herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses ALASKA Produktes. Wie alle Erzeugnisse von ALASKA, wurde auch dieses
Produkt aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster
elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende
Gebrauchsanweisung durch.
Besten Dank!
Hergestellt für:
Fulltrade International GmbH
Schlüterstraße 5
Reinigung und Pflege ...................................................................................................................................9
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen, lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige
Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Geräts.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht
sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden!
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch
auf. Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung
kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen
werden.
4. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist
nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt.
5. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
6. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf nur durch Kinder älter als
8 Jahre durchgeführt werden, oder unter Aufsicht, wenn diese jünger
sein sollten.
7. Halten Sie das Gerät und das zugehörige Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
8. Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie
das Gerät vom Netzstrom und benachrichtigen Sie Ihren
Einzelhändler, wenn das Gerät beschädigt ist.
9. Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst
zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen
nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
10. Warnung: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen mit
Wasser gefüllten Gefäßen. Halten Sie das Gerät auch
ausgeschaltet mit eingestecktem Netzstecker von Wasser
und anderen Flüssigkeiten fern.
11. Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach
Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine
Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
12. Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen
Sie elektrische Teile des Geräts nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes
Wasser.
13. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel
auf Beschädigungen. Ist die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt, muss sie durch den Hersteller oder seinen Einzelhändler
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
14. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht
ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und
Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur
Originalzubehör.
15. Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart
und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
16. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen,
Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es von
heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
17. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, oder auf nassem
Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit
nassen oder feuchten Händen an.
18. Öffnen Sie unter keinen Umstanden das Gehäuse. Führen Sie keine
Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
19. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und offenen Flammen
fern. Schützen Sie das Gerät vor Hitze, Kälte, Staub, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
20. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslosestrom von
nicht mehr als 30 mA im vom Gerät genutzten Stromkreis empfohlen.
Die Installation muss von einem erfahrenen Elektriker vorgenommen
werden.
21. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel, sondern am Stecker
aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Gerät.
22. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose,
um im Notfall das Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu
können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das
Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als
Trennvorrichtung.
23. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird, den Netzstecker.
24. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
25. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker,
bevor Sie in das Wasser greifen.
26. Lebensgefahr! Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände, wie Haarklammern und Haarnadeln in
das Gerät gelangen. Diese können einen Kurzschluss
verursachen.
27. Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß.
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
28. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen, wenn es in Betrieb
oder der Netzstecker mit einer Steckdose verbunden ist.
29. Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es während der
Benutzung aus der Hand legen.
30. Verbrennungsgefahr! Teile des Geräts werden während
des Betriebs sehr heiß. Fassen Sie das Gerät nur am
Handgriff an.
31. Benutzen Sie keine Haarsprays, Wasserzerstäuber oder andere
Zerstäuber während des Gebrauchs in der Nähe des Geräts.
Verwenden Sie diese nur, wenn das Gerät ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen ist.
32. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig sind oder wenn die
Möglichkeit besteht, dass Sie einschlafen.
33. Das Gerät schaltet sich bei Überhitzung automatisch ab. Trennen
Sie das Gerät von der Netzversorgung und lassen Sie es vollständig
abkühlen. Prüfen Sie vor dem erneuten Einschalten, ob die
Lufteinsaugöffnung und Luftaustrittsöffnungen des Geräts von
Flusen, Haaren oder anderen Gegenständen blockiert werden.
34. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile entfernen
oder anbringen.
35. Achten Sie darauf, dass heiße Luft nicht gegen Augen oder andere
wärmeempfindliche Körperteile gerichtet wird.
36. Achten Sie beim Gebrauch darauf, dass die Haare nicht von der
Luftansaugöffnung eingezogen werden können.
37. Decken Sie die Luftein- und Austrittsöffnungen während des
Gebrauchs nicht ab. Halten Sie diese frei von Fusseln und Haaren.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
• Das Gerät ist nur zum Trocknen und Stylen von Haaren im Privathaushalt geeignet. Es ist nicht geeignet, um
andere Gegenstande (z.B. künstliche Haare) damit zu trocknen. Mit dem Produkt keine Haustiere trocknen.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den professionellen Betrieb
ausgelegt.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
• Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
5
LIEFERUMFANG
1.Ionen-HaartrocknerX 1
2.Ondulierdüse
3.Diffusor
4.Bedienungsanleitung
X 1
X 1
X 1
6
TEILELISTE
1. Ondulierdüse
2. Vorderes Gehäuse
3. Kabeleinziehtaste
4. Hinteres Gehäuse
5. Abnehmbare Abdeckung
6. Einlassgitter
7. Kaltlufttaste
8. Temperaturschalter
9. Gebläseschalter
10. Kabelschutz
11. Netzkabel
12. Netzstecker
13. Diffusor
14. Aufhängeöse
7
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und heben Sie es für den späteren Gebrauch auf. Stellen Sie sicher, dass
keine Verpackungsrückstände auf dem Gerät zurückbleiben.
Warnung!
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Kinder sollten nicht mit Verpackungsmaterial spielen, da
ansonsten die Gefahr besteht, dass sie das Verpackungsmaterial verschlucken oder daran ersticken!
• Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und auf Transportschäden. Kontaktieren Sie im Falle von Schäden
oder einer unvollständigen Lieferung ihren Händler (
• Bewahren Sie die Verpackung auf, sodass Sie das Gerät verstauen können, wenn Sie es für eine längere Zeit
nicht benutzen.
• Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung und Pflege).
Gewährleistung).
BEDIENUNG
• Verbinden Sie den Netzstecker (12) mit einer geeigneten Steckdose.
• Schalten Sie das Gerät mit dem Gebläseschalter (9) auf die gewünschte Stufe.
OAusgeschaltet
Schwacher Luftstrom
Starker Luftstrom
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturschalter (8) auf die
gewünschte Stufe ein.
Niedrige Temperatur
Mittlere Temperatur
Hohe Temperatur
• Stellen Sie nach Gebrauch den Gebläseschalter (9) auf Stufe 0, um das Gerät
auszuschalten.
• Ziehen Sie den Netzstecker (12) aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder aufbewahren.
Kaltlufttaste
• Drücken Sie auf die Kaltlufttaste (7), um den warmen Luftstrom sofort zu unterbrechen und auf Kaltluft umzuschalten.
• Sie können nun Ihre Frisur mit kalter Luft fixieren. Wenn Sie die Kaltlufttaste loslassen, wird sofort wieder Warmluft
erzeugt.
Gebrauch der Ondulierdüse oder des Diffusors
• Wenn gewünscht, können Sie die mitgelieferte
Ondulierdüse (1) oder den Diffusor (13) benutzen.
• Bringen Sie die Ondulierdüse (1) (Siehe Abb.1) oder
den Diffusor (13) (Siehe Abb.2) am vorderen Ende des
Haartrockners an.
Schalten Sie den Haartrockner aus (Stufe 0) und lassen Sie
ihn vor dem Anbringen vollständig abkühlen.
Ionen-Funktion
• Das Gerät produziert negativ geladene Ionen, die die positiv geladenen Ionen in den Haaren neutralisieren, Die
Ionen-Funktion hat einen antistatischen Effekt auf die Haare. Die Haare werden dadurch besser kämmbar und
sind leichter zu stylen.
• Sobald Sie das Gerät eingeschaltet haben, ist die Ionen-Funktion aktiv.
• Benutzen Sie das Gerät ohne Aufsatz, um bessere Ergebnisse mit der Ionen-Funktion zu erzielen.
• Wenn das Gerät in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet wird, kann der Effekt der Ionen
schwächer sein.
8
BEDIENUNG
DIE ONDULIERDÜSE ODER DER DIFFUSOR WIRD IM BETRIEB SEHR HEISS! NICHT BERÜHREN!
Hinweis:
• Mit der Ondulierdüse (1) erhalten Sie einen gebündelten Luftstrom für schnelles und haarschonendes Trocknen.
Ondulierdüsen werden normalerweise zum eleganten, glatten Trocknen verwendet.
• Gut zum Trocknen einzelner Haarpartien und zum schnellen und gleichmäßigen Trocknen der Haare von den
Wurzeln bis zu den Spitzen geeignet.
• Der Diffusor-Aufsatz (13) eignet sich zum Trocknen von dauergewelltem oder naturgewelltem Haar.
• Bei glattem Haar können Sie mit dem Diffusor-Aufsatz mehr Volumen und Stand am Haaransatz erhalten. Führen
Sie den Diffusor-Aufsatz (13) in kleinen kreisenden Bewegungen über den Kopf.
Einziehen des Netzkabels
• Wenn Sie das Netzkabel einfahren, drücken Sie mit dem Daumen die
Kabeleinziehtaste (3) und halten Sie gleichzeitig den Netzstecker mit der
anderen Hand.
Hinweis: Beim Gebrauch des Haartrockners können Sie das Netzkabel (11) bis
zum roten Klebeband herausziehen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung stets aus (Stufe 0). Ziehen Sie den Netzstecker (12) aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz auf, der für Kinder und Haustiere nicht zu erreichen ist.
• Das Gerät ist mit einer Aufhängeöse (14) ausgestattet, mit der Sie das Gerät an einem Haken aufhängen können.
9
PROBLEMBEHEBUNG
ProblemUrsacheLösung
Das Gerät schaltet
sich nicht ein.
Luftgebläse nicht
ausreichend.
Das Gerät schaltet
sich abrupt aus.
Der Netzstecker (12) ist nicht mit einer
Steckdose verbunden.
Der Gebläseschalter (9) steht auf Position 0.Stellen Sie den Gebläseschalter (9) auf die
Das Einlassgitter (6) ist durch Haare oder
Flusen blockiert.
Das Gerät ist mit einem
Überhitzungsschutz ausgestattet. Falls sich
das Gerät überhitzen sollte, schaltet es
sich automatisch aus.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung 220 - 240 V~, 50 Hz
Nennleistung 1750 - 2100 W
Geräuschpegel 89 dB(A)
IP-Schutzart IPX0
Schutzklasse Klasse II
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten,
uns mit ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und
dieses Gerät bei den eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
GEWÄHRLEISTUNG
Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung.
Verbinden Sie den Netzstecker (12) mit einer
geeigneten Steckdose.
gewünschte Stellung.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie
es vom Netzstrom. Lassen Sie es vollständig
abkühlen. Entfernen Sie dann die blockierenden
Teile.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie
es vom Netzstrom. Lassen Sie das Gerät
mindestens 20 Minuten lang abkühlen, bevor Sie
es wieder benutzen.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen,
fallen nicht unter die Gewährleistung. Falls produktspezifische Hinweise beiliegen, empfehlen wir dringend diese zu
lesen und zu beachten.
Hinweise:
1. Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren, prüfen Sie bitte zunächst, ob andere Gründe, wie z. B. eine
unterbrochene Stromversorgung (insofern es sich um ein elektronisches Gerät handelt) oder generell eine falsche
Handhabung, die Ursache sein konnten.
2. Beachten Sie bitte, dass Sie Ihrem defekten Produkt nach Möglichkeit folgende Unterlagen bzw. Informationen
beifügen oder diese bereithalten:
– Kaufquittung
– Gerätebezeichnung / Typ / Marke
– Beschreibung des aufgetretenen Mangels mit möglichst genauer Fehlerangabe.
Bei Gewährleistungsansprüchen oder Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätte.
GWL 8/14 DE
HD2100RGERMAN150429
10
Instruction manual
Ionic hair dryer HD2100R
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of this ALASKA product. Like all products from ALASKA, this product has also been
developed on the basis of the latest technology and produced using reliable and modern electrical components.
Please take a few minutes before starting operation of the machine and read the following operating instructions.
Many thanks!
QA15-0000002697
TABLE OF CONTENTS
Important safety instructions .......................................................................................................................2-5
Intended use ...............................................................................................................................................5
Scope of delivery .........................................................................................................................................6
Parts list .....................................................................................................................................................7
Before first use ............................................................................................................................................8
Cleaning and care ........................................................................................................................................9
Technical data ...........................................................................................................................................10
Read this instruction manual carefully before using the appliance. It contains important information for your safety as
well as operating and maintenance advice.
1. Observe all safety instructions to avoid damage through improper
use!
2. Keep this instruction manual for future use. Should this appliance
be passed on to a third party, then this instruction manual must be
included.
3. No liability will be accepted for damage resulting from improper use
or non-compliance with these instructions.
4. This appliance is only suitable for private household use and it is not
designed for commercial purpose.
5. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance.
6. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than
8 years.
8. Never use a damaged appliance! Disconnect the
appliance from the electrical outlet and contact your supplier
if it is damaged.
9. Danger of electric shock! Do not attempt to repair the
appliance yourself. In case of malfunction, repairs are to be
conducted by qualified personnel only.
10. WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water. Even
when switched off, if the power plug is still connected, keep
the appliance away from water or other liquids.
11. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after every use
as the proximity of water presents a hazard even when the appliance
is switched off.
12. Warning! To protect against electric shock, do not immerse
the electrical parts of the appliance in water or other liquids.
Never hold the appliance under running water.
13. Regularly check the power plug and power cord for damage. If the
supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
14. Never use accessories which are not recommended by the
manufacturer. They could pose a safety risk to the user and might
damage the appliance. Only use original parts and accessories.
15. Before connecting the appliance to the power supply, check that the
power supply voltage and current rating corresponds with the power
supply details shown on the appliance rating label.
16. To avoid damaging the cord, do not squeeze, bend or chafe it on
sharp edges. Keep it away from hot surfaces and open flames as
well.
17. Do not operate the appliance with wet hands or while Standing on a
wet floor. Do not touch the power plug with wet hands.
18. Do not open the appliance casing under any circumstances. Do not
insert any foreign objects into the inside of the casing.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
19. Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames.
Protect the appliance against heat and cold, dust, direct sunlight,
moisture, dripping and splashing water.
20. For additional protection, the installation of a residual current device
(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA
is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your
installer for advice.
21. Do not pull the power plug out of the electrical outlet by the power
cord, only by the power plug, and do not wrap the power cord around
the appliance.
22. Connect the power plug to an easily reachable electrical outlet
so that in case of an emergency the appliance can be unplugged
immediately. Pull the power plug out of the electrical outlet to
completely switch off the appliance. Use the power plug as the
disconnection device.
23. Disconnect the power plug from the electrical outlet when not in use
and before cleaning.
24. Always turn the appliance off before disconnecting the power plug.
25. Should the appliance fall into water, unplug the power plug first
before reaching into the water.
26. Danger to life! Make sure that no objects like hair clips or hair pins
are inserted into the appliance. These can cause a short-circuit.
27. Do not use the appliance barefoot.
28. Do not leave the appliance unattended, if it is in use or the
power plug is connected to an electrical outlet.
29. Always switch off the appliance, if you put it down during
use.
30. Danger of burns! Parts of the appliance become very hot
during use. Hold the appliance by its handle only.
31. During use, do not use hair spray, water vaporizers or other
vaporizers close to the appliance. Only use them when the appliance
is switched off and the power plug is disconnected.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
32. Do not use the appliance if you are sleepy or if there is a possibility
that you will fall asleep.
33. The appliance switches off automatically, if it is overheating.
Disconnect the appliance from the power source and let it cool
completely. Before using the appliance again, check if the air intake
or air outlet openings are blocked by lint, hair or other objects.
34. Let the appliance cool completely before removing or attaching parts.
35. Make sure that hot air is not directed at eyes or other heat sensitive
parts of the body.
36. During use, ensure that hair cannot be sucked into the air intake.
37. Do not cover the air intake and air outlet during use. Keep them free
from lint and hair.
INTENDED USE
• This appliance is only intended for drying and styling of hair in private households. It is not to be used for drying
other objects, such as synthetic hair. Do not use it to dry pets.
• This appliance is only suitable for private household use and it is not designed for commercial purpose.
• This appliance is intended for indoor use only.
• Use the appliance only as described in this manual.
• Any other use might lead to damage of the appliance, property or personal injury.
• No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with this manual.
SCOPE OF DELIVERY
1.Ionic hair dryer
2. Concentrator
3. Diffuser
4. User manual
x 1
x 1
x 1
x 1
5
PARTS LIST
1. Concentrator
2. Front housing
3. Retract button
4. Rear housing
5. Removable cover
6. Inlet grille
7. Cool shot button
8. Heating switch
9. Air blow switch
10. Cord guard
11. Power cord
12. Plug
13. Diffuser
14. Hanging loop
6
BEFORE FIRST USE
• Unpack the unit carefully and remove all protective packaging and wrapping. Make sure no packaging debris
remains on the appliance.
Warning!
Packaging materials are not toys. Do not allow children to play with packaging materials as they pose a
choking hazard if swallowed!
• Check for completeness and transport damage. In case of damages or incomplete delivery, please contact your
dealer (
• Keep the packaging for storing your appliance when not in use for an extended period of time.
• Clean the appliance ( Cleaning and care).
Warranty).
OPERATION
• Connect the power plug (12) to a suitable electrical outlet.
• Set the air blow switch (9) to the desired level:
OOFF: Switched off
LOW: Low air flow
HIGH: Strong air flow
• Set the heating switch (8) to the desired level:
LOW: Low temperature
MED: Medium temperature
HIGH: High temperature
• After use, set the air blow switch (9) to 0 to switch the appliance off.
• Disconnect the power plug (12) from the electrical outlet. Allow the
appliance to cool completely before cleaning or storage.
Cool shot button
• Push the cool shot button (7) to immediately stop the hot air flow and switch to cold air.
• You can set your hairdo with cold air. Hot air will be generated as soon as you release the cold air button.
Using the concentrator or the diffuser
• If desired, use the concentrator (1) or the
diffuser (13) delivered with the appliance.
• Attach the concentrator (1) (see fig. 1) or the
diffuser (13) (see fig. 2) to the front of the hair dryer.
Ensure that the appliance is switched off (level 0) and
cooled down before fixing it.
Ionizer Function
• The device generates negatively charged ions, which neutralize the positively charged ions in the hair. The ion
function has an antistatic effect on hair. The hair is easier to brush and easier to style.
• The ion function is activated as soon as the device is switched on.
• Use the device without nozzle or attachment to obtain better results with the ion function.
• The effect of the ions may be weaker if the device is used in an environment with high humidity.
7
OPERATION
THE CONCENTRATOR OR THE DIFFUSOR BECOME VERY HOT DURING USE! DO NOT TOUCH!
Notes:
• The concentrator (1) creates focused airflow for fast, gentle hair drying. Hair concentrators are generally used to
create sleek, smooth styles.
• The function is good for spot drying and drying hair from roots to ends, quickly and evenly.
• The diffuser attachment (13) is suitable for drying permed or naturally curly hair.
• Use the diffuser attachment to achieve more volume and control at the roots of straight hair. Move the diffuser
attachment (13) across your head in small circular movements
How to retract the power cord
• When you retract the power cord please press the retract button (3) by
thumb and at the same time hold the plug by the other hand.
Note: When you use the appliance, you can pull out the power cord (11) until
the red tape appears.
CLEANING AND CARE
Before cleaning, always switch off the appliance (level 0). Disconnect the power plug (12) from the
electrical outlet and let the appliance cool completely.
Never immerse the appliance in water or other liquids.
• Store the appliance in a cool, dry location, away from children and pets.
• The appliance is equipped with a hanging loop (14) for hanging the appliance onto a hook.
8
TROUBLESHOOTING
ProblemPossible causeSolution
Appliance does
not switch on.
Insufficient air
blow.
Appliance stops
suddenly.
Power plug (12) is not connected to an
electrical outlet.
Air blow switch (9) is set to the 0 position.Set the air blow switch (9) to the desired level.
The inlet grille (6) is blocked with hair or
lint.
This appliance is equipped with an
overheating protection. In case of
overheating, the appliance switches off
automatically.
Connect the power plug (12) with a suitable
electrical outlet.
Switch off and unplug the appliance. After
thorough cooling, remove all blockages.
Switch off and unplug the appliance.
Let it cool for at least 20 minutes before using
again.
TECHNISCHE DATEN
Operating voltage 220 - 240 V~, 50 Hz
Power consumption 1750 - 2100 W
Noise level 89 dB(A)
IP rating IPX0
Protection class Class II
Environmental protection
Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please
actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to
the collection centers.
WARRANTY
A statutory warranty applies for this product.
Damages caused by wrong treatment or operation, by false placement or storage, improper connection or installation,
as well as force or other external influences are not covered by this warranty. We recommend careful reading of the
operating instructions as it contains important information.
Note:
1. In case this product does not function correctly, please firstly check if there are other reasons, e.g. for electrical
appliances interruption of the power supply, or generally incorrect handling are the cause.
2. Please note that, where possible, the following documents or rather information should be provided together with
your faulty product:
– Purchase receipt
– Model description / Type / Brand
– Describe the fault and problem as detailed as possible
In the case of a claim for guarantee or defects, please contact the seller.
GWL 8/14 EN
HD2100RENGLISH150429
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.