9 Gewährleistungs- und Recyclinginformationen ......................................... 15
3
Page 4
G
g
T
T
ü
u
W
s
n
A
ü
üDrü
d
A
üausUmdenNac
eums
f
e
W
e
k
s
i
s
n
D
a
n
e
e
e
k
n
a
S
.
k
o
E
r
D
u
n
ü
s
e
o
m
m
h
s
e
R
h
e
n
E
K
t
e
e
e
p
n
a
d
g
n
n
n
ö
k
o
w
e
o
a
u
e
r
f
D
ö
S
s
d
s
e
e
p
n
e
l
u
2.1
1
2
erätefron
Steuerun
SELEC
t
Dr
cken Sie di
We
nn das Wec
cksignal au
We
Die
Navigation
aktuelle Au
Die
nn kein Me
We
tstärke zu ä
La
UK
-Modus:
ge
tartet.
DAB+,
sen Knopf,
ksignal ertö
zuschalten.
in den Men
wahl wird b
ü geöffnet i
ndern.
urch Drück
AB und U
m das Digi
t, wird dies
s erfolgt dur
estätigt, ind
t, drehen Si
n des Kno
-Modus
alradio ein-
r Knopf ver
h Drehen d
m Sie dies
diesen Kn
fes wird der
oder auszu
endet, um
ieses Knopf
n Knopf drü
pf, um die
Scan-Proz
chalten.
as
.
ken.
ss
3
4
5
6
7
8
TONE
INFO
MODE
MENU
PRESE
TUNE
Öff
et die Equ
D
B+, DAB u
Dr
cken Sie di
las
en.
Dr
cken Sie di
cken Sie di
sin
von dem a
B+, DAB u
D
Dr
cken und h
gewählten
eine früher
Knopf kurz
hdem Sie d
tun
”, und Sie
tellen.
DA
B+, DAB-M
ügbaren Ra
ver
ind
m Sie SEL
UK
-Modus: I
Fre
quenz ände
lizer Funkti
d UKW-Mo
se Taste, u
se Taste, u
se Taste, u
ktuell gewä
d UKW-Mo
lten Sie die
ender als V
gespeichert
.
en Knopf ge
önnen das
dus: Durc
diosender s
CT drücke
ndem Sie S
n.
nen
dus:
m sich die S
in einen a
das Menü
lten Modus
dus:
e Taste ge
reinstellun
Voreinstell
drückt habe
adio auf ei
Drehen vo
hen. Sie k
.
LECT drüc
enderinform
deren Mod
aufzurufen.
bhängig.
rückt, um di
zu speiche
ng aufzuru
, zeigt das
en anderen
SELECT k
nnen einen
en, können
ationen anz
s zu wechs
Die Menüo
e aktuell
rn.
en, drücken
isplay “Tur
Radiosend
nnen Sie al
ender wäh
Sie die akt
igen zu
ln.
tionen
Sie
to
r
le
en,
elle
4
Page 5
D
V
E
E
c
ü
rkön
L
gDrü
nMög
g
s
h
eVer
e
t
tLau
r
e
L
e
m
e
e
h
k
v
s
m
n
n
w
n
e
M
e
e
v
e
u
e
n
e
n
e
n
h
l
m
e
s
r
e
e
s
h
0
n
S
d
c
5
e
l
z
R
S
u
h
r
i
n
a
M
n
n
m
t
z
t
n
s
K
r
m
s
ü
.
u
n
h
u
e
9
10
OLUM
SLEEP
Dr
cken Sie di
dre
hen Sie SE
De
Sleep-Tim
nen den Ti
drü
ken, bis di
ECT zur B
SE
Mö
liche Einsc
sen Knopf,
ECT, um di
r schaltet Ih
er aktiviere
gewünscht
stätigung.
lafzeiten si
m die Laut
Lautstärke
r Radio nac
, indem Sie
Zeit angez
d Aus/15/3
tärke-Funkt
einzustelle
der gewähl
die SLEEP
igt wird. D
/45/60/90
ion zu starte
.
ten Zeit aus
Taste mehr
nn drücken
inuten.
n, dann
Sie
als
Sie
11
12
13
2.2
ie Anschl
ALARM
SNOOZ
Display
We
We
kö
3 S
Ein
vor
ussbuch
cken Sie, u
nn das Wec
cksignal zu
nen Sie zwi
liche Schlu
tufen der Hi
tellung kan
enommen
en
m die Weck
ksignal ertö
erschieben
chen versc
mmerzeiten
tergrundbe
n getrennt i
erden.
instellunge
t, drücken
. Indem Sie
iedenen S
sind 5/10/1
euchtung st
eingescha
anzuzeige
ie diesen K
en Knopf
hlummerzei
/30 Minuten
hen Ihnen
teten und S
.
opf, um da
ehrmals dr
en wählen.
.
ur Auswahl
andby-Mod
cken,
Diese
s
a
DC Buchse
b
AUX IN Bu
Kopfhörer
c
Buchse
hse
Sc
ließen Sie
se Buchse
Di
stärker für
zu
verwenden.
Si
können Ihr
au
omatisch d
Bit
e seien Sie
tstärken od
ve
meiden.
ur das mitg
rmöglicht e
P3-Player,
n Kopfhöre
r eingebaut
vorsichtig b
er übermäßi
5
lieferte Net
Ihnen, Ihr
CD-Player,
an diese B
Lautsprec
i der Wiede
em Zuhöre
teil an.
adio als ei
martphone
chse ansch
er stummge
gabe über
n, um Gehö
en externe
und ähnlic
ließen. Dad
schaltet.
opfhörer b
schäden zu
e Geräte
rch wird
i hohen
Page 6
e
n
n
r
A
i
S
a
e
H
R
S
W
‘
h
h
a
u
n
e
h
s
c
t
e
t
a
S
S
g
c
t
eBucWe
sSig
d
n
d
e
r
a
ü
u
a
f
m
N
e
c
e
M
u
n
B
g
u
w
s
s
w
e
r
o
h
e
n
e
i
U
h
d
N
t
b
m
D
d
M
T
k
h
e
s
n
a
e
m
z
d
e
i
D
L
-
o
a
n
n
c
c
e
n
rg
m
t
L
r
g
e
e
n
d
e
Entfern
spätere
2.3 I
In diese
•
•
•
•
•
3 W
Audio Buc
Antenne
n Sie vorsic
Gebrauch
der Box
Box finden
DR 330
Netzteil
Fernbedien
Benutzerha
ux-In-Kab
e fange
Üb
int
se
ein
Po
tig das Ra
ufbewahre
Sie:
ng
dbuch
l
ich an?
er diese Bu
griert werd
hse an, die
nn Sie die
fach die La
itionieren u
nalempfang
io aus der
.
hse kann di
n. Schließe
das Audiosi
usik nur üb
tstärke des
nd ziehen S
der DAB +/
ox. Vielleic
ses Radio i
Sie einfac
gnal bei ein
r Ihren Ver
adios leise
e die Anten
KW-Progr
t möchten S
n Ihre Heim
Ihren Audi
m festen L
tärker höre
.
e aus für ei
mme
ie die Verpa
Stereoanla
-Verstärker
utstärkepeg
wollen, ste
en besser
ckung für d
e
an diese
el liefert.
llen Sie
n
n
1.
tellen Sie I
Radio an da
us und drü
2.
Bei dem ers
rkannten S
inweis: Im
adiosender
3.
obald der
Reihenfolge
4.
enn kein
‘Vollständi
5.
Umschalten
r Radio auf
Stromnetz
ken Sie
en Einsatz
nder werd
äglichen Geb
usführen, n
can ausgef
angezeigt,
ender erk
er Suchlau
der Progra
ein geeigne
mit dem mit
um es einz
es Radios
n in seinem
auch wird da
chdem Sie e
hrt wurde,
nd der erst
nnt wird, d
’ Ædrücken
me
tes Regal o
gelieferten
uschalten.
ird automa
Speicher a
Radio auto
einschalten.
erden die
Sender in
ücken Sie
Sie SELEC
er einen ge
etzteil an, z
isch ein ko
gelegt.
atisch Ihren
AB+ Sende
er Liste wir
ENUÆ , dr
zur Bestät
igneten Tis
ehen Sie di
pletter Sca
uletzt wiede
r in alphanu
ausgewähl
hen Sie SE
gung.
ch, schließe
Teleskopa
ausgeführt,
gegebenen
erischer
.
LECT auf
n Sie Ihr
tenne
und alle
a. Drü
ken Sie TU
gew
ünschten S
ätigen.
bes
EÆ ‘Turn t
nder zu wä
tune’ wird
len. ÆDrüc
angezeigt.
en Sie SE
rehen Sie S
ECT, um Ih
ELECT, um
e Wahl zu
Ihren
6
Page 7
b. Drücken Sie MENUÆ, drücken Sie SELECT um ‘Senderliste’ auszuwählenÆ,
drehen Sie SELECT um Ihren gewünschten Sender zu wählenÆ, drücken Sie
SELECT, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Hinweis: Wenn kein DAB+ Signal in Ihrer Nähe gefunden wird, versuchen Sie bitte, Ihr Radio
an einer Stelle, wo das Signal stärker ist, zu positionieren, und/oder die Antenne auszuziehen.
3.1 Modus umschalten
Wenn Sie die Radio-Modi wechseln möchten, drücken Sie die MODE Taste. Die Modi werden in
einem Zyklus verändert, und jeder Tastendruck bringt das Radio in den nächsten Modus. Der Zyklus
ist DABÆFMÆAUX: Wenn Sie im AUX Modus sind und drücken erneut die Mode-Taste, startet der
Zyklus bei DAB erneut.
3.2 Speichern eines Senders auf einem Speicherplatz
Ihr Radio kann bis zu 12 DAB+ und 12 UKW-Speicherplätze speichern. Um den aktuell
ausgewählten Sender zu speichern, können Sie Folgendes tun:
a. Über die Fernbedienung:
Drücken und halten Sie einen von den 1-12 PRESET Knöpfen gedrückt, bis das Radio anzeigt
‘Preset X stored’.
Oder
b. Über das Radio
Drücken Sie und halten Sie PRESET, bis ‘Preset Store’ angezeigt wirdÆ, dann drehen Sie
SELECT bis Sie die gewünschte Nummer Ihres Speicherplatzes sehen, dann drücken Sie
SELECT zur Bestätigung.
3.3 Das Laden eines gespeicherten Senders
Um einen gespeicherten DAB+ oder UKW-Sender zu laden:
Geben Sie zuerst in den entsprechenden Modus durch Drücken der Taste MODE, und dann laden Sie
vorher gespeicherte Sender indem Sie folgendes tun:
a. Über die Fernbedienung:
Drücken Sie einfach einen der PRESET Knöpfe 1-12, um den gespeicherten Sender aufzurufen.
Oder
b. Über das Radio
Drücken Sie PRESETÆ, dann drehen Sie SELECT bis der gewünschte Speicherplatz angezeigt
wird. Nun drücken Sie SELECT, um den gewählten Sender zu laden.
3.4 Lautstärkeregler
Wenn kein Menü geöffnet ist, dann können Sie einfach SELECT drehen, um die Lautstärke
einzustellen.
7
Page 8
Wenn ein Menü geöffnet ist, drücken Sie zuerst VOLUME, um das Menü zu verlassen, dann drehen
Sie SELECT, um die Lautstärke zu ändern.
4 DAB Modus
4.1 DAB-Menü
Im Bild unten sehen Sie das DAB-Menü. Die ersten vier Menüs sind die DAB-spezifischen Menüs und
werden in diesem Kapitel behandelt. Alle Menüpunkte vom Wecksignal abwärts werden als ein Teil
der Systemeinstellungen im Kapitel 7 genauer dargestellt.
DAB menu
Senderliste
Vollständiger
Suchlauf
DRC
Liste aktualisieren
Wecker
Uhrzeit
Beleuchtung
Sprache
Werkseinstellung
SW-Version
4.1.1 Vollständiger Scan
Um sicherzustellen, dass die Senderliste in Ihrem Radio auf dem neuesten Stand ist, führen Sie bitte
einen vollständigen Suchlauf von Zeit zu Zeit durch. Um den kompletten Scan zu starten:
Drücken Sie MENUÆ, drehen Sie SELECT auf ‘Vollständiger Suchlauf’Ædrücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
Das Radio durchsucht alle DAB-Kanäle und fügt neue erhältliche Sender in die Senderliste.
4.1.2 DRC (Dynamic Range Control)
Die DRC-Optionen werden vor allem in sehr lauten Umgebungen eingesetzt. Wenn DRC aktiviert ist
wird die Lautstärke von leisen Passagen in einem Musiktitel angehoben, die lauten Passagen bleiben
auf ihrer Lautstärke. Die Lautstärkedynamik wird komprimiert.
8
Page 9
Aber das funktioniert nur, wenn der Sender die DRC-Funktion unterstützt.
1. Drücken Sie MENUÆdrehen Sie SELECT auf ‘DRC’, drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
a. Ein Einstellen von DRC auf ‚aus‘ bedeutet keine
Kompression;
b. Ein Einstellen von DRC auf ‚tief‘ bedeutet niedrige
Kompression;
c. Ein Einstellen von DRC auf ‚hoch‘ bedeutet maximale
Kompression.
2. Drehen Sie SELECT auf um durch die Optionen zu blättern: aus/tief/hoch.
3. Drücken Sie SELECT, um Ihre gewünschte Option zu bestätigen.
4.1.3 Liste aktualisieren
Wenn Sie viele veraltete Sender in Ihrer Senderliste haben, können Sie diese Sender durch Auswahl
von ‘Liste aktualisieren’ aus dem Menü löschen. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion alle
Sender, die im Moment nicht verfügbar sind, entfernt. Auch wenn diese Sender nur vorübergehend
nicht verfügbar sind. Wenn danach einige Sender fehlen, die eigentlich verfügbar sein sollten, dann
starten Sie bitte einen vollständigen Scan. Dies wird im Kapitel beschrieben 4.1.1
1. Drücken Sie MENUÆ drehen Sie SELECT auf ‘Liste aktualisieren, drücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
2. Drehen Sie SELECT auf ‘Ja, drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
4.2 Zusätzliche Informationen
Mit dem DR 330 können Sie zusätzliche Informationen in der zweiten Zeile des Displays sehen, die
von den Sendern ausgestrahlt werden.
Im DAB-Modus können Sie aus diesen Optionen wählen: Lauftext, Titel, Künstler, Signalstärke,
Genre-, Ensemblenname, Kanal und Frequenz, Signal-Fehlerrate, Bitrate, Zeit und Datum.
Sie können diese Informationen verändern, indem Sie den INFO Knopf wiederholt drücken.
4.2.1 Zusätzliche Informationen: Signalstärke
Während der Wiedergabe eines DAB-Programms kann das Radio die Signalstärke des aktuell
ausgewählten Senders anzeigen.
Wenn die Signalstärke des Senders unter dem
minimalen Signalpegel ist, könnte der AudioStream unterbrochen werden. Sie können
versuchen, die Empfangsqualität zu verbessern,
indem Sie die Antenne oder das gesamte Radio
in eine andere Position bringen.
Minimaler
Signalpegel
Signalpegel
9
Page 10
5 UKW-Modus
5.1 Wie Sie in den UKW-Modus schalten
1. Drücken Sie die MODE Taste einmal, um mit dem Radio aus dem DAB-Modus in den UKW-
Modus zu wechseln. Das Display sieht wie folgt aus.
2. Wenn Sie den UKW-Modus zum ersten Mal eingeschaltet haben, wird das Radio am Anfang des
UKW-Frequenzbereichs (87,50MHz) beginnen. Andernfalls wird der zuletzt gehörte UKW-Sender
ausgewählt.
3. Um die Frequenz manuell einzustellen, drücken Sie TUNEÆ dann drehen Sie SELECT, um die
Frequenz um 0,05 MHz pro Schritt zu verstellen.
4. Um automatisch zu scannen, drücken Sie den SELECT Knopf.
•Standardmäßig stoppen FM-Scans bei jedem verfügbaren Sender. Dies kann dazu führen,
dass das Radio auch bei den Sendern stehen bleibt, die recht schwach sind und nicht über
eine gute Audioqualität verfügen. Aber auf diese Weise empfängt das Radio fast alle Sender,
die ihm zur Verfügung stehen.
•Es ist möglich, die Einstellungen zu ändern, damit das Radio nur bei den Sendern mit hoher
Signalstärke gestoppt wird. Bitte lesen Sie das Kapitel 5.3 für die Informationen zur
Einrichtung.
10
Page 11
5.2 UKW-Menü
Das spezifische UKW-Menü besteht nur aus den Menüs 'Scaneinstellung’ und ‘Audioeinstellung'. Alle
anderen Menüs sind Teil des Menüs Systemeinstellung und sind im Kapitel 7 erklärt.
FM menu
Suchlauf-
Einstellung
Audio-Einstellung
Wecker
Uhrzeit
Beleuchtung
Sprache
Werkseinstellung
SW-Version
5.3 Scaneinstellung
In den Scaneinstellungen können Sie wählen, ob der Sendersuchlauf des Radios nur bei den Sendern
mit guter Signalstärke oder bei jedem Sender gestoppt wird. Die Standardeinstellung ist, dass das
Radio bei jedem Sender gestoppt wird. Um diese Einstellung zu ändern, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Drücken Sie MENU, während Ihr Radio anzeigt ‘Suchlauf-Einstellung’, drücken Sie SELECT
zur Bestätigung.
2. Drehen Sie SELECT auf ‘Nur kräftige Sender’Æ, dann drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
5.4 Audioeinstellung
Normalerweise versucht das Radio, einen Sender in Stereoqualität zu spielen. Aber wenn Sie einen
Sender mit geringer Signalstärke hören, könnte dies zu Störungen während der Wiedergabe führen. In
diesem Fall kann die Klangqualität durch die Änderung in Mono erhöht werden. Um diese Einstellung
zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie MENUÆ, drehen Sie SELECT auf ‘Audio-Einstellung‘, drücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
2. Drehen Sie SELECT auf ‘Nur Mono’Æ, drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
11
Page 12
5.5 Zusätzliche Informationen
Während Sie UKW hören, können Sie die Informationen durchsuchen, die von Radiosendern über das
RDS (Radio-Datensystem) ausgestrahlt werden.
Dies sind die Informationen, die verfügbar sind: Lauftext, Genre, Frequenz, Stereo/Mono, Uhrzeit und
Datum.
Um zwischen diesen Informationen zu wechseln, drücken Sie einfach wiederholt die INFO Taste.
6 Aux-Modus
Im Aux-Modus funktioniert das Radio einfach als ein Audioverstärker. Sie können die KopfhörerBuchse Ihres MP3-Players mit dem mitgelieferten Kabel an die AUX-In-Buchse auf der Rückseite des
Radios anschließen. Jetzt können Sie die Musik von Ihrem Player über den Lautsprecher des Radios
hören.
Der Lautstärkeregler funktioniert wie in allen anderen Modi, aber die Lautstärke hängt auch von der
Lautstärkeeinstellung des Players ab.
Der Aux-Modus verfügt nicht über ein eigenes Menü, deshalb können Sie nur das System-SetupMenü erreichen.
7 System-Setup Menü
Das System-Setup-Menü ist in jedem Modus über das Menü verfügbar. Es umfasst Einstellungen, die
nicht mit einem bestimmten Modus verbunden sind.
System setup
Menu
Wecker
Uhrzeit
Beleuchtung
Sprache
Werkseinstellung
SW-Version
7.1 Wecksignal
Um in das Wecker Menü zu gelangen, können Sie entweder:
1. Drücken Sie die ALARM Taste an der Gerätefront, indem Sie sie einmal drücken, werden Sie
zum ‘Alarm 1 Setup’ gebracht, durch erneutes Drücken wird sich das ‘Alarm 2 Setup’ geöffnet
Oder
a. Drücken Sie MENU
wird
Ædrücken Sie SELECT zur Bestätigung.
Æ, drehen Sie SELECT bis das ‘Wecker’ Menu angezeigt
12
Page 13
k
n
r
nSch
a
p
m
m
B
A
u
w
e
s
ü
e
;
;
h
B
g
n
ä
g
e
3
m
a
S
M
k
h
e
C
e
s
k
s
K
O
S
e
E
e
a
u
i
M
U
t
n
E
/
-
d
p
b
n
ü
b
F
s
m
h
u
e
h
g
n
i
c
c
n
L
z
u
m
e
t
r
z
t
E
e
ü
E
n
b
B
c
i
k
a
b
o
e
Z
e
d
e
c
e
u
e
r
n
u
ö
c
e
t
M
m
c
Z
h
d
e
t
d
e
e
L
a
n
v
k
S
E
e
u
k
m
e
a
h
d
d
d
n
t
Drücken Sie
2.
Einrichtun
konfiguriere
∗
Alarmzust
Bestätigun
∗
Einschaltz
∗
Dauer: 15/
∗
Quelle: Su
∗
Wecksign
We
cksignallau
da
n drücken
b. Dre
zur
en Sie SEL
estätigung
SELECT z
’, folgen Sie
:
nde: Aus/E
.
it (Zt. Ein):
0/45/60/90
mer/DAB/
l Häufigkei
tstärke: dre
ie SELECT
ECT aufwä
des Wecksi
r Bestätigu
den Anweis
n, drehen S
06: 00 (We
inuten (We
KW
: Täglich, Ei
en Sie SE
ur Bestätig
len Sie ‘We
nals, das S
g von ‘Wec
ungen auf d
e SELECT
ksignalzeit)
ksignal ver
nmal, An W
ECT zu Ihr
ng, Ihr Rad
ker 1’ oder
e ändern m
er 1 Setup’
m Display,
uf ‘On’, drü
leibende Z
chenenden
r gewünsch
io zeigt jetzt
Wecker 2’,
chten.
, Sie gelang
um die folg
ken Sie SE
it)
oder Werkt
en Wecksig
‘Wecker ge
rücken Sie
n zur ‘Wec
nden Para
LECT zur
gs
nallautstärk
speichert’
SELECT
er 1
eter zu
, und
n.
• De
• U
• U
Siehe
larmz
#
SCHLUM
We
nn das Wec
nen wieder
kö
lummerzeit
Sol
nge die S
Dis
lay zeigt di
um
das Schlum
das Weck
We
nn das Wec
das Weck
eginn des
stand von ‘
Hin
eis: Wenn
ist.
ER-Timer
signal begi
olt SNOOZ
n sind 5/10
HLUMMER
verbleiben
mern zu sto
ignal vorü
signal begi
ignal endg
apitels. Ge
N’ auf ‘OF
ie das Weck
nt, drücken
drücken, u
15/30 Minut
Funktion ak
e Schlumm
pen und Ih
ergehend
nt, drücken
ltig einzus
en Sie den
’.
ignal einstell
Sie SNOO
eine läng
n.
iv ist, blinkt
erzeit, währ
Radio zu st
u unterbre
Sie od
ellen
instellmod
n, vergewiss
E, um es 5
re Schlum
as entspre
nd dieser
arten.
hen:
r ALARM.
s, wie besc
rn Sie sich,
inuten zu
erzeit zu ha
hende Wec
eit können
rieben, und
ass auch die
erschieben,
ben. Möglic
ksymbol un
ie auch
stellen Sie
Zeit richtig ei
oder Sie
e
das
rücken,
en
gestellt
7.2 Z
Die Ein
1. Dr
2. Hi
it
tellungen n
cken Sie M
r, drehen Si
hmen Sie i
NUÆ, dre
SELECT,
TIME Men
en Sie SEL
m durch ei
vor:
CT auf ‘Uh
e Reihe vo
zeit’, drück
Zeiteinstell
n Sie SEL
ngen zu kr
CT zur Bes
isen:
ätigung.
<Zeit-/D<Autom.
tum einstell
-Update>:‘Up
n>: Menüver
date von DA
undenes Set
’ oder ‘Kein
13
p der Uhrzei
Update‘
und des Dat
ms
Page 14
; <Stellen Sie das Datumformat ein>: ‘DD-MM-YYYY’ oder ‘MM-DD-YYYY‘
; <Stellen Sie das 12 Std.-/24 Std.-Format ein>: ‘Set 24 hour’ oder ‘Set 12 hour’
7.3 Hintergrundbeleuchtung
In diesem Menü können Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Es ist möglich,
unterschiedliche Levels für den Standby-Modus und den Einschaltmodus einzustellen.
Für ‘Power On’-Zustand
1. Drücken Sie MENUÆ, drehen Sie SELECT auf ‘Beleuchtung’, drücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
2. Drücken Sie SELECT zur Bestätigung ‘Power On’.
3. Drehen Sie SELECT, um durch die Optionen zu wechseln:
‘Hoch’, ‘Mittel’ und ‘Niedrig’, dann
drücken Sie SELECT, um das gewünschte Level zu bestätigen, für den ‘Power On’-Zustand
empfehlen wir die Einstellung ‘High’.
Für ‘Standby’-Zustand
4. Ändern der Hintergrundbeleuchtung für den 'Standby'-Zustand funktioniert wie für den 'Power On'-
Zustand. Aber anstelle ‘Power On’ bei Schritt zwei zu wählen, drehen Sie SELECT, bis ‘Standby’
angezeigt wird, dann fahren Sie fort, wie im letzten Absatz beschrieben.
7.4 Sprache
Die Standardsprache ist Deutsch. Um dies zu ändern, folgen Sie bitte den 2 Schritten unten:
1. Drücken Sie MENUÆ, drehen Sie SELECT auf ‘Sprache’, drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
2. Drehen Sie SELECT zu Ihrer gewünschten Sprache, und dann drücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
7.5 Werkseinstellungen
Manchmal möchten Sie vielleicht alle aktuellen Einstellungen des Radios löschen und wieder auf die
Werkseinstellungen zurückkehren, mit dem das Radio geliefert wurde.
1. Drücken Sie MENUÆ, drehen Sie SELECT auf ‘Werkseinstellung’, drücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
2. Drehen Sie SELECT auf ‘Yes’, drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
7.6 SW-Version
Falls Sie die Software-Version des Radios sehen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
14
Page 15
1. Drücken Sie MENUÆ, drehen Sie SELECT auf ‘SW version’, drücken Sie SELECT zur
Bestätigung.
7.7 Sleep-Timer
Mit dem Sleep-Timer können Sie eine Zeitspanne wählen, nach der das Radio sich selbst ausschaltet. Zur
Einstellung des Sleep-Timers gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie SLEEP um das Sleep Timer Menu zu öffnen. Jetzt zeigt das Display ‘Sleep Aus’
an
2. Drehen Sie SELECT oder drücken Sie Sleep wiederholt, um den Sleep-Timer einzustellen:
aus/15/30/45/60/90 Minuten, drücken Sie SELECT, um die gewünschte Zeit zu bestätigen.
3. Möchten Sie überprüfen, wie viel Zeit noch bleibt? Drücken Sie SLEEP erneut.
4. Das Radio wird automatisch in den Standby-Modus übergehen, nachdem der Timer Null
erreicht hat.
8 Spezifikationen
ELEMENTE BESCHREIBUNG
Spezifikationen: DAB/DAB+ und UKW-Digitalradio
AC/DC-Netzteil: Eingang: 240VAC, 50Hz
Stromversorgung:
Ausgang: 9V/1500mA
(UKW) 87.5-108MHz
Frequenzbereich
(DAB+) 174 – 240MHz
Nennausgangsleistung: 5W RMS
Lautsprecher: 4Ohm
Kopfhörerbuchse: 32Ohm
Abmessungen: 228 x 131 x 134mm
9 Gewährleistungs- und Recyclinginformationen
Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die
gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen
15
Page 16
mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern
beizufügen. Sie finden daher diese Informationen im folgenden Text.
Gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren nach Kaufdatum
Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von
zwei Jahren nach Kaufdatum des Geräts. Diese Gewährleistung umfasst alle Fehler,
die durch defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb der
Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch Fehler, die auf normaler
Abnutzung beruhen, wie z.B. verbrauchte Akkus, Kratzer im Display,
Gehäusedefekte, abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere Einwirkung,
wie Korrosion, Überspannung durch unsachgemäße externe Spannungsversorgung
oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs. Ebenso sind Fehler von der
Gewährleistung ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen Umgang mit
dem Gerät beruhen.
Bitte wenden Sie sich bei Gewährleistungsansprüchen zunächst unmittelbar an den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder auch gleich an unseren
Servicepartner. Der Händler wird Ihr Gerät entweder reparieren oder austauschen,
oder er wird Ihnen eine für das Gerät spezialisierte Serviceadresse nennen.
Falls Sie Ihr Gerät einschicken, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als Nachweis über
das Kaufdatum nicht und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler möglichst
genau.
Elektroschrottgesetz und Recycling
Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr
brauchbaren Geräten über den Hausmüll. Sollten Sie eines Tages Ihr Gerät
entsorgen wollen, dann geben Sie es bitte nur bei den überall eingerichteten
kommunalen Sammelstellen zum Recycling ab. Dieses Sammelsystem wird
von der Industrie finanziert und sichert auch die umweltgerechte Entsorgung
und das Recycling wertvoller Rohstoffe.
Serviceanschrift und technische Hotline
PST professional support technologies GmbH
Breitscheider Weg 117a
40885 Ratingen
Die Servicehotline ist unter 01805-012204 (14 Cent p. Minute) bzw. per e-mail unter
alan-service@ps-tech.de erreichbar.
Bevor Sie bei einem Problem ein vermeintlich defektes Gerät zurückschicken,
können Sie Zeit und Versandkosten sparen, indem Sie zunächst ein paar einfache
Tests (siehe Kapitel Störungserkennung) durchführen, oder lassen Sie sich per
Hotline helfen
9 Warranty and Recycling Information .......................................................... 15
3
Page 20
2.1 T
P
T
T
V
E
e
tThe
e
A
e
ePre
e
A
e
Afte
e
t
e
uThe
i
sPosPre
e
m
b
e
h
n
o
h
n
m
h
o
o
a
u
m
r
e
d
t
y
a
u
e
e
h
e
p
n
E
t
o
n
h
ff
s
h
e
n
h
o
n
T
y
u
a
E
0
h
m
u
s
h
n
o
e
E
n
e
v
o
s
.
o
m
e
e
u
C
Y
1
he Front
Control
anel
Pr
ss to turn th
Wh
en the alar
DAB +,
digital radi
sounds, thi
DAB and
on or off.
button is u
FM mode
ed to turn t
e alarm off
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELEC
TONE
INFO
MODE
MENU
PRESE
TUNE
OLUM
SLEEP
urning this
By
current sel
Wh
en no menu
FM
mode: Pre
Pr
ss to open t
D
B+, DAB a
Pr
ss this butt
Pr
ss to shift to
ss to enter t
sel
cted mode.
D
B+, DAB a
Pr
ss and hold
To
recall a for
r pressing t
tun
the radio t
DA
B+, DAB m
ions. You c
sta
FM
mode: By t
Pr
ss this butto
adj
st the volu
sleep time
act
vate the tim
de
ired time is
sible sleep
utton you c
ction is con
is opened t
ssing the bu
e equaliser
d FM mod
n to brows
another mo
he menu. T
d FM mod
to store the
erly saved
is button th
a different
de: By turn
n choose o
rning SEL
n to trigger
e level.
switches y
r by pressi
isplayed. T
imes are O
n browse t
firmed by pr
rning this k
tton starts t
menu.
:
through the
de.
e menu opti
:
currently sel
reset just pr
e display sh
radio statio
ing SELEC
e station b
CT you can
he volume f
ur radio off
g the SLEE
en press S
/15/30/45/6
rough the
ssing the b
ob change
e scan for t
broadcast s
ons depend
ected statio
ss the butt
ws “Turn to
.
you can se
pressing S
change the
nction, the
fter the sel
P button se
LECT to c
/90 minute
enus.
utton.
the volume
e next stati
tation infor
on the curr
s as a pres
n.
tune” and y
all availabl
LECT.
current freq
turn SELE
cted time.
eral times u
nfirm.
.
level.
n.
ation.
ntly
t.
u can
e radio
ency.
T to
ou can
ntil the
11
ALARM
ss to displa
y the alarm
ettings.
4
Page 21
When the alarm sounds, press this button to postpone the alarm. By
12 SNOOZE
13 Display
pressing the button several times you can select between different
snooze times. Possible snooze times are 5/10/15/30 minutes.
You can choose between 3 backlighting levels. This setting can be
made separately for the powered on and the standby mode.
5
Page 22
2.2 T
y
n
h
A
k
s
e
u
w
t
e
c
i
umuPleexc
e
sthe
uPos
o
m
h
o
a
n
f
n
t
o
a
x
o
e
h
t
m
a
v
t
l
d
a
s
n
h
b
p
r
s
o
e
c
w
n
r
o
r
a
s
m
d
o
.
he Conne
ction So
kets
a
b
c
d
e
Carefull
2.3 I
Inside t
•
•
•
•
•
DC socket
AUX IN soc
Earphone
Audio sock
Antenna
remove yo
the Box
e box you
Main Unit
Power Adap
Remote con
User Manua
ux In cabl
et
ocket
r radio fro
ill find:
ter
rol
l
Co
nnect only t
Th
s socket all
pla
yers, comp
Yo
can conne
te the built-i
ase be care
essive liste
Us
this socke
sy
tem. Just c
audio sign
m
sic via your
ition and e
pr
grams
the box. Y
e delivered
ws your rad
ct disc play
ct your earp
speaker.
ful listening
ing may da
to integrate
nnect your
l on a fixed
amplifier onl
tend the an
u may wish
power supp
io to be use
rs and simil
ones to thi
o headpho
age your h
this radio in
udio amplifi
olume level
y just turn t
enna for a
to keep the
y.
as an exte
r devices.
socket. Thi
es at high v
earing.
to your hom
er to this so
. So if you
e volume o
etter signal
ackaging f
nal amplifie
will autom
lume level
e entertain
ket, which
ant to listen
the radio d
eception of
r future use
for MP3
tically
or
ent
elivers
to the
wn.
DAB+/FM
6
Page 23
3
H
s
O
m
N
O
f
I
c
S
M
a
h
X
d
n
t
s
t
s
e
G
a
w
u
a
n
n
e
s
s
r
e
r
c
s
p
S
r
c
P
u
e
o
d
n
d
p
t
B
s
o
e
o
A
R
l
p
o
a
+
N
e
C
s
f
d
t
e
g
F
t
o
C
n
n
u
i
S
e
m
o
e
b
.
o
T
n
y
m
d
p
d
d
e
F
L
s
u
m
s
t
e
t
a
s
t
y
o
E
y
h
Æ
.
s
e
T
w
.
E
s
h
e
o
t
ow to
1.
Place your r
et Start
dio on a su
d?
itable shelf
r table, con
ect your ra
io to the m
ins supply
ith the
upplied po
2.
memory.
ote: In daily
3.
irst station i
4.
If no statio
onfirm.
5.
witching th
n the first
nce the sc
a. Pre
stati
b. Pre
er adapter,
se the radi
use, your ra
nning is do
the list will
is detecte
programs
s TUNE Æ
on. Æ press
s MENUÆ
extend the t
will automa
io will autom
e, the DAB
be selected
, press ME
‘Turn to tun
SELECT to
ress SELE
elescopic a
tically run a
tically run yo
+ stations w
.
U Æ turn
’ is display
confirm you
T to confir
tenna, and
full scan an
r last listene
ll be display
ELECT to ‘
d. Turn SE
r selection.
‘Station li
ress to
save all de
station after
d in alphan
ull scan’ Æ
ECT to cho
t’ Æ turn S
witch it on.
ected statio
you turn it on
umeric orde
press SEL
se your de
LECT to c
ns to its
and the
CT to
ired
oose
3.1
If you w
and eac
the AU
3.2 S
Your ra
you ca
a. Via
Pres
Or
b. Via
Pres
you
Not
whe
ode Swit
nt to switch
button pre
mode and
toring a
io can store
do it eithe
he remote
and hold o
he radio
and hold
desired sta
: If no DA
e the signal i
hing
the radio m
s moves th
ress the m
tation as
up to 12 D
ontrol:
ne of the P
RESET unti
ion Æ pres
+ signal is
stronger an
des, press
radio to th
de button a
a Preset
B+ and 12
ESETS but
‘Preset St
SELECT t
ound in your
/or extend th
he MODE
next mode
ain the radi
M presets.
ons 1-12 u
re’ is displa
confirm yo
area, please
antenna.
utton. The
The cycle i
will start a
o store th
til the radio
ed Æ then
r selection.
try to place
odes are c
DABÆFM
DAB again
currently
displays ‘Pr
urn SELEC
your radio at
anging in a
AUX: If yo
.
elected sta
set X stor
to select y
a position
ycle
u are in
ion,
d’.
ur
desir
d preset n
mber, then
ress SELE
T to confir
7
.
Page 24
3.3 Loading a Preset Station
To load a stored DAB+ or FM station:
First, enter corresponding mode by pressing MODE, and then you can do it either
a. Via the remote control:
Just press one of PRESETS buttons 1-12 to recall the saved station
Or
b. Via the radio
Press PRESET Æ then turn SELECT to your target preset number 1-12 and press SELECT to
load the selected station.
3.4 Volume Control
If no menu is opened then you can just turn SELECT to adjust the volume level.
If any menu is opened, press VOLUME at first to leave the menu, and then turn SELECT to change
the volume level.
4 DAB mode
4.1 DAB menu
In the picture below you can see the DAB menu. The first four menus are the DAB specific menu and
are covered in this chapter. All menus from Alarm and below are part of the system settings and are
explained in chapter 7.
DAB menu
Station list
Full Scan
DRC
Prune
Alarm
Time
Backlight
Languague
Factory Reset
SW version
8
Page 25
4.1.1 Full Scan
To make sure that the station list in your radio is up to date please carry out a full scan from time to
time. To start the full scan:
Press MENUÆ turn SELECT to ‘Full scan’Æpress SELECT to confirm.
TheRadio will scan all the DAB channels and add any new stations available into the station list.
4.1.2 DRC (Dynamic Range Control)
The DRC options is mainly used in very noisy environments. With DRC enabled quiet passages in an
audio track are played louder while the louder passages remain at their volume level. The volume
dynamic is compressed.
But this is only working if the broadcasting station is supporting the DRC feature.
1. Press MENUÆ turn SELECT to ‘DRC’, press SELECT to confirm.
a. Set DRC to off means no compression;
b. Set DRC to low indicates little compression;
c. Set DRC to high shows maximum compression.
2. Turn SELECT to browse through the options: off/low/high.
3. Press SELECT to confirm your preferred option.
4.1.3 Prune
If you have lots of outdated stations in your station list you can delete these stations by selecting
‘PRUNE’ from the menu. But please be careful, this function will remove all stations which are not
available at the moment. Even if these stations are only temporarily not available. So if you are
missing some stations afterwards which actually should be available please start a full scan. This is
described in chapter 4.1.1
1. Press MENUÆ turn SELECT to ‘Prune’, press SELECT to confirm.
2. Turn SELECT to ‘Yes’, press SELECT to confirm.
4.2 Additional Information
With the DR 330 you can view additional information which the stations are broadcasting in the
second line of the display.
In the DAB mode you can select out of this options: scrolling text, title, artist, signal strength, genre,
ensemble name, channel and frequency, signal error rate, bitrate, time and date.
You can shift through this information by pressing the INFO button repeatedly.
9
Page 26
4.2.1 Additional Information: Signal Strength
While playing a DAB program the radio is able to display the signal strength of the currently selected
station.
When the stations signal strength is below the
minimum signal level. The audio stream might
get interrupted. You can try to improve the
reception quality by moving the antenna or the
entire radio to a different position.
5 FM Mode
5.1 How to Shift to FM Mode?
1. Press the MODE button once to shift the radio from the DAB Mode to the FM mode The display
will look like this..
2. If you have switched to the FM mode the first time, the radio will start at the beginning of the FM
frequency range (87.50MHz). Otherwise, the last FM station you were listening to will be selected.
3. To adjust the frequency manually, press TUNEÆ then turn SELECT to adjust the frequency by
0.05 MHz per step.
4. To scan for active station automatically, simply press the SELECT button.
•By default, FM scans stop at any available station. This may result in the radio staying at
stations which are quite weak and don´t have a good audio quality. But this way the radio will
receive almost every stations which is available.
•It is possible to change the settings so the radio will only stop the scan at stations with high
signal strength. Please see chapter 5.3 how to set this up.
5.2 FM menu
The FM specific menu only consists out of the menus ‘Scan setting’ and ‘Audio setting’. All other
menus are part of the system setting menu and are covered in chapter 7.
10
Page 27
FM menu
Scan setting
Audio setting
Alarm
Time
Backlight
Languague
Factory Reset
SW version
5.3 Scan setting
In the scan settings you can choose if the station scan of the radio will only stop on stations with good
signal strength or on every station. The default setting is that the radio stops at every station. To
change this setup please do this:
1. Press MENU, while your radio displays ‘Scan setting’, press SELECT to confirm.
2. Turn SELECT to ‘Strong stations only’ Æ then press SELECT to confirm.
5.4 Audio setting
Normally the radio will try to play a station in stereo quality. But if you are listening to a station with low
signal strength this might result in a lot of noise during playback. In this case changing the sound
quality to mono can increase the sound quality. To change this setting follow these steps:
1. Press MENUÆ turn SELECT to ‘Audio setting’, press SELECT to confirm.
2. Turn SELECT to ‘Forced mono’Æ press SELECT to confirm.
5.5 Additional Information
While listening to FM you can browse through the information which are broadcasted by radio stations
via the RDS (Radio Data System).
These are the information which are available: Scrolling Text, Genre, Frequency, Stereo/Mono, Time
and Date.
To cycle through this information just press the INFO button repeatedly.
11
Page 28
6 Aux Mode
In the Aux mode the radio just works as a simple audio amplifier. You can connect your MP3 Players
earphone socket with the supplied cable to the Aux In socket at the back of the radio. Now you can
listen to the music from your player via the radios speakers.
The volume control works as in all the other modes but the volume level also depends on the volume
setting of your player.
The Aux mode does not have a menu on its on here you can only access the system setup menu.
7 System setup menu
The system setup menu is available in every mode via the menu. But it includes settings which are not
related to a certain mode.
System setup
menu
Alarm
Time
Backlight
Languague
Factory
Reset
SW version
7.1 Alarm
To enter the ALARM menu you can either
1. Press the ALARM button on the front panel, pressing it once will bring you to the ‘Alarm 1
Setup’, pressing it again will open the ‘Alarm 2 Setup’
Or
a. Press MENUÆ turn SELECT until the ‘Alarm’ menu is displayed Æ press SELECT to
confirm.
b. Turn SELECT to select ‘Alarm 1’ or ‘Alarm 2’, press SELECT to confirm the alarm set
which you want to modify.
2. Press SELECT to confirm ‘Alarm 1 Setup’, you will enter the ‘Alarm 1 Wizard’, follow the
instructions on the display to configure the following parameters:
12
Page 29
∗
e
e
e
c
c
o
r
t
r
e
r
;
;;;
B
m
o
s
e
6
m
n
m
a
O
d
A
m
A
F
n
m
m
p
t
/
n
y
o
t
u
s
5
M
n
C
’
n
o
a
a
m
C
e
n
a
D
a
c
o
T
T
m
t
e
e
Z
e
ALA
a
b
o
s
o
g
s
t
o
n
n
o
e
o
E
e
d
t
Y
2
e
E
k
d
u
b
.
o
S
c
/
d
n
d
e
c
N
s
e
e
∗
Alarm stat
On time: 0
s: Off/On, t
: 00 (alarm
rn SELEC
ounding ti
to ‘On’, pre
e)
s SELECT
to confirm.
∗
∗
∗
Ala
you
•Th
Wh
rep
Wh
the
list
•To
Wh
•To
Refer t
Duration ti
Source: Bu
Alarm sou
rm volume:
r radio will n
SNOOZE t
en the alar
atedly to h
ile the SNO
remaining s
n to your ra
cancel the
en the alar
cancel the
the beginni
e: 15/30/4
zzer/DAB/F
ds freque
turn SELE
ow indicate
imer
starts, pres
ve a longer
ZE functio
nooze time,
io.
larm temp
starts, pres
larm perm
ng of the ch
/60/90minu
cy: Daily, O
T to your d
Alarm sav
sing SNOO
snooze tim
is active, th
during this ti
rarily:
s or
nently
pter. Enter
es (alarm s
nce, Weeke
sired alarm
d’.
E will postp
. Possible s
e relevant a
me, you als
RM.
the alarm s
und lasting
ds or Wee
volume, an
one it 5 min
ooze times
larm icon is
can press
tting mode l
time)
days
then press
tes, or you
are 5/10/15
linking, an
to stop s
ke describe
SELECT to
an press S
30 minutes.
the display
oozing and
and set th
onfirm,
OOZE
shows
tart to
alarm
status f
#
No
7.2 T
To ente
1. Pr
2. He
7.3
In this
levels fo
For ‘P
1. Pre
om ‘ON’ ‘O
: When setti
ime
the TIME
ss MENUÆ
e, turn SEL
<Set Ti<Auto u<Set da<Set 12
acklight
enu you ca
r the standb
wer On’ c
s MENUÆ
F’.
g the alarm
enu:
turn SELE
ECT to cycl
e/date>: Ma
date>: ‘Upd
e format>: ‘D
24 hour form
set the Ba
and the p
ndition
urn SELEC
ake sure tha
T to ‘Time’,
through a r
ally set-up
te from DAB
-MM-YYYY’
>: ‘Set 24 h
klight level
wered on m
to ‘Backli
t time is set c
press SEL
ange of tim
oth Time an
’ or ‘No upda
or ‘MM-DD-
ur’ or ‘Set 1
o it is conv
de.
ht’, press S
rrectly, too.
CT to confir
settings:
Date
e’
YYY’
hour’
nient to you
LECT to c
.
It is possibl
nfirm.
e to set diff
rent
13
Page 30
2. Press SELECT to confirm ‘Power On’.
3. Turn SELECT to cycle through options:
‘High’, ‘Medium’ and ‘Low’, then press SELECT to
confirm the desired level, for the ‘Power On’ condition we recommend the setting ‘High’.
For ‘Standby’ condition
1. Changing the backlighting for the ‘Standby’ condition works like for the ‘Power On’ condition. But
instead of selecting ‘Power On’ on the second step turn SELECT until ‘Standby’ is displayed then
continue as described in the last chapter
7.4 Language
The default language is German. To change this, please follow the 2 steps below:
1. Press MENUÆ turn SELECT to ‘Sprache’, press SELECT to confirm.
2. Turn SELECT to your desired language, and then press SELECT to confirm.
7.5 Factory Reset
Sometimes, you might want to delete all the settings your radio currently has and get back to the set
up with which the radio was delivered.
1. Press MENUÆ turn SELECT to ‘Factory Reset’, press SELECT to confirm.
2. Turn SELECT to ‘Yes’, press SELECT to confirm.
7.6 SW Version
In case that your radio is causing trouble it might be necessary sometimes to know the software
version of the radio.
1. Press MENUÆ turn SELECT to ‘SW version’, press SELECT to confirm.
7.7 Sleep timer
With the sleep timer you can select a timespan after which the radio turns itself off. To setup the sleep timer follow
these steps:
1. Press SLEEP to enter the ‘Sleep timer menu’. Now the display shows ‘Sleep off’
2. Turn SELECT or press Sleep repeatedly to set the sleep timer: off/15/30/45/60/90 minutes,
press SELECT to confirm the desired time.
3. Want to check how much time remains? Press SLEEP again.
4. The Radio will automatically put itself into standby mode after the timer reaches zero.
14
Page 31
8 Specifications
ITEMS DESCRIPTION
Specifications: DAB/DAB+ and FM digital radio
AC/DC Adapter: Input: 240Vac, 50Hz
Power Requirements:
Output: 9V/1500mA
(FM) 87.5-108MHz
Frequency Range
(DAB+) 174 – 240MHz
Rated Output Power: 5W RMS
Speaker: 4ohm
Headphone Jack: 32ohm
Dimension: 228 x 131 x 134mm
9 Warranty and Recycling Information
We are legally obliged to include disposal and warranty information as well as EU
declaration of conformity with the use instructions in different countries for every unit.
Please find this information on the following pages.
2-Year Warranty From Date Of Purchase
The manufacturer/retailer guarantees this product for two years from date of
purchase. This warranty includes all malfunctions caused by defective components
or incorrect functions within the warranty period excluding wear and tear, such as
exhausted batteries, scratches on the display, defective casing, broken antenna and
defects due to external effects such as corrosion, over voltage through improper
external power supply or the use of unsuitable accessories. Defects due to
unintended use are also excluded from the warranty.
Please contact your local dealer for warranty claims. The dealer will repair or
exchange the product or forward it to an authorized service center.
You can also contact our service partner directly. Please include your proof of
purchase with the product and describe the malfunction as clearly as possible.
WEEE And Recycling
The European laws do not allow any more the disposal of old or defective
electric or electronic devices with the household waste. Return your product
to a municipal collection point for recycling to dispose of it. This system is
15
Page 32
financed by the industry and ensures environmentally responsible disposal and the
recycling of valuable raw materials.
Service Address And Technical Hotline (for units sold in Germany)
PST professional support technologies GmbH
Breitscheider Weg 117a
D - 40885 Ratingen
Contact our service hotline by phone 01805-012204 (14 cent/minute from German
fixed network) or e-mail at alan-service@ps-tech.de.
Before returning the product, check the chapter “Troubleshooting” for some easy
steps and tests or contact our hotline.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT DANGER D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NEPAS EXPOSER CET APPAREIL AUX ÉCLABOUSSURES ET
ÉVITER DE LE TREMPER.
REMARQUE : Cet appareil peut devenir chaud après une période prolongée d’utilisation.
C’est un fonctionnement normal et n’indique pas un problème de l’appareil.
2 Table des matières
1 Mesures de sécurité ....................................................................................... 2
2 Table des matières .......................................................................................... 3
2.1 La façade avant ...................................................................................... 4
2.2 Les connecteurs de raccordement ....................................................... 5
2.3 Dans la boîte ........................................................................................... 6
3 Par quoi commencer? .................................................................................... 6
3.1 Changement de mode ............................................................................ 7
3.2 Mémoriser une station comme une présélection ................................ 7
3.3 Chargement d’une station présélectionnée ......................................... 7
3.4 Commande de volume ........................................................................... 7
4 Mode DAB ........................................................................................................ 8
4.1 Menu DAB ............................................................................................... 8
9 Information importante ................................................................................. 15
3
Page 36
a
a
d
T
T
AppQua
sQua
u
v
App
o
A
a
App
App
p
o
App
ePousim
Apr(Toune
u
t
q
u
b
t
m
a
o
D
u
u
u
m
D
c
b
p
D
y
t
e
e
e
s
u
x
e
p
t
t
s
m
c
u
u
e
e
e
f
o
m
t
l
u
e
m
o
E
o
r
t
h
a
m
u
o
E
s
t
e
d
e
t
u
o
a
2.1 L
1
2
a façade
Comman
SELEC
vant
e
uyez ce bo
nd le réveil
En
tournant ce
élection ac
La
nd aucun
vol
me.
Mo
e FM : Un
ante.
sui
Mod
ton pour ét
sonne, ce b
bouton, vou
uelle est val
enu n’est o
ppui sur le
DAB+, DA
indre ou all
uton sert à
naviguez d
idée en app
vert, tourn
bouton lanc
B et FM
mer la radi
éteindre le
ans les men
yant le bou
z ce bouton
la recherc
.
éveil.
us.
on.
règle le niv
e de la stati
au du
n
3
4
5
6
7
8
TONE
INFO
MODE
MENU
PRESE
TUNE
uyez pour
M
de DAB+,
p
uyez ce bo
tion.
st
uyez ce bo
uyez ce bo
dé
endent du
de DAB+,
M
uyez et mai
sél
ctionnées
r rappeler u
plement le
ès avoir ap
urner pour s
station radi
Mo
e DAB+,
alisez toute
vis
sta
ion en appu
Mo
e FM : En
uence actu
fré
uvrir le men
AB et FM :
uton pour e
ton pour ch
ton pour en
ode actuell
AB et FM :
ntenez pour
omme une
ne présélec
outon.
uyé ce bout
yntoniser) e
o différente.
AB : En tou
s les station
yant la com
ournant la
lle.
u de l’égalis
plorer les in
anger de m
trer dans le
ment sélec
mémoriser
résélection.
ion précéde
n, l’affiche
vous pouv
nant la co
radio disp
ande SEL
ommande S
ur.
ormations d
de.
enu. Les o
ionné.
es stations
mment mé
r indique “T
z alors synt
mande SEL
nibles. Vou
CT.
ELECT, vou
e diffusion
ptions du m
ctuellemen
orisée, app
rn to tune”
niser la rad
ECT, vous
pouvez ch
s changez l
e la
nu
yez
io sur
isir une
4
Page 37
e
V
E
E
c
o
x
Appens
mVou
qbouLes
A
a
e
rVou
e
a
mcomBraserVeu
l
nconvot
u
m
l
T
v
y
v
h
m
u
x
a
é
u
t
v
n
i
t
t
E
n
e
l
f
u
r
é
3
t
a
e
c
p
r
z
s
e
m
g
a
l
5
g
t
u
o
é
t
M
s
u
a
o
t
t
e
m
n
o
u
é
f
u
v
v
é
1
g
n
u
o
t
u
o
é
f
u
n
e
n
L
e
a
n
g
m
q
u
o
a
m
9
10
11
12
13
2.2 L
OLUM
SLEEP
ALARM
SNOOZ
Display
s conne
Le
jus
Qu
rév
de
êtr
veil
teurs de
uyez ce bo
uite la com
inuteur de
s activez le
u’à ce que
ton SELEC
durées de
p
puyez ce bo
nd le réveil
il. En appu
envoi du ré
s pouvez c
réalisé sép
le.
raccorde
ton pour ac
ande SEL
veille éteint
minuteur e
a durée sou
pour valid
eille possib
uton pour a
sonne, app
ant plusieu
eil. Les dur
oisir entre
arément soi
ent
iver la com
CT pour ré
votre radio
appuyant p
haitée soit a
r.
e sont Off/1
ficher les ré
yez ce bou
s fois le bo
es de renv
niveaux de
en mode al
ande de v
ler le nivea
près la dur
usieurs fois
fichée. App
/30/45/60/9
lages de ré
on pour ren
ton, vous s
i sont de 5/
rétroéclaira
umé, soit e
lume, tourn
de volume.
e sélection
le bouton S
uyez ensuit
0 minutes.
eil.
oyer à plus
lectionnez l
0/15/30 mi
e. Ce régla
mode de
z
ée.
EEP
le
tard le
durée
utes.
e peut
ise en
Connecteur
a
d’alimentati
Connecteur
d’entrée au
b
AUX IN
Connecteur
d’écouteurs
c
Earphone
d
Connecteur
n DC
iliaire
Audio
Br
nchez excl
connecteur
Ce
a
plificateur e
pact ou d’
nchez vos
a automatiq
illez faire a
de
volume éle
isez ce con
Uti
cin
éma de salo
co
necteur, qu
séquent, si
re amplifica
sivement l’
permet à vo
terne pour l
utres appar
couteurs à
uement cou
tention en u
és ou exces
ecteur pou
n. Branche
i délivre un
vous voulez
eur, diminu
5
limentation
tre radio d’ê
es lecteurs
ils similaire
e connecte
é.
tilisant les c
sifs, l’ouïe p
intégrer cet
simplemen
ignal sonor
écouter la
z simpleme
lectrique fo
re utilisée c
P3, les lec
.
r. Le son d
sques à éc
urrait se d
e radio à vo
votre ampli
à un nivea
usique uniq
t la comma
rnie.
mme un
eurs de dis
haut-parle
uteurs à de
tériorer.
tre système
icateur son
de volume
uement à l’
nde de volu
ue
r intégré
s niveaux
de
re à ce
fixe. Par
ide de
e de la
Page 38
s
D
À
e
a
d
a
À
s
R
s
a
S
‘
C
e
î
î
r
m
o
e
à
r
e
e
L
é
e
i
s
A
r
L
d
m
e
dPosdes
u
i
r
c
n
i
e
e
t
c
m
m
a
E
e
n
d
e
e
d
a
i
a
a
e
E
s
y
o
D
g
n
M
h
e
m
o
a
A
r
n
o
E
o
é
f
o
t
n
f
o
u
o
Æ
o
o
r
b
a
n
c
i
s
m
n
u
e
e
q
e
e
E
c
r
ra
io.
e
Retirez
utilisatio
2.3
l’intéri
•
•
•
•
•
3 P
1.
Antenne
oigneusem
n future.
ans la bo
ur de la bo
L’unité princ
L’adaptateu
La télécom
Le manuel d
Le câble d’e
r quoi c
Placez votr
u secteur
ppuyez su
nt votre rad
te
te, vous tro
ipale
d’alimentat
ande
e l’utilisateu
ntrée auxilia
mmen
radio sur u
l’aide de l’a
pour l’all
itionnez et
programm
io de la boît
verez :
on
ire "Aux In"
er?
e étagère a
aptateur d’
umer.
éployez l’a
s DAB+/F
. Vous sou
apté ou un
limentation
tenne pour
aiteriez con
table, bran
fourni, dépl
une meilleu
server l’em
chez votre r
yez l’anten
e réception
allage pour
dio à l’alim
e télescopi
du signal
une
ntation
ue, et
2.
la premièr
tations dét
emarque :
tation écout
3.
Une fois la r
lphanumér
4.
i aucune
‘Full scan’ (
5.
hangemen
a.
utilisation,
ctées et les
ors d’une util
e à sa mise
cherche co
que et la pr
tation n’es
Recherche
t de progra
pp
uyez sur TU
nez la com
Tou
SE
ECT pour v
la radio effe
stockera da
sation quotid
n route.
mplétée, les
mière statio
détectée,
omplète) Æ
mes
NEÆ le text
ande SEL
lider votre
ctuera auto
ns sa mém
enne, votre r
stations D
n de la liste
ppuyez sur
appuyez su
‘Turn to tu
CT pour ch
élection.
atiquemen
ire.
dio sélection
B+ seront a
sera sélecti
MENUÆ to
SELECT p
e’ (Tourner
isir la statio
une recher
era automat
fichées dan
nnée.
rnez la com
ur valider.
pour synton
n souhaitée.
he complèt
quement la d
l’ordre
mande SEL
iser) est affi
ÆAppuyez
des
rnière
CTsur
hé.
sur
b. App
uyez sur M
mande SEL
com
er votre sél
vali
Re
arque : Si a
votr
radio à un e
NUÆ appu
ECTpour ch
ction.
ucun signal
droit où le si
ez sur SEL
isir la stati
AB+ n’est d
nal est plus
CT pour va
n souhaitée
tecté dans v
rt et/ou dépl
lider ‘Statio
appuyez s
tre zone, ve
yez l’antenn
list’Æ tour
ur SELECT
uillez essaye
.
nez la
pour
de placer
6
Page 39
3.1 Changement de mode
Pour changer le mode de réception radio, appuyez le bouton MODE. Les modes défilent et chaque
appui du bouton permet de passer au mode suivant. L’ordre de défilement est DABÆFMÆAUX : Si
vous êtes en mode AUX et appuyez à nouveau le bouton mode, la radio reviendra sur DAB.
3.2 Mémoriser une station comme une présélection
Votre radio peut mémoriser jusqu’à 12 présélections DAB+ et 12 présélections FM.Pour mémoriser
la station actuellement sélectionnée, vous pouvez le faire soit
a. À l’aide de la télécommande :
Appuyez et maintenez l’un des boutons de 1 à 12 de présélection PRESETS jusqu’à ce que la
radio indique ‘Preset X stored’ (Présélection mémorisée).
Ou
b. Sur la radio
Appuyez et maintenez PRESET jusqu’à ce que le texte ‘Preset Store’ (Mémoriser présélection)
soit affichéÆ ensuite tournez la commande SELECT pour sélectionner le numéro de présélection,
enfin appuyez sur SELECT pour valider.
3.3 Chargement d’une station présélectionnée
Pour charger une station mémorisée DAB+ ou FM :
D’abord, saisissez le mode correspondant en appuyant sur MODE, et ensuite vous pouvez le faire soit
a. À l’aide de la télécommande :
Appuyez simplement l’un des boutons 1 à 12 de présélection PRESETS pour rappeler la station
mémorisée
Ou
b. Sur la radio
Appuyez sur PRESET Æ ensuite tournez la commande SELECT sur votre numéro de présélection
1 à 12 voulu et appuyez sur SELECT pour charger la station sélectionnée.
3.4 Commande de volume
Si aucun menu n’est ouvert, vous pouvez simplement tourner la commande SELECT pour régler le
niveau de volume.
Si un menu est ouvert, appuyez d’abord sur VOLUME pour quitter le menu, et ensuite tournez la
commande SELECT pour régler le niveau de volume.
7
Page 40
4 Mode DAB
4.1 Menu DAB
Dans l’image ci-dessous, vous pouvez voir le menu DAB. Les quatre premiers menus sont les menus
dédiés DAB et sont abordés dans ce chapitre. Tous les menus du réveil et ci-dessous font partie de la
configuration du système et sont expliqués au chapitre 7.
Menu DAB
Liste de stat.
Recherche totale
DRC
Ecrêter
Réveils
Heure
Rétroéclairé
Langue
Régl. en usine
Version logiciel
4.1.1 Recherche complète
Pour vérifier que la liste des stations de votre radio est à jour, veuillez effectuer une recherche
complète de temps en temps. Pour lancer une recherche complète :
Appuyez sur MENUÆ, tournez la commande SELECT sur ‘Full scan’ (Recherche complète)Æ,
appuyez sur SELECT pour valider.
La radio recherchera tous les canaux DAB et ajoutera les stations disponibles à la liste des stations.
4.1.2 DRC (Commande de plage dynamique)
Les options DRC sont principalement utilisées dans des environnements très bruyants. Avec l’option
DRC activée, les passages faibles d’une piste sonore sont joués plus forts alors que les passages
plus forts restent à leur niveau de volume. La plage dynamique de volume est compressée.
Cependant cette option fonctionne uniquement si la station de diffusion prend en charge cette
fonctionnalité DRC.
8
Page 41
1. Appuyez sur MENUÆ tournez la commande SELECT sur ‘DRC’, appuyez sur SELECT pour
valider.
a. Régler DRC sur inactif signifie aucune compression;
b. Régler DRC sur low (bas) indique un peu de
compression;
c. Régler DRC sur high (haut) règle la compression
maximale.
2. Tournez la commande SELECT pour faire défiler les options : off/low/high.
3. Appuyez sur SELECT pour valider l’option préférée.
4.1.3 Prune (Rafraîchir)
Si vous avez de nombreuses stations que vous n’écoutez plus dans votre liste des stations, vous
pouvez effacer ces stations en sélectionnant ‘PRUNE’ (Rafraîchir) dans le menu. Mais veuillez faire
attention : cette fonction supprimera toutes les stations qui ne sont pas disponibles actuellement.
Même si ces stations sont seulement temporairement indisponible. Par conséquent, si des stations
sont, par la suite, manquantes alors qu’elles sont habituellement disponibles, veuillez lancer une
recherche complète. Cette procédure est décrite au chapitre 4.1.1
1. Appuyez sur MENUÆ, tournez la commande SELECT sur ‘Prune’ (Rafraîchir), appuyez sur SELECT pour valider.
2. Tournez la commande SELECT sur ‘Yes’ (Oui), appuyez sur SELECT pour confirmer.
4.2 Informations complémentaires
Avec le DR 330, vous pouvez visualiser des informations complémentaires que les stations diffusent
dans la seconde ligne de l’afficheur.
En mode DAB, vous pouvez sélectionner ces options : défilement du texte, titre, artiste, force du
signal, genre, nom de l’ensemble, canal et fréquence, taux d’erreur du signal, débit binaire, heure et
date.
Vous pouvez basculer entre ces informations en appuyant le bouton INFO plusieurs fois.
4.2.1 Information complémentaires : Force du signal
Lors de l’écoute d’un programme DAB, la radio est en mesure d’afficher la force du signal de la station
actuellement sélectionnée.
Quand la force de signal des stations est endessous du niveau minimum de signal, le flux
sonore peut être interrompu. Vous pouvez
essayer d’améliorer la qualité de réception en
déplaçant l’antenne ou toute la radio à une
position différente.
9
Page 42
5 Mode FM
5.1 Comment basculer en mode FM?
1. Appuyez une fois le bouton MODE pour faire basculer la radio du mode DAB au mode FM.
L’afficheur ressemblera à cela...
2. Si vous basculez en mode FM pour la première fois, la radio sera positionnée au début de la
plage de fréquence FM (87,50 MHz). Autrement, la dernière station FM que vous avez écoutée
sera sélectionnée.
3. Pour régler manuellement la fréquence , appuyez sur TUNEÆ ensuite tournez la commande
SELECT pour régler la fréquence par pas de 0,05 MHz.
4. Pour rechercher automatiquement les stations actives, appuyez simplement le bouton SELECT.
•Par défaut, la recherche FM s’arrête sur toute station disponible. Le résultat est que la radio
reste sur des stations qui peuvent être légèrement faible et qui n’ont pas une bonne qualité
sonore. Mais, de cette façon, la radio recevra presque toutes les stations disponibles.
•Il est possible de modifier la configuration de manière à ce que la radio s’arrête uniquement
sur les stations avec une force de signal élevée. Veuillez consulter le chapitre 5.3 pour
réaliser cette opération.
5.2 Menu FM
Le menu dédié FM consiste uniquement aux menus ‘Scan setting’ (Paramètre de recherche) et ‘Audio
setting’ (Paramètre du son). Tous les autres menus font partie de la configuration du système et sont
abordés au chapitre 7.
Menu FM
Régl. recherche
Réglage audio
Réveils
Heure
Rétroéclairé
Langue
Régl. en usine
Version logiciel
10
Page 43
5.3 Paramètre de recherche
Dans les paramètres de recherche, vous pouvez choisir si la recherche des stations de la radio
s’arrêtera uniquement sur les stations avec une bonne force de signal ou sur toutes les stations. Le
paramètre par défaut est celui pour lequel la radio s’arrête sur toutes les stations. Pour modifier cette
configuration, veuillez effectuer les opérations suivantes :
1. Appuyez sur MENU, alors que votre radio affiche ‘Scan setting’ (Paramètre de recherche),
appuyez sur SELECT pour valider.
2. Tournez la commande SELECT sur ‘Strong stations only’ (Uniquement les stations fortes)Æ
ensuite appuyez sur SELECT pour valider.
5.4 Paramètre du son
La radio essayera normalement de reproduire une station en qualité stéréo. Mais si vous écoutez une
station avec une force de signal faible, la reproduction pourrait contenir beaucoup de bruit. Dans ce
cas, modifier la qualité sonore en mode mono peut améliorer la qualité du son. Pour modifier ce
paramètre, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur MENUÆ tournez la commande SELECT sur ‘Audio setting’ (Paramètre du son),
appuyez sur SELECT pour valider.
2. Tournez la commande SELECT sur ‘Forced mono’ (Forcé à mono) Æappuyez sur SELECT pour
confirmer.
5.5 Informations complémentaires
Alors que vous écoutez la bande FM, vous pouvez faire défiler les informations qui sont diffusées par
les stations radio à l’aide de la fonction RDS (Système de Données Radio).
Les informations disponibles sont : Défilement du texte, Genre, Fréquence, Stéréo/Mono, Heure et
Date.
Pour faire défiler ces informations, appuyez simplement le bouton INFO plusieurs fois.
6 Mode Aux
En mode Aux, la radio fonctionne simplement comme un amplificateur sonore. Vous pouvez brancher
votre connecteur d’écouteurs de lecteurs MP3 avec le câble fourni au connecteur Aux In sur l’arrière
de la radio. À présent vous pouvez écouter la musique de votre lecteur au travers des haut-parleurs
de la radio.
La commande de volume fonctionne comme dans tous les autres modes mais le niveau de volume
dépend également du réglage de volume de votre lecteur.
Le mode Aux ne possède pas de menu propre, vous ne pouvez accéder qu’au menu de configuration
du système.
11
Page 44
7 Menu de configuration du système
Le menu de configuration du système est disponible dans chaque mode à l’aide du menu. Mais il
inclut des paramètres qui ne sont pas liés à un mode donné.
Menu de
configuration du
systéme
Réveils
Heure
Rétroéclairé
Langue
Regl. en
usine
Version
logiciel
7.1 Réveil
Pour entrer dans le menu ALARM vous pouvez soit
1. Appuyez le bouton ALARM sur la façade avant, un seul appui vous permet d’atteindre la
configuration ‘Alarm 1 Setup’ (Réglage de réveil 1), un deuxième appui ouvrira la configuration
‘Alarm 2 Setup’ (Réglage de réveil 2)
Ou
a. Appuyez sur MENU
(Réveil) soit affiché
b. Tournez la commande SELECT pour sélectionner ‘Alarm 1’ (Réveil 1) ou ‘Alarm 2’
(Réveil 2), appuyez sur SELECT pour confirmer le réglage du réveil que vous voulez
changer.
2. Appuyez sur SELECT pour valider ‘Alarm 1 Setup’, vous entrez dans l’assistant ‘Alarm 1
Wizard’, suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages suivants :
∗États du réveil : Off/On, tournez la commande SELECT sur ‘On’, appuyez sur SELECT pour
Æ tournez la commande SELECT jusqu’à ce que le menu ‘Alarm’
Æappuyez sur SELECT pour valider.
valider.
∗ À l’heure : 06 : 00 (heure de réveil)
∗ Durée : 15/30/45/60/90 minutes (durée du réveil)
∗ Source : Avertisseur/DAB/FM
12
Page 45
V
p
m
a
v
Alor
ê
u
a
u
t
e
m
t
ppou
;;;
;
R
f
d
u
S
e
E
e
0
s
i
e
e
d
F
n
m
j
r
s
n
E
u
Q
v
e
c
u
z
:
n
:
j
q
a
2
l
m
w
e
n
d
e
O
O
n
e
d
e
r
a
r
u
e
D
e
s
a
r
s
a
e
C
s
e
(
g
Y
a
e
T
u
e
m
v
a
v
e
e
s
A
v
o
o
R
v
g
t
p
c
n
p
d
o
h
D
é
e
o
z
é
c
e
S
t
M
e
p
∗
Fréquence
ume de rév
ol
uyez sur S
ap
de réveil :
il : tournez
LECT pour
uotidien, u
la comman
alider, votr
e fois, fin d
e SELECT
radio vous
semaine o
ur le volum
indique ’Ala
jours de la
de réveil s
rm saved’ (
semaine
uhaité, et
éveil mém
nsuite
risé).
•Le
Qu
sur
ren
indi
arr
•Po
Qu
•Po
Consul
réveil d
#
Re
7.2 H
inuteur d
nd le réveil
SNOOZE pl
oi sont 5/1
s que la fon
que le temp
ter le renvo
r annuler l
nd le réveil
r annuler l
ez le début
‘ON’ à ‘O
arque : Qua
eure
RENVOI d
sonne, un a
usieurs fois
/15/30 minu
ction SNOO
restant de
et commen
réveil tem
sonne, app
réveil défi
u chapitre.
F’.
d vous régle
réveil (SN
pui sur SN
pour fixer u
tes.
ZE est activ
renvoi, pen
er à écout
orairemen
yez sur
itivement
Entrez en m
le réveil, vé
OOZE)
OZE le ret
e durée de
, les icône
ant ce temp
r la radio.
t :
ou ALARM
ode de régl
ifiez égalem
rdera de 5
envoi de ré
correspond
s, vous pou
.
ge du réveil
nt que l’heur
inutes, ou
eil plus lon
ntes cligno
ez aussi ap
comme dé
est égaleme
ous pouve
ue. Les dur
ent, et l’affi
puyer sur
rit et réglez
t correctem
appuyer
es de
heur
pour
’état du
nt réglée.
Pour en
1. Ap
2. Ici,
7.3
Dans ce
régler di
En mo
1. App
sur
rer dans le
uyez sur M
r valider.
tournez la c
<Régler <Mise à
(Aucune
<Régler
heures)
<Régler
AAAA)
étroéclai
menu, vou
férents nive
e sous te
yez sur M
ELECT po
enu TIME
ENUÆ tour
ommande S
Heure/date>
our automati
mise à jour)
le format de l
le format 12/
age
pouvez rég
aux pour la
sion ‘Po
NUÆ tourn
r valider.
ez la comm
ELECT pou
Réglez man
ue> :‘Updat
date> : ‘Set
4 heures> :‘
er le niveau
ise en veill
er On’
z la comma
nde SELE
défiler dan
ellement l’h
from DAB’
24 hour’ (Ré
-MM-YYY
de rétroécl
e et le mod
nde SELEC
T sur ‘Tim
les options
ure et la date
Mettre à jour
ler 24 heure
’ (JJ-MM-AA
irage selon
sous tensi
sur ‘Backl
’ (Heure), a
de réglage
depuis DAB)
) ou ‘Set 12
A) ou ‘MM-D
os désirs. Il
n.
ight’ (Rétro
puyez sur
e l’heure :
ou ‘No upda
our’ (Régler
-YYYY’ (M
est possibl
clairage), a
ELECT
’
12
-JJ-
de
puyez
13
Page 46
2. Appuyez sur SELECT pour confirmer ‘Power On’ (Sous tension).
3. Tournez la commande SELECTpour faire défiler les options :
‘High’ (Élevé), ‘Medium’ (Moyen) et
‘Low’ (Faible), ensuite appuyez sur SELECT pour confirmer le niveau souhaité, en mode ‘Power
On’ nous vous recommandons la valeur ‘High’ (Élevé).
En mode de mise en veille ‘Standby’
1. Modifier le rétroéclairage en mode de mise en veille s’effectue de la même façon qu’en mode
sous tension. Mais au lieu de sélectionner ‘Power On’ à la seconde étape, tournez la commande
SELECT jusqu’à ce que le texte ‘Standby’ soit affiché ensuite continuez comme décrit dans le
dernier chapitre
7.4 Langue
La langue par défaut est ‘Allemand’. Pour la changer, veuillez procéder aux 2 opérations ci-dessous :
1. Appuyez sur MENUÆ tournez la commande SELECT sur ‘Sprache’, appuyez sur SELECT pour
valider.
2. Tournez la commande SELECT sur la langue souhaitée, et ensuite appuyez sur SELECT pour
valider.
7.5 Réinitialisation aux valeurs d’usine
Parfois, vous pourriez vouloir effacer tous les paramètres actuels de votre radio et revenir aux
réglages que la radio avait au départ.
1. Appuyez sur MENUÆ tournez la commande SELECT sur ‘Factory Reset’ (Réinitialisation au
paramètre d’usine), appuyez sur SELECT pour valider.
2. Tournez la commande SELECT sur ‘Yes’ (Oui), appuyez sur SELECT pour valider.
7.6 Version du logiciel
Si votre radio semble présenter des anomalies, il peut être parfois nécessaire de connaître la version
du logiciel de la radio.
1. Appuyez sur MENUÆ tournez la commande SELECT sur ‘SW version’ (Version du logiciel),
appuyez sur SELECT pour valider.
7.7 Minuteur de veille (Sleep)
À l’aide du minuteur de veille, vous pouvez sélectionner un intervalle de temps après lequel la radio s’éteint
automatiquement. Pour régler le minuteur de veille, procédez aux étapes suivantes :
1. Appuyez sur SLEEP pour entrer dans le menu ‘Sleep timer menu’ (Menu du minuteur de
2. Tournez la commande SELECT ou appuyez sur Sleep plusieurs fois pour régler les options du
minuteur de veille : off/15/30/45/60/90 minutes, appuyez sur SELECT pour valider la durée
souhaitée.
3. Voulez-vous vérifier combien de temps il reste? Appuyez à nouveau sur SLEEP .
4. La radio passera automatiquement en mode de mise en veille après que le minuteur ait atteint
zéro.
8 Spécifications
ÉLÉMENTS DESCRIPTION
Spécifications : Radio numérique DAB/DAB+ et FM
Adaptateur AC/DC : Entrée : 240 V AC, 50 Hz
Alimentation électrique :
Sortie : 9 V/1500 mA
(FM) de 87,5 à 108 MHz
Plage de fréquence
(DAB+) de 174 à 240 MHz
Puissance de sortie
nominale :
Haut-parleur : 4 Ohms
Prise pour casque à
écouteurs :
Dimensions : 228 x 131 x 134 mm
5 W RMS
32 Ohms
9 Information importante
Nous sommes légalement tenus d'inclure les dispositions et les informations de
garantie et la déclaration de conformité de l'UE avec le mode d'emploi de chaque
unité, et ce dans la langue de chaque pays.
Veuillez trouvez ces informations dans les pages suivantes.
Deux ans de garantie à compter de la date d’achat
Le Fabricant/revendeur garantit ce produit pour deux ans à compter de la date
d’achat. Cette garantie couvre tout dysfonctionnement dû à une défaillance des
composants ou à des fonctions incorrectes pendant la période de la garantie à
l'exception des pièces d’usure, telles que batteries, égratignures de l'écran,
défectuosité du boîtier, rupture de l'antenne et les défaillances dues à des raisons
extérieures telles que corrosion, surtension à cause d'une source d'alimentation
externe inappropriée ou l'utilisation d'accessoires inadéquats. La garantie ne couvre
pas les défaillances dues à un usage non prévu. Contactez votre revendeur local
15
Page 48
pour réclamation sous garantie. Le revendeur réparera/remplacera ou envoie le
produit à un centre de service agréé.
Vous pouvez également contacter directement notre station de réparation agrée.
Incluez la preuve d'achat avec le produit et décrivez l'anomalie de la façon la plus
précise.
Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage
La loi Européennes ne permet pas la mise au rebus des équipements
électriques et électroniques usagés avec les ordures ménagères. Ramenez
votre produit à un centre de collecte municipal pour être recyclé. Ce système
de collecte est financé par les industriels pour garantir l’élimination
respectueuse de l’environnement et le recyclage de matières premières
précieuses.
Adresse du service d'assistance téléphonique (en Allemagne)
PST professional support technologies GmbH
Breitscheider Weg 117a
40885 Ratingen
Contactez notre service d'assistance téléphonique par téléphone au 01805-012204
(14 cent/minute en Allemagne seulement) ou par courriel au alan-service@ps-tech.de.
Avant de retourner le produit consultez le chapitre “Dépannage” pour vous aidera à
effectuer certains tests faciles, sinon contactez notre service d'assistance
téléphonique.