děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup běžeckých hodinek Alatech Runaid 10 s Bluetooth.
Hodinky využívají technologii Bluetooth 4.0, která je umožňuje propojit s mobilním zařízením
nebo se senzory a pomáhá Vám tak vyhodnocovat denní tréninkový program.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Způsoby použití
Použití se senzorem:
BRW lze použít v napojení na dva senzory současně pomocí technologie Bluetooth 4.0.
Použití s chytrým telefonem
Trénujte s připojením na chytrý telefon nebo mobilní zařízení s technologií Bluetooth 4.0
Tabulka různých způsobů použití
Použití s chytrým telefonem
Aplikace
Měřené hodnoty * Způsob záznamu
3
Použití se senzorem
* Měřené hodnoty:
1. Srdeční tep; 2. Kalorie; 3. Vzdálenost; 4. Rychlost; 5. Tempo (min/km); 6. Kadence
Pozn. 1: Přístroj je kompatibilní s hrudním popruhem ALATECH (model
CS009/CS010/CS011/CS012) a s ALATECH Foot Pod (model GS002BLE).
Pozn. 2: Přístroj je kompatibilní s každým zařízením s operačním systémem
iOS 5.0 nebo Android 4.3 a vyšším, které je vybaveno funkcí Bluetooth 4.0
(vyžaduje nainstalovanou aplikaci ALA COACH+).
Víc informací ke kompatibilním mobilním zařízením a podporovanému příslušenství
najdete níže v části „Připojení k chytrému telefonu nebo k mobilnímu zařízení“,
nebo na webové stránce www.alatech.com.
Před prvním použitím spárujte volitelný senzor a BRW.
Před prvním použitím s chytrým telefonem proveďte následující párování:
1. Spárujte hodinky s chytrým telefonem nebo s mobilním zařízením.
2. Spárujte volitelný senzor s chytrým telefonem nebo s mobilním zařízením.
4
5
6
Trať Nákres souhrn
Popis tlačítek
Symbol
Název
Symbol
Název
•
A. ESC/LIGHT:
Stiskněte pro ukončení
Stiskněte a podržte pro zapnutí podsvícení
V režimu tréninku EXE (Exercise) ukončíte trénink
B. ENTER /
Stiskněte pro zadání a potvrzení
Na hlavní obrazovce lze použít jako rychlou klávesu tréninku
nebo chytrého telefonu
V režimu tréninku EXE (Exercise) = začátek tréninku
C. RESET / +
Procházení stránek
Nastavení (zvyšování) hodnoty
Resetování stopek nebo časového odpočtu
D. ST/STP/-
Procházení stránek
Nastavení (snižování) hodnoty
Spuštění a zastavení stopek nebo časového odpočtu v režimu TIMER.
Pod přímým slunečním světlem nemusí být posvícení displeje viditelné.
1. Lišta funkcí [trénink = EXE; práce se záznamy (MEM);
uživatelské nastavení (USER)]
2. Den v týdnu
3. Lišta funkcí [časovač (TIMER); Alarm; nastavení času
(TIME)]
4. Datum (RR-MM-DD)
5. Čas (HH:MM:SS)
Alarm EXE Režim tréningu
Srdeční tep MEM Práce se záznamy
AM
PM
Na hlavní obrazovce se zobrazuje aktuální datum a čas spolu s lištami funkcí
Na obrazovce se ukazuje symbol aktivního režimu, nebo symbol režimu,
První polovina dne USER Uživatelské nastavení
Druhá polovina dne TIMER Funkce časovače
Ukazatel slabé baterie ALM Nastavení alarmu
Cena za splnění cíle TIME Nastavení data a času
ve spodní a horní části.
do něhož hodláte vstoupit.
Přepínání režimu funkcí
Při prvním uvedení do provozu stiskněte kterékoli tlačítko na hodinkách, aby se Runaid 10 zapnuly
a použijte tlačítko C nebo D pro výběr jazyka. Dostupné jazyky: ENG (angličtina), DEU (němčina),
FRAN (francouzština), ESP (španělština), ITA (italština), PORT (portugalština)
výběru a ukončení nastavení jazyka stiskněte tlačítko B. Po dokončení nastavení jazyka postupujte
podle níže uvedených kroků pro další nastavení hodinek.
Krok 1
Výběr ukazatele funkce: Pro výběr požadovaného režimu v liště stiskněte tlačítko C nebo D.
Krok 2
Otevření režimu: Na vybraném režimu stiskněte tlačítko B a požadovaný režim se otevře.
Režim tréninku Práce se záznamy Uživatelské nastavení
Funkce časovače Nastavení alarmu Nastavení data a času
Krok 3:
Úprava nastavení: pro změnu nastavení stiskněte tlačítko C nebo D a poté použijte tlačítko B.
Krok 4:
Ukončení režimu: Pro návrat na hlavní obrazovku stiskněte v kterémkoli okně tlačítko A
Pozn. 1: Pokud jste už dokončili nastavení jazyka, můžete jazyk znovu změnit, když
přejdete na USER SET > LANGUAGE (viz níže).
• Pozn. 2: Pro zapnutí podsvícení displeje stiskněte a podržte tlačítko A. Pro ukončení
tlačítko jen krátce stiskněte a nedržte, protože jinak se podsvícení zapne.
Pozn. 1
. Pro potvrzení
Pozn. 2
.
Funkční režimy:
Indikátor funkce
Název
Popis
1. Hodinky BRW pracují s nízkou, střední
a vysokou intenzitou tréninku a tréninkové
Párování hodinek se senzorem
Senzor srdečního tepu (HRM)
Krok 1
Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER ►tlačítko B ►tlačítkem C vyberte PAIRING
SET ►tlačítko B.
EXERCISE
(Režim tréninku)
MEMORY
(Práce se záznamy)
USER SET
(Uživatelské nastavení)
TIMER
(Funkce časovače)
ALARM SET
(Nastavení denního alarmu)
TIME SET
(Nastavení data a času)
programy lze nastavit včetně cílového
srdečního tepu a cílového času, vzdálenosti,
kroků a kalorií (viz níže).
2. Během tréninkového programu můžete
sledovat nepřetržitý tok informací.
1. Do paměti můžete uložit až 18 záznamů.
2. Záznamy můžete procházet, načíst
a vymazat (viz níže).
3. Zobrazte si celkové statistiky tréninku včetně
celkového času, vzdálenosti, kroků
a spotřebované energie (viz níže).
1. Nastavení osobních dat a změna nastavení
jazyka.
2. Nastaveni senzoru
3. Párování
4. Kalibrace s přístrojem Foot Pod
5. Nastavení klávesové zkratky
6. Stránka nastavení tréninku
7. Synchronizace s chytrým telefonem
1. Stopky
2. Otevření obrazovky časového odpočtu
Otevření a nastavení alarmu
Nastavení data a času
Informace k správnému způsobu použití hrudního popruhu a jeho nasazení najdete v manuálu
k popruhu, nebo oběma rukama stiskněte a podržte kovové tlačítko na zadní straně senzoru
srdečního tepu (HRM), až dokud se na BRW neobjeví „OK“.
• V okně nastavení senzoru se ubezpečte se, že HRM je nastaven na „ON“.
• Senzor srdečního tepu a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti
10 cm. Dejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth
zařízení a nedocházelo tak k problémům.
Párování s krokoměrem
Krok 1
Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER ► tlačítko B ► tlačítkem C vyberte PAIRING
SET ► tlačítko B ► tlačítkem C vyberte PAIRING STRIDE.
KROK 2
Postup párování:
1. Okno PAIRING STRIDE► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení a začněte
s párováním.
2. Po úspěšném spárování se objeví zpráva OK, ► stiskněte tlačítko A pro ukončení.
Pokud není párování úspěšné, objeví se zpráva NO DEV, ► stiskněte tlačítko A
pro návrat k PAIRING STRIDE► začněte znova od kroku 2.
3. Po dokončení párování stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Krok 2
Postup párování:
1. Okno PAIRING HRM► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení a začněte
s párováním.
2. Po úspěšném spárování se objeví zpráva OK, ► stiskněte tlačítko A pro ukončení. Pokud není
párování úspěšné, objeví se zpráva NO DEV, ► stiskněte tlačítko A pro návrat k PAIRING HRM► začněte znovu od kroku 2.
3. Po dokončení párování stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Zatřeste krokoměrem nahoru a dolů, dokud se na hodinkách BRW neobjeví zpráva „OK“.
•
V okně nastavení senzoru se ubezpečte se, že STRIDE je nastaven na „ON“.
•
•
•
•
Před párováním krokoměr aktivujte (zatřeste s ním, nebo udělejte nějakých 20 kroků).
Krokoměr zůstane aktivní zhruba jednu minutu, a pokud se nepovolí Bluetooth připojení,
přejde znova do režimu spánku.
•
Krokoměr a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm.
Dejte pozor, aby se v jejich blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth
zařízení a nedocházelo tak k problémům.
Nastavení data a času
Před použitím hodinek BRW nastavte svá základní data. Data můžete nastavit v aplikaci ALA
COACH+ na svém mobilním telefonu nebo zařízení a synchronizovat je s BRW.
Krok 1
Tlačítkem D vyberte v liště funkcí položku TIME ► stiskněte tlačítko B.
Krok 2
Další kroky nastavení:
1. Stiskem tlačítka B vyberte blikající položku.
2. Tlačítkem C nebo D zvolte požadované nastavení.
3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Grafické znázornění:
Uživatelské nastavení
Krok 1
Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B.
Krok 2
Další kroky nastavení:
1. Stiskem tlačítka B změňte stránku nastavení.
2. Tlačítkem C nebo D zvolte požadované nastavení.
3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Zadejte prosím přesně svůj věk, pohlaví, výšku a hmotnost, protože od zadání přesných
dat se odvíjí přesnost výpočtu cílového srdečního tepu a rozsah spálených kalorií.
•
Maximální srdeční tep se odvozuje automaticky ze vzorce pro věk: „220 – věk“.
Tato nastavení doporučujeme měnit jen v případě, že chcete zadat přesnější údaje,
které jsou založeny na výsledcích pozorování u lékaře a v profesionálních laboratořích.
Položka UOM: volba metrických nebo imperiálních jednotek CM / KG nebo FT / LB
•
Gender: MUŽ nebo ŽENA
•
Age: Věk v rozsahu 10 až 99 let
•
Height: Výška v rozsahu 120 – 230 cm
•
Weight: Hmotnost v rozsahu 30 – 150 kg
•
Maximum Heart Rate: Max. srdeční tep v rozsahu 130 – 220 bpm
•
Heart rate High Alarm: Upozornění na horní hranici tepu srdce: ON nebo OFF
Nastavení formátu zobrazení data
Y – M – D
M – D – Y
D – M - Y
Nastavení senzoru
•
•
Krok 1
Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B ► tlačítkem C vyberte
SENSOR SET.
[pro měření srdečního tepu (HRM) nebo počtu kroků (Stride)]
Krok 2
Další kroky nastavení:
1. Stiskem tlačítka B změňte stránku nastavení na HRM nebo STRIDE.
2. Tlačítkem C zvolte buďON (připojeno), nebo OFF (odpojeno).
3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Nastavení horké klávesy
Krok 1
Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B ► tlačítkem C vyberte HOT
KEY SET.
Krok 2
Další kroky nastavení:
1. Stiskem tlačítka B otevřete stránku HOT KEY SET.
2. Tlačítkem C zvolte klávesovou zkratku:
3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Hodinky BRW lze připojit ke dvěma senzorům Bluetooth 4.0
(hrudní pás pro měření tepu srdce a krokoměr).
•
K hodinkám připojujte jen senzory, které jsou potřeba k sledování konkrétního
typu tréninku, aby se šetřil čas s vyhledáváním Bluetooth připojení.
CONNECT PHONE (zkratka pro připojení chytrého telefonu) nebo
CONNECT SENSOR (zkratka pro trénink a připojení senzoru).
Stránka nastavení tréninku
Krok 1
Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B ► tlačítkem D vyberte
EXE PAGE SET.
Krok 2
Další kroky nastavení:
1. Stiskem tlačítka B změňte stránku nastavení.
2. Tlačítkem C zvolte buďON (připojeno), nebo OFF (odpojeno).
3. Nastavení je hotovo, stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Po nastavení klávesové zkratky CONNECT PHONE stiskněte na hlavní obrazovce
tlačítko B pro otevření stránky synchronizace chytrého telefonu (podrobnosti viz níže
v části „Práce se senzorem“).
•
Když vyberete jako klávesovou zkratku CONNECT SENSOR, stiskněte na hlavní
obrazovce tlačítko B pro otevření stránky tréninku se senzorem (podrobnosti viz níže
v části „Práce se senzorem“).
Stránka tréninku:
Stránka tréninku
Název
Popis
• ** Zobrazování v propojení
s
hrudním popruhem
tep
limit
limit
Tréninkový program
Název
Popis
Kcal
Trip Time Čas tréninku Zobrazovaný formát: HH:MM:SS
SPEED* Rychlost
CADENCE* Kadence
PACE* Tempo
Trip DST* Vzdálenost
STEP* Kroky
**
Srdeční tep
KCAL** Kalorie Jednotka zobrazení: Kcal
DATE TIME Aktuální čas Zobrazení aktuálního času a data
•
* Zobrazování v propojení s krokoměrem.
Nastavení cíle tréninku
Krok 1
Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku EXE ► stiskněte tlačítko B.
Krok 2
Další kroky nastavení:
1. Stiskem tlačítka C změňte stránku tréninkového programu.
2. Po výběru a zvýraznění některého nastavitelného tréninkového cíle (zeleně vyznačená oblast)
► stiskněte tlačítko B pro otevření a výběr blikající položky ► stiskněte tlačítko C nebo D
pro změnu nastavení.
Km (míle) za hodinu
Zobrazení v metrických jednotkách (km/h)
Zobrazení v imperiálních jednotkách (M/h)
Počet kroků za minutu
Zobrazení počtu kroků levou a pravou nohou
dohromady)
Jednotka zobrazení: SPM (kroky za minutu)
Čas v minutách na 1 km
Zobrazení v metrických jednotkách: min. / KM
Zobrazení v imperiálních jednotkách: min. / ML
Min. metrická jednotka zobrazení: 0,1 KM
Min. imperiální jednotka zobrazení: 0,1 ML
Každý krok buď pravou, nebo levou nohou se
počítá za jeden krok.
Srdeční tep za minutu
Jednotka zobrazení: BPM (tepy za minutu)
Krok 3
Nastavení je dokončeno:
Stiskněte tlačítko A pro návrat do hlavního okna.
Nebo stiskněte tlačítko B ► začátek tréninku (viz níže).
Tréninkový program
114 ~ 133*
LIGHT
133 ~ 152*
MOD.
152 ~ 171*
HARD
129 ~ 144
HR●SET
TARGET
TARGET
STEP
TARGET
DIST
TARGET
TIME
Lehký*
Střední*
Těžký*
Manuální
nastavení
cílového rozsahu
srdečné činnosti
Cíl spálených
kalorií
Cíl v počtu kroků Rozsah nastavení: 500 – 99 500 kroků
Cílová vzdálenost
Cílový čas
tréninku
Pozn.: Šedou barvou jsou označeny cíle, které lze nastavit manuálně.
•
Systém BRW vypočítává tréninkový program označený hvězdičkou na základě
nastavení věku. Rozsah srdeční frekvence si můžete přizpůsobit v programu HR-SET.
•
Horní a spodní limit srdečné frekvence se liší podle věku. Před každým tréninkem si
zvolte a nastavte správná tréninkový cíl na základě svého fyzického stavu.
•
Po dosažení zadaného tréninkového cíle se zobrazí cena pro šampiony, spolu
s výsledky. Stránkami s výsledky listujete zmáčknutím tlačítka C. Pro ukončení a
uložení záznamů stiskněte tlačítko A.
Trénink se senzorem
Krok 1
Otevřete režim tréninku a zvolte si tréninkový program (viz výše).
Krok 2
Zahájení tréninku:
V okně zvoleného tréninkového programu ► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení, ►
vyhledání a příprava senzoru ► start automatického měření času.
Intenzita: 60 – 70% maximální frekvence srdečního tepu
Účel: udržení zdraví a kontrola váhy
Intenzita: 70 – 80% maximální frekvence srdečního tepu
Účel: aerobic a náročnější fitness
Intenzita: 80 – 90% maximální frekvence srdečního tepu
Účel: aktivní sportovní a atletický trénink
Rozsah nastavení: spodní limit 129 ~ 144 bpm;
horní limit 129 ~ 144 bpm
Rozsah nastavení: 50 – 10 000 Kcal
Rozsah nastavení v metrických jednotkách: 0,5 – 999,9 km
Rozsah nastavení v imperiálních jednotkách: 0,5 – 619,5 míle
Rozsah nastavení hodin: 0 až 99 hodin (0 : 30)
Rozsah nastavení minut: 5 až 55 minut (0 : 30)
Manuálně nastavte cílový tréninkový
Nastavte spodní
Nastavte horní
Krok 3
Zavřete okno potvrzení
Procházíte výsledky
Ukládání výsledků
Trip TM
AVG SPD
Trip DST
MAX SPD
STEP
AVG PACE
KCAL
MAX PACE
AVG HRM
AVG CAD
MAX HRM
MAX CAD
Na hodinkách můžete neustále sledovat informace o průběhu tréninku*. Okamžitými informacemi
o probíhajícím tréninku procházíte stisknutím tlačítka C (viz níže uvedenou tabulku).
Obrazovka okamžitých informací
1. Zobrazení aktuální informace
2. Srdeční tep ***
Krok 4
Ukončení tréninku:
Pro ukončení stiskněte A ► tlačítkem C vyberte ano, nebo ne pro ukončení YES/NO► potvrďte
tlačítkem B ► tlačítkem C procházíte výsledky aktuálního tréninku, ► pro ukončení stiskněte A ►
tlačítkem C vyberte ano, nebo ne pro uložení výsledkůYES/NO► potvrďte tlačítkem B ► po uložení
přejdete na hlavní obrazovku.
* Při procházení aktuálními informacemi probíhajícího tréninku se na displeji
zobrazí název hodnoty a asi po 1 sekundě hodnota.
** Hodnota rychlosti, kadence, tempa, vzdálenosti a kroků se ukazuje,
jen když je zároveň připojen krokoměr.
*** Hodnota tepu srdce a kalorií se ukazuje, jen když je připojen hrudní popruh.
•
Pokud jste nastavili klávesovou zkratku na „CONNECT SENSOR“, můžete výběr
tréninkového programu přeskočit zmáčknutím tlačítka B na hlavní obrazovce a začít
přímo startem tréninku.
Výsledky aktuálního tréninku
Stránka výsledkůNázev Stránka výsledkůNázev
00:30:28
3,8 km
4843
281
160bpm
172 bpm
•
Opatření před tréninkem
1. Dejte pozor, aby byl volitelný senzor spárován s hodinkami BRW (viz výše).
2. Klávesovou zkratku BRW nastavte na CONNECT SENSOR.
3. Připojujte jenom ty senzory, které jsou potřeba pro daný typ tréninku, aby se ušetřil
čas s Bluetooth připojením.
4. Krokoměr před použitím aktivujte (potřeste s ním nebo udělejte kolem 20 kroků).
Krokoměr zůstane aktivní zhruba jednu minutu, a pokud se nepovolí Bluetooth
připojení, přejde znova do režimu spánku.
5. V případě, že hodinky BRW ztratí v průběhu tréninku spojení se senzorem,
zobrazí se na displeji zpráva „LINK HR“, nebo LINK GS“ ► stiskněte tlačítko C
a vyberte ano nebo ne (YES/NO) ► pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko B.
Pokud vyberete možnost YES, BRW začnou znova vyhledávat senzor ► v případě
úspěšného vyhledání, ► pokračujte v monitorování tréninku. Pokud zvolíte možnost
NO, hodinky pokračují v měření času bez vyhledání senzoru.
Čas tréninku
Vzdálenost
Počet kroků
Počet kalorií
Průměrný srdeční tep
Max. srdeční tep
6,9 kph
6,9 kph
08:14
06:14
73 spm
93 spm
Průměrná rychlost
Max. rychlost
Průměrné tempo
Max. tempo
Průměrná kadence
Max. kadence
Procházení, načtení a vymazání souborů
Krok 1
Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim MEM► tlačítko B ► tlačítko B ► tlačítko C pro
výběr požadovaného souboru.
Krok 2
TRIP TM
AVG SPD
Trip DST
MAX SPD
STEP
AVG PACE
KCAL
AVG CAD
AVG HRM
MAX CAD
MAX HRM
Stránka s obsahem
Popis
Procházení souborů: Stiskněte tlačítko B pro otevření zvoleného souboru ► stiskněte tlačítko C
pro listování v souboru.
Stránka s obsahem Název Stránka s obsahem Název
00:30:28
3,8 km
4843
281
160 bpm
172 bpm
Čas tréninku
Vzdálenost
Počet kroků
Počet kalorií
Průměrný
srdeční tep
Max. srdeční
tep
6,9 kph
6,9 kph
08:14
73 spm
93 spm
Průměrná
rychlost
Max. rychlost
Průměrné
tempo
Průměrná
kadence
Max. kadence
Tlačítko
VIEW LAPS Zvolte náhled jednotlivých kol (viz krok 3)
UPLOAD FILE Načtení souboru (viz krok 4)
DELETE FILE Vymazání souboru (viz krok 5)
Maximální počet kol: 42
Jedno kolo (LAP) je 1 km, resp. 1 míle.
Krok 3
Přehled dat jednotlivých kol: V okně VIEW LAP ► stiskněte tlačítko B pro otevření, ► stiskněte
tlačítko C pro náhled.
Číslo kola
Průměrná rychlost
Průměrný srdeční tep
Krok 4
1. Otevřete aplikaci LA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch > Sports Watch Data
Import > SMART WATCH.
2. V okně pro načtení souboru stiskněte tlačítko B pro navázání Bluetooth připojení ► připojeno ►
v aplikaci stiskněte tlačítko START.
3. Po dokončení načtení souboru (UPLOAD FILE) se v aplikaci objeví OK► stiskněte tlačítko
SAVE pro uložení ► stiskněte tlačítko v levém horním rohu okna aplikace pro ukončení a tlačítko
A na hodinkách pro zavření BRW.
•
Opatření při načítání souborů
1. Dávejte pozor, aby bylo mobilní zařízení spárováno s hodinkami BRW.
2. Zkontrolujte na mobilní zařízení > Setup > Bluetooth systém a v aplikaci
Krok 5
Vymazání souboru:
V okně vymazání souboru DELETE FILE stiskněte tlačítko B pro otevření ► tlačítko C
ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch aktivaci ON.
pro výběr ano nebo ne (YES/NO) ► tlačítko B pro potvrzení.
Krok 6
Po dokončení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Přehled tréninkových statistik
Krok 1
Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim MEM ► tlačítko B ► tlačítko C pro výběr MEMORY
STAT.
Krok 2
Statistika
Total Time
Total Dst
Total Step
Total Kcal
•
Když chcete vidět souhrnné údaje: Stiskněte tlačítko B pro otevření MEMORY STAT► tlačítkem C
procházíte po stránce.
tréninku
33 HR
51 km
80723
2803
Celkový souhrn vzdáleností
Celkově spálená energie
Popis
Celkový čas tréninků
Celkový počet kroků
Krok 3
Resetování tréninkových statistik.
Pokud kalibrace nebyla úspěšná, objeví se zpráva FAIL► stiskněte tlačítko A pro přechod
na stránku STRIDE SET► a začněte znova od kroku 2.
Krok 4
Po dokončení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Pro vymazání celého souhrnu dat stiskněte RESET.
Funkce resetování nevymaže tréninkové soubory. Pro jejich vymazání přejděte
na MEMORY FILE a vyberte jednotlivé soubory pro vymazání.
Kalibrace s krokoměrem
Krok 1
Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER► tlačítko B ► tlačítko C
pro výběr STRIDE SET.
Krok 2
Postup kalibrace:
1. Stiskněte tlačítko B pro otevření okna STRIDE SET.
2. Stiskněte tlačítko C pro výběr způsobu kalibrace ► pro potvrzení stiskněte tlačítko B.
3. Stiskněte tlačítko C pro výběr vzdálenosti kalibrace ► pro potvrzení stiskněte tlačítko B ►
přejděte na obrazovku WAKE SENSOR ► Najděte krokoměr (foot pod) ► odpočet 3 2 1 GO►
start kalibrace.
4. Když uběhnete (projdete) vybranou kalibrační vzdálenost, ► stiskněte tlačítko B pro dokončení
kalibrace.
5. Po úspěšném dokončení kalibrace se objeví zpráva COMPLETE► stiskněte tlačítko A
pro ukončení.
* Kráčejte prosím plynule a bez přestávek, aby se mohlo vytvořit Bluetooth propojení.
** Když je krokoměr úspěšně nalezen, označení na displeji přestane blikat a otevře se stránka
s odpočtem.
*** Když se na displeji objeví „GO“ vystartujte (běžte nebo kráčejte)
Hodinky kalibrujte na standardním atletickém oválu dlouhém 400 m. Běžte nebo
kráčejte rovnoměrným tempem a rychlostí ve vnitřní dráze. Když projdete celou
zvolenou kalibrační vzdálenost, stiskněte tlačítko B a hodinky kalibrační vzdálenost
automaticky uloží.
•
Pro dosažení co nejlepších výsledků kalibrace kalibrujte hodinky na vzdálenosti 800 m
a větší.
•
Přesnost měřené vzdálenost se může i po kalibraci lišit v závislosti na délce kroku,
na kvalitě povrchu a jeho sklonu.
Funkce stopek a časovače
Použití stopek
1. Otevřete režim stopek:
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko D a v liště funkcí vyberte režim
TIMER ► tlačítko B ►znova tlačítko B pro otevření funkce
STOPWATCH.
Start Změření mezičasu Stop Uvolnění měření Resetování
5. Po dokončení měření stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
První běžec doběhnul do cíle
Zobrazení cílového času
prvního běžce
Odpočet času
Druhý běžec doběhnul do
cíle
Zobrazení cílového času
druhého běžce
Hodina Min. sekunda
1. Otevřete zobrazení časového odpočtu:
Stiskněte tlačítko D a v liště funkcí vyberte režim TIMER► tlačítko B ► tlačítko C pro výběr
položky COUNTDOWN TIMER► stiskněte tlačítko B.
2. Nastavení času odpočtu:
Stisknutím tlačítka B vyberte blikající položku k nastavení, ► stiskněte C nebo D pro nastavení
požadované hodnoty ► pro potvrzení stiskněte B.
3. Použití časovače:
Stiskněte tlačítko D pro zahájení odpočtu ► stiskněte znova tlačítko D pro pozastavení nebo
resetování odpočtu.
Pro zastavení odpočtu stiskněte tlačítko D ► tlačítko C pro resetování času odpočtu na výchozí
hodnotu.
4. Když čas odpočtu dosáhne nulu, ozve se bzučák BRW ► zastavte bzučák stiskem kteréhokoliv
tlačítka a čas odpočtu se vrátí na výchozí hodnotu.
5. Po dokončení měření stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Jednotka měření času stopek: 1/1000 sekundy. Max. časový rozsah měření:
23:59:59 hod.
Měření bude probíhat až do konce maximálního rozsahu, a pokud se stopky
manuálně nezastaví, začne se opakovat.
Jednotka časového odpočtu: 1 sekunda.
Rozsah pro měření odpočtu: 1 minuta až 24 hodin (odpočet můžete nastavit
v minutách nebo v hodinách).
Pro nastavení času odpočtu na 24 hodin nastavte čas na 00:00:00.
Nastavení alarmu
1. Otevřete okno nastavení alarmu:
Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko D a v liště funkcí vyberte režim ALM► tlačítko B.
2. Postup nastavení: Stiskněte tlačítko C pro zapnutí, nebo vypnutí (ON/OFF)
alarmu ► pro posun blikající hodnoty stiskněte tlačítko B ► stiskněte C nebo
D pro nastavení požadované hodnoty.
3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Na levé straně displeje se zobrazí symbol hodin.
Pokud nastane čas alarmu, ozve se zvuková signalizace.
Pro zastavení alarmu stiskněte kterékoli tlačítko.
Připojení k chytrému telefonu nebo mobilnímu zařízeni
Instalace aplikace a povolení funkce Bluetooth
Před připojením si na mobilní zařízení nainstalujte aplikaci ALA COACH+ a pro párování,
synchronizaci a načtení dat povolte funkci Bluetooth.
1. Vyhledejte a nainstalujte si aplikaci ALA COACH+
Pro okamžité stáhnutí aplikace si můžete
naskenovat kód.
2. Podporované operační systémy: Apple iOS 5.0 nebo novější, Android 4.3 nebo novější.
3. Kompatibilní mobilní zařízení:
iPhone 4S nebo novější
iPod Touch 5 nebo novější
iPad 3 nebo novější
HTC One Max
HTC One (M8)
Pro získání nejnovějších informací o kompatibilních mobilních zařízeních
a podporovaném příslušenství navštivte webové stránky www.alatech.com.
4. Přesvědčte se, že jste v nastavení na mobilním zařízení aktivovali Bluetooth.
5. Proveďte párování volitelného senzoru s mobilním zařízením
(při párování postupujte podle návodu k senzoru)
Párování BRW s mobilním zařízením
Krok 1: Na mobilním zařízení (Nastavení > Bluetooth) zkontrolujte, jestli je aktivováno Bluetooth.
Krok 2: Klávesovou zkratku na hodinkách nastavte na CONNECT PHONE.
Krok 3: Otevřete aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch >
Sports Watch Settings > Add New Sensor.
Krok 4: Postup párování:
1. Na hlavní obrazovce BRW ► stisknutím tlačítka B vytvořte Bluetooth propojení.
2. Pokud aplikace rozpozná BRW, stiskněte pro zahájení párování tlačítko
3. Po dokončení párování se v aplikaci objeví „OK“ ► stiskněte tlačítko vlevo nahoře
pro ukončení párování na mobilním zařízení a tlačítko A pro ukončení BRW.
Krok 4: Postup nastavení
Synchronizace
Synchronizace
uživatelského
nastavení
USER SET
Synchronizace
nastavení
senzoru
SENSOR SET
Synchronizace cílů
tréninku
TARGET SET
nastavení data a času a
nastavení alarmu
TIME SET
ALARM SET
Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti
10 cm. Dejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth
zařízení a nedocházelo tak k problémům.
Synchronizace s chytrým telefonem
Krok 1: Na mobilním zařízení (Nastavení > Bluetooth) zkontrolujte, jestli je aktivováno Bluetooth.
Krok 2: Ubezpečte se, že chytrý telefon (nebo mobilní zařízení) je spárován BRW. Pokud tomu
tak není, oba přístroje spárujte (viz výše).
Krok 3: Otevřete aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch > Sports Watch
User Settings.
Synchronizace
s nastavením stránky
tréninku
EXE PAGE SET
Krok 5: : Otevřete aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch >
User Setting Sync. > SMART WATCH
Krok 6: Postup synchronizace:
1. Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER► tlačítko B ► tlačítkem D vyberte
PHONE SYNC► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení ► v aplikaci stiskněte
tlačítko START.
2. Po dokončení synchronizace se v aplikaci objeví „OK“ ► stiskněte levé horní tlačítko pro
ukončení na mobilním zařízení a tlačítko A pro ukončení BRW.
Zkontrolujte, zda jsou povoleny hodinky BRW v aplikaci ALA COACH+ > Setttings >
My Sensors > Sports Watch > SMART WATCH - ON a zda je aktivováno Bluetooth
na mobilním zařízení.
Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm.
Dávejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth
zařízení.
Synchronizace tréninku na chytrém telefonu
Krok 1: Otevřete úvodní stránku aplikace ALA COACH+ > Homepage ► přejděte na Run ► tlačítko
Start.
Krok 2: Postup:
1. Na hlavní obrazovce hodinek BRW stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení.
2. Pokud aplikace oznámí připojení a připravenost objevených zařízení ► po odečtu ► začne
se synchronizace času aplikace a chytrého telefonu.
3. Pro ukončení tréninku stiskněte tlačítko A ► na hodinkách se objeví hlavní stránka a v aplikaci
výchozí stránka a výsledky aktuálního tréninku se uloží.
Obrazovka okamžitého stavu tréninku
Opatření při připojování chytrého telefonu pro synchronizaci dat tréninku:
1. Ubezpečte se, že mobilní zařízení je spárováno s BRW
2. Přesvědčte se, že mobilní zařízení je spárováno s volitelnými senzory
(viz návod k párování senzoru).
3. Ubezpečte se, že horká klávesa BRW je nastavena na CONNECT PHONE
4. Zkontrolujte, zda jsou povoleny hodinky BRW v aplikaci ALA COACH+ > Setttings >
My Sensors > Sports Watch > SMART WATCH – ON.
5. Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm.
Dávejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth
zařízení.
6. Data s výsledky tréninku se po ukončení tréninku uloží namísto hodinek BRW do
aplikace ALA COACH+.
Technické údaje
Výrobek: Běžecké hodinky Runaid Bluetooth
Model: FB 006
Provozní teplota: -5 ºC až 50 ºC (23 ºF až 122F)
Přesnost měření času: Při teplotě 25 ºC: ±1 sekunda za den
Stupeň vodotěsnosti: 5 ATM
Typ baterie: CR2032
Životnost baterie: V průměru 1 rok (při tréninku 1 hodina denně)
Indikátor stavu baterie: Ano
Posvícení displeje: Ano
Přenosová technologie: Bluetooth 4.0
Dosah přenosu: Asi 10 m (v přímé viditelnosti)
Kompatibilní zařízení: iOS 5.0 nebo novější
Android 4.3 a novější (vybaveno funkcí
Bluetooth 4.0)
Kompatibilní příslušenství: ALATECH Bluetooth 4.0 Heart Rate Strap
ALATECH Bluetooth 4.0 Foot Pod (nejsou
součástí dodávky)
Rozměry (D x Š x H): 45,5 x 46,2 x 13,6 mm
Hmotnost: 51 g
Materiál pouzdra: Pouzdro ABS, řemínek PU
Problémy s připojení Bluetooth zařízení
V případě, že nedojde k propojení s Bluetooth zařízením, postupujte podle následujících kroků:
1. Zkontrolujte baterie v BRW a v mobilním zařízení.
2. Ubezpečte se, že horká klávesa na BRW je nastavena na CONNECT PHONE.
3. Zkontrolujte, jestli jsou v aplikaci povoleny hodinky BRW – ALA COACH+ > Settings > My Sensors
> Sports Watch.
4. Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm.
5. Pokud se indikátor Bluetooth v stavovém řádku zařízení změní z bílého na poloprůsvitný,
restartujte mobilní zařízení, Bluetooth a aplikaci ALA COACH+.
6. Pokud problém přetrvává, pokuste se spárovat mobilní zařízení s jiným Bluetooth zařízením,
abyste zjistili, zda je příčina problému v BRW, mobilním zařízení nebo v systému Bluetooth.
* Pokud se Runaid 10 BRW nedokáže připojit k senzorům pře Bluetooth, postupujte podle
následujících kroků:
1. Zkontrolujte baterie v BRW a v mobilním zařízení.
2. Ubezpečte se, že horká klávesa na BRW je nastavena na CONNECT PHONE.
Indikátor slabé baterie
Indikátor slabé baterie se objeví, když se kapacita baterie dostane pod
určitou úroveň. V takovém případě se omezí nebo ovlivní následující funkce:
•
Dojde ke ztrátě Bluetooth spojení a k přerušení spojení se senzorem
nebo s mobilním zařízením.
•
Nebude se zapínat světlo.
•
Nebude fungovat zvuková signalizace.
Pokud se symbol slabé baterie ukazuje trvale, baterii okamžitě vyměňte.
Výměna baterie
1. Křížovým šroubovákem odstraňte 4 šrouby na zadní straně BRW.
2. Pomocí pinzety uvolněte háček v kovovém krytu schránky baterie.
3. Vložte dovnitř novou baterii CR2032 kladným pólem směrem nahoru.
4. Schránku baterie znova uzavřete krytem.
5. Zadní kryt hodinek dejte na místo a utáhněte jej 4 šrouby.
(Pozor: oblou patku v zadním krytu nasměrujte k pružině).
Po každé výměně baterie proveďte základní nastavení hodinek (viz výše).
Pokud jste provedli uživatelské nastavení BRW přes aplikaci ALA COACH+,
můžete znova synchronizovat nastavení s BRW podle výše uvedeného postupu
– viz část týkající se synchronizace telefonu.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Záruka
Na běžecké hodinky Alatech Runaid 10 s Bluetooth poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmě tem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!