Stelle, an der die Sicht des Fahrers beeinträchtigt
wird oder an einem Ort, an dem es zu Störungen durch
Metallbedampfung (Sonnenschutz) der Scheibe kommen
kann. Dieser könnte sich nachteilig auf den Empfang
auswirken.
8. Die Antenne kann auch an der Heckscheibe montiert
werden.
Deutsch
4. Verbindung des DR57 mit dem Autoradio
4.1. Verbindung per UKW-Transmitter
Sie können die UKW-Transmitterfrequenz automatisch oder
manuell einstellen.
4.1.1. Verbindung per UKW-Transmitter
(Automatischer Modus):
• Drücken und halten Sie die MENU-Taste, um in das
Menü zu gelangen. Drehen Sie den Navigationsknopf,
bis Sie zu Audioausgang gelangen. Dann wählen
Sie FM-Transmitter und bestätigen Ihre Auswahl
durch einen Druck auf den Navigationsknopf. Hinweis: Dies ist die Standardeinstellung. Sie können
diesen Schritt also bei der ersten Verwendung überspringen.
• Drücken Sie die Taste TX, um TX-Frequenz: xxx.xMHz
unten im Display anzuzeigen. Dann drücken und halten
Sie TX drei Sekunden lang, um die automatische Suche
nach einer „freien“ UKW-Frequenz ohne Störsignale von
anderen Sendern zu aktivieren. Der Suchvorgang dauert
20-30 Sekunden. Das Display zeigt „---.-MHZ“ an und hält
8
bei einer freien Frequenz an.
• Nachdem eine
Sie erneut auf den Navigationsknopf, um die Einstellung
zu bestätigen. Alternativ wird die Einstellung nach drei
Sekunden automatisch bestätigt. Die ausgewählte „freie“
Frequenz wird oben im Display angezeigt, z.B. TX 108.0MHz
• Jetzt stellen Sie Ihr Autoradio auf die ausgewählte UKWÜbertragungsfrequenz ein, um das Audiosignal vom DR 57
über ihr Autoradio zu empfangen.
4.1.2. UKW-Übertragungsfrequenz einstellen
(Manueller Modus):
• Drücken Sie „TX“ zum Aufrufen des Auswahlmodus für die
UKW-Übertragungsfrequenz.
• Drehen Sie dann so lange den Navigationsknopf, bis Sie
die gewünschte freie Frequenz (auf der Grundlage Ihrer
Erfahrungen mit bekannten freien Frequenzen in Ihrem
Sendegebiet) gefunden haben, auf der Sie das Audiosignal
empfangen wollen.
• Der Bildschirm wechselt nach drei Sekunden automatisch
zum DAB+-Modus zurück. Die ausgewählte Frequenz
wird oben im Display angezeigt, z.B. TX 108.0Mhz.
Hinweis: „Freie Frequenz“ bedeutet, dass kein UKW-Sender
und keine Störsignale auf der ausgewählten Frequenz
übertragen werden.
4.2. Verbindung zum Autoradio per Audiokabel
• Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene 3,5mmKlinkenkabel in die AUDIO OUT-Buchse des DR 57 und
die Line-In-Buchse Ihres Autoradios.
• Drücken und halten Sie die MENU-Taste, um in das
Menü zu gelangen. Drehen Sie den Navigationsknopf,
bis Sie zu Audioausgang gelangen. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch einen Druck auf den Navigationsknopf.
Drehen Sie den Navigationsknopf, um Audio out
„
freie“ Frequenz gefunden wurde, drücken
Deutsch
9
Anschluss auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
durch einen Druck auf den Navigationsknopf. Unten auf
dem Display wird ein Kopfhörersymbol angezeigt.
Hinweis: Im Audio Out Anschluss-Modus wird kein
UKW-Signal an das Autoradio übertragen.
5. Hauptfunktionen
5.1. DAB/DAB+-Sender suchen und auswählen:
Wenn Sie sich nicht im DAB+-Modus benden, drücken Sie
die MODE-Taste, bis der „DAB+ Radio“-Modus ausgewählt ist.
Drehen Sie am Navigationsknopf, um den gewünschten DAB/
DAB+-Sender auszuwählen. Sie können auch die MENU-
Deutsch
Taste drücken, um die Senderliste auszuwählen. Dort können
Sie den gewünschten DAB+-Sender durch Drehen des
Navigationsknopfes auswählen und durch einen Druck auf den
Navigationsknopf bestätigen.
Sie können die MENU-Taste auch drücken und halten, um in das
Menü zu gelangen und durch Drehen des Navigationsknopfes
den Menüpunkt DAB-Suchlauf auswählen. So können Sie den
automatischen Sendersuchlauf erneut starten, falls Sie die Liste
mit den DAB+-Radiosendern aktualisieren möchten.
Hinweis: Im Normalgebrauch müssen Sie den DAB-Suchlauf
nicht jedes Mal erneut durchführen, wenn Sie das DAB+ Radio
benutzen. Führen Sie einen erneuten Suchlauf durch, wenn es
neue DAB+ Sender gibt.
5.2. Sender-Informationen: DAB+ Modus
Die Sender-Informationen werden als Laufschrift während der
Übertragung angezeigt.
Während des Hörens von DAB+ Radio zeigt das Display
folgende Informationen an, sofern sie zur Verfügung stehen
• Sendername
• Frequenz
10
• Multiplex-Name (DLS)
• DAB+ Symbol
• Signalstärke
• UKW-Transmitterfrequenz
• Bluetooth-Verbindungsstatus
• Audio-Out-Status
• Senderverfolgungs-Status
• Verkehrsnachrichten-Status
5.3. DAB-Senderverfolgung / Service Follow (SF)
Wenn Sie das Sendegebiet eines Senders verlassen, überprüft
die Senderverfolgung, ob der gleiche Sender im neuen
Sendegebiet ebenfalls ausgestrahlt wird und stellt die Frequenz
automatisch um.
5.3.1. Senderverfolgung ein-/ausschalten
Drücken und halten Sie im „DAB-Modus“ die SF-Taste, um die
Senderverfolgung einzuschalten. Auf dem Display wird „Service Following EIN“ angezeigt und ein weißes „S/F“-Symbol
erscheint oben im Display. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um
die Senderverfolgung wieder auszuschalten. Das „S/F“-Symbol
auf dem Display erlischt.
Wenn die Farbe des „S/F“-Symbols von weiß auf rot wechselt,
bedeutet es, dass der DAB-Sender die Senderverfolgung
unterstützt und das Gerät dies erkannt hat. Allerdings ist
der Sender noch nicht umgeschaltet worden. Sobald auf die
Frequenz einer anderen Region umgeschaltet wurde, erscheint
das „S/F“-Symbol wieder in weiß.
Hinweis: Falls Sie häug innerhalb eines Sendegebietes
fahren, empfehlen wir Ihnen, die Senderverfolgungsfunktion
auszuschalten. Ansonsten sucht das DR57 bei schwächerem
Empfang automatisch nach einer Alternativfrequenz und
unterbricht die aktuelle Übertragung.
Deutsch
11
5.4. Verkehrsnachrichten
Über die Verkehrsnachrichten empfangen Sie Hinweise zum
Verkehr automatisch, unabhängig davon, welche Quelle Sie
gerade eingestellt haben.
5.4.1. Verkehrsnachrichten ein-/ausschalten
Halten Sie „MENU“ zum Aufrufen des Menüs gedrückt.
Verwenden Sie den Navigationsknopf, um nach oben
oder unten zu scrollen. Wählen Sie Verkehrsmeldungen
aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des
Navigationsknopfes.
Wählen Sie EIN oder AUS und bestätigen Sie Ihre Auswahl
durch Drücken des Navigationsknopfes.
Deutsch
Um eine laufende Verkehrsdurchsage zu beenden, drücken
Sie einfach die Taste
abgespielten Radiosender wieder.
5.5. Menü-Schriftfarbe wählen:
Die Farbe der Menü-Schrift + Hintergrund kann in vier
verschiedenen Kombinationen eingestellt werden:
• Weiß Schwarzer Hintergrund / weiße Schrift
• Orange Schwarzer Hintergrund / orange Schrift
• BlauSchwarzer Hintergrund / blaue Schrift
• FarbigSchwarzer Hintergrund / farbige Schrift
Zum Einstellen der Farbe gehen Sie wie folgt vor: Drücken und
halten Sie die MENU-Taste, drehen Sie am Navigationsknopf,
und wählen Displayfarbe aus. Wählen Sie die gewünschte
Farbe und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des
Navigationsknopfes.
. Das DR 57 gibt dann den zuletzt
5.6. LCD-Display dimmen
Wenn Sie nachts fahren, können Sie die Helligkeit des
LCD-Displays reduzieren. Drücken und halten Sie die MODE-
Taste, um das Display zu dimmen. Durch erneutes Drücken und
12
Halten der MODE-Taste kehren Sie wieder zur Normalhelligkeit
zurück.
5.7. Beleuchtung der Senderspeichertasten
Drücken und halten Sie die MENU-Taste, um in das Menü
zu gelangen. Wählen Sie mit dem Navigationsknopf den
Menüpukt Tastenbeleuchtung aus. Nun können Sie EIN oder
AUS wählen und bestätigen Ihre Auswahl durch Drücken des
Navigationsknopfes.
5.8. Sprache wählen:
Halten Sie „MENU“ zum Aufrufen des Menüs gedrückt. Drehen
Sie am Navigationsknopf, um zu Sprache zu gelangen.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsknopfes.
5.9. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Bitte beachten Sie, dass beim „Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen“ alle Senderspeicher, Einstellungen und
Kongurationen verloren gehen.
Halten Sie „MENU“ zum Aufrufen des Menüs gedrückt. Drehen
Sie am Navigationsknopf, um zu Werkseinstellungen zu
gelangen. Wählen Sie jetzt JA oder NEIN und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsknopfes.
5.10. Softwareversion
Halten Sie „MENU“ zum Aufrufen des Menüs gedrückt.
Drehen Sie am Navigationsknopf, um zu Software Version
zu gelangen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken
des Navigationsknopfes. Sie sehen jetzt die aktuelle
Softwareversion des Geräts. Drücken Sie den Navigationsknopf
erneut, um das Menü zu verlassen.
Deutsch
13
6. Favoriten (Senderspeicher)
6.1. Favoriten abspeichern
Um Ihre DAB+-Favoriten zu speichern, verwenden Sie die
Senderspeichertasten (1-5) an der Gerätefront:
Im DAB-Modus drehen Sie den Navigationsknopf, um
einen Ihrer DAB+-Favoriten auszuwählen. Dann drücken und
halten Sie eine der Senderspeichertasten (1-5), um den
ausgewählten Sender auf dieser Taste abzuspeichern. Die
Meldung „Speichern erfolgreich“ wird angezeigt.
Es stehen insgesamt 30 Speicherplätze zur Verfügung. Für die
Speicherplätze 6 - 30 gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie einen DAB+-Sender aus. Drücken und halten Sie die
Deutsch
-Taste, um in das Menü Favoriten speichern zu gelangen.
Drehen Sie am Navigationsknopf
Speicherplatz auszuwählen, auf dem Sie Ihren Favoriten
abspeichern wollen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken
Navigationsknopfes. Die Meldung „Speichern erfolgreich“
des
wird angezeigt.
6.2. Favoriten aufrufen
Drücken Sie im DAB-Modus eine der Senderspeichertasten
(1-5) auf der Gerätefront, um den gewünschten DAB+-Favoriten
(1-5) aufzurufen. Alternativ können Sie auch die
drücken, um die Liste der 30 DAB+-Favoriten anzuzeigen.
Wählen Sie den gewünschten Favoriten aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsknopfes.
6.3. Löschen von gespeicherten Sendern
Um alle gespeicherten DAB+-Favoriten zu löschen, drücken und
halten Sie die MENU-Taste, um ins Menü zu gelangen. Drehen
Sie am Navigationsknopf, bis Favoriten löschen angezeigt
wird, wählen Sie entweder JA oder NEIN aus und bestätigen
Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsknopfes. Mit
JA werden alle 30 Senderspeicher gelöscht, auf dem Display
erscheint „Löschen erfolgreich“.
, um den vorgesehenen
-Taste
14
7. Bluetooth-Modus
Um ein bluetoothfähiges Telefon mit dem DR 57 zu verbinden,
müssen beide Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser
Vorgang muss nur bei der ersten Verbindung durchgeführt
werden. Sobald beide Geräte miteinander gekoppelt sind,
verbinden Sie sich danach immer wieder automatisch, wenn sie
sich in Reichweite benden.
Bis zu acht Geräte können mit dem DR 57 gekoppelt werden.
Wenn sich mehr als ein Gerät in Bluetooth-Reichweite des
DR 57 bendet, verbindet sich das DR 57 mit dem zuletzt
verbundenen Gerät. Wenn ein anderes Telefon verbunden
werden soll, müssen Sie Bluetooth auf dem derzeit verbundenen
Telefon manuell ausschalten.
7.1. Bluetooth ein-/ausschalten
Drücken und halten Sie die
Bluetooth ein- oder auszuschalten.
Das Bluetooth-Symbol oben im Display zeigt an, ob Bluetooth
ein- oder ausgeschaltet ist.
• BT-Symbol nicht vorhanden: Bluetooth aus
• BT-Symbol blinkt: Bluetooth an, aber nicht verbunden
• BT-Symbol dauerhaft: Bluetooth an und verbunden
7.2. Telefon koppeln
1. Mit dem Drücken und Halten der
Bluetooth ein.
2. Drücken und halten Sie die Taste TX, um den Koppelmodus
einzuschalten. Auf dem Display wird Kopplung... angezeigt.
3. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein und
suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
4. Wählen Sie „CAR DAB“ aus der Liste aus.
-Taste im Bluetooth-Modus, um
-Taste schalten Sie
Deutsch
15
5. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird auf dem Display
des DR 57 Verbunden angezeigt und das Bluetooth-Symbol
erscheint dauerhaft oben im Display.
Hinweis: Je nach Marke und Telefonmodell kann der
Kopplungsvorgang einige Sekunden bis zu einer Minute in
Anspruch nehmen. Werden Sie nach einer PIN gefragt geben Sie
1234 ein.
Wenn Sie einen laufenden Koppelvorgang abbrechen wollen,
können Sie jederzeit die Taste drücken.
7.3. Telefonanrufe
Bei eingehenden Telefonanrufen gibt das DR 57 einen Klingelton
wieder. Drücken Sie die Taste
anzunehmen.
Deutsch
• Anruf annehmen: Während des Klingelns
• Anruf ablehnen: Während des Klingelns
• Anruf beenden: Während des Anrufs
Während des Anrufs werden auf dem Display die
Freisprechlautstärke und die Gesprächszeit angezeigt. Mit dem
Navigationsknopf kann die Lautstärke während des Telefonats
eingestellt werden.
7.3.1. Ausgabemodus
Sie können Telefonanrufe entweder über den eingebauten
Lautsprecher oder die Autolautsprecher wiedergeben. Wenn Sie
„KFZ-Lautsprecher“ ausgewählt haben, kann die Lautstärke nur
über Ihr Autoradio eingestellt werden.
Halten Sie „MENU“ zum Aufrufen des Menüs gedrückt.
Drehen Sie den Navigationsknopf, um Freisprechfunktion
auszuwählen.
Im Menü Freisprechfunktion drehen Sie den Navigationsknopf,
um Eingebauter Lautsprecher oder KFZ-Lautsprecher
auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des
, um einen Telefonanruf
drücken
drücken und halten
drücken
16
Navigationsknopfs.
7.4. Bluetooth-Musikwiedergabe
Mit dem Gerät verbundene, bluetoothfähige Smartphones
können Musik über das DR 57 wiedergeben. (Bitte lesen Sie
das Handbuch Ihres Smartphones, um nähere Informationen zu
erhalten).
Die Musik wird entweder über den UKW-Transmitter oder die
Audio-Out-Buchse (je nach Auswahl im Menü Audioausgang)
auf dem Autoradio wiedergegeben. Näheres erfahren Sie in
Kapitel 4 „Verbindung der DR 57 mit dem Autoradio“.
Drücken Sie
der Musikwiedergabe. Drehen Sie am Navigationsknopf, um
den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen.
zur Wiedergabe oder Unterbrechung (Pause)
8. USB-Geräte laden
Schließen Sie das USB-Kabel Ihres Mobiltelefons am USB-Port
der USB-Stromversorgung an.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels zum Laden an Ihrem
Gerät an. (5 V, 1 A, zum Laden von iPad2/iPhone/iPod/AndroidHandy usw.)
Deutsch
17
9. Spezikationen
Modell: DR 57
1
Unterstütztes Radioformat: DAB/DAB+, UKW-
2
Transmitter und DAB zu DAB-Senderverfolgung
DAB+ Frequenz: Band III (174,00 - 240,00 MHz)
3
UKW-Übertragungsfrequenz: 87,5-108,0 MHz
4
Bluetooth: Version 4.0
5
Ausgangsleistung Lautsprecher: 1,0 W, 8 Ω
6
Audioeingang: 3,5 mm Stereo-Klinke
Deutsch
7
Audioausgang: 3,5 mm Stereo-Klinke
8
Ladeleistung: 5 V, 1 A (laden von iPad2/iPhone/iPod/
9
Android-Handy usw.)
Eingangsspannungsbereich USB-Stromversorgung:
10
(10 V - 30 V)
Abmessungen: 123 x 66 x 32 mm
11
Nettogewicht: ca. 87g
12
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung können sich
ohne vorherige Ankündigung ändern.
10. Problembehebung
Problem: Die Übertragung des DAB-Signals zum Autoradio
über den UKW-Transmitter funktioniert nur schlecht, mit
Störungen oder überhaupt nicht.
18
Bitte verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel und die USBStromversorgung. Andere USB-Stromversorgungen und Kabel
unterdrücken häug die Störsignale nicht ausreichend.
Problem: Kein DAB-Empfang, wenn das DR 57 über den
Line-In-Eingang mit dem Autoradio verbunden ist, obwohl
die DAB-Signalstärke ausreichend ist.
Bitte stellen Sie im Menü des DR 57 den „Audio out Anschluss“
ein (Kapitel 4.2).
Schlechter DAB-Empfang auf einigen Straßen, Teil 1.
Da das DAB-Netzwerk noch nicht vollständig ausgebaut ist,
kann dies besonders in ländlichen Gebieten, die noch nicht
vollständig erschlossen sind, zu schlechtem Empfang führen.
Testen Sie daher den DR 57-Empfänger in einem besser
erschlossenen Gebiet, bevor Sie das Gerät wegen schlechten
Empfangs zur Reparatur einsenden.
Problem: Schlechter DAB-Empfang, Teil 2.
Handelsübliche USB-Adapter ohne Störungsunterdrückung
eignen sich für viele Zwecke, allerdings nicht für starke DABEmpfänger. Daher sollten Sie für den bestmöglichen Empfang
das USB-Kabel und die USB-Stromversorgung verwenden, die
sich im Lieferumfang benden und spezisch für den DR57-
Empfänger entwickelt wurden.
Problem: Schlechter DAB-Empfang, Teil 3.
Überprüfen Sie bitte, ob die mitgelieferte DAB-Antenne genau
wie in der Montageanleitung beschrieben montiert wurde.
Überprüfen Sie darüber hinaus, ob die Antenne korrekt geerdet
ist. Andere elektronische Gerät, die keine Störungsunterdrückung
haben (wie z. B. günstige Dashcams) können insbesondere
im Inneren des Fahrzeugs Störungen beim DAB-Empfang
verursachen.
Deutsch
19
11. Sicherheitshinweise
1. Verwenden Sie dieses Radio nicht im oder in der Nähe von
Wasser.
2. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
4. Verwenden Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Zubehör.
5. Setzen Sie dieses Radio nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
6. Setzen Sie das Radio nicht Wasser, Wasserdampf, Sand
oder sonstigen Umwelteinüssen aus.
7. Setzen Sie das Radio nicht übermäßiger Hitze aus.
Deutsch
12. Garantie und Informationen zum Recycling
Wir sind gesetzlich verpichtet, jedem Gerät Informationen zur
Entsorgung und Garantie, sowie eine EU-Konformitätserklärung
mit den Anweisungen für die Verwendung in verschiedenen
Ländern beizufügen. Diese Informationen nden Sie auf den
folgenden Seiten.
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum
Der Hersteller/Händler gibt für dieses Produkt zwei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfasst alle Ausfälle
durch defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb
der Gewährleistungsfrist, ausgenommen Abnutzung wie leere
Batterien, Kratzer auf dem Display, defekte Gehäuse, defekte
Antenne und Defekte aufgrund externer Einüsse wie Korrosion,
Überspannung durch unsachgemäße externe Stromversorgung
oder die Verwendung ungeeigneter Zubehörteile. Mängel,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht
werden, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Wenden Sie sich im Fall eines Garantieanspruches bitte an
Ihren Händler. Der Händler repariert oder tauscht das Gerät aus
20
oder er leitet es an ein autorisiertes Service-Center weiter.
Sie können sich auch direkt an unseren Service-Partner wenden.
Bitte fügen Sie dem Gerät Ihren Kaufbeleg bei und beschreiben
Sie die Fehlfunktion so genau wie möglich.
13. CE-Konformitätserklärung
Standards und Richtlinien
Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass das
Radiogerät Modell DR 57 in Einklang mit der
Verordnung 2014/53/EU steht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung kann unter
nachstehender Internetadresse abgerufen werden: www.alanelectronics.de/download.aspx
EEAG und Recycling
Die europäischen Gesetze verbieten die Entsorgung
von alten oder defekten elektrischen oder
elektronischen Geräten über den Hausmüll. Zur
Entsorgung geben Sie das Gerät zwecks Recycling
an eine Sammelstelle in Ihrer Gemeinde. Dieses
System wird von der Industrie nanziert und stellt eine
umweltgerechte Entsorgung und die Wiederverwertung von
wertvollen Rohstoffen sicher.
Deutsch
21
14. Serviceadresse
Technische Hotline (für in Deutschland verkaufte Geräte)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1k
D-63303 Dreieich
Wenden Sie sich telefonisch an unsere Servicehotline
+49 (0) 6103/9481 - 66 (normaler Tarif im deutschen Festnetz)
oder schreiben Sie uns eine E-Mail:
service@alan-electronics.de
Bevor Sie das Gerät zurücksenden, lesen Sie bitte Kapitel 10
Deutsch
„Problembehebung“.
Dort erfahren Sie einige Tipps und Tests. Alternativ wenden Sie
Note: All accessories are designed to work specically with the
DR 57. Please do not use third party cables/adapters as these
may not work (no reception) and cause warranty invalidation.
English
25
2. Control Unit and Connectors
English
26
1On/standby button
◄ ►
2
OK
3
4MENU
5
6MODE
7Hands free built-in microphone
81 - 5Preset buttons
9
AUDIO IN
10
11TFT color display
AUDIO
12
OUT
13DAB/DAB+ antenna socket
14Hands free built-in speaker
15Power supply Micro USB socket
16Magnetic mount plate
Rotate for navigating the menu
Rotate for the last/next station
Press to conrm
Press to open the favourite list
Press long to store a favourite
Press to open the station list
Press long to open the menu
Play/Pause button, press long BT ON/ OFF
Phone button
Press to change the mode
Press long to dim the screen
TXSFPress to adjust the FM transmitter
Press long for service following On/Off
Audio in socket
Audio out socket
English
27
3. First Use:
1. Mount the DR 57 In-Car DAB+ Radio adapter to the windscreen with the provided suction mount.
2. Connect one end of the USB power supply cable to the Micro
USB power socket at the back of DR 57 and the other end to the
dual USB car charger. Plug the dual USB car charger into the car
cigarette-lighter socket.
3. Connect the supplied antenna to the antenna socket. To
mount the antenna correctly please refer to chapter “Installation
Guide” starting at page 86.
4. Turn on the power with the “On Button” on top of the unit
and the display will show the Albrecht logo, then the device will
automatically scan all the local DAB/DAB+ channels and store
them in the memory of the device until another “Auto Scan” is
performed. During scanning a status bar will show the progress
of the scan.
5. Once the scan is completed, you can select any DAB/DAB+
English
radio channel by rotating the Navigation Knob.
28
3.1. Installing the DAB+ Antenna
Magnetic Grounding Pad
Amplier
Film antenna
USB Power Supply
4cm
Antenna cable
1. Use a wipe to clean the windscreen and gently pull down the
car roof liner
2. Insert the magnetic pad grounding tail and ensure the magnetic pad contacts to the metal roof of the car
3. Remove the adhesive backing from the antenna power ampli-
er box and stick to the window glass
4. Stick the transparent antenna lm to the glass as indicated
in the diagram, gently applying pressure to remove any air bubbles.
English
29
5. Tuck the cable behind the A-Frame and run it to the main unit
DR 57
6. The antenna should be mounted vertically, not horizontally
7. Do not attach the DAB antenna over heating wires, in a place
that obstructs the driver‘s view, or in a place that can experiences interference from metal.
8. Check for metallic heat coating (sun lter) on your car’s front
window if you are having issues with DAB connectivity. The heat
coating or sun lter may have negative impact to the reception
performance.
9. The antenna can also be mounted to the rear side windows.
4. Connecting the DR 57 to your Car Stereo
4.1. Connecting via FM-Transmitter
You can choose to set the FM transmitting frequency automatically or manually.
English
4.1.1. Connecting via FM-Transmitter (Auto Mode):
• Press and hold the MENU button to enter the menu mode,
rotate the navigation knob to search for Audio Out choose
FM Transmitter and conrm by pressing the navigation
knob. Note: This is the default conguration, so this step
can be skipped upon rst use.
• Press TX button to show the TX Frequency: xxx.xMHz at
the footer and then press and hold TX for 3 seconds to activate the automatic scanning of a “vacant” FM transmission
frequency without interference from other channels. The
scanning process will take 20-30 seconds. The display is
showing “---.-MHZ” and stops at a vacant frequency.
• After a
“
knob again to conrm the setting or it will automatically conrm after 3 seconds. The selected “vacant” frequency will
vacant” frequency is found, press the navigation
30
be shown at the header, e.g. TX 108.0MHz
• Then tune your car FM radio system to match the selected
FM transmitting frequency for transmission of the audio signal from DR 57 to your car stereo audio system.
4.1.2. Select FM Transmitting Frequency (Manual Mode):
• Press the TX button to enter FM transmitting frequency se-
lection mode.
• Then rotate the navigation knob to select your favourite va-
cant frequency (based on your past experience with known
vacant frequencies in your area) which you would like to
receive by your car radio.
• The screen will go back to DAB+ mode automatically after
3 seconds and the selected frequency will be shown at the
header, e.g. TX 108.0MHz.
Remarks: “Vacant frequency” means there is no FM radio
broadcasting content or noise when the frequency is selected.
4.2. Connection via Audio Cable
• Connect the 3.5mm AUDIO OUT socket of the DR 57
through the supplied audio cable with the line-in socket of
your car radio.
• Press and hold Menu to enter the menu, rotate the naviga-
tion knob to search for Audio Out and conrm by pressing
the navigation knob. Rotate the navigation knob to select
Audio Out socket and conrm by pressing the Navigation Knob. A headphone icon
Remark: In Audio Out socket mode, there will be no FM trans-
mission to the car stereo.
will be displayed at the header.
English
31
5. Main Functions
5.1. Search and Select DAB/DAB+ Channels:
If you are not in DAB+ mode, press the MODE button until the
“DAB+ Radio” mode is selected. Rotate the navigation knob to
select the desired DAB/DAB+ channel. Or you can press the
MENU button to enter the Station list, rotate the navigation
knob to scroll up or down and select the desired DAB+ channel
by pressing the navigation knob.
You may also press and hold the MENU button to enter the menu
and select DAB Autoscan by rotating the navigation knob to
reactivate the “Auto Scan” process if you need to update the
DAB+ radio channels.
Remark: For normal use, you don’t have to perform the “ DAB
Autoscan” every time you use the car DAB+.
5.2. Service Information: DAB+ Mode
The service information data will be displayed with scrolling text
English
which is being broadcasted from the station.
While listening to DAB+, the display will show the following infor-
mation if applicable
• Channel Name
• Frequency
• Multiplex Name (DLS)
• DAB+ icon
• Signal Strength
• FM Transmitting Frequency
• Bluetooth Connection Status
• Audio Out Status
• Service Following status
• Trafc Announcements status
32
5.3. DAB Service Following
If you leave the broadcast area of the station you are listening to,
Service Following searches if the same station is broadcasted in
the new area as well and switches the frequency automatically.
5.3.1. De-/Activate Service Following
In “DAB” mode, press and hold SF button to turn ON the service
following function. “Service Following ON“ will be displayed on
the LCD screen and a white “S/F” icon will appear at the header
of the display. Repeat the same procedure to turn OFF the service following function. The “S/F” icon will disappear from the
LCD screen.
If the “S/F” icon turns from white to red, it means that the DAB
station supports S/F feature and the device has detected it, however, it is not switched over yet. Once it does switch to another
region, the S/F icon will turn white again.
Remark: For applications where SF feature is not used, it is recommended to turn off the SF function.
5.4. Trafc Announcements
Trafc Announcement lets you receive trafc announcements
automatically, no matter what source you are listening to.
5.4.1. De-/Activate Trafc Announcements
Press and hold the MENU button to enter the menu
Use the Navigation Knob to scroll up or down to select Trafc
Announcement and conrm by pressing the Navigation Knob.
Rotate the Navigation Knob to select ON or OFF and conrm
by pressing the Navigation Knob.
To cancel an active trafc announcement, simply press the
button. The DR 57 will return to the last played radio station.
English
33
5.5. Selection of Screen Background and Font Colour:
The color of the screen background and font can be set to four
different combinations:
• White black background / white font
• Orange black background / orange font
• Blue black background / blue font
• Colour black background / colour font
To set the colour, follow the procedure below: Press and hold the
MENU button and rotate the Navigation Knob to scroll to the
Colour Settings. Select your favourite colour and conrm by pressing the Navigation Knob.
5.6. LCD display Dimmer Control
When driving at night, you may want to change the brightness
level of the colour LCD display. Press and hold the MODE button to dim the display. Press and hold the MODE button again to
return to normal brightness level.
English
5.7. Favourite Buttons Light
Press and hold the MENU button to enter the Menu, rotate the
Navigation Knob to scroll to the Button Light and conrm by
pressing the Navigation Knob. Now select ON or OFF by rotating the Navigation Knob again and conrm with the Navigation
Knob.
5.8. Select Language:
Press and hold the MENU button to enter the Menu. Use the
Navigation Knob to scroll to Language and conrm by press-ing the Navigation Knob. Rotate the Navigation Knob again
to select your desired language and conrmed by pressing the
Navigation Knob.
34
5.9. Restore Factory Setting
Please note all station presets, settings and congurations will
be lost after you have performed the “Factory Reset”.
Press and hold the MENU button to enter the Menu. Turn the
Navigation Knob to scroll to Factory Reset and conrm by
pressing the Navigation Knob. Select YES or NO by rotating
the Navigation Knob and conrm by pressing the Navigation
Knob.
5.10. Software Version
Press and hold the MENU button to enter the Menu. Rotate the
Navigation Knob to scroll up or down to select Software Version and conrm by pressing the Navigation Knob to see the current software version of the device. Press the Navigation
Knob again to exit the menu.
6. Preset Stations
6.1. Storing Preset Stations
To program and store your favourite DAB+ stations use the Preset Buttons (1-5) on the front of the device:
In DAB mode, use the Navigation Knob to select a favourite
DAB+ station, press and hold any of the selected Preset But
tons (1-5) to store the selected station to this button. A message
Stored Successfully will be displayed.
You may program and store more than 5 favorite DAB+ preset
stations by using the following procedure:
Select a DAB+ station, press and hold the
Store Preset Stations mode. Rotate the Navigation Knob to
select a number in memory to store your favourite station, press
the Navigation Knob to conrm. A message Stored Success-
fully will be displayed.
button to enter the
English
-
35
6.2. Recalling Preset Stations
In DAB mode, press any Preset Buttons (1-5) on the front of
the device to recall your favorite DAB+ preset station. Or press
the
button to enter the Select Preset Stations list to show
all the preset DAB+ stations. Choose a Preset Station and select it by pressing the Navigation Knob.
6.3. Remove Preset Stations
To delete all of your favourite DAB+ preset stations, press and
hold the MENU button to enter the menu mode, use the Navi-gation Knob to search for Delete All Presets and select YES
or NO by pressing the Navigation Knob to conrm. If YES is
selected, then the complete memory will be cleared.
7. Bluetooth Mode
In order to connect a Bluetooth phone to the DR 57 both units
need to be paired. This only needs to be done during the rst
English
connection. Once both units are paired they will automatically
connect in the future as soon as they are within Bluetooth range.
Up to eight devices can be paired to the DR 57. If more than
one device is in Bluetooth range the DR 57 will connect to the
last connected one. If a different phone shall be connected, the
Bluetooth on the current phone needs to be disabled manually.
7.1. De-/Activate Bluetooth
In Bluetooth mode press and hold
tooth on and off.
The Bluetooth icon in the header bar will indicate the status.
• Icon not visible: Bluetooth off
• Icon ashing: Bluetooth on; not connected
• Icon constantly visible: Bluetooth on; connected
to toggle between Blue-
36
7.2. Pairing a Phone
1. Activate Bluetooth by pressing
2. Press and hold TX in order to activate pairing mode. The
display shows Pairing in Progress.
3. Activate Bluetooth on your phone and search for available
Bluetooth peripherals.
4. Select “CAR DAB” from the list
5. Once connection is established the DR 57 screen will show
Connected and the Bluetooth icon will be shown in the
header.
Remark: the pairing time may take several seconds to one minute depending on various brands or models of phone.
When asked for a PIN code please use 1234.
If you want to abort Paring in progress, you can always press
the button.
7.3. Phone Call
When there is an incoming call, the DR 57 rings with a ringtone,
press the
• Answer a call: press
• Decline a call: press and hold
• End a call: press
During the call the display will show the speaker phone volume
and talk time, turn the Navigation Knob to adjust the volume
level.
button to answer a call.
during ringing
during the call
during ringing
English
37
7.3.1. Output Mode
You can output phone calls either via the built-in speaker or the
car speakers. When Car Speaker mode is selected, the volume
can only be adjusted by the car stereo volume control button.
Press and hold the MENU button to enter the menu,
Rotate the Navigation Knob to select Hands Free Speaker
and press the Navigation Knob to conrm
In Hands Free Speaker menu, rotate the Navigation Knob to
select Built-in Speaker or Car Speaker and conrm by pressing
the Navigation Knob.
7.4. Bluetooth Music Playback
Connected Bluetooth phones can now playback music les on
the DR 57 (Refer to your phone user guide for more information).
The music will be forwarded to your car stereo either via the FM
transmitter or the audio out socket depending on the selected
option in the Audio Out menu. For more information see chapter
„4. Connecting the DR 57 to your Car Stereo“
English
Press the
the Navigation Knob to select the next or previous songs.
button to play or pause the music playback. Rotate
8. Charging USB Devices
Using your mobile phone USB cable and plug the USB connector into the dual USB car charger with 12/ 24V socket.
Connect the other end of the cable to your device and start
charging. (Charging Power Output: 5V, 1A, the current is big
enough for iPad charging).
38
9. Product Specication
1Product Model: DR 57
Radio format support: DAB/DAB+, FM Transmitter and
2
DAB to DAB Service following
3DAB+ frequency: Band III (174.00 –240.00MHz)
4FM transmission frequency: 87.6—107.9MHz
5Bluetooth: Version 4.0
6Speaker phone output: 1.0W, 8Ω
7Audio IN: 3.5mm stereo jack
8Audio Out: 3.5mm stereo jack
Power Output : 5V, 1A (charging for iPad2/iPhone/iPod/
9
Android Phone etc. )
10 Power Source: Car Cigarette-lighter Socket (10V- 30V)
11Dimension: 123 x 66 x 32 mm
12 Net weight: 87g ( approx.)
*Information of this user manual is subject to change without
prior notice.
English
39
10. Troubleshooting
Problem: DAB transmission via FM to the car radio is poor,
with interference or not working at all.
Please use the supplied USB cable and cigarette adapter. Other
cables often do not suppress interferences sufciently.
Problem: No DAB reception when the DR 57 is connected
via the line-in input to the car radio, although the DAB signal
strength is good.
Please switch the DR 57 to the “AUX” mode in the menu.
Poor DAB reception on some motorways or roads, part 1.
Because the DAB network is not yet fully expanded, this can
result in poor reception while driving in some rual areas that are
not yet fully developed. Therefore, please test the DR 57 receiver in a better developed area before you send in the device for
repair because of faulty reception.
Problem: Poor DAB reception, part 2.
English
Commercially available USB adapters without interference suppression are certainly suitable for many applications, but not adequate for powerful DAB receivers. Therefore, for optimum reception, use the USB adapter and the cigarette adapter supplied
by us which are specically designed for the DR 57 receiver.
Problem: Poor DAB reception, part 3.
Check whether the supplied DAB antenna was installed exactly
as described in the installation instructions and if it is also properly connected to the vehicle ground. Other electronic devices
that are not interference suppressed (such as low-cost dash
cams), especially in the interior of the vehicle, may interfere with
the DAB reception.
40
11. Safety Instructions
1. Do not use this radio in/near water.
2. Clean with dry cloth.
3. Do not block any ventilation openings.
4. Use only accessories provided by manufacturer. .
5. Do not leave your radio where excessive heat could cause
damage.
12. Warranty and Recycling Information
We are legally obliged to include disposal and warranty information as well as EU declaration of conformity with the use instructions in different countries for every unit. Please nd this information on the following pages.
2-Year Warranty From Date Of Purchase
The manufacturer/retailer guarantees this product for two years
from date of purchase. This warranty includes all malfunctions
caused by defective components or incorrect functions within the warranty period excluding wear and
tear, such as exhausted batteries, scratches on the
display, defective casing, broken antenna cable and
defects due to external effects such as corrosion, over
voltage through improper external power supply or the
use of unsuitable accessories. Defects due to unintended use
are also excluded from the warranty.
Please contact your local dealer for warranty claims. The dealer
will repair or exchange the product or forward it to an authorized
service center.
You can also contact our service partner directly. Please include
your proof of purchase with the product and describe the malfunction as clearly as possible.
English
41
13. CE Declaration of Conformity
Standards and Regulations
Hereby, Alan Electronics GmbH declares that the
radio equipment type DR 57 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla-
The European laws do not allow any more the disposal of old or
defective electric or electronic devices with the household waste.
Return your product to a municipal collection point for recycling
to dispose of it. This system is nanced by the industry and ensures environmentally responsible disposal and the recycling of
valuable raw materials.
ration of conformity is available at the following in-
14. Service Address
English
Technical Hotline (for units sold in Germany)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1k
D-63303 Dreieich
Contact our service hotline by phone +49 (0) 6103 / 9481 - 66
(regular costs for German xed network) or e-mail at
service@alan-electronics.de
Before returning the product, check the chapter 10 “Troubleshooting” for some easy steps and tests or contact our hotline.
5. Antenne magnétique active DAB/DAB + pour l'unité principale
6. Ventouse
Remarque : Tous les accessoires sont conçus particulièrement
pour DR 57. N'utilisez pas de câbles/adaptateurs de tiers, car il
est fort probable qu’ils soient incompatibles (pas de réception) et
entraînent l’annulation de la garantie.
Français
45
2. Unité de commande et connecteurs
Français
46
1
◄ ►
2
3
MENU
4
5
MODE
6
7
1 - 5Touches des préréglages
8
9
AUDIO IN
10
11
AUDIO
12
OUT
13
14
15
16
Touche Alimentation/Veille
Faire tourner pour naviguer dans les menus
Faire tourner pour aller à la station
précédente/suivante
OK
Appuyer pour conrmer
Appuyez pour ouvrir la liste des favoris.
Maintenez appuyée pour mémoriser un favori
Appuyez pour ouvrir la liste de stations.
Maintenir appuyée pour ouvrir le menu
Touche Lecture/Pause, maintenir appuyée
pour activer/désactiver BT
Touche Téléphone
Appuyer pour changer de mode
Maintenir appuyée pour diminuer l’éclairage
de l'écran
Micro intégré mains libres
Appuyer pour régler l'émetteur FM
TX
Maintenir appuyée pour activer/désactiver le
SF
service de suivi
Entrée audio
Écran TFT couleur
Sortie audio
Prise d'antenne DAB/DAB+
Haut-parleur intégré mains libres
Port d’alimentation Micro USB
Plaque de montage magnétique
Français
47
3. Première utilisation :
1. Fixez l'adaptateur radio DAB+ DR 57 au pare-brise à l’aide
de la ventouse fournie.
2. Branchez une extrémité du câble d'alimentation USB
dans le port Micro USB situé à l'arrière de DR 57 et l'autre
extrémité dans le chargeur allume-cigare double sortie
USB. Branchez le chargeur USB sur l'allume-cigarette de
votre véhicule.
3. Fixez l'antenne sur sa prise. Pour monter l’antenne
correctement, reportez-vous au chapitre «Guide
d’installation» à partir de la page 86.
4. Appuyez sur la touche « On » de l'appareil pour l’allumer
; le logo Albrecht apparaît à l'écran ; l'appareil recherche
automatiquement toutes les chaînes DAB/DAB+ locales
et les mémorise jusqu'à ce qu'une autre « Recherche
automatique » soit effectuée. Pendant cette opération, une
barre d'état indique la progression de la recherche.
5. Une fois la recherche terminée, vous pouvez sélectionner
toute chaîne radio DAB/DAB+ en faisant tourner le bouton
de navigation.
Français
48
3.1. Installation de l’antenne DAB+
Connecteur magnétique de
mise à la masse
Film
d'antenne
Alimentation USB
Amplicateur
4cm
Câble
d’antenne
1. Utilisez un chiffon pour nettoyer le pare-brise et tirez
doucement le revêtement du plafond du véhicule
2. Insérez le connecteur de mise à la masse de l’atténuateur
magnétique et assurez-vous que les contacts de dernier
sont en contact avec le métal du toit du véhicule
3. Retirez le dos adhésif de l'enceinte du boîtier de
l'amplicateur d'alimentation de l'antenne et le coller sur la
vitre de la fenêtre
Français
49
4. Collez le lm transparent de l'antenne sur la vitre comme
illustré dans le schéma, en appliquant une légère pression
pour éliminer les bulles d'air.
5. Introduisez le câble derrière le cadre A et faites-le passer
jusqu’à l'unité principale DR 57
6. L'antenne doit être verticale et non horizontale
7. Ne xez pas l'antenne DAB sur des ls chauffants, dans
un endroit qui obstrue la vue du conducteur, ou dans un
endroit pouvant recevant des interférences du métal.
8. Inspectez le revêtement métallique anti-chaleur (ltre
solaire) se trouvant sur le pare-brise de votre véhicule si
vous rencontrez des problèmes avec la connectivité DAB.
Le revêtement anti-chaleur ou le ltre solaire peut avoir un
impact négatif sur la qualité de réception.
9. L'antenne peut également être montée sur une vitre latérale
arrière.
4. Connexion du DR 57 au système stéréo du
véhicule
4.1. Connexion via l émetteur FM
Français
Vous pouvez choisir un réglage automatique ou manuel de la
fréquence de transmission FM.
4.1.1. Connexion via l'émetteur FM (Mode automatique)
• Maintenez appuyée la touche MENU pour accéder au
menu, tournez le bouton de navigation pour rechercher
Audio Out, choisissez FM Transmitter et conrmez en
appuyant sur le bouton de navigation. Remarque : C'est
la conguration par défaut, elle peut être ignorée lors de la
première utilisation.
50
• Appuyez sur la touche TX pour afcher la fréquence TX : xxx.
xMHz en bas de l’écran, puis maintenez appuyée la touche TX
pendant 3 secondes pour activer la recherche automatique
d'une fréquence de transmission FM « disponible » n’ayant
pas d’interférence avec d'autres chaînes. La recherche prend
20 à 30 secondes. L’écran afche « ---.- MHZ » et s'arrête à
une fréquence disponible.
• Une fois une fréquence
de nouveau sur le bouton de navigation pour conrmer
autrement la conrmation se fait automatiquement au bout
de 3 secondes. La fréquence « disponible » sélectionnée
sera afchée sur en de l’écran, par ex. TX 108.0MHz
• Accordez ensuite la radio FM de votre véhicule sur la
fréquence de transmission FM sélectionnée pour la
transmission du signal audio de DR 57 vers le système
stéréo de votre véhicule.
4.1.2. Sélection de la fréquence de transmission FM (mode
manuel)
• Appuyez sur la touche « TX » pour passer en mode
sélection de la fréquence de transmission FM.
• Tournez ensuite le bouton de navigation pour sélectionner
une fréquence disponible préférée (en fonction de votre
expérience passée avec les fréquences disponibles
connues dans votre région) que votre autoradio utilisera
pour la réception.
• L'écran retourne automatiquement au mode DAB+ au bout
de 3 secondes et la fréquence sélectionnée sera afchée
en haut de l’écran, par ex. TX 108.0 MHz.
Remarques : « Fréquence disponible » signie qu'il n'y a
ni contenu FM radiodiffusé ni bruit lorsque la fréquence est
sélectionnée.
«
disponible » trouvée, appuyez
Français
51
4.2. Connexion via un câble audio
• Connectez la sortie audio 3,5 mm, AUDIO OUT, du DR 57
avec l’entrée haut-niveau de votre autoradio à l’aide du
câble audio fourni.
• Maintenez appuyée la touche MENU pour accéder au menu,
tournez le bouton de navigation pour rechercher Audio
Out, conrmez en appuyant sur le bouton de navigation. Tournez le bouton de navigation pour sélectionner Audio
Out socket et conrmez en appuyant sur le bouton de
navigation. Un icône de casque
de l’écran.
Remarque : En mode Audio Out socket, l'autoradio ne reçoit
aucune transmission FM.
sera afché en haut
5. Fonctions principales
5.1. Rechercher et sélection de chaînes DAB/DAB+ :
Si vous n'êtes pas en mode DAB+, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu'à ce que « DAB+ Radio » soit sélectionné.
Tournez le bouton de navigation pour sélectionner une chaîne
DAB/DAB+. Vous pouvez également appuyer sur la touche
MENU pour accéder à la Liste des stations, tournez le bouton
Français
de navigation pour parcourir la liste ; sélectionnez une chaîne
DAB+ en appuyant sur le bouton de navigation.
Vous pouvez également maintenir la touche MENU appuyée pour
accéder au menu et sélectionner DAB Autoscan en tournant le
bouton de navigation pour lancer la « Recherche automatique »
si vous souhaitez mettre à jour la Liste des stations DAB+.
Remarque : Normalement, vous ne n’avez pas à effectuer
le « Recherche automatique DAB » à chaque utilisation de
l’autoradio DAB+.
52
5.2. Informations sur les services : Mode radio numérique
Les informations de service sont afchées en même temps que
le radiotexte qui est diffusé par la station.
Pendant que vous écoutez une station numérique, les
informations suivantes sont afchées sur l'écran (si approprié)
• Nom de la station
• Fréquence
• Nom du multiplex (DLS)
• Icône du mode numérique
• Force du signal
• Fréquence de transmission FM
• État de la connexion Bluetooth
• État de sortie audio
• État de Suivi de service
• État des Informations routières
5.3. Suivi de service DAB
Si vous quittez la zone de diffusion de la station en cours, le « Suivi
de service » recherche si la même station est également diffusée
dans la nouvelle zone et commute automatiquement la fréquence.
5.3.1. Désactiver/Activer le suivi de service
En mode « DAB », maintenez appuyée la touche SF pour activer
la fonction suivi de service. « Service Following ON » s'afche
à l'écran LCD et l’icône « S/F » blanc apparaît en haut de l'écran.
Répétez la même procédure pour désactiver la fonction suivi de
service. L’icône « S/F » disparaît de l'écran LCD.
Si l'icône « S/F » passe du blanc au rouge, cela signie que la station
DAB prend en charge la fonction S/F et que l'appareil l'a détectée,
mais n'a pas encore commuté la fréquence. Une fois il commute vers
une autre région, l'icône S/F devient de nouveau blanc.
Remarque : Il est recommandé de désactiver la fonction SF
pour les applications qui ne l’utilisent pas.
Français
53
5.4. Informations routières
Trafc Announcements vous permet de recevoir automatiquement
des informations sur la circulation, quelle que soit la source que
vous écoutez.
5.4.1. Désactiver/Activer Trafc Announcements
Maintenez la touche « MENU » appuyée pour accéder au menu.
Tournez le bouton de navigation pour faire déler vers le haut/
bas pour sélectionner Trafc Announcement et conrmez en
appuyant sur le bouton de navigation.
Tournez le bouton de navigation pour sélectionner ON ou OFF et conrmez en appuyant sur le bouton de navigation.
Pour annuler une Information routières active, appuyez
simplement sur la touche
radio écoutée.
5.5. Sélection de la couleur du fond d'écran et du texte :
La couleur de l'arrière-plan et de la police du texte à l'écran
peuvent être dénies selon quatre combinaisons différentes :
• Blanc caractères blancs sur fond noir
• Orange caractères orange sur fond noir
• Bleucaractères bleus sur fond noir
Français
• CouleurFond noir/caractères blancs
Procédez comme suit : Maintenez appuyée la touche MENU
et tournez le bouton de navigation pour atteindreColour
Settings. Sélectionnez votre couleur préférée et conrmez en
appuyant sur le bouton de navigation.
. DR 57 retourne à la dernière station
5.6. Réglage de l'intensité lumineuse de l'écran LCD
Lorsque vous conduisez la nuit, vous pouvez modier le niveau
de luminosité de l'écran LCD couleur. Maintenez appuyée la
touche MODE pour réduire le niveau de luminosité de l'écran.
Réappuyez sur la touche « MODE » et maintenez-la enfoncée
pour retourner au niveau normal d'éclairage de l'écran.
54
5.7. Rétroéclairage des touches
Maintenez appuyée la touche MENU pour accéder au menu,
tournez le bouton de navigation pour atteindre touche Light,
conrmez en appuyant sur le bouton de navigation. Tournez le
bouton de navigation pour sélectionner ON ou OFF, conrmez en appuyant sur le bouton de navigation.
5.8. Sélection de la langue :
Appuyez sur la touche « MENU » pour afcher la liste des
options associées. Tournez le bouton de navigation pour
atteindre Language et conrmez en appuyant sur le bouton de navigation. Tournez de nouveau le bouton de navigation pour
sélectionner une langue et conrmez en appuyant sur le bouton
de navigation.
5.9. Rétablissement des réglages effectués en usine
Il est recommandé de noter toutes les stations mémorisées,
car les paramètres et la conguration seront perdus après la
« Restauration des paramètres par défaut ».
Appuyez sur la touche « MENU » pour afcher la liste des
options associées. Tournez le bouton de navigation pour
atteindre Factory Reset et conrmez en appuyant sur le bouton de navigation. Tournez le bouton de navigation pour
sélectionner YES ou NO et conrmez en appuyant sur le bouton
de navigation.
5.10. Version du logiciel
Appuyez sur la touche « MENU » pour afcher la liste des options
associées. Tournez le bouton de navigation pour atteindre
Software Version et conrmez en appuyant sur le bouton de
navigation pour voir la version actuelle du logiciel. Appuyez de nouveau sur le bouton de navigation pour quitter le menu.
Français
55
6. Stations mémorisées
6.1. Mémorisation de stations
Pour programmer et mémoriser vos stations DAB+ préférées, utilisez
les touches de préréglage (1-5) situées à l'avant de l'appareil :
En mode DAB, utilisez le bouton de navigation pour
sélectionner une station DAB+ préférée, maintenez appuyée
l'une des touches de préréglage (1-5) pour mémoriser
la station sélectionnée dans cette touche. Le message
« Stored Successfully » apparaît sur l'écran.
Vous pouvez programmer et mémoriser plus de 5 stations
DAB+ en utilisant la procédure suivante :
Sélectionnez une station DAB+, maintenez appuyée la touche
pour accéder au mode Store Preset Stations. Tournez le
bouton de navigation pour sélectionner un numéro de position
mémoire pour mémoriser votre station préférée, appuyez sur le
bouton de navigation pour conrmer. Le message
« Stored Successfully » apparaît sur l'écran.
6.2. Écoute d'une station présélectionnée
En mode DAB, appuyez sur l’un des touches de préréglage
(1-5) situées à l'avant de l'appareil pour rappeler une station
Français
DAB+ préférée. Vous pouvez également appuyez sur la touche
pour accéder à Select Preset Stations pour afcher toutes
les stations DAB+ mémorisées. Choisissez une station
mémorisée et la sélectionner en appuyant sur le bouton de
navigation.
6.3. Effacer des stations mémorisées
Pour effacer toutes les stations DAB+ mémorisées, maintenez
appuyée la touche MENU pour accéder au menu, utilisez
le bouton de navigation pour atteindre Delete All Presets
et sélectionnez YES ou NO en appuyant sur le bouton de navigation pour conrmer. Si vous sélectionnez YES , toutes
les stations mémorisées seront effacées.
56
7. Mode Bluetooth
Pour connecter un téléphone Bluetooth à DR 57, les deux unités
doivent être couplées. Le couplage se fait une seule fois lors de
la première connexion. Une fois les deux unités sont couplées,
elles se connectent automatiquement dès qu'elles se trouvent
toutes les deux dans la portée Bluetooth.
Jusqu'à huit appareils peuvent être couplés à DR 57. Si plusieurs
appareils se trouvent en même temps dans la portée Bluetooth,
DR 57 se connecte au dernier connecté. Pour connecter un autre
téléphone, le Bluetooth du téléphone actuellement connecté doit
être désactivé manuellement.
7.1. Désactiver/Activer Bluetooth
En mode Bluetooth, maintenez appuyée la touche
activer/désactiver Bluetooth.
L'état Bluetooth est indiqué par l'icône dans la barre située en
haut de l’écran.
• Icône inexistant : Bluetooth désactivé
• Icône clignotant : Bluetooth activé ; non connecté
• Icône existant : Bluetooth activé ; connecté
pour
Français
57
7.2. Couplage avec un téléphone
1. Activez Bluetooth en appuyant sur
2. Maintenez appuyée TX pour accéder au mode couplage.
Pairing in Progress apparaît à l’écran.
3. Activez Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les
appareils Bluetooth disponibles.
4. Sélectionnez « CAR DAB » dans la liste
5. Une fois la connexion établie, l'écran de DR 57 afche
Connected et l'icône Bluetooth sera afché en haut de l’écran.
Remarque : tle couplage peut prendre plusieurs secondes à
une minute selon la marques et le modèle du téléphone.
Bluetooth PIN: 1234
Vous pouvez toujours appuyer sur la touche pour interrompre
le couplage en cours.
7.3. Appels téléphoniques
DR 57 sonne lorsqu'un appel arrive, appuyez sur la touche
pour répondre.
• Répondre à un appel : appuyez sur
• Ignorer un appel : maintenez appuyée
Français
sonnerie
• Mettre n à un appel : appuyez sur
Pendant l'appel, l’écran indique le volume et le temps de
conversation du haut-parleur mains-libres, tournez le bouton de
navigation pour régler le niveau de volume.
pendant la sonnerie
pendant l'appel
pendant la
7.3.1. Mode sortie
Vous pouvez effectuer des appels téléphoniques via le hautparleur intégré ou le haut-parleur du véhicule. Lorsque le mode
Car Speaker est sélectionné, le volume ne peut être réglé
que par la touche de réglage de volume du système stéréo du
véhicule.
58
Appuyez sur la touche « MENU » pour afcher la liste des
options associées.
Tournez le bouton de navigation pour sélectionner Hands Free Speaker et appuyez sur le bouton de navigation pour
conrmer
Dans le menu Hands Free Speaker, tournez le bouton de
navigation pour sélectionner Built-in Speaker ou Car Speaker et conrmez en appuyant sur le bouton de navigation.
7.4. Écoute de musique Bluetooth
Les téléphones Bluetooth connectés peuvent maintenant
reproduire des chiers de musique via DR 57 (Consultez le
guide d’utilisation de votre téléphone pour plus d'informations).
La musique sera transmise à votre autoradio via l'émetteur FM
ou la prise de sortie audio en fonction de l'option sélectionnée
dans le menu Audio Out. Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre. «4. Connexion du DR 57 au système stéréo
du véhicule»
Appuyez sur la touche «
Tournez le bouton de navigation pour sélectionner les
morceaux suivants ou précédents.
» pour lancer/suspendre la lecture.
8. Chargement d'un appareil USB
Pour charger un appareil USB, branchez son câble USB sur le
chargeur et branchez le chargeur sur un connecteur 12/24 V de
votre véhicule.
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur votre apareil. Le
chargement commence immédiatement. (Courant de charge :
5 V, 1 A ; un tel courant suft pour charger un iPad)
Français
59
9. Spécications techniques
Modèle : DR 57
1
Modes radio : DAB/DAB+, Émetteur FM et Suivi de
2
service DAB à DAB
Fréquences numériques : Bande III (174,00 -240,00MHz)
3
Fréquences FM : 87,5—108,0MHz
4
Bluetooth : Version 4.0
5
Sortie haut-parleur : 1,0W, 8Ω
6
Entrée audio: Connecteur stéréo 3,5 mm
7
Sortie audio: Connecteur stéréo 3,5 mm
8
Puissance en sortie: 5 V, 1 A (chargement pour iPad2/
*Nous nous réservons le droit de modier toute information
rapportée dans ce document sans notication préalable.
10. Guide de dépannage
Problème: La transmission DAB via FM vers l'autoradio est
mauvaise, brouillée ou ne marche pas du tout.
Utilisez le câble USB et l'adaptateur allume-cigare fournis.
D'autres câbles ne suppriment souvent pas les interférences de
manière sufsante.
60
Problème: Aucune réception DAB lorsque DR 57 est
connecté à la radio via l'entrée haut niveau, bien que la
force du signal DAB soit bonne.
Faites passez DR 57 au mode « AUX » dans le menu.
Mauvaise réception DAB sur certaines autoroutes ou
routes, partie 1.
La couverture du réseau DAB n'est pas encore très étendue,
cela peut entraîner une mauvaise réception dans certaines
zones rurales non encore entièrement couvertes. Il est
recommandé de tester le récepteur DR 57 dans des zones bien
couvertes avant d'envoyer l'appareil pour réparation à cause
d'une mauvaise réception.
Problème: Mauvaise réception DAB, partie 2.
Les adaptateurs USB disponibles dans le commerce sans
suppression d'interférence conviennent parfaitement à de
nombreuses applications, mais pas aux puissants récepteurs
DAB. Pour obtenir une réception optimale, il est recommandé
d’utiliser l'adaptateur USB et l'adaptateur allume-cigare fournis
qui sont particulièrement conçus pour le récepteur DR 57.
Problème: Mauvaise réception DAB, partie 3.
Vériez si l'antenne DAB fournie a été installée exactement comme
décrit dans les instructions d'installation et si elle est également
correctement mise à la masse du véhicule. D'autres appareils
électroniques qui ne sont pas dotés de la suppression d’interférences
(tels que les petites caméras à faible coût), en particulier à l'intérieur
des véhicules, risquent de brouiller la réception DAB.
11. Instructions de sécurité
1. N'utilisez pas cette radio dans/près de l'eau.
2. Essuyez votre appareil avec un chiffon sec.
3. N'obstruez pas les ouvertures d'aération.
4. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
Français
61
5. N'exposez cette radio ni à la pluie ni à l'humidité.
6. N'exposez pas votre appareil à l'eau, à la vapeur, au sable
et à tout autre risque dû à l'environnement.
7. Ne pas laissez votre appareil dans un endroit exposé à une
très forte chaleur risquant de l'endommager.
12. Informations sur la garantie et le recyclage
La loi nous enjoint de joindre les informations de mise au rebut et
de garantie, ainsi que la déclaration de la conformité EU avec les
instructions d'utilisation, pour chaque pays et chaque appareil.
Ces informations sont rapportées dans les pages suivantes.
Garantie de 2 ans à partir de la date d'achat
Le fabricant/revendeur garantit cet appareil pendant deux ans à
compter de sa date d'achat. Cette garantie couvre tous les défauts
de fonctionnement dus à des composants défectueux ou des
fonctions incorrectes, survenant pendant la période de garantie,
mais non ceux consécutifs à une usure ou une détérioration telle
que, sans y être limité : piles usées, rayures sur l'écran, boîtier
endommagé, antenne cassée ; ni ceux consécutifs à des effets
externes tels que la corrosion, une surtension provoquée par un
bloc d'alimentation externe inadapté ou l'utilisation d'accessoires
Français
inappropriés. Les défauts dus à une utilisation non prévue sont
également exclus de la garantie.
Pour tout recours en garantie, prenez contact avec votre
revendeur local. Soit il procédera à la réparation de votre
appareil, soit il vous le remplacera, soit il l'enverra à un service
après-vente agréé.
Vous pouvez également contacter directement notre service
après-vente. En même temps que votre appareil, joignez une
preuve de votre achat et un descriptif, le plus clair possible, du
problème rencontré.
62
13. Déclaration de Conformité CE
Normes et règlementations
Par la présente, Alan Electronics GmbH déclare que
l’équipement radio DR 57 est conforme à la Directive
2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible à l’adresse Internet
suivante : www.alan-electronics.de/download.aspx
Déchets d'équipements Électriques et Électroniques (DEEE)
et recyclage
Les lois européennes ne permettent plus de
vous débarrasser de vos appareils électriques ou
électroniques désuets ou défectueux en les jetant
avec vos ordures ménagères. Vous devez les déposer
auprès d'un point de collecte an qu'ils soient recyclés
ou éliminés correctement. Cette initiative, nancée
par l'industrie, permet de protéger notre environnement et de
récupérer des matières premières utiles.
14. Adresse de Service
Service de téléassistance (pour les unités vendues en Allemagne)
Alan Electronics GmbH
Service
Daimlerstraße 1K
D-63303 Dreieich
Appelez notre service d’assistance au +49 (0) 6103/9481 - 66 (frais
réguliers pour le réseau xe allemand) ou par e-mail à l’adresse
service@alan-electronics.de
Avant de retourner le produit, consultez le chapitre 10
« Dépannage » pour des suggestions et tests simples ou
5. Antenna magnetica attiva DAB/DAB+ per unità principale
6. Supporto a ventosa
Nota: Tutti gli accessori sono concepiti per funzionare in modo
specico con DR 57. Non usare cavi/adattatori di terzi in quanto
questi possono non funzionare (nessuna ricezione) e invalidare
la garanzia.
Italiano
67
2. Unità di controllo e connettori
Italiano
68
1
◄ ►
2
OK
3
MENU
4
5
MODE
6
7
1 - 5Pulsante Preimpostazione
8
9
AUDIO IN
10
11
AUDIO
12
OUT
13
14
15
16
Pulsante Accensione/Attesa
Ruotare per navigare nel menu
Ruotare alla stazione ultima/successiva
Premere per confermare.
Premere per aprire l'elenco dei preferiti
Premere a lungo per salvare un preferito
Premere per aprire l'elenco delle stazioni
Premere a lungo per aprire il menu
Pulsante Riproduzione/Pausa, premere a
lungo BT ON/OFF
Pulsante Telefono
Premere per modicare la modalità
Premere a lungo per regolare la luminosità
dello schermo
Microfono vivavoce integrato
Premere per regolare il trasmettitore FM
TX
Premere a lungo per accendere/spegnere
SF
servizio
Presa ingresso audio
Display a colori TFT
Presa uscita audio
Presa antenna DAB/DAB+
Altoparlante vivavoce integrato
Presa micro USB alimentazione
Piastra di supporto magnetica
Italiano
69
3. Primo utilizzo:
1. Montare l'adattatore DR 57 In-Car DAB+ Radio al
parabrezza con il supporto a ventosa fornito.
2. Collegare una estremità del cavo di alimentazione alla
presa di alimentazione micro USB sul retro della DR 57
e l'altra estremità al caricabatterie per auto USB doppio.
Inserire il carica-batteria da auto duale USB nella presa
accendi-sigari.
3. Collegare l'antenna in dotazione alla presa dell'antenna. Per
montare l’antenna, fare riferimento al capitolo “Installation
Guide” a partire da pagina 86.
4. Accendere l'alimentazione con il “Pulsante On” sulla parte
superiore dell'unità e il display mostrerà il logo Albrecht,
quindi il dispositivo avvia automaticamente la scansione
di tutti i canali DAB/DAB+ locali e li salva nella memoria
del dispositivo no a quando non è eseguita un'altra
“Scansione automatica”. Durante la scansione una barra di
stato mostrerà il progresso della scansione.
5. Una volta completata la scansione, è possibile selezionare
qualsiasi canale radio DAB/DAB+ ruotando la manopola di
navigazione.
Italiano
70
3.1. Installazione dell'antenna DAB+
Tappetino di base magnetico
Amplicatore
Antenna lm
Alimentatore USB
4 cm
Cavo antenna
1. Utilizzare un panno per pulire il parabrezza e abbassare
con attenzione il rivestimento del tetto dell'auto.
2. Inserire il lo di terra del tappetino magnetico e assicurare che il
tappetino magnetico sia a contatto con il tetto metallico dell'auto
3. Rimuovere il retro adesivo dalla scatola dell'amplicatore
dell'antenna e ssarla al vetro.
4. Fissare la pellicola trasparente dell'antenna al vetro come
indicato nel diagramma, applicare una leggera pressione
per rimuovere qualsiasi bolla d'aria.
Italiano
71
5. Piegare il cavo dietro al Telaio A e portarlo all'unità principale
DR 57.
6. L'antenna deve essere montata verticalmente, non
orizzontalmente.
7. Non ssare l'antenna DAB su li riscaldanti, in un luogo che
ostruisce la visuale del guidatore o in un punto in cui si può
vericare interferenza da metallo.
8. Vericare il rivestimento anticalore metallico (ltro sole) sul
parabrezza della propria auto se si stanno avendo problemi di
connettività DAB. Il rivestimento anticalore o ltro sole possono
avere un impatto negativo sulle prestazioni di ricezione.
9. L'antenna può anche essere montata sul vetro posteriore.
4. Collegamento del DR 57 alla propria
autoradio
4.1. Collegamento mediante trasmettitore FM
Si può scegliere se impostare la frequenza di trasmissione MF in
maniera automatica o manuale.
4.1.1. Collegamento mediante trasmettitore FM (modalità
automatica)
• Premere e tenere premuto il pulsante MENU per accedere
alla modalità menu, ruotare la manopola di navigazione
per cercare Uscita audio, scegliere Trasmettitore FM e
Italiano
confermare premendo la manopola di navigazione.Nota:
Questa è la congurazione predenita, quindi questo passo
può essere saltato dopo il primo utilizzo.
• Premere il pulsante TX per mostrare la Frequenza TX: xxx.
xMHz alla base, quindi premere e tenere premuto TX per
3 secondi per attivare la scansione automatica di una frequenza
di trasmissione FM “vuota” senza interferenza da parte di altri
canali. Il processo di scansione dura 20-30 secondi. Il display
mostra “---.-MHZ” e si ferma a una stazione vuota.
72
• Dopo che è stata trovata una frequenza “vuota”, premere
nuovamente la manopola di navigazione per confermare
l'impostazione o essa sarà confermata automaticamente
dopo 3 secondi. La frequenza “vuota” selezionata sarà
mostrata in alto, ad es. TX 108.0MHz
• Quindi sintonizzare il proprio sistema autoradio FM
per corrispondere alla frequenza di trasmissione FM
selezionata del segnale audio da DR 57 al proprio impianto
autoradio.
4.1.2. Scelta della frequenza di trasmissione MF (Modalità
manuale)
• Premere il tasto TX per entrare in modalità di scelta
manuale della frequenza di trasmissione.
• Quindi ruotare la manopola di navigazione per selezionare
la frequenza vuota preferita (in base alla propria esperienza
passata con frequenze vuote note nella propria area) che si
desidera ricevere dalla propria autoradio.
• Lo schermo tornerà automaticamente alla modalità DAB+
dopo 3 secondi e la frequenza selezionata sarà mostrata in
alto, ad es. TX 108.0MHz.
Nota: “Frequenza vuota” signica che non c'è contenuto di
trasmissione radio FM o rumore quando la frequenza è selezionata.
4.2. Connessione mediante cavo audio
• Collegare la presa AUDIO OUT da 3,5 mm del DR 57 attraverso
il cavo audio fornito con la presa linea ingresso dell'autoradio.
• Premere e tenere premuto il pulsante MENU per accedere al
menu, ruotare la manopola di navigazione per cercare Uscita audio e confermare premendo la manopola di navigazione.
Ruotare la manopola di navigazione per selezionare la
Presa Uscita audio e confermare premendo la manopola di
navigazione. Un'icona cufa
Nota: In modalità Presa Uscita audio, non ci sarà alcuna
trasmissione FM dall'autoradio.
sarà mostrata in alto.
Italiano
73
5. Funzioni principali
5.1. Ricercare e selezionare canali DAB/DAB+:
Se non si è in modalità DAB+, premere il pulsante MODE no
a quando la modalità “DAB+ Radio” non è selezionata. Ruotare
la manopola di navigazione per selezionare il canale DAB/
DAB+ desiderato. O è possibile premere il pulsante MENU per
accedere all'elenco Stazioni, ruotare la manopola di regolazione
per scorrere su o giù e selezionare il canale DAB+ desiderato
premendo la manopola di navigazione.
È anche possibile premere e tenere premuto il pulsante MENU
per accedere al menu e selezionare Scansione automatica DAB ruotando la manopola di navigazione per riattivare il
processo di “Scansione automatica” se si desidera aggiornare
i canali radio DAB+.
Nota: Per uso normale, non si deve eseguire la “Scansione
automatica DAB” ogni volta che si utilizza il DAB+ auto.
5.2. Informazioni di servizio: Modalità DAB+
I dati con le informazioni di servizio saranno mostrati in un testo
scorrevole, che viene trasmesso dalla stazione radio.
Quando si è in ascolto di un canale DAB+, sullo schermo
appariranno le seguenti informazioni, se disponibili
• Nome del canale
• Frequenza
• Nome del Multiplex (DLS)
• Icona DAB+
Italiano
• Potenza del segnale
• Frequenza di trasmissione MF
• Stato della connessione Bluetooth
• Stato uscita audio
• Stato Service Following
• Stato Annunci trafco
74
5.3. Service Following DAB
Se si esce dall'area di trasmissione della stazione che si sta
ascoltando, Service Following ricerca se la stessa stazione
è trasmessa nella nuova area e commuta la frequenza
automaticamente.
5.3.1. Attivazione/disattivazione Service Following
In modalità “DAB”, premere e tenere premuto il pulsante SF per
attivare la funzione service following. “Service Following ON”
apparirà sullo schermo LCD e un'icona bianca “S/F” apparirà
sulla parte alta del display. Ripetere la stessa procedura per
spegnere la funzione service following. L'icona “S/F” scomparirà
dallo schermo LCD.
Se l'icona “S/F” passa da bianca a rossa, signica che la
stazione DAB supporta la funzione S/F e il dispositivo la rileva,
tuttavia non è ancora attivata. Una volta che si passa a un'altra
regione, l'icona S/F diventa nuovamente bianca.
Nota: Per applicazioni in cui non si usa la funzione SF, si
raccomanda di spegnere la funzione SF.
5.4. Annunci trafco
Annuncio trafco permette di ricevere automaticamente
annunci sul trafco, indipendentemente dalla fonte da cui si sta
ascoltando.
5.4.1. Attivazione/disattivazione annunci trafco
Per entrare nel menù, premere e tenere premuto il tasto MENU.
Utilizzare la manopola di navigazione per scorrere su o giù
per selezionare Annuncio trafco e confermare premendo la
manopola di navigazione.
Ruotare la manopola di navigazione per selezionare ON o
OFF e confermare premendo la manopola di navigazione.
Per cancellare un annuncio trafco attivo, basta premere il
pulsante
. DR 57 tornerà all'ultima stazione radio riprodotta.
Italiano
75
5.5. Scelta colore sfondo dello schermo e caratteri:
Il colore di sfondo dello schermo e del font può essere impostato
in quattro diverse combinazioni:
• Bianco caratteri bianchi su sfondo nero
• Arancione caratteri arancioni su sfondo nero
• Blucaratteri blu su sfondo nero
• Coloresfondo nero/font a colori
Per scegliere i colori, applicare la seguente procedura: Premere
e tenere premuto il pulsante MENU e ruotare la manopola di navigazione per scorrere alle Colour Settings. Selezionare il
proprio colore preferito e confermare premendo la manopola
di navigazione.
5.6. Controllo luminosità dello schermo LCD:
Quando si guida di notte è possibile modicare il livello di
luminosità del display LCD a colori. Premere e tenere premuto il
pulsante MODE per regolare la luminosità del display. Premere
di nuovo e tenere premuto il tasto MODE, per tornare al livello di
luminosità normale.
5.7. Luce pulsanti preferiti
Premere e tenere premuto il pulsante MENU per accedere
al Menu, ruotare la manopola di navigazione per scorrere
al pulsante Light e confermare premendo la manopola di navigazione. Ora selezionare ON o OFF ruotando nuovamente
la manopola di navigazione e confermare con la manopola di navigazione.
Italiano
5.8. Scelta della lingua:
Per entrare nel menù, premere e tenere premuto il tasto MENU.
Usare la manopola di navigazione per scorrere a Lingua e
confermare premendo la manopola di navigazione. Ruotare
nuovamente la manopola di navigazione per selezionare
la lingua desiderata e confermare premendo la manopola di
navigazione.
76
5.9. Ripristino delle impostazioni di fabbrica:
Si noti che tutte le stazioni preimpostate, impostazioni e
congurazione saranno perse dopo aver effettuato il "Ripristino
impostazioni fabbrica".
Per entrare nel menù, premere e tenere premuto il tasto MENU.
Ruotare la manopola di navigazione per scorrere a Factory Reset e confermare premendo la manopola di navigazione.
Selezionare YES o NO ruotando nuovamente la manopola di
navigazione e confermare con la manopola di navigazione.
5.10. Versione software
Per entrare nel menù, premere e tenere premuto il tasto MENU.
Ruotare la manopola di navigazione per scorrere su o giù
per selezionare Software Version e confermare premendo la
manopola di navigazione per vedere la versione corrente del
software del dispositivo. Premere nuovamente la manopola di
navigazione per uscire dal menu.
6. Stazioni preimpostate
6.1. Salvataggio stazioni preimpostate
Per programmare e salvare le proprie stazioni DAB+ preferite
usare i Pulsanti Preimpostazioni (1-5) sulla parte anteriore del
dispositivo:
In modalità DAB, usare la manopola di navigazione per
selezionare una stazione DAB+ preferita, premere e tenere
premuto un qualsiasi Pulsante Preimpostazioni (1-5) selezionato
per salvare la stazione selezionata su questo pulsante. Apparirà
quindi un messaggio indicante "Stored Successfully".
È possibile programmare e salvare più di 5 stazioni preimpostate
DAB+ preferite usando la procedura seguente:
Italiano
77
Selezionare una stazione DAB+, premere e tenere premuto il
pulsante
Ruotare la manopola di navigazione per selezionare un
numero in memoria per salvare la propria stazione preferita,
premere la manopola di navigazione per confermare. Apparirà
quindi un messaggio indicante "Stored Successfully".
6.2. Richiamare una stazione preimpostata
In modalità DAB, premere uno qualsiasi dei Pulsanti
Preimpostazioni (1-5) sulla parte anteriore del dispositivo per
richiamare la stazione preimpostata DAB+ preferite. O premere
il pulsante
Preimpostate per mostrare tutte le stazioni DAB+ preimpostate.
Scegliere una Stazione preimpostata e selezionarla premendo
la manopola di navigazione.
6.3. Rimozione stazioni preimpostate
Per cancellare tutte le stazioni preimpostata DAB+ preferite,
premere e tenere premuto il pulsante MENU per accedere
alla modalità menu, usare la manopola di navigazione per
cercare Delete All Presets e selezionare YES o NO premendo
la manopola di navigazione per confermare. Se si seleziona YES, tutta la memoria sarà cancellata.
per accedere alla modalità Store Preset Stations.
per accedere all'elenco Selezionare Stazioni
7. Modalità Bluetooth
Per collegare un telefono Bluetooth al DR 57, entrambe le unità
devono essere accoppiate. Ciò deve essere effettuato solo
durante la prima connessione. Una volta che entrambe le unità
Italiano
sono accoppiate si collegheranno automaticamente in futuro
non appena tornano nella portata del Bluetooth.
Al DR 57 possono essere accoppiati no a otto dispositivi. Se
più di un dispositivo si trova nella portata Bluetooth, il DR 57 si
collegherà all'ultimo dispositivo collegato. Se si deve collegare
un telefono diverso, il Bluetooth sul telefono corrente deve
essere disabilitato manualmente.
78
7.1. Attivazione/disattivazione Bluetooth
In modalità Bluetooth premere e tenere premuto per
commutare tra Bluetooth on e off.
L'icona Bluetooth che appare nella barra superiore indicherà lo
stato.
• Icona non visibile: Bluetooth spento
• Icona lampeggiante: Bluetooth acceso; non collegato
• Icona costantemente visibile: Bluetooth acceso; collegato
7.2. Abbinamento di telefoni
1. Attivare il Bluetooth premendo
2. Premere e tenere premuto TX per attivare la modalità di
accoppiamento. Il display mostra Pairing in Progress.
3. Attivare il Bluetooth sul proprio telefono e ricercare le
periferiche Bluetooth disponibili.
4. Selezionare “CAR DAB” dall'elenco
5. Una volta stabilita la connessione, lo schermo del DR 57
mostra Connected e l'icona Bluetooth appare sulla parte
superiore.
Nota: l'accoppiamento può richiedere da più secondi a un
minuto a seconda della varie marche o modelli di telefono.
Bluetooth PIN: 1234
Se si vuole annullare l'Pairing in Progress, è possibile sempre
premere il pulsante .
Italiano
79
7.3. Chiamata
Quando c'è una chiamata in arrivo, il DR 57 emette un suono,
premere il pulsante
• Rispondere a una chiamata: premere
• Riutare una chiamata: premere e tenere premuto
mentre squilla
• Terminare una chiamata: premere
Durante la chiamata il display mostrerà il volume del telefono e
il tempo di conversazione, ruotare la manopola di navigazione
per regolare il livello di volume.
7.3.1. Modalità uscita
È possibile sentire chiamate via altoparlante integrato o gli
altoparlanti dell'auto. Quando è selezionata la modalità Car Speaker, il volume può essere regolato solo mediante il pulsante
di controllo del volume dell'autoradio.
Per entrare nel menù, premere e tenere premuto il tasto MENU.
Ruotare la manopola di navigazione per selezionare Hands
Free Speaker e premere la manopola di navigazione per
confermare
Nel menu Hands Free Speaker, ruotare la manopola di navigazione per selezionare Built-in Speaker o Car Speaker e
confermare premendo la manopola di navigazione.
per rispondere a una chiamata.
mentre squilla
durante la chiamata
Italiano
80
7.4. Riproduzione della musica via Bluetooth
I telefoni Bluetooth collegati ora possono riprodurre le musicali
sul DR 57 (fare riferimento alla propria guida utente del telefono
per maggiori informazioni).
La musica sarà inoltrata alla propria autoradio attraverso
il trasmettitore FM o la presa di uscita audio a seconda
dell'opzione selezionata nel menu Uscita audio Per maggiori
informazioni si veda il capitolo “4. Collegamento del DR 57 alla
propria autoradio”
Avviare e interrompere la riproduzione musicale, premendo il
tasto “
il brano successivo o precedente.
”. Ruotare la manopola di navigazione per selezionare
8. Ricarica di dispositivi USB
Usando il cavo USB del proprio telefono cellulare, collegare il
connettore USB al carica-batterie da auto duale USB con presa
da 12V/24.
Collegare l'altra estremità del cavo al proprio dispositivo e la
ricarica avrà inizio. (Potenza di carica erogata: 5V, 1A, valore
sufciente per la ricarica di dispositivi iPad)
Italiano
81
9. Speciche del prodotto
Modello del prodotto: DR 57
1
Formato radio supportato: DAB/DAB+, Trasmettitore FM
2
e DAB a Service following DAB
Frequenze DAB+: Banda III (174,00 –240,00 MHz)
3
Frequenza di trasmissione MF: 87,5—108,0MHz
4
Bluetooth: Versione 4.0
5
Uscita altoparlante telefono: 1,0W, 8Ω
6
Ingresso audio: presa stereo da 3,5 mm
7
Uscita audio: presa stereo da 3,5 mm
8
Potenza d'uscita: 5V, 1A (per la ricarica di dispositivi
9
iPad2/iPhone/iPod/Android e simili.)
Fonte di alimentazione elettrica: Presa accendisigari per
10
auto (10V- 30V)
Dimensioni: 123 x 66 x 32 mm
11
Peso netto: 87g ( approx.)
12
*Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a
modica senza preavviso.
10. Risoluzione dei problemi
Italiano
Problema: La trasmissione DAB via FM all'autoradio è
pessima, con interferenza o per nulla funzionante.
Utilizzare il cavo USB fornito e l'adattatore accendisigari. Altri
cavi spesso non riducono in modo sufciente le interferenze.
Problema: Nessuna ricezione DAB quando la DR 57 è
collegata attraverso l'ingresso linea all'autoradio, sebbene
la potenza del segnale DAB sia buona.
82
Passare DR 57 alla modalità “AUX” nel menu.
Ricezione DAB scarsa su alcune autostrada o strade, parte 1.
Poiché la rete DAB non è ancora completamente estesa, ciò
può comportare ricezione scarsa durante la guida in alcune aree
rurali che non sono ancora completamente sviluppate. Quindi,
testare il ricevitore DR 57 in un'area meglio sviluppata prima di
inviare il dispositivo in riparazione a causa della scarsa ricezione.
Problema: Ricezione DAB scarsa, parte 2.
Gli adattatori USB disponibili in commercio senza soppressione
delle interferenze sono certamente idonei per molte applicazioni,
ma non adeguati per ricevitori DAB potenti. Quindi, per una
migliore ricezione, usare l'adattatore USB e l'adattatore
accendisigari forniti da noi concepiti in modo specico per il
ricevitore DR 57.
Problema: Ricezione DAB scarsa, parte 3.
Vericare se l'antenna DAB fornita sia stata installata esattamente
come descritto nelle istruzioni di installazione e se è collegata
correttamente alla terra del veicolo. Altri dispositivi elettronici
che non hanno interferenza soppressa (come telecamere da
cruscotto a basso costo), soprattutto all'interno del veicolo,
possono interferire con la ricezione DAB.
11. Istruzioni di sicurezza
1. Non utilizzare questa radio in/vicino all'acqua.
2. Pulire con un panno asciutto.
3. Non ostruire le aperture di ventilazione.
4. Usare solo accessori forniti dal produttore.
5. Non esporre questa radio a pioggia o umidità.
6. Non esporre la presente unità ad acqua, vapore, sabbia o
ad altri pericoli ambientali.
7. Non lasciare l'unità radio in prossimità di fonti di calore
eccessivo, che potrebbero danneggiarla.
Italiano
83
12. Garanzia e informazioni sul riciclaggio
Siamo legalmente obbligati a includere le informazioni relative
allo smaltimento e alla garanzia, nonché la dichiarazione di
conformità UE con le istruzioni d'uso in paesi diversi per ogni
unità. Queste informazioni sono riportate sulle pagine seguenti.
2 anni di garanzia dalla data di acquisto
Il costruttore/rivenditore garantisce questo prodotto per due
anni dalla data di acquisto. Questa garanzia include tutti i
malfunzionamenti causati da componenti difettosi o funzioni non
corrette entro il periodo di garanzia escludendo l'usura, come
battere scariche, graf sul display, alloggiamento difettoso,
antenna rotta e difetti dovuti a effetti esterni quali corrosione,
sovratensione attraverso alimentazione esterna impropria o
l'uso di accessori non idonei. Difetti dovuti all'uso non intenso
sono esclusi dalla garanzia.
Contattare il rivenditore locale per le richieste di interventi in
garanzia. Il distributore riparerà o sostituirà il prodotto o lo invierà
a un centro assistenza autorizzato.
È possibile anche contattare direttamente il servizio assistenza.
Includere la prova di acquisto con il prodotto e descrivere il
malfunzionamento in modo quanto più chiaro possibile.
Italiano
84
13. Dichiarazione di conformità CE
Standard e regolamenti
Con la presente, Alan Electronics GmbH dichiara che
il dispositivo radio tipo DR 57 è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: www.alan-electronics.de/download.aspx
WEEE e riciclaggio
Le leggi Europee non consentono lo smaltimento di
dispositivi vecchi o elettrici o elettronici difettosi con
i riuti domestici. Portare il prodotto a un punto di
raccolta comunale per lo smaltimento. Questo sistema
è nanziato dall'industria e assicura uno smaltimento
ecologico e il riciclaggio di materie prime di valore.
14. Indirizzo Assistenza
Hotline tecnica (per unità vendute in Germania)
Alan Electronics GmbH
Assistenza
Daimlerstraße 1k
D-63303 Dreieich
Contattare il nostro numero verde di assistenza per telefono +49 (0)
6103/9481 - 66 (costi regolari per la Germania da rete ssa) o e-mail a
service@alan-electronics.de
Prima di restituire il prodotto, controllare il capitolo “Risoluzione
dei problemi” per alcuni semplici passi e test o contattare la
nostra hotline.
DR 57 Montageanleitung / DR 57 Installation guide / DR 57 Guide d'installation
1. Befestigen Sie das DR 57 mit der mitgelieferten Saugnapfhalterung an der
Windschutzscheibe. Platzieren Sie das Gerät an eine gut erreichbare Stelle ohne
Sichteinschränkung.
Please mount the DR 57 to the windscreen with the supplied suction cup mount.
Ideally in an easy-to-reach place where it is not blocking your sight.
Fixez la DR 57 au pare-brise avec la ventouse fournie. Idéalement dans un endroit
d'accès facile où elle ne gêne pas votre vue.
2. Schließen Sie nun die Antenne am DR 57 an und verlegen Sie das Kabel zwischen
Armaturenbrett und Windschutzscheibe.
Now connect the antenna to the DR 57 and hide the cable between dashboard and
windscreen.
Connectez ensuite l'antenne à la RD 57 et cachez le câble entre le tableau de bord et
le pare-brise.
86
Antenna cable
USB Power Supply
3. Idealerweise wird die Antenne auf der Beifahrerseite montiert. Es sollten mindestens
4 cm Abstand zwischen dem Rand der Frontscheibe und dem senkrechten Streifen
der Folienantenne eingehalten werden, wie im Bild gezeigt.
Reinigen Sie den Teil der Windschutzscheibe, an der die Antenne montiert werden
soll. Wenn das Glas zu kalt ist, müssen Sie es vorher etwas erwärmen, um eine gute
Haftung zu gewährleisten, und ziehen Sie vorsichtig die Verkleidung des Autodaches
herunter. Setzen Sie den Magnetischen-Erdungskontakt so ein, dass er am
Metalldach des Fahrzeuges sitzt.
Entfernen Sie die Klebeschutzfolie des Antennenverstärkers und kleben Sie ihn an
die vorgesehene Stelle der Scheibe. Nun kleben Sie die Folienantenne auf.
Luftblasen beseitigen Sie, indem sie diese mit leichtem Druck zum Rand hin
herausstreichen.
Verlegen Sie das Antennenkabel an der A-Säule entlang bis zu der Stelle an der der
DR 57 montiert werden soll.
Befestigen Sie die DAB-Antenne nicht über Heizdrähten, an einer Stelle, an der die
Sicht des Fahrers beeinträchtigt wird oder an einem Ort, an dem es zu Störungen
durch Metallbedampfung der Scheibe kommen kann.
Magnetischer Erdungskontakt
Magnetic Grounding Pad
Folienantenne
Film antenna
USB Stromversorgung
The antenna should be fitted on the passenger side of the front windscreen. Ensure
that there is a 4cm gap from the side of the windscreen to the vertical strip of the
antenna film as shown.
Wipe the inside of the windscreen where the antenna is to be fitted.
Antennenverstärker
Amplifier
Antennenkabel
87
If the glass is cold, you may need to warm the glass to ensure good adhesion and
gently pull down the car roof liner. Insert the magnetic tap grounding tail and ensure
the magnetic tap contacts to the metal roof of the car.
Remove the adhesive backing of the antenna power amplifier box and stick it to the
window glass. Now stick the antenna to the glass, gently apply pressure to remove
any air bubbles.
Tuck the antenna cable and route it down the A-Pillar to where the DR 57 is to be
mounted.
Do not attach the DAB antenna over heating wires, in a place that obstructs the
driver's view, or in a place that can experience interference from metal.
4. Nun schließen Sie das Stromversorgungskabel an. Die USB-Stromversorgung bietet
die Möglichkeit noch ein zweites USB-Gerät mit Strom zu versorgen.
Please connect the power supply cable now. The cigarette lighter adapter is able to
supply a second USB device.
Branchez ensuite le câble d'alimentation. L'adaptateur allume-cigare peut également
alimenter un deuxième appareil USB.
88
5. Schalten Sie nun das DR 57 ein.
Please switch on the DR 57 now.
Vous pouvez allumer la DR 57.
6. Stellen Sie nun die Frequenz des FM Transmitters auf eine freie Frequenz ein. Dazu
drücken Sie TX/SF und drehen den Kontrollknopf.
Now tune the FM Transmitter to a vacant frequency. To do this press TX/SF and turn
the control knob.
Réglez l'émetteur FM sur une certaine fréquence. Pour cela, appuyez sur TX/SF et
tournez le bouton de commande.
89
7. Stellen Sie nun Ihr Autoradio auf die gleiche Frequenz ein. Es wird die Station DAB
Mode angezeigt und Sie können den gewählten DAB Sender hören.
Tune your car radio system to the same frequency. The station name DAB Mode will
be displayed and you can hear the selected DAB station.
Réglez votre autoradio sur la même fréquence. Le nom de la station DAB Mo de sera
affiché et vous pouvez écouter la station DAB sélectionnée.
90
8. Um Ihr Telefon mit dem DR 57 zu verbinden wechseln Sie durch Drücken der Mode
Taste in den Bluetooth Modus. Drücken Sie bis Bluetooth eingeschaltet ist. Halten
Sie nun TX/SF gedrückt, bis das Display „Kopplung…“ anzeigt. Nun können Sie mit
Ihrem Telefon nach Bluetooth Geräten suchen. Verbinden Sie sich mit „Car DAB“. Im
BT Mode können Sie Musik von Ihrem Telefon über das DR 57 wiedergeben. Hören
Sie DAB Radio, so wird das Radio von eingehenden Anrufen unterbrochen.
To connect your mobile phone to the DR 57 you need to press the Mode button until
you enter the Bluetooth mode. Press until Bluetooth is switched on. Now press
and hold TX/SF until the message “Pairing” appears. Now you can search on your
mobile for Bluetooth devices and connect it to “Car DAB”. While being in Bluetooth
mode you can stream music from your phone to your radio. When you are listening to
DAB radio incoming calls will interrupt the radio.
Pour connecter votre téléphone portable à la DR 57, vous devez maintenir appuyée
la touche Mode jusqu'à ce que vous accédiez au mode Bluetooth. Appuyez sur
jusqu'à ce que Bluetooth soit activé. Maintenez appuyée la touche TX/ SF jusqu'à ce
que le message “Pairing” apparaisse. Vous pouvez rechercher sur votre téléphone
portable les appareils Bluetooth et les connecter à la « Car DAB ». En mode
Bluetooth, vous pouvez diffuser de la musique de votre téléphone à votre radio. Les
appels entrants interrompent la radio pendant l'écoute de la radio DAB.
91
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.