ALAN MIDLAND BT2 INTERCOM User Manual

INDICE
Caratteristiche tecniche del Midland BT2 ........................................................................................3
Struttura del manuale d’uso .............................................................................................................4
Ricarica delle batterie ......................................................................................................................4
Descrizione dispositivo e sistema di ssaggio .................................................................................4
Congurazioni tipiche del BT2 ..........................................................................................................6
Considerazioni generali sulla priorità................................................................................................7
Accensione e spegnimento del Midland BT2 ...................................................................................7
Abbinamento ai dispositivi Bluetooth (pairing)..................................................................................7
Regolazione del volume .................................................................................................................. 9
Utilizzo delle funzionalità dei dispositivi Bluetooth ...........................................................................9
Utilizzo dell’ingresso audio a lo ....................................................................................................13
Utilizzo di un ricetrasmettitore .......................................................................................................13
Congurazioni speciali ...................................................................................................................14
Consigli per utilizzi specici ...........................................................................................................15
Segnali acustici e luminosi/ Funzionalità ......................................................................................16
Midland BT2 Intercom
Grazie per aver acquistato Midland BT2 Intercom il primo vero sistema multimediale wireless pensato per il motociclista. Midland BT2 è un dispositivo da applicare al proprio casco per comunicare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino, Navigatore
GPS, MP3 player e se abbinato ad un altro Midland BT2 diventa anche un sistema intercom senza li Pilota/Passeggero oppure Pilota/Pilota da moto a moto no a 200m. In aggiunta Midland BT2 dispone anche di una connessione a lo per collegare iPod/ MP3 player o un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione Moto a Moto no a 5 Km.
I
Midland BT2 è disponibile in due versioni:
In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete:
BT2 Intercom
braccetto rigido e microfono a lo 1 Sistema di aggancio al casco con bi-adesivo 1 Sistema di aggancio al casco con morsetto 1 cavo audio stereo per collegare un iPod/ o un qualsiasi altro MP3 player
BT2 Intercom TWIN
braccetto rigido e microfono a lo 2 Sistemi di aggancio al casco con bi-adesivo 2 Sistemi di aggancio al casco con morsetto 2 cavi audio stereo per collegare un iPod o un qualsiasi altro MP3 player
I dispositivi della confezione TWIN sono già abbinati tra loro
per poter attivare immediatamente la funzione Intercom.
Caratteristiche tecniche del Midland BT2
Generali:
connessione a lo Completamente resistente all’acqua Batteria al Lithio con autonomia no a 8 ore di conversazione (1 settimana in standby)
Connessioni Bluetooth:
- Telefonino, GPS (Garmin Zumo e TomTom Rider 1 e 2), MP3 player Stereo (con protocollo A2DP)
- Ricetrasmettitori PMR446 (con Bluetooth integrato o esterno) per comunicazioni di gruppo moto a moto
Connessioni a lo:
Attenzione: prima di utilizzare il vostro BT2 per la prima volta, ricordatevi di porlo in carica per almeno 4 ore.
Attenzione: Midland BT2 è stato progettato per essere
resistente all’acqua/pioggia. Vericate sempre che i gommini di protezione delle prese sia ben chiusi in caso
di pioggia.
3
Struttura del manuale d’uso
Il manuale è strutturato in 5 sezioni principali:
manuale:
Primo passo : ssare il dispositivo al casco seguendo
le istruzioni nella sezione “Descrizione sistema di
ssaggio al casco”
Secondo passo: abbinare i dispositivi Bluetooth (come per
esempio telefonino o GPS) al BT2. Seguite la procedura
specicata nel capitolo “Abbinamento a dispositivi
Bluetooth (pairing)”, relativa ai dispositivi Bluetooth in
vostro possesso.
Terzo passo: conclusa la fase di abbinamento (pairing)
potete passare al capitolo “Utilizzo della funzionalita’
dei dispositivi Bluetooth“ per vericare le speciche
funzionalità legate ai dispositivi in precedenza accoppiati.
Quarto passo: se avete anche dei dispositivi a lo, potete
consultare il capitolo “Utilizzo dell’ingresso audio a
lo”
Quinto passo: se dovesse essere necessario utilizzare
delle funzioni avanzate, potete consultare il capitolo
“Congurazioni speciali”
Ricarica delle batterie
Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia comple­tamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta
sono necessarie almeno 5/6 ore. Successivamente il tempo si riduce mediamente a 4 ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodità, il dispositivo può essere rimosso dal ca-
sco prima di essere ricaricato.
Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la pro­tezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto del caricatore, quindi innestate la spina CA del
caricatore ad una presa di rete elettrica.
Lasciate l’apparecchio collegato no a che il LED si spe-
gne.
caricatore.
4
Descrizione dispositivo
e sistema di ssaggio
Descrizione BT2
Il dispositivo BT2 è dotato, sulla parte frontale, di 5 pulsanti
multi funzioni e nella parte inferiore tre connessioni a lo.
Volume +
Telefono
Intercom
Ricarica
Mike & speakers
Descrizione della funzione dei pulsanti:
Telefono : Permette di attivare/disattivare e controllare le
varie funzionalità del telefonino Intercom : Permette l’attivazione/disattivazione della funzione Intercom e la gestione della comunicazione a tre AUX : Permette l’attivazione/disattivazione dell’ingresso audio a lo
Volume+ : Permette di aumentare il volume Volume -: Permette di diminuire il volume
Descrizione delle connessioni a lo
Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimentatore mini USB standard
Presa Kit Audio: Permette la connessione del kit audio (cufe stereo e microfono) Presa audio ausiliaria (AUX): Permette la connessioni di una sorgente audio come un iPod/MP3 player stereo o un ricetrasmettitore PMR446
Volume -
AUX
Luce blu e rossa
iPod/MP3 PMR446
Descrizione Kit Audio
Il sistema audio si compone di due speaker stereo ultra sottili e di due microfoni intercambiabili, uno a braccetto e l’altro a
lo. Il mini connettore del microfono vi permette facilmente di collegare il microfono più adatto al vostro casco.
Altoparlanti stereo. I due altoparlanti stereo sono dotati di
velcro e adesivo per un semplice montaggio all’interno del
casco.
Attenzione, posizionate gli altoparlanti in modo da non
coprire completamente le orecchie, deve essere sempre
possibile sentire i rumori/indicazioni provenienti dalla strada.
Il microfono può essere ssato al casco in due modi: Microfono a braccetto. Posizionate il braccetto del microfono con la parte di Velcro/adesivo tra l’imbottitura e la calotta rigida del casco, in modo che il microfono sia ben
posizionato di fronte alla bocca, con il simbolo bianco rivolto verso la bocca stessa. Questo tipo di microfono è adatto per i caschi Jet e Modulari.
Microfono a lo. Posizionate il microfono, grazie al velcro/
adesivo, all’interno del casco di fronte alla bocca. Questo tipo
di microfono è più indicato per I caschi integrali.
Descrizione sistema di ssaggio al casco
Midland BT2 è fornito con due sistemi differenti di ssaggio
al casco: uno con bi-adesivo e l’altro con sistema di aggancio a morsetto.
Il sistema di ssaggio permette di “agganciare” in modo sicuro il dispositivo BT2 al vostro casco e di slarlo in qualsiasi momento per ricaricarlo o riporlo. Il dispositivo BT2 va ssato
sul lato sinistro del casco.
Fissaggio con bi-adesivo
La piastrina di ssaggio presenta un parte già predisposta con bi-adesivo. Dopo aver pulito la supercie del casco in corrispondenza della zona sulla quale si intende ssare il dispositivo, rimuovete la pellicola del bi-adesivo e posizionate la piastrina di ssaggio al casco esercitando una leggera
pressione per alcuni secondi.
Fissaggio con morsetto
Mediante la chiave a
brugola, allentate le due
viti del morsetto ed inserite la piastrina posteriore tra l’imbottitura del casco e la
calotta esterna rigida.
Dopo aver inserito il morsetto,
stringete le due viti in modo che risulti stabile e ben ssato.
Inserimento e sgancio del Midland BT2
Il dispositivo BT2 si aggancia al casco, semplicemente facendolo scorrere verso il basso, in modo che entri
nell’apposita sede del sistema di ssaggio da voi scelto (biadesivo o a morsetto).
I
Il Kit Audio inne deve essere collegato, tramite il connettore
ad “L” al Midland BT2 Intercom nella presa centrale.
Il connettore è estremamente essibile consentendo
l’adattamento ai diversi caschi disponibili sul mercato.
5
Il dispositivo BT2 viene mantenuto in sede, grazie all apposito clip di aggancio posizionata nella parte superiore (A). Per sganciare il BT2 è sufciente premere sulla clip di aggancio e spingere il dispositivo verso l’alto.
Congurazioni tipiche del BT2
A
1. Midland BT2 singolo “solo pilota”
il cellulare, con il GPS e connessione ad un MP3 player
stereo oppure da un cellulare con
funzione MP3 per ascoltare della
musica
due piloti possono comunicare tra
di loro no a 200mt di distanza”
PMR446 via Bluetooth o a lo per comunicazioni Moto a Moto no a
5Km di distanza
6
2. Midland BT2 in coppia “pilota e
passeggero”
Pilota e per il Passeggero in base alle esigenze: GPS per il Pilota,
ciascuno al proprio cellulare e per entrambi connessione ad un
MP3 player stereo via Bluetooth o a lo.
Bluetooth, ed allo stesso tempo, attivare la funzione Intercom
3. Midland BT2 Moto a Moto
“Piloti e Passeggeri tutti equipaggiati di Midland BT2 e ricetrasmettitori PMR446”
Pilota e per il Passeggero in base alle esigenze: GPS per il Pilota,
ciascuno al proprio cellulare.
essere fatto indifferentemente al
dispositivo del Pilota o a quello del Passeggero.
Considerazioni generali sulla priorita’
Midland BT2 è un dispositivo Bluetooth che può essere abbinato ad altri dispositivi Bluetooth con funzionalità differenti: telefonino, GPS, MP3 player, ecc... In base alla tipologia del dispositivo, Midland BT2 assegna delle priorità di
funzionamento, per esempio la telefonata è prioritaria rispetto
alla musica, questo vuole dire che al sopraggiungere di una
telefonata, la musica viene interrotta per poter rispondere.
Sono state quindi denite tre priorità di utilizzo per soddisfare le principali esigenze.
Dispositivi con priorità 1 (Alta)
Il Telefonino o il GPS per loro natura, devono avere la priorità più alta su qualsiasi altro dispositivo collegato. Quando arriva una telefonata oppure un’indicazione del Navigatore, questa deve interrompere qualsiasi altra comunicazione attiva. I dispositivi con priorità 1 devono essere abbinati al BT2
utilizzando il pulsante “Telefono”.
Dispositivi con priorità 2 (Media)
A questa priorità corrisponde solo un altro BT2 con la funzionalità di Intercom. Quando la funzione Intercom
viene attivata, tutte le altre comunicazioni verranno chiuse
eccetto per quelle con priorità 1 (Alta). E’ possibile modicare questa condizione seguendo la procedura descritta nel
capitolo “Comunicazioni a tre sempre attiva”, nella sezione
“Congurazioni speciali”. L’abbinamento tra due Midland BT2 avviene utilizzando i pulsanti “Volume +” e “Volume –“.
Dispositivi con priorità 3 (Bassa)
Un MP3 player, un adattatore Bluetooth o una ricetrasmittente PMR446, hanno una priorità bassa, quindi verranno interrotti al sopraggiungere di una telefonata, di un’indicazione GPS (priorità 1) o alla apertura della comunicazione Intercom (priorità 2). I dispositivi con priorità 3 devono essere abbinati al BT2
utilizzando il pulsante “AUX”.
Inne il Midland BT2 accetta anche i dispositivi audio collegati via lo. Quest’ultima connessione ha la priorità più bassa in assoluto e viene interrotta ogni volta che una connessione
Bluetooth viene aperta.
Accensione e spegnimento del MIDLAND BT2
Il BT2 può essere acceso tenendo premuto il pulsante
Intercom”. Per spegnerlo invece, occorre sfruttare la combinazione dei due pulsanti “Telefono” e “Intercom”. In
questo modo non è possibile spegnere il dispositivo in modo
involontario durante l’uso (cosa che potrebbe succedere,
specialmente se si utilizzano i guanti).
OFFON
Accensione:
no all’accensione della luce BLU lampeggiante.
Spegnimento:
per circa 3 secondi, no a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi.
Abbinamento a dispositivi Bluetooth
(pairing)
Midland BT2 è un dispositivo Bluetooth che può essere
abbinato ad altri dispositivi Bluetooth.
La procedura prevede che il BT2 entri prima in modalità di abbinamento (Setup). In questa modalità le uniche operazioni consentite sono quelle di abbinamento (pairing). Dopo aver
abbinato i dispositivi Bluetooth, per poter utilizzare il BT2 è
necessario uscire dalla modalità “Setup” e passare a quella
di “Utilizzo”.
Modalita’ di abbinamento (setup)
Spegnete il BT2. Tenere premuto il pulsante centrale (Intercom) no a che la luce non rimane di colore rosso sso. Ora il BT2 è in modalità di “Abbinamento” (Setup), pronto per
essere abbinato ad altri dispositivi.
I
7
Abbinamento ad un altro BT2
I due dispositivi presenti nella stessa confezione (Midland BT2 Intercom TWIN) sono già accoppiati tra loro e pronti all’uso, quindi non è necessario attivare questa procedura di abbinamento.
Se invece, i dispositivi non fanno parte della stessa
confezioneo se avete acquistato un altro BT2 in un secondo momento (per esempio per il passeggero), dovete prima
procedere alla procedura di abbinamento.
Attivate la modalità “Abbinamento” (set up) su entrambi i dispositivi (luce rossa accesa ssa), tenere premuto il pulsante “Volume +” sul primo dispositivo, no a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu. Tenere premuto il pulsante “Volume –“ sull’altro dispositivo no a che la luce Rossa e Blu lampeggia alternativamente. Ora i due dispositivi
si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbinamento è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un
secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalità abbinamento con la luce Rossa ssa.
Abbinamento ad un telefonino
1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca
dispositivi Bluetooth. Questa funzione dipende dalla marca
e modello del vostro telefono (fate riferimento al manuale
del telefonino).
2. Con il BT2 già in modalità “Abbinamento” (luce rossa
ssa), premere il pulsante “Telefono” no a quando la luce
lampeggia Rosso e Blu.
3. Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome
“Midland BT2”, selezionatelo e seguite le istruzioni del
vostro telefonino per accettare l’abbinamento. Quando
viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000
(quattro zeri). Il telefono confermerà se il processo di
abbinamento è stato completato con successo.
4. Il BT2 tornerà in modalità setup (luce rossa ssa) pronto
per ulteriori abbinamenti.
L’abbinamento di un telefono cellulare esclude la possibilità di abbinare al BT2 anche un Navigatore GPS, perchè entrambi sono dispositive con priorità 1 (alta).
Questo limite è facilmente superabile abbinando il
telefonino direttamente al Navigatore GPS, e poi abbinando quest’ultimo al Midland BT2. In questo caso le funzionalità del telefonino sono gestite direttamente sul Navigatore GPS.
8
Abbinamento ad un Navigatore GPS
In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS
che accetti un auricolare Bluetooth.
Midland BT2 è stato testato con successo con la famiglia di navigatori GPS ZUMO della Garmin e il TOMTOM Rider 1 e 2.
1. Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Questa funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferimento al manuale del GPS).
2. Nello stesso tempo premete il pulsante “Telefono” sul BT2
no a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
3. Dopo pochi secondi sul GPS comparirà il nome “Midland BT2”, selezionatelo e seguite le istruzioni per accettare
l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice
di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà
se il processo di abbinamento è stato completato con successo.
4. Il BT2 torna in modalità setup (luce rossa ssa) pronto per
ulteriori abbinamenti.
L’abbinamento di un Navigatore GPS esclude la possibilità di
abbinare al BT2 anche un telefonino, perchè entrambi sono
dispositivi con priorità 1 (alta).
Questo limite è facilmente superabile abbinando il telefonino
direttamente al Navigatore GPS, e poi abbinando quest’ultimo al Midland BT2. In questo caso le funzionalità del telefonino sono gestite direttamente sul Navigatore GPS. L’abbinamento ad un Navigatore GPS esclude la possibilità
di abbinare al BT2 un telefono cellulare. Questo limite è facilmente superabile abbinando il telefonino
direttamente al Navigatore GPS, e poi abbinando quest’ultimo al BT2. In questo caso le funzionalità del telefonino sono gestite direttamente sul Navigatore GPS.
Abbinamento ad un MP3 player
1. Attivate sul vostro MP3 player la modalità di ricerca dispositivi
Bluetooth. Questa funzione dipende dalla marca e modello
quindi fate riferimento al manuale dell’MP3 player.
2. Nello stesso tempo premete il pulsante “AUX” sul BT2 no a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
3. Dopo pochi secondi sull’MP3 player comparirà il nome “Midland BT2”, selezionatelo e seguite le istruzioni per
accettare l’abbinamento. Se viene richiesto, immettete
il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). L’MP3 player confermerà se il processo di abbinamento è stato
completato con successo.
4. Il BT2 torna in modalità setup (luce rossa ssa) pronto per
ulteriori abbinamenti.
Abbinamento ad altri dispositivi Bluetooth
Midland BT2 può essere abbinato ad altri dispositivi Bluetooth, quali MP3 Player stereo, adattatori Bluetooth (es.: BPA100) oppure ricetrasmettitori con Bluetooth integrato (es.: Midland 445BT).
1. Attivate la modalità pairing sul dispositivo Bluetooth. Questa funzione dipende dalla marca e modello, quindi
fate riferimento al manuale dell’apparato Bluetooth.
2. Contemporaneamente premete il pulsante “AUX” sul BT2
no a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
3. Dopo pochi secondi l’abbinamento viene completato e il
BT2 torna in modalità setup (luce rossa ssa) pronto per
ulteriori abbinamenti.
Attenzione: il processo di ricerca di un altro dispositivo (luce rossa e blu lampeggiante) dura circa 2 minuti
dopo di che se non viene trovato nessun dispositivo, il BT2 torna in modalità setup (luce rossa ssa). A
questo punto ripetere nuovamente la procedura, ripartendo dal punto 2. Se volete interrompere la procedura di abbinamento (luce Rossa e Blu lampeggiante) e tornare alla fase di set up (luce rossa
ssa) premete 2 volte il pulsante “Intercom”.
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BT2 (reset). Per fare questo dovete
tenere premuto contemporaneamente i pulsanti “Volume +” e
“Volume –“ per 4 secondi, la luce Blu si accenderà ssa per un secondo.. Da questo momento il BT2 non avrà più nessun
dispositivo Bluetooth in memoria e potrete procedere ad una
nuova sessione di accoppiamento (pairing).
I
Riconnessione ai dispositivi Bluetooth
Dopo aver abbinato con successo i dispositivi, potete
spegnerli e riaccenderli senza dover ripetere la procedura di abbinamento (pairing). Se per qualsiasi ragione i due
dispositivi dovessero perdere la connessione tra loro (es.: se un dispositivo viene spento o se supera la massima
distanza consentita) non è necessario rifare la procedura di abbinamento (pairing), ma in molti casi la riconnessione avviene in modo automatico, è sufciente riaccendere il
dispositivo o rientrare nella portata e la connessione viene
ripresa. Se questo non dovesse accadere allora è necessario
ritornare nelle impostazioni del dispositivo utilizzato (es.
Telefonino, MP3 player, ecc…), selezionare dall’elenco il
Midland BT2 e attivare la connessione.
Regolazione del volume
Midland BT2 è dotato della tecnologia AGC che regola
automaticamente il volume di ascolto in base al rumore di
fondo. Potete comunque regolare manualmente il volume agendo sui pulsanti “Volume+” e “Volume -“. Per esempio potete regolare manualmente il livello massimo di volume desiderato nelle condizioni più rumorose (come ad alta velocità), in questo modo il sistema automatico AGC varierà il volume utilizzando come valore massimo quello stabilito da voi manualmente. Questa regolazione è utile perchè il valore massimo del volume dipende dal tipo e dalla qualità
del casco utilizzato.
Utilizzo della funzionalita’ dei dispositivi Bluetooth
Uscire dalla modalita’ di abbinamento (setup)
Dopo aver concluso il pairing con i vari dispositivi Bluetooth, è necessario uscire dalla modalità “Setup” per poter utilizzare il BT2.
Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Intercom (pulsante
centrale). La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia
la luce Blu. Ora potete utilizzare il BT2.
Utilizzo della funzionalita’ intercom
Per utilizzare la funzionalità Intercom è necessario che
entrambi i dispositivi siano accesi e che siano stati in
precedenza abbinati fra di loro. Se avete acquistato la versione “singola” dovete seguire la procedura di abbinamento spiegata nel capitolo “Abbinamento ad un altro BT2” nelle pagine precedenti.
9
Priorità: La comunicazione Intercom ha sempre una
priorità più alta rispetto alle altre comunicazioni, eccetto per il Telefono o per il Navigatore GPS. Pertanto quando la
funzione Intercom viene attivata tutte le altre comunicazioni
aperte vengono chiuse. Solo quando arriva una Telefonata o un’indicazione vocale dal Navigatore la comunicazione
Intercom viene chiusa. Quando la comunicazione telefonica
o l’indicazione del GPS terminano, la funzionalità Intercom tornerà automaticamente ad attivarsi.
Attenzione: Alcuni telefonini potrebbero richiedere diver­si secondi, prima che la linea venga liberata dopo la con­clusione della telefonata e quindi prima che l’intercom
possa essere riattivato.
Per attivare la comunicazione Intercom è possibile utilizzare due modalità:
Attivazione manuale:
rimarrà attiva no a che non viene premuto nuovamente
il pulsante “Intercom”. Sentirete 1 tono audio a conferma dell’attivazione dell’Intercom e 2 toni audio a conferma della disattivazione.
Attivazione vocale (VOX):
la comunicazione Intercom. Se nessuno parla, dopo 1 minuto l’intercom viene automaticamente chiuso.
Per riaprire la comunicazione sarà sufciente parlare
nuovamente. Quando l’Intercom è attivato tramite VOX è
possibile comunque disattivarlo senza aspettare il tempo
predeterminato, semplicemente premendo il pulsante “Intercom”. E’ possibile disattivare la funzione di attivazione vocale › (VOX) seguendo la procedura specicata nel capitolo
“Congurazioni speciali”.
Attenzione: la prima volta che attivate la funzione Inter­com (vocale o manuale) la comunicazione si aprirà con
un leggero ritardo perchè i due dispositive devono prima
riconoscersi. Dalla seconda attivazione la comunicazio­ne sarà istantanea.
La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi
Midland BT2 è di circa 200m in campo aperto. E’ quindi
possibile utilizzare il BT2 come intercom tra due piloti da “MOTO a MOTO”.
10
Utilizzo della funzionalita’ telefono
Per utilizzare la funzionalità telefono è necessario che
entrambi i dispositivi siano accesi e che siano stati in
precedenza abbinati tra di loro. Seguite la procedura di abbinamento spiegata nelle pagine precedenti nel capitolo
“Abbinamento ad un telefono cellulare”.
Attenzione: le informazioni riportate in questo capitolo si riferiscono al collegamento diretto tra Telefonino e BT2. Se il telefonino è collegato tramite il Navigatore GPS, la gestione delle funzionalità del telefonino può avvenire solo tramite il Navigatore stesso.
Priorità: La telefonata è sempre privata e prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporaneamente
interrotte. A telefonata conclusa le comunicazioni in
precedenza interrotte vengono automaticamente riattivate.
Rispondere ad una chiamata
Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalità:
Risposta vocale:
E’ sufciente pronunciare una parola qualunque e quindi
iniziare a parlare.
Risposta manuale:
Premere brevemente il pulsante “Telefono” ed iniziare a
parlare.
Attenzione: la risposta alla telefonata può avvenire solo dopo il terzo squillo
Riutare una chiamata
Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo
squillare, oppure tenere premuto per alcuni secondi il pulsante “Telefono” (sentirete un tono audio di conferma).
Effettuare una chiamata
Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata.
Dalla tastiera del telefonino:
Chiamare l’ultimo numero:
l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma)
Chiamata vocale:
pronunciare il nome del contatto che volete chiamare.
Il corretto funzionamento di questa funzionalità può dipendere dal tipo di casco utilizzato (Jet o Integrale) o dalla velocità di percorrenza. Fate alcune prove per valutare le condizioni
ottimali di utilizzo.
Attenzione: Se state utilizzando un MP3 Player collegato
via Bluetooth, i comandi di “Chiamata dell’ultimo nume­ro” e di “Chiamata vocale” non posso essere utilizzati,
in quanto gli stessi pulsanti sono attivi per comandare le funzioni dell’MP3 player. Dovete quindi prima disatti-
vare l’MP3 Player, premendo il pulsante “Intercom” per
3 secondi (sentirete 2 beep di conferma) e poi effettuare
la chiamata.
Chiudere una telefonata
Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:
Comunicazione a tre con il Telefono
Quando la comunicazione telefonica è in corso, la funzione
Intercom viene momentaneamente chiusa. E’ possibile però aggiungere il Passeggero alla conversazione attivando quindi una “comunicazione a tre”. Quando la comunicazione
telefonica è in corso, premere brevemente il pulsante “Intercom” sul dispositivo che ha ricevuto la telefonata
(sentirete 1 tono audio di conferma). Per ritornare alla
comunicazione telefonica privata, premere nuovamente il
pulsante “Intercom” (sentirete 2 toni audio di conferma).
Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino
Molti telefonini possono essere utilizzati come MP3 player
stereo. Midland BT2 supporta completamente i protocolli
A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BT2 per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro
Attenzione: l’MP3 player Bluetooth deve supportare il protocollo AVRCP
I
Comandi disponibili:
Per aprire la comunicazione Intercom, è sufciente parlare, oppure per un attivazione manuale, prima disattivare l’MP3 Player, premendo il pulsante “Intercom” e poi premerlo
nuovamente per l’attivazione.
Priorità: L’ascolto della musica ha una priorità più bassa
rispetto a tutti gli altri collegamenti (per esempio: Telefo-
nata o comunicazioni Intercom). Quindi la musica verrà
sempre interrotta nel momento in cui un’altra comunica­zione verrà aperta.
Utilizzo delle funzionalita’ abbinate al naviga­tore GPS
Per utilizzare le funzionalità rese disponibili da un navigatore GPS è necessario che entrambi i dispositivi siano
accesi e che siano stati in precedenza abbinati tra loro.
Seguite la procedura di abbinamento spiegata nelle pagine precedenti nel capitolo “Abbinamento ad un Navigatore GPS”.
Priorità: La comunicazione con il Navigatore GPS ha la priorità più alta, quindi qualsiasi altra comunicazione at­tiva (come per esempio l’Intercom, la musica o un even­tuale ricetrasmettitore) viene momentaneamente chiusa.
11
Appena le indicazioni vocali del GPS sono nite, le co­municazioni in precedenza interrotte vengono automati­camente riattivate.
Ascoltare le indicazioni vocali del Navigatore GPS
Ogni volta che il Navigatore invia le indicazioni stradali, queste saranno immediatamente disponibili. Qualsiasi altra
comunicazione attiva viene momentaneamente chiusa.
Appena le indicazioni vocali del GPS terminano, il BT2 ripristinerà le comunicazioni precedentemente chiuse.
Ascoltare la musica dal Navigatore GPS
I più diffusi GPS sul mercato permettono anche l’ascolto della musica quando non ci sono indicazioni stradali da comunicare. In questo caso la comunicazione verso il Navigatore è sempre
aperta ed è prioritaria rispetto alle altre comunicazioni attive.
Potete comunque attivare la funzione Intercom anche mentre
state ascoltando la musica, semplicemente premendo il pulsante “Intercom” (vedi capitolo “Comunicazione a tre con
il Navigatore GPS”).
Utilizzo del telefonino abbinato al Navigatore GPS
Se avete collegato il Navigatore GPS al Midland BT2 non potete collegare anche il telefonino ma dovete collegare quest’ultimo direttamente al Navigatore. In questo modo tutta la gestione del telefonino sarà a carico del Navigatore GPS, quindi fate riferimento alla procedura specicata sul manuale del Navigatore per abbinare un telefonino e per rispondere o
effettuare una telefonata.
Comunicazione a tre con il Navigatore GPS
Quando la comunicazione con il Navigatore è attiva (indicazioni vocali/musica o telefonata), la funzione Intercom viene momentaneamente chiusa. E’ possibile però aggiungere il Passeggero attivando quindi una “comunicazione a tre”
Quando la comunicazione è in corso, premere brevemente
il pulsante “Intercom” sul dispositivo collegato al Navigatore (sentirete 1 tono audio di conferma) ed il Passeggero ascolterà ciò che ascolta il Pilota. Per ritornare alla comunicazione
privata, premere nuovamente il pulsante “Intercom” (sentirete
2 toni audio di conferma).
Per utilizzare questi dispositivi è necessario che entrambi gli
apparati siano accesi e che siano stati in precedenza abbinati
fra loro. Seguite la procedura di abbinamento spiegata nelle pagine precedenti nel capitolo “Abbinamento ad altri
dispositivi Bluetooth”. I dispositivi abbinati, possono essere attivati o disattivati senza perdere l’abbinamento, semplicemente utilizzando il pulsante “AUX”:
AUX (sentirete 2 toni audio di conferma)
(sentirete 1 tono audio di conferma)
In questo modo il dispositivo viene semplicemente scollegato
temporaneamente dal BT2, ma i due dispositivi rimarranno
comunque abbinati tra loro.
Priorità: La comunicazione ad altri dispositivi Bluetooth ha
una priorità inferiore rispetto alla connessione al Telefonino, al Navigatore GPS ed alla comunicazione Intercom. Questo signica che verrà interrotta ogni volta che sopraggiungerà una telefonata, un’indicazione vocale del navigatore o quando verrà aperta la comunicazione Intercom.
Attenzione: se utilizzate il Navigatore GPS per ascoltare la musica, (quindi la comunicazione con il Navigatore è
sempre attiva), gli altri dispositivi Bluetooth, avendo una
priorità inferiore, saranno sempre disattivati.
Utilizzo di un MP3 Player Bluetooth:
Midland BT2 supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 player.
Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth
Midland BT2 può essere abbinato ad altri dispositivi Bluetooth quali MP3 Player, adattatori Bluetooth (es.: BPA100) oppure ricetrasmettitori con Bluetooth integrato (es.: Midland 445BT).
12
E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BT2 per
gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti e
Indietro.
Comandi disponibili:
Per aprire la comunicazione Intercom, è sufciente parlare, oppure per un attivazione manuale, prima disattivare l’MP3 Player, premendo il pulsante “Intercom” e poi premerlo
nuovamente per l’attivazione.
Attenzione: Non è possibile garantire la completa com-
patibilità con i vari modelli di MP3 Player Bluetooth sul
mercato, in quanto le modalità di connessione e di con­trollo sono spesso proprietarie.
Utilizzo di un adattatore Bluetooth:
Midland BT2 può essere collegato ad un adattatore Bluetooth esterno (come ad esempio il BPA100) per utilizzare dispositivi audio che non hanno il Bluetooth integrato (come ad esempio dei ricetrasmettitori o dei GPS di prima generazione). Dopo aver accoppiato i due dispositivi, seguite le istruzioni fornite
con il dispositivo stesso.
Utilizzo di un ricetrasmettitore con Bluetooth integrato:
Midland BT2 può essere collegato ad un ricetrasmettitore con Bluetooth integrato come il Midland 445BT per la
comunicazione moto a moto. Dopo aver accoppiato i due
dispositivi come spiegato nel capitolo “Abbinamento di altri
dispositivi Bluetooth”, attivate la connessione Bluetooth premendo il pulsante apposito sulla radio. Ora è possibile
comunicare via radio utilizzando il pulsante PTT sulla ricetrasmittente o quello esterno a lo contenuto nella
confezione della radio stessa.
Utilizzo dell’ingresso audio a lo
Midland BT2 ha disponibile anche un ingresso audio a lo (denominato AUX) per collegare una sorgente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un qualsiasi altro MP3 Player) oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione
tra moto a moto.
Priorità: L’ingresso audio a lo ha la priorità più bassa in assoluto rispetto a tutti gli altri collegamenti via Bluetooth (Intercom compreso), quindi verrà sempre interrotta nel
momento in cui un’altra comunicazione Bluetooth viene aperta.
Ascolto della musica
Per ascoltare la musica dall’ingresso a lo è sufciente collegare la sorgente audio tramite il cavo in dotazione. La regolazione del volume è gestita in automatico dal sistema AGC quindi dovete solamente posizionare il volume del vostro iPod/MP3 Player ad un livello tale che in condizioni normali (bassa velocità) la musica sia adeguata.
Attenzione: non alzate mai il volume dell’MP3 Player al massimo.
Consiglio: fate alcune prove, regolando il volume del vostro
iPod/MP3 Player in modo che a bassa velocità il volume in cufa sia ad un livello ottimale, poi annotatevi il valore in modo che la prossima volta possiate immediatamente ricongurarlo
con il valore corretto.
Attenzione: I pulsanti di regolazione volume “Volume+” e “Volume –“ non controllano il volume della sorgente audio a lo. Solo il sistema automatico AGC gestisce l’audio.
Attivazione/disattivazione dell’ingresso a lo
Grazie al pulsante “AUX” è possibile attivare e disattivare
l’ingresso a lo:
(sentirete 2 toni audio di conferma)
1 tono audio di conferma)
Utilizzo di un ricetrasmettitore
Per utilizzare un ricetrasmettitore è necessario utilizzare un cavo specico opzionale che collega direttamente la vostra
radio al Midland BT2. La comunicazione via radio avviene
premendo il pulsante di trasmissione PTT quando si vuole parlare e rilasciandolo quando si ascolta. Non è possibile
parlare ed ascoltare contemporaneamente. Il cavo di connessione al ricetrasmettitore è infatti dotato di un pulsante
PTT che può essere ssato al manubrio della moto o tenuto in mano nel caso la radio sia collegata al Midland BT2 del Passeggero. Regolate il volume del ricetrasmettitore ad un livello ottimale, in condizioni di velocità normale. Ricordate che la regolazione del
13
I
volume è controllata dal sistema automatico AGC, quindi verrà
automaticamente aumentato in base al variare del rumore di fondo.
stereo, verrà comunque interrotto quando si attiva la co­municazione Intercom (solo i dispositivi “mono” posso­no avere la comunicazione a tre attiva).
Congurazioni speciali
Midland BT2 può essere congurato in modo specico per rispondere anche al motociclista più esigente. E’ infatti possibile congurare le seguenti funzionalità “avanzate”, per gli utilizzatori più esperti:
Regolazione della sensibilità del microfono Disattivazione della funzione VOX
Comunicazione a tre sempre attiva
Normalmente (per defult) sia le comunicazioni Bluetooh con priorità 3 (bassa) che l’audio proveniente dalla connessione a lo, si interrompono quando l’Intercom viene aperto. Attivando invece questa funzione non si chiudono e vengono condivise con l’altro casco. Questa funzione può essere utile, per
esempio, se si vuole mantenere la comunicazione Intercom aperta e allo stesso tempo parlare con un ricetrasmettitore
collegato via Bluetooth o via lo. In aggiunta questa funzione può essere utilizzata per condividere la stessa musica tra Pilota e Passeggero (vedi il capitolo “Condivisione della musica tra Pilota e Passeggero” più avanti).
L’attivazione/disattivazione della “comunicazione a tre” può
essere fatta anche su un solo dispositivo, in questo modo solo quel dispositivo potrà condividere l’audio e non viceversa.
Attivazione/Disattivazione
“Intercom” no a che la luce non rimane di colore rosso sso. Ora il BT2 è in modalità “Abbinamento” (setup).
Attenzione: se il dispositivo Bluetooth è un MP3 player
14
Attivazione vocale dell’intercom (Vox)
L’apertura della comunicazione Intercom, può avvenire oltre che manualmente, anche tramite attivazione vocale (VOX). Il corretto funzionamento del VOX dipende dal rumore di fon­do, quindi dalla velocità, dalla tipologia di moto e anche dalla silenziosità del proprio casco. Per ottenere il migliore risulta­to, è possibile decidere la soglia di attivazione, scegliendo 4 livelli di sensibilità del microfono: alta, media bassa e molto bassa. La sensibilità alta è più indicata per moto silenziose e protette come Scooter o moto carenate. La sensibilità bassa è più indicata per moto scoperte e rumorose (naked). Di fabbrica il BT2 è precongurato con la sensibilità “media”. In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in modalità manuale.
Regolazione della sensibilità del microfono
1) Entrate in modalità Abbinamento (Setup): Spegnete il
BT2.
- Tenere premuto il pulsante centrale (Intercom/on) no a che la luce non rimane di colore rosso sso. Ora il BT2 è in modalità “Abbinamento” (setup).
2) Premete brevemente una volta il pulsante “AUX”, la luce Blu si accenderà ssa.
3) Ora premete il pulsante “Volume +” o “Volume -“ per au­mentare o diminuire la sensibilità. La luce Rossa lampeg­gerà indicando che il pulsante è stato premuto (quando raggiungete il limite della regolazione la luce smette di lampeggiare).
4) Premete nuovamente il pulsante AUX, la luce Blu lam­peggerà diverse volte in base alla congurazione della sensibilità in quel momento attiva: 1 volta= Vox disattivo / 2 volte=sensibilità molto bassa / 3 volte=sensibilità bas­sa / 4 volte= sensibilità media / 5 volte= sensibilità alta Default=livello medio
5) Ora la luce rossa tornerà ad essere accesa ssa per indi­care che le modiche sono state registrate e siete tornati alla modalità di abbinamento (setup).
6) Se dovete modicare ulteriormente la congurazione della sensibilità ripetete i passi dal punto 2, altrimenti uscite dal­la modalita di “Abbinamento (setup)” tenendo premuto per
3 secondi il pulsante Intercom (pulsante centrale). La luce rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce blu.
Ora potete utilizzare il BT2.
Attenzione: ricordate che disattivando la funzione di Vox anche la risposta alla telefonata potrà avvenire solo in modalità manuale (premendo il pulsante “Telefono”).
I
Disattivazione della funzione VOX
(per Intercom e Telefono)
Seguite tutta procedura spiegata per regolare la sensibilità del microfono (vedi sopra), ma al punto 4 premente il pul­sante “Volume -” no a quando la luce rossa non lampeggia più indicando che avete raggiunto il limite della regolazione. Premete il pulsante AUX e la luce Blu lampeggerà una volta. Ora il Vox non è attivo. Uscite dalla modalita di “Abbinamento (setup)” tenendo premuto per 3 secondi il pulsante Intercom (pulsante centrale). La luce rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce blu.
Ora potete utilizzare il BT2.
Se in futuro intendete abilitare nuovamente il VOX, ripetete tutta la procedura sopra indicata selezionando con il pulsante “Volume +” il nuovo valore.
Consigli per utilizzi specici
Di seguito alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dalle funzionalità del vostro BT2.
Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 insieme alla
comunicazione Intercom (Pilota/Passeggero).
Se intendete utilizzare un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo e allo stesso tempo volete avere attiva la funzione di Intercom tra Pilota e Passeggero dovete tenere presente che ogni volta che parlate, grazie alla funzione
VOX, la comunicazione Intercom viene aperta, escludendo di
conseguenza la comunicazione via radio. Quest’ultima infatti
ha una priorita inferiore rispetto alla comunicazione Intercom.
Per ovviare a questo potete procedere in due modi:
Abilitazione della comunicazione a tre sempre attiva
Attivando questa funzione, come spiegato nel capitolo precedente, ogni volta che parlate l’Intercom viene attivato
ma la comunicazione con il ricetrasmettitore rimane aperta,
dandovi così la possibilità di condividere la comunicazione via radio anche tra Pilota e Passeggero.
Condivisione della musica tra Pilota e Passeggero
Se intendete condividere la stessa musica tra Pilota e Passeggero, potete seguire questa semplice procedura:
Collegate la sorgente musicale a lo ad uno dei due
dispositivi. Abilitate la “comunicazione a tre” sul dispositivo su cui
è collegata la sorgente musicale (seguite la procedura spiegata nel capitolo precedente).
Attenzione: Solo chi ha la musica direttamente collegata via lo potrà ascoltarla in modalità stereo.
Attenzione: La condivisione della musica non è possibile
se la sorgente è un Player Bluetooth Stereo (A2DP).
Disattivazione del VOX
Disattivate la funzionalità VOX come spiegato nel capitolo precedente, in modo che quando parlate via radio l’Intercom non venga automaticamente attivato. Per attivare l’Intercom sarà necessario premere il pulsante Intercom manualmente (questo disabiliterà la comunicazione via radio che verrà automaticamente ripresa quando l’Intercom verrà chiuso, sempre manualmente).
15
SEGNALI ACUSTICI E LUMINOSI
Indicazioni luminose Stato Generali
Nessuna indicazione (luce spenta) Dispositivo spento/ Dispositivo completamente carico Luce blu lampeggiante ogni 3 secondi Dispositivo acceso (standby) Luce rossa lampeggiante ogni 3 secondi Standby – batteria scarica Tre lampeggi della luce rossa Dispositivo in spegnimento Luce rossa e blu lampeggiante insieme
ogni 3 secondi Luce rossa e blu lampeggiante insieme e
un lampeggio rosso Luce rossa lampeggiante ogni 2 secondi Dispositivo in ricarica (connesso ad una fonte di alimentazione)
SETUP
Luce rossa ssa Modalità “Setup” Luce rossa e blu lampeggiante Modalità “Pairing” (ricerca dispositivi) Luce blu ssa per 2 secondi Abbinato con successo/ Reset dei dispositive abbinati/ Comunicazione a tre abili-
Luce blu con lampeggio lungo Comunicazione a tre disabilitata
Segnalazioni audio Stato
Tono ascendente (basso-alto) Dispositivo in accensione Tono discendente (alto-basso) Dispositivo in spegimento Intercom Abilitato/Disabilitato 1 tono = abilitato / 2 toni = disabilitato
1 tono Funzione abilitata 2 toni Funzione disabilitata
Dispositivo attivo (Intercom, telefono o connessione Bluetooth)
Dispositivo attivo e batteria scarica
tata
FUNZIONALITA’
Se vuoi questa funzione… …devi fare così Generali
Accendere il dispositivo Tenere premuto il pulsante “Intercom” per 3 secondi (la luce blu lampeggia) Spegnere il dispositivo Tenere premuti i pulsanti “Intercom” e “AUX” per 3 secondi (la luce rossa lampeggia
Aumentare il volume Premere o tenere premuto il pulsante “Volume +” Diminuire il volume Premere o tenere premuto il pulsante “Volume –“
16
tre volte)
Telefono cellulare
Rispondere ad una chiamata Premere il pulsante “Telefono” / pronunciare una parola Riutare una chiamata Mantenere premere il pulsante “Telefono” / rimanere in silenzio Chiudere una chiamata Premere il pulsante “Telefono” Chiamata vocale (in stand by) Premere il pulsante “Telefono” e pronunciare il nome della persona Richiamata l’ultimo numero (in stand by) Tenere premuto il pulsante “Telefono” per 3 secondi (2 beep di conferma) Conversazione a tre (pilota-passeggero-
telefono) Rilasciare la conversazione a tre Premere nuovamente il pulsante “Intercom”
Navigatore GPS
Tutti i controlli sono sul GPS
INTERCOM
Attivare l’Intercom Iniziare a parlare/premere il pulsante “Intercom” Disattivare l’Intercom Smettere di parlare (dopo 1 minuto la comunicazione si chiude)/ premere il pulsante
MP3 player Bluetooth
Attivare l’MP3 player/Play e Pausa Mantenere premuto il pulsante “Intercom” per 3 secondi Avanti di una canzone Premere il pulsante “Telefono” Indietro di una canzone Premere il pulsante “AUX”
Disattivare l’MP3 player Premere il pulsante “Intercom”
Con la chiamata attiva, premere il pulsante “Intercom”
“Intercom”
I
Altri dispositivi Bluetooth (adattatori, ricetrasmettitori)
Connessione e disconnessione Tenere premuto il pulsante “AUX” per 3 secondi
Connessione a lo
Attivazione/ Disattivazione Premere brevemente il pulsante “AUX”
SETUP E ABBINAMENTO (PAIRING)
Entrare in modalità SETUP Tenere premuto il pulsante “Intercom” per 7 sec. con il dispositivo spento Abbinare un telefono o un Navigatore
GPS Abbinare un dispositivo Bluetooth In modalità Setup, tenere premuto il pulsante “AUX” no a che la luce Blu e Rossa
In modalità Setup, tenere premuto il pulsante “Telefono” no a che la luce Blu e Ros­sa lampeggia alternativamente
lampeggia alternativamente
17
Abbinare un altro dispositivo BT2 In modalità Setup, tenere premuto il pulsante “Volume +” su uno dei due dispositive e
Reset di tutti i dispositivi abbinati In modalità Setup, tenere premuto insieme i pulsanti “Volume +” e “Volume –“. La
Setup di congurazioni Speciali
Comunicazione a tre 3” sempre attiva In modalità Setup, premere il pulsante “Telefono” per 3 secondi.
Cambiare la sensibilità del Vox
o disattivarlo
Uscire alla modalità Setup In modalità Setup, tenere premuto il pulsante “Intercom” no a che la luce rossa si
“Volume –“ sull’altro dispositivo (le luci Rosse e Blu lampeggiano alternativamente). Appena l’abbinamento avviene, entrambe le luci rimangono blu sse per un secon-
do.
luce blu rimane accesa ssa per due secondi.
Luce blu accesa ssa per 3 secondi=attiva Luce blu lampeggiante lungo= disattiva
In modalità Setup, premere il pulsante “AUX” (Luce blu ssa) Adesso premere “Volume +” o “Volume -“ per aumentare o diminuire la sensibili­tà. Premere nuovamente “AUX” per confermare e tornare alla modalità Setup (luce Rossa ssa) Luce blu lampeggiante: Un lampeggio = VOX disattivo Due lampeggi = sensibilità molto bassa Tre lampeggi = sensibilità bassa Quattro lampeggi = sensibilità media Cinque lampeggi = sensibilità alta
spegne e la blu inizia a lampeggiare.
Certicazioni e Conformità di Sicurezza CE/Informazioni generali
Questo prodotto è conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere liberamente utilizzato nei paesi dell’UE.
Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modiche di qualsiasi tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia.
Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web
www.cte.it
18
INDEX
Technical specications of Midland BT2 ...........................................................................................3
Structure of the operator’s manual ................................................................................................... 4
Charging batteries ............................................................................................................................ 4
Description of the unit and installation brackets ............................................................................... 4
Typical congurations of BT2 ........................................................................................................... 6
General considerations on priority .................................................................................................... 6
Switching your Midland BT2 on and off ............................................................................................7
Pairing with Bluetooth devices..........................................................................................................7
Adjusting the volume ........................................................................................................................ 9
Using the features of the Bluetooth devices .....................................................................................9
Using the wired audio input ............................................................................................................ 13
Using a Two Way Radio transceiver ...............................................................................................13
Special congurations ....................................................................................................................13
Recommendations for specic uses ............................................................................................... 14
Light and sound signals/Unit functions ...........................................................................................16
UK
1
2
Midland BT2 Intercom
Thank you for purchasing the Midland BT2 Intercom, the rst truly wireless multimedia system for bikers. The Midland BT2 is designed to be tted directly on to your helmet and to be used for communications with Bluetooth devices like
mobile phones, GPS Sat-Navs and MP3 players. If desired, it can also be paired with another Midland BT2 unit and used as wireless
Rider/Pillion Intercom system or Rider to Rider in bike-to-bike mode, within a maximum range of 200 meters. The Midland BT2 is also supplied with a wired connection that can be used to connect an iPod/MP3 player or PMR446 transceiver,which will then enable bike-to-bike communications up to a maximum range of 5 km.
UK
Midland BT2 is available in two versions:
Depending on the model purchased, the package contains the following parts:
BT2 Intercom
1 BT2 communication unit › 1 audio kit with two stereo speakers, microphone with › boom and wire microphone
1 plate with bi-adhesive strip to x the unit onto the helmet 1 clamp to x the unit onto the helmet 1 stereo audio cable to connect an iPod/ or other models of MP3 players 1 miniUSB wall-mounting power supply Wind Suppressing Foam Microphone Cover, Allen key and Velcro strip for assembly
BT2 Intercom TWIN
The units included in the TWIN kit are already paired and can therefore be immediately used in the Intercom mode.
Technical specications of Midland BT2
General:
16 mm
Bluetooth connections:
- Mobile phone, GPS (Garmin Zumo and TomTom Rider 1 and 2), MP3 player Stereo (with A2DP protocol)
- PMR446 transceivers (with built-in or external Bluetooth connection) for group bike-to-bike communications
Wire connections:
For stereo audio input (iPod/MP3 player) For PMR446 transceivers (with optional cable)
Attention: before using BT2 for the rst time, remember to recharge it for at least 4 hours.
Attention: Midland BT2 is designed to withstand rain and water. However, if it is raining, always verify that the rub­ber caps protecting the sockets are fully tted.
3
Structure of the operator’s manual
This manual is divided into 5 main sections:
Description of the unit and installation brackets
Description of the BT2 unit
The BT2 has 5 multifunction buttons on the front and 3 wired connections in the lower section.
To easily congure your BT2 unit, please follow the sequence
of steps described below:
Step 1: x the unit onto your helmet following the instruc- tions provided in the “Fixing the unit onto the helmet” section.
Step 2: pair the Bluetooth devices (for example a mobile phone or GPS) with the BT2 unit. Follow the procedure de-
scribed in the chapter: “Pairing with Bluetooth devices”,
choosing the Bluetooth devices you are using. Step 3: after completing the pairing operation, go to the
“Using the features of the Bluetooth devices” section,
choosing Bluetooth devices you are using. Step 4: if you have a wired audio input, read chapter “Us-
ing the wire audio input”.
Step 5: for information on how to use the advanced fea­tures, read the “Special congurations” chapter.
Charging batteries
Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 5-6 hours for a full charge before using the unit for the rst time. Normally, after the rst time, it takes 4 hours for a full charge. Charge the unit by inserting the wall-charger into the charging socket (lift the rubber cover to insert the plug).
4
Volume +
Phone
Intercom
Charger
Audio Kit
Description of the button features:
Description of the wired connections
set and microphone) Auxiliary audio jack (AUX): can be used to connect an audio source, like a stereo iPod/MP3 player or PMR446 transceiver
Volume -
AUX
Red and
Blue Light
IPOD/MP3 PMR446
Description of the audio kit
The audio system includes two ultra-at stereo speakers and two interchangeable microphones, which are both supplied
with a bracket and wire connection. Fixing the stereo speakers. The two stereo speakers have
a Velcro/adhesive strip that aids their xing to your helmet.
Beware to not completely cover your ear with the speak-
ers, you must always be able to listen to the trafc sound
and indication.
The microphone can be xed onto the helmet in two ways: Boom Microphone. Place the section with the Velcro/ad­hesive strip between the padding and the rigid cover of the helmet, so that the microphone is correctly positioned in front of your mouth and that the white symbol is facing your mouth. This type of microphone is suited for Open Faced and Flip Front helmets.
Wire microphone. Using the Velcro/adhesive strip, place the microphone inside the helmet in front of your mouth. This type of microphone is more suited for Full Faced helmets. The mini connector on the microphone allows you choose the microphone that best suits the helmet you are using.
Plate with bi-adhesive strip
The xing plate has a bi-adhesive strip on one of its sides. To x the plate in place, clean the application area on the hel­met surface, remove the bi-adhesive lm and place the xing plate on the helmet by keeping it contact with the surface for
a few seconds.
Clamp
Using the Allen Key, loosen
the two screws on the clamp and place the rear plate be-
tween the helmet padding and the external rigid protec­tion. Then, tighten the two screws in order to rmly x
the clamp in place.
Fitting and removing your Midland BT2
The BT2 can be easily tted onto the helmet by sliding it downwards so that it ts into the slot of the selected xing device (plate with bi-adhesive strip or clamp).
UK
The audio kit must then be connected to the central jack of
the Midland BT2 Intercom unit using the “L” shaped connec­tor. This connector is very exible and can be easily adapted
to most commercial helmets.
Description of the installation brackets
The Midland BT2 can be xed onto the helmet in two different
ways: By either using the plate with bi-adhesive strip, or the clamp. These methods allow you to safely “x” the BT2 unit onto your hel­met and to remove it at any time in order to recharge or store it.
BT2 is maintained in position thanks to the xing clip located on the upper section (A).
A
To detach the BT2, simply press the xing clip and push the
unit upwards.
5
Typical congurations of BT2
1. Single Midland BT2, “Rider only”
phone, GPS and MP3 player or a mobile phone with MP3 feature (to listen to music)
player (iPod/MP3 player)
es of 200 meters
2. Midland BT2 paired, “Rider &
Pillion”
own headsets and still be able to communicate with each other via the Intercom.
player (iPod/MP3 player)
3.
Midland BT2 Bike-to-bike; “Rid­ers & pillions equipped with Mid­land BT2 and PMR446 transceiv-
ers”
and Pillion depending on needs:
each connection is t for mo-
bile phone, Rider’s GPS system
and MP3 stereo player or mobile
phone with MP3 feature (to listen
to music)
player (iPod/MP3 player)
bike”): it is possible to connect a
PMR446 transceiver to all motor-
bikes in order to communicate as a
group. The PMR446 transceiver can
be connected in Bluetooth or wired
mode to both the rider’s or pillion’s
unit. There is no limit to the number
of people who can communicate
whilst using PMR446 to communi-
cate whilst in a group.
General considerations on priority
The Midland BT2 is a Bluetooth unit that can be paired with other Bluetooth devices with different features: mobile phone,
GPS, MP3 player, etc...
Depending on the type of device, Midland BT2 assigns oper­ating priorities; for example calls have a higher priority com­pared to music. This means that if a call arrives whilst you are listening to music, your music will automatically be interrupt­ed so that you can answer the call. There are three priorities available to meet the most common requirements.
6
Devices with (high) priority 1
Because of their use, mobile phones and GPS Sat-Navs al­ways have a higher priority compared to other connected de­vices. Therefore, an incoming call or instruction from a GPS always interrupts all other active communications. Devices with priority 1 must be paired with the BT2 unit using the “Phone” button.
Devices with (Medium) priority 2
This priority can be assigned only to another BT2 with Inter­com feature. Enabling the Intercom feature disables all other
communications except those with (High) priority 1. This is true if you haven’t changed the default setting, following the procedure described in the nal chapter “Special Congura­tion”. The two Midland BT2 units can be paired by means of “Volume +” and “Volume –“ buttons.
Devices with (Low) priority 3
MP3 players, Bluetooth adapters or PMR446 transceivers have the lower priority, which means that all communications with these devices will be disabled if a call or GPS communi­cation (priority 1) arrives or if the Intercom feature is enabled (priority 2). Devices with priority 3 must be paired with the BT2 unit using
the “AUX” button.
Midland BT2 can also be paired with audio devices by means of a wired connection. This connection has the lowest prior­ity and is disabled every time a Bluetooth connection is ena-
bled.
Pairing with Bluetooth devices
Your Midland BT2 is a Bluetooth unit that can be paired with other Bluetooth devices.
Before performing this procedure, it is necessary to set BT2 into “Pairing mode” (Setup). The only operations permitted in this mode are the pairing ones. To use the BT2 unit after pairing it with the desired de­vices, it is necessary to quit the “Setup” mode and switch to the “Operating” mode.
Setup mode
Switch off the BT2 device. Press and hold down the central button (Intercom/on) for about 7 sec. until the red indicator switches on permanently. BT2 is now in “Setup” mode and
can therefore be paired with other devices.
UK
Switching your MIDLAND BT2 on and off
BT2 can be switched on by means of the central button la- beled “Intercom”. To switch off the unit you must use a combination of two
buttons (intercom+AUX), thus lessening the chances that you might turn off the unit accidentally (especially whilst wearing heavy gloves).
OFFON
Switching the unit on:
Switching the unit off:
Pairing the unit with another BT2 unit
The two units supplied in the Midland BT2 Intercom TWIN kit, are already paired and ready for use, which means that it is not necessary to perform this procedure.
If the devices are not part of the same kit, or one of the BT2
units has been purchased separately, you need to pair them
in order to be able to use the Intercom function.
Place both BT2 units in Setup mode (red indicator perma­nently on) Press the “Volume +” button on the rst unit until the RED and BLUE lights begin to ash rapidly and alternately. Then press the “Volume –“button on the second unit until the RED and BLUE lights begin to ash rapidly and alternately.
Now both BT2 units are trying to pair to each other.
When successfully paired, each device will light the BLUE light for 1 sec and go back to setting mode (red light always on) waiting for additional pairing or setting procedures.
Pairing the unit with your mobile phone
1.
Enable the Bluetooth device search feature on your mobile phone. As this procedure varies according to the brand and
model of the mobile phone, refer to the manual supplied to
your particular phone for further information.
7
2. Set the BT2 unit in “Setup” mode, then press the “Phone” but­ton on the unit until the red and blue indicators start ashing.
3. After a few seconds the mobile phone will display “Midland BT2”. Select it and follow the instructions provided in your mobile phone manual to accept the pairing. When prompted, enter the pairing code, which is 0000 (four zeroes). Your mo­bile phone should then display a conrmation message if the pairing operation has been successfully completed.
4. The BT2 unit returns to the Setup mode (red indicator perma­nently on) to indicate that it is ready to be paired with other
devices
If you pair the BT2 unit with a mobile phone, you will not be able to pair it with a GPS Sat-Nav, because both these devices are assigned (high) priority 1. This problem can be easily solved by pairing your mobile phone directly with your GPS Sat-Nav and then pairing the GPS with your Midland BT2 using the above procedure. In this case, the mobile phone features will be managed by the GPS Sat-Nav.
Pairing the unit with a GPS Sat-Nav
It is generally possible to pair the BT2 unit with all GPS Sat-
Navs that support Bluetooth earpieces.
Midland BT2 has been successfully tested for use with GPS ZUMO Sat-Navs manufactured by Garmin and TOMTOM Rider 1 and 2 Sat-Navs.
1.
On your GPS Sat-Nav, enable the Bluetooth earphone search feature. As this procedure varies according to the brand and model of GPS, we recommend you refer to the manual sup­plied with your GPS Sat-Nav for further information.
2. Ensure that the BT2 is in Setup mode (Red light on) & Press the “Phone” button on the BT2 unit until the red and blue indicators start to ash.
3. After a few seconds the GPS Sat-Nav will display “Midland
BT2”. Select it and follow the instructions provided in the
GPS Sat-Nav manual to accept the pairing. When prompt­ed, enter the pairing code, which is 0000 (four zeroes). The GPS should then display a conrmation message if the pairing operation has been successfully completed.
4. The BT2 unit returns to the Setup mode (red indicator per­manently on) to indicate that it is ready to be paired with
other devices.
If you pair the BT2 unit with a GPS Sat-Nav, you will not be able to pair it with a mobile phone, because both these de­vices are assigned (high) priority 1. This problem can be easily solved by pairing the mobile
8
phone directly with the GPS Sat-Nav and by then pairing your GPS with the Midland BT2. In this case, the mobile phone features will be managed by the GPS Sat-Nav.
Pairing the unit with a Bluetooth Enabled
MP3 player
NB: Not all MP3 players are “Bluetooth Enabled” Please check your MP3 players specication before attempting to connect to the BT2 via Bluetooth.
1. On you MP3 player enable the Bluetooth device search feature. As the procedure varies according to the brand and model, refer to the manual supplied with your MP3 player for further information.
2. Ensure that the BT2 is still in Setup mode (Red light on) & Press the “AUX” button on the BT2 unit until the red and blue indicators start to ash.
3. After a few seconds the MP3 player should display “Mid-
land BT2”. Select it and follow the instructions provided in
the MP3 Player manual to accept the pairing. If requested, enter the pairing code, which is 0000 (four zeroes). The MP3 player should then display a conrmation message if the pairing operation has been successfully completed.
4. The BT2 unit returns to the Setup mode (red indicator per­manently on) to indicate that it is ready to be paired with
other devices.
Pairing the unit with other Bluetooth devices
The Midland BT2 can also be paired with other Bluetooth de­vices such as non-Bluetooth enabled products connected to Bluetooth adapters (for example any personal audio product unit connected to a BPA100) or Two Way Radio transceivers with built-in Bluetooth connections (for example the Midland 445BT).
1. Enable the pairing mode on the Bluetooth device. As the procedure varies according to the brand and mode, refer
to the manual supplied with the Bluetooth device for further information.
2. Ensure that the BT2 is in Setup mode (Red light on) &
press “AUX” button on the BT2 unit until the red and blue
indicators start to ash. The pairing will be completed in a few seconds and the BT2
3.
unit then returns to the Setup mode (red indicator permanently on) to indicate that it is ready to be paired with other devices.
Attention: the device search procedure (red and blue lights ashing) continues for approximately 2 minutes. If no device is found within this interval of time, the BT2 returns to the Setup mode (red light permanently on). To start again the search, repeat the pairing procedure from step 2. To cancel the pairing procedure (red and blue indicators ashing) and return to the Setup mode at any time, press “Intercom” button twice.
Resetting all paired devices
Sometimes you may nd it necessary to delete all the pairing references stored in the BT2 unit (reset operation). To perform this operation, simultaneously press and hold down the “Volume +” and “Volume –“ buttons for 4 seconds. The Blue Light will be lit on for 1 sec.
This procedure deletes all the paired Bluetooth devices
stored in the memory and it is therefore possible to start a new “clean” pairing session.
Exiting from the Setup mode
After you have paired the desired Bluetooth devices, you must quit the “Setup” mode in order to be able to use your
BT2.
Press and hold the Intercom button (centre button) for 3 sec-
onds. The red indicator switches off and the blue one starts to
ash. You can now use your BT2.
Reconnecting the unit to bluetooth devices
After successfully pairing your devices, you can switch them off and on without having the repeat the pairing procedure.
If a connection failure occurs between the two devices (for
example because one device is switched off or you are not within the maximum range), it is not necessary to repeat the pairing procedure. Simply switch the device on again or move within the maxi­mum range. If the connection cannot be re-established auto­matically, select the device from the “devices menu” of your Bluetooth device (for example mobile phone, MP3 player, etc…) and re-enable the connection.
Adjusting the volume
Y
our Midland BT2 uses AGC technology, which automatically adjusts the listening volume in relation to background noise. However, it is also possible to manually adjust the volume by means of the “Volume+” and “Volume -“buttons. For example, you can manually adjust the maximum volume in very noisy environments (for example when travelling at high speeds), to allow the AGC automatic system to change the vol­ume and use the manually set volume as maximum setting. This operation is useful because each type and standard of helmet is inuenced in different ways by wind and background noise.
Using the features of the bluetooth
devices
Using the intercom feature
To use the Intercom feature, be sure both units are turned
on and correctly paired together. If you have purchased a “single” version, follow the pairing procedure described in section “Pairing the unit with an-
other BT2 unit” above.
Priority: Intercom communications always have a higher priority, compared to other communications, with the only ex­ceptions being Telephone and GPS Sat-Nav. Therefore, the Intercom feature automatically disables all other communica-
tions.
The Intercom feature is disabled only when an incoming call or voice communication is received from the GPS Sat-Nav, and is automatically re-enabled as soon as these communi-
cations end.
Attention: some mobile phone release the line after a few seconds, which means that the Intercom feature may not
be immediately available.
The Intercom feature can be enabled in two ways:
Manual activation:
the Intercom feature is enabled and 2 audio tones when it is disabled.
UK
9
- Voice activation (VOX):
ton once.
Attention: when you use the Intercom feature, the rst time you activate it (voice or manual) the communication will be established with a short delay because of the fact that the devices must rst recognize each other. After that the communication will be immediately established.
Two Midland BT2 units can communicate up to a maximum range of approximately 200 meters outdoors. It is therefore possible to use BT2 as Intercom system for “BIKE-TO-BIKE” communications between two riders. The maximum range depends on the environment the units are being used in.
Using the telephone feature
To use the Telephone feature, be sure both units are turned
on and correctly paired together, following the pairing pro­cedure described in section “Pairing the unit with a mobile
phone”.
Attention: information provided in this section refers to the establishment of a direct communication between the mobile phone and the BT2 unit. If the mobile phone is connected via the GPS Sat-Nav, the mobile phone featu­res can only be managed via the GPS itself.
Priority: Calls are always private and have a high priority, which means that all other communications are temporarily disabled when a call arrives and automatically re-enabled
once the call ends.
after the third Ring. (Be aware that some phones may not support voice answering)
Manually:
Tap the “Phone” button and start speaking.
Attention: Remember that you can answer the call only after the third Ring.
Rejecting a call
If you don’t wish to answer, you can let the mobile phone ring or press the “Telephone” button for a few seconds (you will hear one audio conrmation tone).
Making a call
There are several ways to make a call. From the mobile keypad:
Dial the number on the mobile keypad:
To redial the last number:
To make a voice call:
contact you wish to call. The correct operation of this feature depends on the type of helmet used (Open or closed faced) and on the speed you are travelling at. We suggest you perform a few tests to de­termine the best settings for you as an individual.
Attention: if you are listening the music using an MP3 Player connected via Bluetooth (A2DP protocol), you will not be able to use the “Dial last number” and “Voice call” commands, because these buttons are used to control the MP3 player. Therefore, if you want to make a call, you must rst disable the music by pressing the “Intercom” button for 1 second (you will hear two audio conrmation tone) before making the call.
Answering a call
When you hear the phone ring, you can answer in two dif­ferent ways:
Vocally:
Simply say one word to answer the call and start talking. Re­membering that you can only do this if you answer the call
10
Ending a call
There are several ways to end a call:
an audio conrmation tone).
ing a call should never be carried out whilst in charge of a moving vehicle)
3-way telephone communications
The Intercom feature is temporarily disabled when a phone call is in progress. However, it is possible to add other par­ties to the conversation by simply enabling the 3-way com-
munication feature. After the initial call has been established,
briey press the “Intercom” button on the BT2 device that has received the call (you will hear an audio conrmation tone). To re-establish a private conversation, press the “Intercom” but­ton again (you will hear two audio conrmation tones).
Using the MP3 player feature of the mobile
phone
Many mobile phones are now designed to be used as stereo MP3 players. Your Midland BT2 fully supports the A2DP and AVRCP protocols that enable you to listen to stereo music and remotely control your mobile phone’s MP3 player.
You can even use the buttons on the BT2 unit to control the
following play options: Play, Pause, Forward and Backward.
Attention: The remote control is enabled only if the MP3 player device supports the AVRCP protocol.
To open the Intercom communication just talk or , for a manu­al activation, disable rst the MP3 player , pressing the “Inter­com” button and than press it again to open the Intercom.
The music listening mode has the lowest priority com­pared to other connections (such as phone calls or In­tercom conversations). Therefore, the music will always be disabled when another type of communication is ena-
bled.
Using the features of your GPS sat-nav
To use the features of your GPS Sat-Nav, be sure both units are turned on and correctly paired together, following the pair­ing procedure described in the “Pairing the unit with a GPS Sat-Nav” section.
Priority: communications with the GPS Sat-Nav have the highest priority, which means that the enabling of the­se communications causes the temporary disabling of all other communications (Intercom, music or two way radiotransceiver). Once the GPS communications have ended, all other communications are automatically re-
enabled.
Listening to voice instructions from your GPS Sat-Nav
Trafc directions from your GPS Sat-Nav will always be im­mediately transmitted by temporarily disabling all other ac-
tive communications. Once these voice directions have been
transmitted, your BT2 will automatically re-enable all existing
communications.
UK
Available controls:
Listening to music from your GPS Sat-Nav
The most popular GPS devices usually enable you to listen to music when no directions are being given. In this case, the communication with the GPS is always active and has the highest priority compared to all other active devices.
However, it is possible to enable the Intercom feature at
any time, while listening to music, simply by pressing the “In­tercom” button to open a 3 way communication. For further information, see the “3-way communications with the GPS Sat-Nav” section below.
Using a mobile phone with a GPS Sat-Nav
If you have connected a GPS Sat-Nav to your Midland BT2,
11
you will not be able to connect the mobile phone directly to the unit; you must instead, connect the phone to the GPS Sat-Nav. By doing so, all the mobile phone features will be managed directly by your GPS Sat-Nav. For information on how to pair a mobile phone and answer/make calls, see the manual supplied with your particular Sat-Nav.
3-way communications with your GPS Sat-Nav
The Intercom feature is temporarily disabled when commu­nication with your GPS Sat-Nav is active (street indication or music).However it is possible to allow the passenger to listen, by enabling a “3-way communication”. When the communication with the GPS is active, briey press the “Intercom” button on the BT2 device connected to the GPS Sat-Nav (you will hear an audio conrmation tone). The pillion will now be able to listen to the same information/music that the
rider hears. To return to the private mode, press the “Intercom”
button once more.(you will hear two audio conrmation tones).
Using other bluetooth devices
Midland BT2 can also be paired with other Bluetooth devices
like MP3 players, Bluetooth adapters (for example BPA100) or Two Way Radio transceivers with built-in Bluetooth (for ex­ample Midland 445BT). This can be a great advantage as it is possible to then in­crease your “Bike to Bike range” up to 5kms! To use these devices, be sure your BT2 and other device are both turned on and correctly paired together, following the pairing procedure described in the “Pairing the unit with other
Bluetooth devices” section.
Paired devices can be enabled or disabled without canceling the pairing by simply pressing the “AUX” button.
one audio conrmation tone) In this case the device is simply temporarily disconnected from the BT2 unit, although the devices continue to be paired.
Priority: communications with other Bluetooth devices have
a lower priority compared to those established with a mobile phone, GPS Sat-Nav and Intercom system. This means that communications will always be disabled when a call arrives, when the GPS Sat-Nav transmits instructions, or when the
Intercom feature is enabled.
Attention: if you use your GPS Sat-Nav to listen to music
12
(the communication with the GPS Sat-Nav is always acti­ve), all communications with other Bluetooth devices will be disabled, as they have a lower priority.
Using a Bluetooth MP3 player
The Midland BT2 fully supports the A2DP protocol that ena­bles you to listen to stereo music and manage the main fea­tures of your MP3 player. It’s even possible to use the buttons on the BT2 unit to manage the following play features: Play, Pause, Forward and Backward.
Available controls:
To open the Intercom communication just talk or , for a manu­al activation, disable rst the MP3 player , pressing the “Inter­com” button and than press it again to open the Intercom.
It is not possible to garantee the full compatibility with
all the MP3 Bluetooth player in the market, because they often use different or proprietary procedures.
Using a Bluetooth adapter:
Your Midland BT2 can be connected to an external Bluetooth adapter (such as a BPA100) to use with audio devices without built-in Bluetooth connection (like Two Way radio transceivers or older GPS variants).
Using a Bluetooth Enabled Two Way Radio
The Midland BT2 can be connected to Bluetooth Enabled
Two Way Radio (such as Midland 445BT) and used for bike­to-bike communications. Pair your BT2 with the Radio, as de­scribed in the “Pairing the unit with other Bluetooth devices” chapter, then enable the Bluetooth connection by pressing the button on the radio. This will then allow you to transmit over much greater distances, with more people at once, whilst still enjoying the exibility and freedom of movement afforded you by the wireless Bluetooth Connection.
Using the wired audio input
Your Midland BT2 is also tted with a wired audio input (labeled AUX), that can be used to connect a stereo audio source, like an iPod (or any other MP3 Player) or a PMR446 transceiver for bike-to-bike communications.
Priority: the wired audio input has the lowest priority when compared to the other Bluetooth connections (including the Intercom) and will therefore always be disabled when another
Bluetooth communication is opened.
Listening to music
To listen to music from the wired input, connect the audio
source using the cable supplied with the BT2 unit. The vol­ume level is automatically adjusted by the AGC system, which means that you only need to adjust the volume of your iPod/MP3 player to a level that will allow you to listen to music
in normal speed.
Attention: never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible.
Hint: We recommend that you perform a few tests adjusting the
volume of your iPod/MP3 player so at the normal speed the
Headset volume is suited to your needs. The AGC system will automatically increase the volume on higher speed. Make a note to remember this setting for future trips.
Attention: the volume adjustment, (“Volume+” and “Vol­ume –“) buttons, cannot be used to adjust the volume of the wired audio source(eg MP3 player), only the volume of the BT2 that the device is connected to.
Enabling/disabling the wire input
The wire input can be enabled and disabled by means of the
“AUX” button.
UK
Using a Two Way Radio transceiver
To be able to use the transceiver, it is necessary to purchase a specic cable (sold separately) in order to connect the radio to your Midland BT2:
to which cable is best suited to your needs To communicate via the attached radio, press the transmis­sion Press Top Talk (PTT) button to speak and release it to listen. It is not possible to talk and listen simultaneously. The cable connected to the transceiver has a PTT button that can be placed on the handlebar of your bike or held in your hand (If you are the pillion rider) Adjust the volume of the transceiver to your needs, remem­bering that the volume adjustment is controlled by the auto­matic AGC system and that it will therefore be automatically increased in relation to background noise.
Special congurations
Your Midland BT2 can be congured with customized settings to suit the needs of even the most demanding bikers. In particular, expert users may congure the following “ad-
vanced” features:
Adjust the microphone sensitivity
Disable the VOX feature
Permanently enabling 3-way communications
Bluetooth communications with a (low) priority and audio com­munications transmitted by the wired connection are usually disabled when the Intercom feature is enabled. By enabling this feature, you can maintain active communications whilst simply transferring the low priority feature to the other user (eg pillion). This feature can be useful, for example, if you wish to main-
13
tain Intercom communications and simultaneously talk using
a transceiver radio connected via Bluetooth or wired connec­tion.
In addition it also allows you to share the music between Rider and Pillion. Considering that the music quality is “mono” for
the second person who will share the music (see the chapter
“Share the music between driver and passenger” below).
Enabling/disabling 3 way communications
Enter the Setup mode:
“AUX” buttons for at least three seconds.
Attention: if the Bluetooth device is a stereo MP3 player, communications will always be disabled when the Inter­com feature is enabled. (Only “mono” devices support a
permanently active 3-way communication).
Enabling the intercom by voice (vox)
The Intercom feature can be enabled both manually and vo­cally (VOX). The VOX activation is inuenced by the back­ground noise and therefore by the speed, type of bike and soundproof features of your helmet. For optimum results, it is possible to choose one of the follow­ing four microphone sensitivity levels: high, medium, low and very low. The high settings suited for noiseless and protected bikes like scooters and fully faired/screened bikes. The low setting is more suited for naked/noisy bikes. The default set­ting of BT2 is “medium”.
It is also possible to disable the VOX feature in order to
activate the Intercom and phone call answering features in manual mode only.
Adjusting the sensitivity of the microphone (VOX)
1) Enter the Setup mode: Switch your BT2 off. Press and hold down the central button (Intercom) until the
red indicator switches on permanently. Your BT2 is now in
“Set up mode”.
14
2) Briey press the “AUX” button once, the red indicator will turn to steady Blue
3) Now, press “Volume +” or “Volume -“to increase or redu­ce sensitivity. Every time you press the Volume buttons the RED light will ash for conrmation. When you reach the end of the upper and lower limit, the RED light will not ash.
4) Press again the AUX button and the Blue light will ash several times, in order to let you know the selected sen­sitivity: once = VOX disabled / Twice = very low sensitivity / 3 times= low sensitivity / 4 times= medium sensitivity / 5 times = high sensitivity / Default = medium sensitivity
5) The light indicator is now back to steady RED (“Set up mode”) and the changes are conrmed
6) If needed, you can adjust again the sensitivity repeating
the steps from point 2.
7) Now quit the Setup mode by pressing and holding down the “Intercom” button for at least 3 seconds. The red light switches off and the blue light starts ashing. You can now
use the BT2.
Disabling the VOX feature (Intercom and telephone)
In addition to the 4 microphone sensitivity levels, there is a fth state that allows you to turn off the VOX feature. Fol­low the same procedure used to adjust the sensitivity of the microphone (see above) and on step 3 press the “Volume -” to reduce the sensitivity till the RED light stop ashing. Press now the “AUX” button and the Blue light will ash one time, this means that the VOX feature is disabled. Follow now the
procedure above from the point 5.
To enable it again, perform the complete procedure above, choosing one of the other four sensitivity levels available (from 2 to 5).
Recommendations for specic uses
The section that follows, provides a few useful suggestions on how to achieve maximum performance from your BT2 unit.
Using a PMR446 transceiver with the Intercom feature (Rider to Pillion)
If you wish to use a PMR446 transceiver for group commu­nications and simultaneously maintain the Intercom feature enabled between the pilot and passenger, you must remem­ber that the Intercom feature is enabled every time you speak by means of the BT2’s VOX feature.
Consequently, radio communications will be disabled whilst you are talking with your pillion, because they have a lower priority compared to Intercom communications. This can be prevented in two ways, which are:
Disabling the VOX feature
Disable the VOX feature, as explained in the previous sec­tion, to make sure that the intercom will not automatically be activated when you speak on the PMR446. To enable the In­tercom feature when using this conguration, you will have to press Intercom button manually. (This operation disables radio communications that will be automatically re-enabled when the Intercom feature is disabled).
Attention! If you disable the VOX feature, you will only be able to answer incoming phone calls by pressing the “Phone” button.
Permanently enabling 3-way communications
If you enable this feature (as explained in the previous sec­tion), every time you talk the Intercom is enabled, but the two­way radio transceiver communications are not disabled. This means that you can share two-way radio communications between Rider and Pillion.
Share the music between Rider and Pillion
If you wish to share the same music between the Rider and the Pillion you must follow these simple steps:
nected Activate the Intercom, now the music is shared.
Attention: Onlu those who are connected to music by
wire can listen to it in stereo mode.
Attention: It is not possible to share music if the source is Bluetooth Stereo Player (A2DP)
UK
15
LIGHT AND SOUND SIGNALS
LED indication Status GENERAL
None Unit is switched off or full charged when connected to the power supply Single Blue ash every 3 seconds Unit being turned on Triple red ash Unit being turned off Single Blue ash every 3 seconds
Single Red ash every 3 seconds RED and BLUE (together) every 3 se-
conds
RED and BLUE (together) and one ash of RED light every 3 seconds
Single red ash every 2 seconds Unit in charge when connected to the power supply
SETUP
Steady Red Setup mode Rapid Red-Blue alternating ash Pairing mode (searching for devices) Steady Blue for two second Successful pairing/ Reset paired devices/Three way enabled
Blue light two time long ash Three way disabled
Audio signals
Ascending tone (low-high) Unit being turned on Descending tone (high-low) Unit being turned off Enable/Disable the Intercom 1 tone = enabled / 2 tones = disabled
1 tone Specic feature turned on 2 tones Specic feature turned off
Standby Standby - low battery
Active (Intercom, phone call or Bluetooth connection in progress)
Active but low battery
Status
UNIT FUNCTIONS
If you want to... …do this GENERAL
Turn on the unit Press the Intercom button for 3 seconds at least (start Blue ash) Turn off the unit Press the Intercom and AUX button together for 3 seconds (triple Red ash) Increase the volume Short or continues press on the Volume Up control Decrease the volume Short or continues press on the Volume Down control
16
MOBILE PHONE
Answer a call Short press of the Phone button / say a word Reject a call Long press the Phone Button / remain silent until the rings stop Terminate a call Short press the Phone Button
Voice Dial (in stand by mode) Short press the Phone button and state the name of the person to call. Redial Last number (in stand by mode) Long press of the Phone button Conversation among passenger, driver
and the phone
Release the ‘extended’ conversation
above
GPS Navigator
The control is done only by the GPS
INTERCOM
Start using the Intercom Start talking/short press the Intercom button Stop using the Intercom Stop talking (after 60 sec. you will return to stand by mode)/Short press the Intercom
BLUETOOTH MP3 player
Activate the MP3 player/Play and Pause press and hold down the “Intercom” button for 3 seconds. Forword (next song) While the music play, short press of the Phone button Backword (previous song) While the music play, short press of the AUX button Deactivate the MP3 Player Press the “Intercom” button
OTHER BLUETOOTH DEVICES (dongle, 2way radio)
Connect / Disconnect Long press of the AUX button
During a phone call, short pressure of the Intercom button on the unit which received
the call Short pressure of the Intercom button
button
UK
WIRED CONNECTION
Activate /Deactivate Short press of the AUX button
SETUP/PAIRING
Enter SETUP mode Press the Intercom button for 7 seconds while the unit is off Pairing a Phone or a GPS Navigator While in Setup mode, press the phone button until the LED light ash Red and Blue
alternately
Pairing a Bluetooth device While in Setup mode, press the AUX button until the LED light ash Red and Blue
alternately
17
Pairing another BT2 unit While in Setup mode, press the Volume + on one unit (the light will ash Red and
Reset all paired devices While in Setup mode, long press he Volume + and he Volume -. On a successful
SPECIAL SETUP CONFIGURATION
3 way conversation always on While in Setup mode, press the Phone and AUX buttons for 3 sec.
Change VOX sensitivity or disable it While in Setup mode, press short the AUX buttons (blue light on).
Exit SETUP mode While in Setup mode, long press the Intercom button. The Red light will turn off and
Blue alternately), press the Volume - on the other unit (the light will ash Red and Blue alternately). On a successful pairing, both light turn to Blue for one second.
reset, the Blue light will turn on for two second.
Steady Blue for two seconds= activated Double long ash = deactivated
Now, press “Volume +” or “Volume -“to increase or reduce sensitivity. Press again the AUX button to conrm the new setting and go back to the SETUP mode (Red light always on). Blue light ashing: Once = VOX disable Twice = very low sensitivity 3 times = low sensitivity 4 times = medium sensitivity. 5 times = high sensitivity
the Blue light starts ashing.
European CE Notice Certication and Safety Approvals Information
This product is CE marked according to the RTTE Directive (99/5/EC) and is free use in all the EU countries.
Users are not permitted to make any changes or modications to the device. Modications which are not expressly approved by the producer invalidate the warranty card.
For further information, please go to our website
www.cte.it
18
INHALT
Technische Eigenschaften des Midland BT2 ....................................................................................3
Aufbau der Bedienungsanleitung .....................................................................................................4
Laden des eingebauten Akkus ......................................................................................................... 4
Beschreibung der Einheit und Montagehalterung ............................................................................4
Typische Einstellung des BT2 .......................................................................................................... 5
Allgemeine Überlegungen bei der Priorität ....................................................................................... 6
Ihr Midland BT2 ein- und ausschalten ..............................................................................................6
Mit Bluetooth Geräten paaren ..........................................................................................................6
Die Lautstärke einstellen .................................................................................................................. 9
Die Merkmale der Bluetooth Geräte nutzen ..................................................................................... 9
Den Kabel-Audioeingang benutzen ................................................................................................ 12
Ein Funksprechgerät benutzen.......................................................................................................13
Spezielle Kongurationen ............................................................................................................... 13
Empfehlungen für spezielle Verwendungen ...................................................................................14
Licht und Sound Signale / Funktionen der Einheit..........................................................................16
D
1
Midland BT2 Intercom
Vielen Dank für den Kauf des Midland BT2 Intercom, dem ersten wahren schnurlos Multimediasystem für Biker. Das Midland
BT2 wurde für den Einsatz direkt am Helm entwickelt und zur Benutzung mit Bluetooth Geräten, wie Mobiltelefone, GPS Navigationsgeräte und MP3 Player. Auf Wunsch kann es auch mit einem anderen Midland BT2 Gerät verbunden werden und
als schnurlose Sprechanlage zwischen Fahrer/Sozius oder zwischen Fahrer/Fahrer im Motorrad-zu-Motorrad Modus in einem Radius von 200 Metern verwendet werden. Das Midland BT2 ist auch mit einer Kabelverbindung ausgestattet, um einen iPod/ MP3 Player oder ein PMR446 Funkgerät anzuschließen, welches eine maximale Reichweite von 5 km im Motorrad-zu-Motorrad
Modus erreicht.
Midland BT2 ist in zwei Versionen erhältlich:
Je nach gekauftem Modell enthält die Packung folgenden
Inhalt:
BT2 Intercom
1 BT2 Kommunikationseinheit › 1 Audioset mit zwei Stereo Lautsprechern, Stabmikrofon › und Kabelmikrofon
1 Befestigungsplatte mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung der Einheit am Helm 1 Klammer zur Befestigung der Einheit am Helm 1 Stereo Audiokabel zum Anschluss eines iPods oder MP3 Players 1 Steckerladegerät mit Mini USB-Stecker Mikrofon Schaumstoffabdeckung zur Unterdrückung von Windgeräuschen, Inbusschlüssel und Klettverschluß für die Montage
BT2 Intercom TWIN
Die Einheiten im TWIN Set sind bereits gepaart und
können sofort für den Sprechverkehr benutzt werden.
2
Technische Eigenschaften des Midland BT2
Allgemein:
Anrufmodus
Bluetooth Verbindungen:
bis zu 200 Meter
- Mobiltelefon, GPS (Garmin Zumo und TomTom Rider 1
und 2), MP3 Player Stereo (mit A2DP Protokoll)
- PMR446 Funkgerät ( mit eingebauter oder externer
Bluetooth Verbindung) für Gruppen Motorrad-zu-Motor-
rad Kommunikation
Kabelverbindungen:
Achtung: bevor Sie das BT2 das erste Mal in Betrieb nehmen müssen Sie es mindestens 4 Stunden laden.
Achtung: Das Midland BT2 ist entworfen um Regen und Wasser zu widerstehen. Stellen Sie aber dennoch sicher, dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlüsse vollständig abdecken.
Aufbau der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist in 5 Hauptabschnitte
unterteilt:
Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten für eine einfache Konguration des BT2 Gerätes:
Schritt 1: befestigen Sie die Einheit an Ihrem Helm gemäß den Instruktionen im Abschnitt "EINHEIT AM HELM
BEFESTIGEN". Schritt 2: paaren Sie die Bluetooth Geräte (z.B. ein Mobiltelefon oder GPS) mit der BT2 Einheit. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "MIT BLUETOOTH GERÄTEN PAAREN", wählen Sie das Bluetooth Gerät,
das Sie benutzen.
Schritt 3: gehen Sie nach dem Paarungsablauf zum Abschnitt "FUNKTIONEN DES BLUETOOTH GERÄTES NUTZEN", wählen Sie Ihr Bluetooth Gerät. Schritt 4: wenn Sie einen Kabel Audioeingang haben, lesen Sie Abschnitt "KABEL AUDIOEINGANG BENUTZEN". Schritt 5: Informationen über die Nutzung der erweiterten Funktionen nden Sie im Abschnitt "SPEZIELLE KONFIGURATION".
Beschreibung der Einheit und Montagehalterung
Beschreibung der BT2 Einheit
Das BT2 hat 5 Multifunktionstasten auf der Vorderseite und 3
Kabelanschlüsse auf der Unterseite.
Lautstärke +
Telefon
Sprechanlage
Ladegerät
Audioset
Lautstärke -
AUX
Rotes und blaues Licht
iPod/MP3 PMR446
D
Laden des eingebauten Akkus
Bitte laden Sie unbedingt vor dem ersten Benutzen bei das Gerät die eingebauten Lithium-Polymer-Akkus auf, sie sind im Lieferzustand nur teilgeladen! Beim ersten Laden sollten Sie mindestens 5-6 Stunde nachladen, später wird das volle Auaden einer leeren Batterie 4 Stunden dauern. Zum Laden das Steckernetzteil in eine Steckdose stecken
und eines der beiden Ladekabel in die Ladebuchse der Elektronikeinheit stecken.
tisch wieder ab. Danach kann das Headset vom Ladekabel getrennt wer- › den.
Beschreibung der Tastenfunktion:
Kommunikation benutzt
Beschreibung der Kabelverbindung
3
Beschreibung des Audiosets
Das Audiosystem beinhaltet zwei ultraache Stereo
Lautsprecher und zwei austauschbare Mikrofone, die jeweils
mit Halterung und Kabelverbindung geliefert werden. Stereo Lautsprecher befestigen: die zwei Stereo Lautsprecher besitzen einen Klett-/Klebestreifen zur Befestigung an Ihren
Helm. Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihr komplettes Ohr
mit dem Lautsprecher abdecken; Sie müssen immer fähig sein Verkehrsgeräusche und Signale zu hören.
Das Mikrofon kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Stabmikrofon. Platzieren Sie das Klett-/Klebeband zwischen dem Polster und der harten Schale des Helmes, so, dass
das Mikrofon korrekt vor Ihrem Mund positioniert ist und
das weiße Symbol zu Ihrem Mund zeigt. Diese Modell ist für offene und klappbare Helme geeignet.
Kabelmikrofon. Platzieren Sie das Mikrofon mit dem Klett-/
Klebestreifen auf der Innenseite Ihres Helmes vor Ihrem
Mund. Diese Modell ist eher für Helme mit Vollgesichtsschutz geeignet.
Der Ministecker am Mikrofon erlaubt Ihnen ein Mikrofon zu
wählen, das am besten zu Ihrem Helm passt.
Beschreibung der Montagehalterung:
Das Midland BT2 kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: entweder mit der Platte mit zweiseitigem Klebeband
oder mit der Klammer. Mit dieser Methode können Sie die BT2 Einheit jederzeit
sicher an Ihrem Helm befestigen und wieder entfernen, um das Gerät zu laden oder verstauen.
Platte mit zweiseitigem Klebeband
Die Montageplatte hat auf einer Seite ein zweiseitiges Klebeband. Reinigen Sie die Kontaktäche am Helm bevor Sie die Platte montieren, entfernen Sie die Schutzfolie des zweiseitigen Klebebandes, platzieren die Montageplatte am Helm und drücken sie für ein paar Sekunden auf die Oberäche.
Klammer
Lösen Sie die zwei Schrauben der Klammer mit einem
Inbusschlüssel und platzieren die Rückplatte zwischen dem Helmpolster und der äußeren
harten Schale. Danach die beiden Schrauben anziehen, um die
Klammer fest an ihrem Platz zu xieren.
Befestigen und entfernen Ihres Midland BT2
Das BT2 kann leicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der Montagevorrichtung passt (Platte mit zweiseitigem Klebeband oder Klammer)
Das Audioset muss dann mit einem L-Stecker an den Hauptanschluss des Midland BT2 Intercom angeschlossen werden. Dieser Stecker ist sehr exibel und passt an fast alle
Helme.
4
Das BT2 wird mit Hilfe der Befestigungsklammer im oberen Teil in Position gehalten (A). Um das BT2 zu entfernen drücken Sie die Befestigungsklammer
und schieben die Einheit nach oben.
A
Typische Einstellung des BT2
1. Einzel Midland BT2, "Nur Fahrer"
Metern
2. Gepaartes Midland BT2, "Fahrer & Sozius"
und Sozius, können ihren
eigenen MP3 Player, Mobiltelefon etc an ihr eigenes Headset anschließen und haben trotzdem die Möglichkeit untereinander über die Gegensprechanlage zu
kommunizieren.
D
3. Midland BT2 Motorrad-zu­Motorrad; "Fahrer & Sozius
ausgestattet mit Midland BT2 und PMR446 Funkgerät"
Gegen sprechanlage Fahrer-zu- Sozius
("Motorrad-zu-Motorrad"): um in der
Gruppe zu kommunizieren kann
an jedes Motorrad ein PMR446 Funkkgerät angeschlossen werden. Das PMR446 Funkgerät kann sowohl per Funk oder Kabel an die Einheit des Fahrers oder des Sozius angeschlossen werden. Bei
der Kommunikation in einer Gruppe
mit PMR446 Funkgeräten ist die Anzahl der Leute nicht begrenzt.
5
Allgemeine Überlegungen bei der Priorität
Das Midland BT2 ist ein Bluetooth Gerät, das mit anderen Bluetooth Geräten mit unterschiedlichen Funktionen gepaart werden kann: Mobiltelefone, GPS, MP3 Player, etc Je nach Gerätetyp weist das Midland BT2 Betriebsprioritäten zu: z.B. haben Anrufe eine höhere Priorität als Musik. Das bedeutet, wenn Sie einen Anruf erhalten, während Sie Musik
hören, wird die Musik automatisch unterbrochen, damit
Sie den Anruf beantworten können. Drei Prioritäten sind verfügbar, um die gängisten Anforderungen abzudecken.
Gerät mit (hoher) Priorität 1
Aufgrund ihrer Benutzung haben Mobiltelefone und GPS Navigationsgeräte eine höhere Priorität im Vergleich zu anderen angeschlossenen Geräte. Deshalb unterbricht ein eingehender Anruf oder eine GPS Anweisung immer alle anderen aktiven Kommunikationen. Geräte mit Priorität 1 müssen mit der BT2 Einheit mit Hilfe der Telefontaste gepaart
werden.
Ihr Midland BT2 ein- und ausschalten
BT2 kann mit der mittlere Taste, gekennzeichnet mit "Gegensprechen", eingeschaltet werden.
Die Einheit kann nur mit einer Kombination aus zwei Tasten
ausgeschaltet werden und verringert so die Gefahr eines
versehentlichen Ausschaltens (besonders wenn Sie dicke
Handschuhe tragen).
OFFON
Gerät mit (mittlerer) Priorität 2
Diese Priorität kann nur an ein anderes BT2 mit Gegensprechfunktion übertragen werden. Aktivieren der Gegensprechfunktion deaktiviert alle anderen Verbindungen außer die mit (Hoher) Priorität 1. Dies trifft zu, wenn Sie die Standardeinstellung nicht geändert haben, gemäß der Prozedur die im letzten Kapitel "Spezielle Konguration"
beschrieben ist. Die zwei Midland BT2 Einheiten können
durch die "Lautstärke+" und "Lautstärke-" Tasten gepaart
werden.
Geräte mit (niedriger) Priorität 3
MP3 Player, Bluetooth Adapter oder PMR446 Funkgeräte haben niedrige Priorität, das bedeuted, dass jede Verbindung mit diesen Geräten deaktiviert wird, wenn ein Anruf oder eine GPS Durchsage (Priorität 1) eingeht oder wenn die Gegensprechfunktion (Priorität 2) aktiviert ist. Geräte mit Priorität 3 müssen mit der BT2 Einheit mit Hilfe der "AUX" Taste gepaart werden.
Midland BT2 kann auch mit Audio Geräten durch eine Kabelverbindung gepaart werden. Diese Verbindung hat die geringste Priorität und wird jedesmal deaktiviert wenn eine Bluetooth Verbindung aktiviert wird.
6
Die Einheit anschalten:
Die Einheit ausschalten:
LED 3 mal blinkt.
Mit Bluetooth Geräten paaren
Ihr Midland BT2 ist ein Bluetooth Gerät, das mit anderen Bluetooth Geräten gepaart werden kann Bevor Sie das tun können, müssen Sie das BT2 in den "Paarungsmodus" setzen (Einstellung). In diesem Modus kann nur gepaart werden. Um das BT2 nach der Paarung mit dem gewünschten Gerät benutzen zu können, müssen Sie den "Setup" Modus verlassen und zum
"Betriebs" Modus wechseln.
Paarungs-Modus (Einstellung)
Schalten Sie das BT2 aus. Halten Sie die mittlere Taste
(Gegensprechen/an) für ca. 7 Sekunden gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet. BT2 ist nun im Paarungsmodus (Einstellung) und kann jetzt mit anderen Geräten gepaart werden.
Die Einheit mit einem anderen BT2 paaren
Die beiden mitgelieferten Einheiten im Midland BT2 Intercom TWIN Set sind bereits gepaart und bereit zur Benutzung; in diesem Fall muss dieses Verfahren nicht angewendet
werden.
Wenn die Geräte nicht aus demselben Set stammen oder eines der BT2 Einheiten später gekauft wurde, müssen Sie die Geräte erst paaren bevor die Gegensprechfunktion
benutzt werden kann.
Versetzen Sie die BT2 Einheit in den Paarungsmodus (rote LED leuchtet ständig) Drücken Sie die Lautstärke+ Taste am ersten Gerät bis das
ROTE und BLAUE Licht wechselweise schnell blinkt.
Drücken Sie dann die Lautstärke- Taste am zweiten Gerät
bis das ROTE und BLAUE Licht wechselweise schnell blinkt.
Jetzt versuchen sich beide BT2 Geräte zu paaren. Nach erfogreichem Paaren leuchtet das BLAUE Licht für eine Sekunde an beiden Geräten und geht dann zurück in den Einstellungsmodus (rotes Licht leuchtet ständig) und wartet auf weitere Paarungen oder Einstellverfahren.
Ihre Einheit mit einem Mobiltelefon paaren
1. Aktivieren Sie die Bluetooth Gerätesuche an Ihrem Mobiltelefon. Diese Prozedur ist je nach Hersteller und Modell unterschiedlich; beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung, die Ihrem Mobiltelefon beiliegt.
2. Versetzen Sie das BT2 Gerät in den "Paarungs" Modus (durch Halten der mittleren Taste für ca. 7 Sekunden) und drücken Sie dann die "Telefon" Taste am Gerät bis die rote und blaue LED zu blinken beginnt.
3. Nach ein paar Sekunden zeigt das Display des Mobiltelefons "Midland BT2" an. Wählen Sie es aus und folgen den Anweisungen der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons zum akzeptieren der Paarung. Nach Aufforderung geben Sie den Paarungscode, 0000 (vier mal Null) ein. Ihr Mobiltelefon sollte jetzt eine Bestätigung anzeigen, dass die Paarung erfolgreich abgeschlossen wurde.
4. Das BT2 Gerät wechselt zurück zum Einstellungsmodus (rote LED leuchtet ständig) und zeigt an, dass es bereit ist mit einem anderen Gerät gepaart zu werden.
Wenn sie das BT2 Gerät mit einem Mobiltelefon paaren können Sie es nicht mit einem GPS Navigationsgerät paaren, da beide Geräte (hohe) Priorität 1 haben. Das können Sie umgehen, indem Sie Ihr Mobiltelefon direkt mit dem GPS Gerät paaren und dann das GPS Gerät mit
Ihrem Midland BT2 paaren wie oben beschrieben. In diesem
Fall werden die Funktionen des Mobiltelefons vom GPS Gerät übernommen.
Das Gerät mit einem GPS Navigationsgerät
paaren
Allgemein ist es möglich das BT2 Gerät mit jedem GPS Navigationsgerät zu paaren, das Bluetooth Headsets unterstützt. Das Midland BT2 wurde erfolgreich mit dem GPS ZUMO Navigationsgerät von Garmin sowie dem TOMTOM Rider 1 und 2 getestet.
1. Aktivieren Sie bei Ihrem GPS Gerät die Bluetooth Kopfhörer Suchfunktion. Diese Prozedur ist je nach Hersteller und Modell unterschiedlich; beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung, die Ihrem GPS Gerät beiliegt.
2. Vergewissern Sie sich, dass das BT2 Gerät im Paarungsmodus ist (rotes Licht leuchtet) und drücken Sie die "Telefon" Taste am BT2 Gerät bis das rote und blaue Licht zu blinken anfängt.
3. Nach ein paar Sekunden zeigt das Display des GPS Gerätes "Midland BT2" an. Wählen Sie es aus und folgen den Anweisungen der Bedienungsanleitung des GPS Gerätes zum akzeptieren der Paarung. Nach Aufforderung geben Sie den Paarungscode, 0000 (vier mal Null) ein. Ihr GPS Gerät sollte jetzt eine Bestätigung anzeigen, dass die Paarung erfolgreich abgeschlossen wurde.
4. Das BT2 Gerät wechselt zurück zum Einstellungsmodus (rotes LED leuchtet ständig) und zeigt an, dass es bereit ist, mit einem anderen Gerät gepaart zu werden.
Wenn sie das BT2 Gerät mit einem GPS Gerät paaren,
können Sie es nicht mit einem Mobiltelefon paaren, da beide
Geräte (hohe) Priorität 1 haben. Das können Sie umgehen, indem Sie Ihr Mobiltelefon direkt mit dem GPS Gerät paaren und dann das GPS Gerät mit Ihrem Midland BT2 paaren. In diesem Fall werden die Funktionen des Mobiltelefons vom GPS Gerät übernommen.
Das Gerät mit einem Bluetoothfähigen MP3
Player paaren
Nicht alle MP3 Player sind "Bluetooth fähig". Überprüfen Sie die Eigenschaften Ihres MP3 Players bevor Sie ihn
über Bluetooth mit dem BT2 Gerät verbinden.
1. Aktivieren Sie die Bluetooth Gerätesuche an Ihrem MP3 Player. Diese Prozedur ist je nach Hersteller und Modell unterschiedlich; beziehen Sie sich für weitere
D
7
Informationen auf die Bedienungsanleitung, die Ihrem MP3 Player beiliegt.
2. Vergewissern Sie sich, dass das BT2 Gerät noch immer im Paarungsmodus ist (rotes Licht leuchtet) und drücken Sie die "AUX" Taste am BT2 Gerät bis das rote und blaue Licht zu blinken anfängt.
3. Nach ein paar Sekunden zeigt das Display des MP3 Players "Midland BT2" an. Wählen Sie es aus und folgen den Anweisungen der Bedienungsanleitung des MP3 Players zum akzeptieren der Paarung. Falls erforderlich, geben Sie den Paarungscode, 0000 (vier mal Null) ein. Ihr MP3 Player sollte jetzt eine Bestätigung anzeigen, dass die Paarung erfolgreich abgeschlossen wurde.
4. Das BT2 Gerät wechselt zurück zum Einstellungsmodus (rotes LED leuchtet ständig) und zeigt an, das es bereit ist mit einem anderen Gerät gepaart zu werden.
Das Gerät mit anderen Bluetooth Geräten Paaren
Das Midland BT2 kann auch mit Bluetooth Geräten gepaart werden, die nicht Bluetooth fähig sind, aber mit einem Bluetooth Adapter verbunden sind (z.B. Audio Geräte, die mit BPA100 verbunden sind) oder Funksprechgeräte mit eingebauter Bluetooth Verbindung (z.B. das Midland 445BT).
1. Paarung am Bluetooth Gerät aktivieren. Diese Prozedur ist je nach Hersteller und Modell unterschiedlich; beziehen Sie sich für weitere Informationen auf die Bedienungsanleitung, die dem Bluetooth Gerät beiliegt.
2. Vergewissern Sie sich, dass das BT2 Gerät im Paarungsmodus ist (rotes Licht leuchtet) und drücken Sie die "AUX" Taste am BT2 Gerät bis das rote und blaue Licht zu blinken anfängt.
3. Die Paarung ist in wenigen Sekunden abgeschlossen und das BT2 Gerät wechselt zurück zum Einstellungsmodus (rotes LED leuchtet ständig) und zeigt an, dass es bereit ist, mit einem anderen Gerät gepaart zu werden.
Achtung: die Geräte Suchprozedur (blinkendes rotes und blaues Licht) bleibt ca. 2 Minuten aktiv. Wenn innerhalb dieses Zeitraumes kein Gerät gefunden wird, kehrt das BT2 zurück in den Einstellungsmodus (rotes Licht leuchtet ständig). Um den Suchvorgang erneut zu star-ten, wiederholen Sie die Paarungsprozedur ab Schritt 2. Um die Paarungsprozedur zu stoppen (rotes und blaues Licht blinken) und in den Einstellungsmodus zurück zu schalten drücken Sie die "Gegensprechtaste" zweimal.
8
Alle gepaarten Geräte zurücksetzen
Manchmal ist es notwendig, alle gespeicherten Paarungsreferenzen im BT2 Gerät zu löschen (Reset Verfahren). Um diese Prozedur auszuführen, müssen Sie gleichzeitig die Tasten "Lautstärke+" und "Lautstärke-" für 4 Sekunden gedrückt halten. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde. Dieses Vorgehen löscht alle gespeicherten gepaarte Geräte und ermöglicht einen neuen "sauberen" Paarungsablauf.
Paarungs-Modus beenden (Einstellung)
Nachdem Sie die gewünschten Geräte gepaart haben, müssen Sie den "Einstellungssmodus" beenden, um Ihr BT2 Gerät nutzen zu können. Halten Sie die Gegensprechtaste (mittlere Taste) für 3 Sekunden gedrückt. Das rote LED erlischt und das blaue fängt an zu blinken. Jetzt können Sie Ihr BT2 Gerät benutzen.
Das Gerät erneut mit einem Bluetooth Gerät verbinden
Nach einer erfolgreichen Paarung können Sie Ihr Gerät an- und ausschalten, ohne die ganze Paarungsprozedur zu wiederholen. Wenn ein Verbindungsfehler zwischen diesen beiden Geräten auftritt (z.B. wenn ein Gerät ausgeschaltet ist oder außerhalb der Reichweite liegt), muss die Paarungsprozedur nicht wiederholt werden. Schalten Sie das Gerät einfach an oder bringen es in Reichweite. Wenn die Verbindung nicht automatisch wiederher­gestellt werden kann, wählen Sie das Gerät aus dem "Gerätemenü" Ihres Bluetooth Gerätes (z.B. Mobiltelefon, MP3 Player, etc) und stellen Sie die Verbindung wieder her.
Die Lautstärke einstellen
Ihr Midland BT2 benutzt AGC Technologie, welche automatisch die Hörerlautstärke den Hintergrundgeräuschen anpasst. Sie können aber auch die Lautstärke manuell mit den Tasten "Lautstärke+" und "Lautstärke-" anpassen. Sie können zum Beispiel manuell die maximale Lautstärke in sehr lauter Umgebung einstellen (z.B. beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit) um dem automatischen AGC System die Anpassung zu ermöglichen, indem es den manuell eingestellten Wert als Maximalwert benutzt. Dieses Vorgehen
ist sinnvoll, da jeder Helm unterschiedlich durch Wind und
Hintergrund-geräusche beeinusst wird.
Die Merkmale der Bluetooth Geräte nutzen
Gegensprechfunktionen nutzen
Um die Gegensprechfunktionen zu nutzen müssen beide Geräte eingeschaltet und richtig gepaart sein. Wenn Sie eine Einzelausführung gekauft haben folgen Sie der Beschreibung der Paarungsprozedur im obigen Abschnitt
"Die Einheit mit einem anderen BT2 paaren".
Priorität: Gegensprechverkehr hat immer eine höhere Priorität, gegenüber anderen Kommunikationsarten, die einzigen Ausnahmen sind Telefon und GPS Navigationsgeräte. Deshalb deaktiviert die Gegensprechfunktion automatisch
alle anderen Kommunikationen.
Die Gegensprechfunktion ist nur deaktiviert, wenn ein eingehender Anruf oder Sprachkommunikation vom GPS Gerät empfangen wird und ist automatisch wieder aktiviert,
sobald diese Kommunikation endet.
Achtung: Manche Mobiltelefone unterbrechen die Ver­bindung nach ein paar Sekunden, was bedeutet, dass die Gegensprechfunktion nicht sofort verfügbar sein kann.
Die Gegensprechfunktion kann auf zwei Arten aktiviert
werden:
Manuelle Aktivierung:
nochmals auf die "Gegensprechen" Taste drücken. Sie hören 1 Töne, wenn die Gegensprechfunktion aktiviert ist
und 2 Töne, wenn es deaktiviert ist.
Sprachsteuerung (VOX):
Achtung: wenn Sie die Gegensprechfunktion das erste Mal benutzen, nachdem Sie sie aktiviert haben (sprach­gesteuert oder manuell) startet die Kommunikation mit einer kurzen Verzögerung, weil die Geräte sich erst er­kennen müssen. Danach startet die Kommunikation so-
fort.
Zwei Midland BT2 Einheiten können bis zu einem maximalen Bereich von ca. 200 Meter im Freien kommunizieren. Deshalb es ist möglich das BT2 als Gegensprechanlage für "Motorrad-zu-Motorrad" Kommunikation zwischen zwei Fahrern zu benutzen. Der maximale Bereich ist abhängig von den Umgebungsbedingungen, unter denen die Geräte
benutzt werden.
Die Telefonfunktion nutzen
Um die Telefonfunktion zu nutzen, müssen beide Einheiten angeschaltet und richtig gepaart sein, gemäß der Paarungsprozedur in Abschnitt "Gerät mit einem Mobiltelefon
paaren".
Achtung: Informationen, die in diesem Abschnitt vor­liegen, beziehen sich auf die direkte Kommunikation zwischen dem Mobiltelefon und dem BT2 Gerät. Falls
das Mobiltelefon mit einem GPS Navigationsgerät ver-
bunden ist, können die Funktionen nur durch das GPS
Gerät verwaltet werden.
Priorität: Anrufe sind immer privat und haben eine hohe
Priorität, was bedeutet, dass alle andere Kommunikationen vorübergehend deaktiviert sind wenn einen Anruf ankommt
und automatisch wieder aktiviert wird, sobald der Anruf beendet ist.
Einen Anruf beantworten
Wenn Sie das Telefon klingeln hören, können Sie auf zwei
D
9
Arten antworten:
Sprachgesteuert:
Einfach ein Wort sagen um den Anruf anzunehmen, und Sie können das Gespräch starten. Denken Sie daran, dass dies nur möglich ist, wenn Sie den Anruf nach dem dritten Klingelton annehmen (Beachten Sie, dass einige Telefone eventuell keine Sprachsteuerung unterstützen).
Manuell:
Drücken Sie die Telefontaste und fangen Sie an zu reden.
Achtung: Denken Sie daran, dass Sie den Anruf erst nach dem dritten Klingelton beantworten können.
Einen Anruf ablehnen
Falls Sie den Anruf nicht annehmen wollen, können Sie das Mobiltelefon klingeln lassen oder drücken Sie die "Telefontaste" für ein paar Sekunden (Sie werden einen Bestätigungston hören)
Einen Anruf machen
Es gibt verschiedene Wege einen Anruf zu machen. Über die Tastatur des Mobiltelefons:
Die Nummer auf der Tastatur des Mobiltelefons wählen:
Die letzte Nummer wiederwählen:
Einen Sprachgesteuerten Anruf machen:
fordert den Namen der Kontaktperson zu buchstabieren.
Die korrekte Ausführung dieser Funktion ist vom Typ des Helmes abhängig (offener Helm oder Integralhelm) und der Geschwindigkeit mit der Sie fahren. Wir empfehlen, dass Sie ein paar Tests durchführen um die beste Einstellungen für
sich persönlich festzustellen.
Achtung: Falls Sie Musik mit einem MP3 Player anhören, der an Bluetooth angeschlossen ist (A2DP Protokoll), können Sie die Funktion "letzte Rufnummer" und "spra­chgesteuerter Anruf" nicht benutzen, da diese Tasten für die Steuerung des MP3 Players benutzt werden. Be­vor Sie einen Anruf machen wollen, müssen Sie zuerst die Musik durch drücken der "Gegensprechtaste" für 1 Sekunde deaktivieren (Sie werden 2 Bestätigungston hören).
10
Einen Anruf beenden
Es gibt verschiedene Wege einen Anruf zu beenden:
3-Wege Telefonkommunikation
Der Gegensprechfunktion ist vorübergehend deaktiviert wenn ein Anruf gerade läuft. Allerdings es ist möglich , den anderen Partner durch einfaches aktivieren der 3-Wege Kommunikation zu einer Konferenzschaltung hinzuzufügen. Nachdem der Erstanruf hergestellt worden ist, betätigen Sie kurz die "Gegensprechen" Taste auf dem BT2 Gerät, das den Anruf angenommen hat (Sie hören einen Bestätigungston). Um eine private Konversation herzustellen drücken Sie die "Gegensprech" Taste nochmals (Sie hören zwei Bestätigungstöne).
Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen
Viele Mobiltelefone können heute als Stereo MP3 Player genutzt werden. Ihre Midland BT2 unterstützt die A2DP und AVRCP Protokolle, die es Ihnen ermöglichen, Stereomusik zu hören und Ihren MP3 Player am Mobiltelefon fernzu-steuern.
Sie können auch die Tasten an der BT2 Einheit nutzen, um
folgenden Abspielfunktionen zu steuern: Abspielen, Pause, Vorspulen und Zurückspulen.
Achtung: Die Fernbedienung ist nur aktiviert, wenn der MP3 Player das AVRCP Protokoll unterstützt.
Verfügbare Steuerungen:
Sie die "Gegensprechtaste" 3 Sekunden lang gedrückt.
"Gegensprechtaste" für 3 Sekunden gedrückt. Um zum nächsten Lied zu springen, drücken Sie kurz auf
die "Telefontaste". Um zum vorhergehenden Lied zu springen, drücken Sie › kurz auf die "AUX" Taste.
com Taste (als Bestätigung hören Sie zwei kurze Töne) Zum sprachgesteuertem Start der Intercom-Sprechverbin­dung brauchen Sie nur zu sprechen, soll die Intercomverbin­dung manuell gestartet werden, schalten Sie zuerst den MP 3 Player aus, indem Sie 1 x die Intercom-Taste drücken, und dann diese Taste noch einmal drücken. Dadurch wird die ma­nuelle Intercomverbindung eingeschaltet.
Der Musikmodus hat die niedrigste Priorität gegenüber anderen Anschlüssen (wie z.B. Anrufe oder Gegenspre­chverkehr). Deshalb wird die Musik immer deaktiviert, wenn ein anderer Kommunikationstyp aktiviert ist.
Die Funktionen Ihres GPS Navigation­sgerätes nutzen
Um die Funktionen Ihres GPS Navigationsgerät zu nutzen, müssen beide Einheiten angeschaltet und richtig gepaart sein, gemäß der Paarungsprozedur im Abschnitt "Die Einheit mit einem GPS Navigationsgerät paaren".
Priorität: Kommunikation mit dem GPS Navigationsgerät hat die höchste Priorität, was bedeutet, dass die Aktivie­rung dieser Kommunikation vorübergehende alle ande­ren Kommunikationen deaktiviert (Gegensprechverkehr, Musik, oder 2-Wege Funkgerät). Sobald die GPS Kommu­nikationen beendet ist, werden alle anderen Kommunika­tionen automatisch wieder aktiviert.
Sprachanweisungen von Ihrem GPS Navigationsgerät
anhören.
Verkehrsanweisungen Ihres GPS Navigationsgerätes werden immer sofort übertragen durch vorübergehende Deaktivierung allen anderen aktiven Verbindungen. Sobald diese Sprachanweisungen übertragen worden sind, aktiviert Ihr BT2 automatisch alle bestehende Verbindungen wieder.
Musik über Ihr GPS Navigationsgerät anhören.
Die meisten modernen GPS Geräte ermöglichen Ihnen normalerweise Musik anzuhören wenn keine Richtungsangabe gemacht werden. In diesem Fall ist die Kommunikation mit
dem GPS immer aktiv und hat die höchste Priorität gegenüber allen anderen aktiven Geräten. Es ist möglich die Gegensprechfunktion zu aktivieren, während man Musik hört, durch Drücken der Gegensprechtaste kann eine 3-Wege Kommunikation geöffnet werden. Weitere Information erhalten Sie im Abschnitt "3-Wege Kommunikation mit einem GPS Navigationsgerät".
Ein Mobiltelefone mit einem GPS Navigationsgerät
benutzen.
Falls Sie ein GPS Navigationsgerät an Ihrem Midland BT2 angeschlossen haben, können Sie das Mobiltelefon nicht direkt an das Gerät anschließen; Sie müssen stattdessen das Telefon an das GPS Navigationsgerät anschließen. Hierbei werden alle Funktionen des Mobiltelefons direkt durch Ihr GPS Navigationsgerät verwaltet. Information, wie man ein Mobiltelefon paart und Anrufe beantwort/tätigt, nden Sie im mitgelieferten Handbuch Ihres Navigationsgerätes.
3-Wege Kommunikation mit Ihrem GPS Navigationsgerät
Die Gegensprechfunktion wird vorübergehend deaktiviert, wenn Kommunikation mit Ihren GPS Navigationsgerät aktiv ist (Navi-Ansagen oder Musik). Es ist möglich Ihre Mitfahrer durch Aktivierung einer "3-Wege Kommunikation". mithören
zu lassen
Wenn die Kommunikation mit dem GPS aktiv ist, drücken Sie kurz auf die "Gegensprechen" Taste an Ihrem BT2 Gerät, welches an das GPS Navigationsgerät angeschlossen ist (Sie hören einen Bestätigungston). Der Sozius kann jetzt die Information/Musik anhören, die der auch Fahrer hört. Um zum Privatmodus zurückzukehren, drücken Sie die "Gegensprechanlagen" Taste noch einmal (Sie hören zwei Audio Bestätigungstöne).
Andere Bluetooth Geräte benutzen
Das Midland BT2 kann auch mit anderen Bluetooth Geräten, wie MP3 Player, Bluetooth Adapter (z.B BPA100) oder einem Sprechfunkgerät mit eingebautem Bluetooth (z.B Midland 445BT). gepaart werden. Dies kann von Vorteil sein, da es möglich ist, Ihre “Motorrad
- zu- Motorrad Reichweite” um bis zu 5 km zu erweitern! Um die Geräte zu nutzen, müssen Ihr BT2 und das andere Gerät angeschaltet und richtig gepaart sein, gemäß der Paarungsprozedur in Abschnitt "Das Gerät mit einem anderen Bluetooth Gerät paaren".
Gepaarte Geräte können aktiviert oder deaktiviert werden
11
D
ohne die Paarung aufzuheben durch einfaches Drücken der
"AUX" Taste.
(Sie werden ein Bestätigungston hören) In diesem Fall ist das Gerät vorübergehend vom BT2 Gerät getrennt, obwohl die Geräte weiterhin gepaart bleiben.
Priorität: Kommunikation mit anderen Bluetooth Geräten haben eine niedrigere Priorität als solche, die mit einem Mobiltelefon, GPS Navigationsgerät und Gegensprechanlage
verbunden sind. Das bedeutet, dass eine Kommunikation
immer unterbrochen wird, wenn ein Anruf eingeht, wenn ein GPS Navigationsgerät Instruktionen übermittelt oder wenn die Gegensprechfunktion aktiviert ist.
Achtung: wenn Sie Ihr GPS Navigationsgerät zum Musik hören benutzen (die Kommunikation mit dem GPS Navi­gationsgerät ist immer aktiv), wird jede Kommunikation zu anderen Bluetooth Geräten deaktiviert, da sie niedri­gere Priorität haben.
Einen Bluetooth MP3 Player nutzen
Das Midland BT2 unterstützt vollständig das A2DP Protokoll, welches Ihnen erlaubt, Stereo-Musik zu hören und die Hauptfunktionen Ihres MP3 Players verwaltet. Es ist auch möglich, mit den Tasten des BT2 Gerätes folgende Funktionen zu verwalten: Abspielen, Pause, Vorspulen und Zurückspulen.
kurz auf die "AUX" Taste.
com Taste (als Bestätigung hören Sie zwei kurze Töne) Zum sprachgesteuertem Start der Intercom-Sprechverbin­dung brauchen Sie nur zu sprechen, soll die Intercomverbin­dung manuell gestartet werden, schalten Sie zuerst den MP 3 Player aus, indem Sie 1 x die Intercom-Taste drücken, und dann diese Taste noch einmal drücken. Dadurch wird die ma­nuelle Intercomverbindung eingeschaltet.
Es ist nicht möglich, für alle Fabrikate von Bluetooth MP3 Playern eine volle Funktionsgarantie zu geben, da einige Fabrikate abweichende herstellerspezische Pro­grammierungen aufweisen.
Einen Bluetooth Adapter benutzen
Ihr Midland BT2 kann an einen externen Bluetooth Adapter angeschlossen werden (z.B. ein BPA 100) um Audiogeräte zu benutzen ohne eingebaute Bluetooth Funktion (wie ein Funksprechgerät oder ältere GPS Geräte).
Ein Bluetoothfähiges Funksprechgerät benutzen
Der Midland BT2 kann an ein Bluetoothfähiges Funk­sprechgerät angeschlossen werden (wie Midland 445BT) und zur "Motorrad zu Motorrad" Kommunikation genutzt werden. Paaren Sie Ihr BT2 mit dem Funkgerät, wie im Abschnitt "Das Gerät mit anderen Bluetooth Geräten Paaren " beschrieben und aktivieren Sie die Bluetooth Verbindung durch Drücken der Taste am Funkgerät. Damit können Sie über viel größere Distanzen zu mehreren Leuten gleichzeitig sprechen, während Sie die Flexibilität und Bewegungsfreiheit der drahtlosen Bluetooth Verbindung genießen.
Verfügbare Steuerungen:
die "Telefontaste". Um zum vorhergehenden Lied zu springen, drücken Sie
12
Den Kabel-Audioeingang benutzen
Ihr Midland BT2 ist auch mit einem Kabel-Audioeingang ausgestattet (markiert AUX), der zur Verbindung mit einem Stereo-Audioeingang benutzt werden kann, wie z.B. iPod (oder irgendein anderer MP3 Player) oder ein PMR446 Funkgerät für Motorrad zu Motorrad Kommunikation.
Priorität: Der Kabel-Audioeingang hat eine niedrigere Priorität gegenüber anderen Bluetooth Verbindungen (die Gegensprechanlagen eingeschlossen) und wird deshalb
immer deaktiviert werde, sobald eine andere Bluetooth
Kommunikation geöffnet ist.
Musik anhören
Um Musik über den Kabeleingang anzuhören, verbinden Sie den Audio Ausgang mit dem mitgelieferten BT2 Kabel. Der Lautstärkepegel wird automatisch über das AGC System eingestellt, was bedeutet, dass Sie die Lautstärke am iPod/ MP3 nur so einstellen müssen, dass Sie Musik in lauter Umgebung hören können.
Achtung: Stellen Sie nie die Lautstärke von Ihrem IPod / Pla­yer auf Maximum- fangen Sie immer mit kleiner Lautstärke
an.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, ein paar Tests durchzufüh- ren, um die Lautstärke Ihres iPod/MP3 Players so einzu­stellen, dass sie Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie die Grundlautstärke bei langsamer Fahrt oder im Stand auf ei-
nen sinnvollen Wert einstellen, werden Sie feststellen, dass
die Lautstärke bei höheren Geschwindigkeiten vom AGC System automatisch nachgeregelt wird. Merken Sie sich die Einstellungen am IPod bzw. beim MP3 Player für zukünftige Fahrten.
Achtung: die Lautstärkeeinstellung, ("Lautstärke+ und Lautstärke-") Tasten können nicht für die Einstellung des Ka­bel Audio-Ausgangs (z.B. MP3 Player) verwendet werden; nur die Lautstärke des Gerätes, das am BT2 angeschlossen
ist.
Aktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs
Der Kabeleingang kann durch die Taste "AUX" aktiviert und
deaktiviert werden.
Ein Funksprechgerät benutzen
Um das Funkgerät nutzen zu können, benötigen Sie ein spezielles Kabel (wird separat verkauft), um das Gerät an Ihr Midland B2 anzuschließen.,
Drücken Sie die Sprechtaste (PTT) um über das Funkgerät
zu reden und lassen Sie die Taste los um zu hören. Es ist
nicht möglich, gleichzeitig zu reden und zu hören. Das am
Funkgerät angeschlossene Kabel hat eine PTT Taste, die am Lenker des Motorrades befestigt oder in der Hand gehalten werden kann (falls Sie der Sozius sind) Stellen Sie die Lautstärke des Funkgerätes nach Ihren Bedürfnisse ein und denken Sie daran, dass die Lautstärkeeinstellung automatisch über das AGC System angepasst wird und automatisch in Bezug auf die Hintergrundgeräusche erhöht wird.
Spezielle Kongurationen
Ihr Midland BT2 kann mit benutzerspezischen Einstellungen konguriert werden, um die Bedürfnisse anspruchsvoller
Motorradfahrer anzupassen.
Besonders erfahrene Benutzer können die folgende "Fortgeschrittene" Funktionen kongurieren:
3-Wege Kommunikation dauernd aktivieren
Bluetooth Kommunikation mit einer (niedrigen) Priorität und kabelgebundene Audiokommunikation sind normalerweise deaktiviert wenn die Gegensprechfunktion aktiviert ist. Durch aktivieren dieser Funktionen können Sie die aktive Kommunikation beibehalten, während Sie Funktionen mit niedriger Priorität an andere Benutzer (z.B. Sozius) übertragen Diese Funktion kann nützlich sein, wenn Sie z.B eine Ge­gensprechverbindung beibehalten wollen und gleichzeitig über ein Funkgerät reden möchten, das über Bluetooth oder
Kabel verbunden ist.
Zusätzlich ermöglicht es Ihnen Musik zwischen Fahrer und Sozius zu teilen. Beachten Sie, dass die Musikqualität für die zweite Person, mit der Sie die Musik teilen "Mono" ist (siehe Abschnitt "Musik zwischen Fahrer und Sozius teilen").
3-Wege Kommunikation aktivieren/deaktivieren
13
D
mindestens 3 Sekunde gedrückt. Falls die Funktion aktiviert war, wird sie jetzt deaktiviert (ständiges blaues Licht für 2 Sekunden) Falls sie deaktiviert war, wird sie jetzt aktiviert (blaues Licht blinkt lange) Den Paarungsmodus (Einstellung) können Sie abbrechen, indem Sie die "Gegensprechen" Taste für mindestens 3 Sekunden drücken. Das rotes Licht schaltet ab und das blaue Licht beginnt zu blinken. Sie können das BT2 jetzt
benutzen.
Achtung: Falls das Bluetooth Gerät ein Stereo MP3 Player ist, wird die Kommunikation immer deaktiviert sein, so­bald die Gegensprechfunktion aktiviert ist. (Nur "Mono" Geräte unterstützen eine dauernde aktive 3-Wege Kom­munikation).
Die Gegensprechanlage durch Sprache (VOX) aktivieren
Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX) aktiviert werden. Diese Funktion wird durch Hintergrundgeräusche beeinusst und deshalb auch durch Geschwindigkeit, Motorradtyp und schalldichte Funktion
Ihres Helmes.
Für optimale Resultate, kann die Aktivierungs-/ Übertragungsschwelle durch Auswählen eines der drei Mikrofonempndlichkeitspegel gewählt werden: hoch, mittel und niedrig. Die hohe Einstellung ist geeignet für geräuschlose und lärmgeschützte Motorräder wie Roller und Vollgeschirmte Motorräder. Die niedrige Einstellung ist eher für lautere Motorräder. Die Werkseinstellung von BT2 ist mittel.
Sie können die VOX Funktion auch deaktivieren, um
die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur im
manuellem Modus zu aktivieren.
Einstellung der Empndlichkeit des Mikrofons (VOX)
Paarungsmodus eingeben (Einstellung):
das rote Licht dauernd leuchtet, um Ihr BT2 auszuschalten.
Ihr BT2 ist jetzt im "Paarungsmodus" (Einstellung). Drücken Sie kurz auf die "AUX" Taste. Die rote Anzeige ändert sich zu ständigem blau und blinkt mehrmals, um die gewählte Empndlichkeit anzuzeigen: einmal = Vox deaktiviert / zweimal = sehr niedrige Empndlichkeit / 3 mal = niedrige Empndlichkeit / 4 mal = mittlere Empndlichkeit / 5 mal= hohe Empndlichkeit Default = mittel Empndlichkeit
14
die Empndlichkeit zu erhöhen oder reduzieren. Die
blaue Anzeige blinkt, um die neu gewählte Empndlichkeit
anzuzeigen.
bestätigen und gehen zurück zum Einstellungsmodus
(rotes Licht leuchtet ständig).
indem Sie die "Gegensprechen" Taste für mindestens
3 Sekunden drücken. Das rotes Licht geht aus and das
blaue Licht beginnt zu blinken. Sie können das BT2 jetzt
benutzen.
Der VOX Funktion deaktivieren
(Gegensprechanlage und Telefon)
Zusätzlich zu den 3 Mikrofonempndlichkeitspegeln, gibt es einen vierten Zustand, der es Ihnen ermöglicht die VOX Funktion auszuschalten. Wiederholen Sie die Prozedur für die Empndlichkeitseinstellung des Mikrofons (siehe oben) und benutzen die "Lautstärke-" Taste, um die Empndlichkeit zu reduzieren, bis das blaue Licht ständig zu blinken beginnt. Dies bedeutet, dass die VOX Funktion deaktiviert ist. Um Sie wieder zu aktivieren, wiederholen Sie die Prozedur und wählen einen der ersten drei Empndlichkeitspegel (von 1 zu 3).
Empfehlungen für spezielle Verwendungen
Der folgende Abschnitt bietet ein paar nützliche Tips, wie Sie die maximale Leistung Ihres BT2 Gerätes erreichen können.
Benutzung eines PMR446 Funkgerätes mit der Gegensprechfunktion (Fahrer zu Sozius)
Falls Sie ein PMR446 Funkgerät für die Gruppenkommunikation benutzen möchten und gleichzeitig die Gegensprechfunktion zwischen Fahrer und Sozius beibehalten möchten, müssen Sie daran denken, dass die Gegensprechfunktion durch die BT2's VOX Funktion jedesmal aktiviert ist, wenn Sie
sprechen.
Folglich, Funkgerätkommunikation wird deaktiviert während Sie mit Ihren Sozius sprechen, da sie gegenüber der Gegensprechfunktion eine niedrigerer Priorität hat. Dieses kann durch zwei Wege vermieden werden:
Die VOX Funktion deaktivieren
Deaktivieren Sie der VOX Funktionen wie im vorherigen Abschnitt beschrieben, damit die Gegensprechanlagen nicht automatisch aktiviert wird während Sie über das PMR446 sprechen. Um bei dieser Konguration die Gegensprechfunktion zu aktivieren, müssen Sie die Gegensprechtaste manuell drücken. (Dieser Betrieb
deaktiviert die Funkgerätekommunikation, die automatisch wieder aktiviert wird, wenn die Gegensprechfunktion deaktiviert ist).
Achtung: Falls Sie die VOX Funktion deaktivieren, kön­nen Sie nur eingehende Anrufe durch Drücken der "Te-
le-fon" Taste beantworten.
3-Wege Kommunikation dauernd aktivieren
Falls Sie diese Funktion aktivieren (wie im oberen Abschnitt beschrieben) wird die Gegensprechanlage jedesmal aktiviert wenn Sie reden; die 2-Wege Funkgerätekommunikation wird nicht deaktiviert. Dadurch können Sie 2-Wege Funkgerätekommunikation zwischen Fahrer und Sozius
teilen.
Die Musik zwischen Fahrer und Sozius teilen.
Wenn Sie die gleiche Musik zwischen Fahrer und Sozius teilen möchten, müssen Sie folgende einfache Schritte befolgen:
Hinweis: Stereo-Soundqualität ist nur mit einem Player über den Kabelanschluss möglich. Wird der Ton von einem Blue­tooth Player (z.B. Handy mit A2DP) übertragen, dann kann nur derjenige die Musik hören, an dessen Bluetooth Gerät der Player angeschlossen ist.
D
15
LICHT UND SOUND SIGNALE
LED Anzeige Status ALLGEMEINES
Keine Gerät ist ausgeschaltet oder komplett geladen, wenn es an der Stromversorgung ange-
Einzelnes blaues Blinken alle 3 Sekunden Gerät wird angeschaltet Dreifaches rotes Blinken Gerät wird ausgeschaltet Einzelnes blaues Blinken alle 3 Sekunde
Einzelnes rotes Blinken alle 3 Sekunde
ROT und BLAU (zusammen) alle 3 Sekun-deAktiv (Sprechanlage, Anruf oder Bluetooth Verbindung im Gange)
schlossen ist
Stand-by Stand-by - schwache Batterie
ROT und BLAU (zusammen) und einzelnes
Blinken des ROTEN Lichts alle 3 Sekun­den
Einzelnes rotes Blinken alle 2 Sekunde Gerät wird geladen, wenn an der Stromversorgung angeschlossen
EINSTELLUNG
Immer Rot Einstellungsmodus Schnelles wechselweises Rot-Blau Blinken Paarungsmodus (nach Gerät suchen) Ständig blau für 2 Sekunden Erfolgreiche Paarung/ Gepaarte Geräte zurücksetzen/ Dreifache Verbindung aktiviert
Blaues Licht blinkt zweimal lang Dreifache Verbindung deaktiviert
Audiosignale Status
Ansteigender Ton (niedrig-hoch) Gerät wird angeschaltet Absteigende Ton (hoch-niedrig) Gerät wird ausgeschaltet Aktivieren/Deaktivieren der Sprechanlage 1 Ton = aktiviert / 2 Töne = deaktiviert
1 Ton Spezische Funktion angeschaltet 2 Töne Spezische Funktion ausgeschaltet
Aktiv aber schwache Batterie
FUNKTIONEN DER EINHEIT
Wenn Sie wollen... ...tun Sie folgendes
ALLGEMEINES
Gerät einschalten Drücken Sie die Sprechtaste für mindestens 3 Sekunden (starten von blauem Blinken) Gerät ausschalten Drücken Sie die Sprechtaste und Telefontaste gleichzeitig für 3 Sekunden (dreifaches
Lautstärke erhöhen Kurzes oder langes Drücken von Lautstärke+ Lautstärke reduzieren Kurzes oder langes Drücken von Lautstärke-
rotes Blinken)
16
MOBILTELEFON
Einen Anruf beantworten Kurzes Drücken des Telefonknopfes / sprechen Sie Einen Anruf ablehnen Langes Drücken der Telefontaste / bleibt stumm bis der Klingelton stoppt Einen Anruf beenden Kurzes Drücken der Telefontaste
Sprachanwahl (im Stand-by Modus) Kurzes Drücken der Telefontaste und den Namen der Person, die angerufen werden
Zuletzt gewählte Nummer wieder wählen (im Stand-by Modus)
Konversation zwischen Passagier, Fahrer
und Telefon Die 'erweiterte' Konversation oben been-
den
GPS Navigator
Die Steuerung wird nur über GPS durch­geführt
GEGENSPRECHANLAGE
Gegensprechanlage benutzen Anfangen zu reden/kurzes drücken der Gegensprechtaste Gegensprechanlage beenden Aufhören zu reden, (nach 60 sek. werden Sie in den Stand-by Modus zurückgesetzt)/
BLUETOOTH MP3 Player
MP3 Player aktivieren/Abspielen und An-
halten
Vorwärts (nächstes Lied) Während die Musik spielt, kurzes Drücken der Telefontaste Zurück (Vorheriges Lied) Während die Musik spielt, kurzes Drücken der AUX Taste
MP3 Player deaktivieren Drücken Sie die Gegensprechtaste
soll, sprechen.
Langes Drücken der Telefontaste
Kurzes Drücken der Gegensprechtaste während eines Anrufes an dem Gerät, an dem der Anruf angenommen wurde.
Kurzes Drücken der Gegensprechtaste
kurzes Drücken der Gegensprechtaste
"Gegensprechtaste" drücken und für 3 Sekunden lang gedrückt halten.
D
ANDERE BLUETOOTH GERÄTE (Dongle, 2-Wege Funkgerät)
Verbinden / Abbrechen Langes Drücken der AUX Taste
KABELVERBINDUNG
Aktivieren/Deaktivieren Kurzes Drücken der AUX Taste
EINSTELLUNG/PAARUNG
Einstellungsmodus starten Gegensprechtaste 7 Sekunde lang drücken, während das Gerät ausgeschaltet ist Ein Telefon oder ein GPS Navigationsgerät
paaren
Bluetooth Geräte paaren Drücken Sie die AUX Taste im Einstellungsmodus, bis das rote und blaue LED Licht
Drücken Sie die Telefontaste im Einstellungsmodus, bis das rote und blaue LED Licht
abwechselnd blinkt
abwechselnd blinkt
17
Ein anderes BT2 Gerät paaren Drücken Sie Lautstärke+ im Einstellungsmodus an einem Gerät (das LED Licht blinkt
Starten Sie alle gepaarten Gerät neu Im Einstellungsmodus, drücken Sie lange auf die Lautstärke+ und die Lautstärke-. Nach
SPEZIELLE EINSTELLUNGSKONFIGURATION
3-Wege Konversation ist immer an Im Einstellungsmodus drücken Sie die Telefontaste und AUX Taste für 3 Sek.
VOX Empndlichkeit ändern oder deakti-
vieren.
Einstellungsmodus verlassen Im Einstellungsmodus, drücken Sie lange auf die Gegensprechtaste. Das rote Licht geht
abwechselnd rot und blau), drücken Sie dann Laustärke- auf dem anderen Gerät (das LED Licht blinkt abwechselnd rot und blau). Nach erfolgreicher Paarung leuchten beide LED für eine Sekunde blau.
einem erfolgreichen Neustart leuchtet das blaue Licht für zwei Sekunden.
Ständiges blaues Licht für zwei Sekunden = aktiviert Doppeltes langes Blinken = deaktiviert
Im Einstellungsmodus drücken Sie die kurz auf die AUX Taste (Blaues licht immer an). Jetzt drücken Sie auf “Lautstärke+ oder Lautstärke-” um die Empndlichkeit zu reduzie­ren. Drücken nochmals auf die AUX Taste, um die neue Einstellung zu bestätigen und gehen Sie zurück zum Einstellungsmodus (rotes Licht ist immer an).
Blaues Licht blinkt:
einmal = Vox deaktiviert / zweimal = sehr niedrige Empndlichkeit / 3 mal = niedrige Empndlichkeit / 4 mal = mittlere Empndlichkeit / 5 mal= hohe Empndlichkeit Default = mittel Empndlichkeit
aus and das blaue Licht beginnt zu blinken.
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt trägt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist gültig für alle EU Staaten.
Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen an den Geräten vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht nur die Gewährleistung, sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte. Näheres an technischen Informationen nden Kunden aus dem deutschsprachigen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der Rubrik “Biker Sets”, wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Geräteunterlagen zum Download nden
Informationen für Kunden in Deutschland gibt es unter
www.alan-electronics.de
18
INDICE
Características técnicas del Midland BT2 ........................................................................................3
Guía del manual de usuario .............................................................................................................4
Carga de las baterías ....................................................................................................................... 4
Descripción del dispositivo y sistema de jación .............................................................................. 4
Conguraciones Típicas del BT2 ......................................................................................................6
Consideraciones generales sobre la prioridad ................................................................................. 6
Encendido y apagado del Midland BT2 ............................................................................................ 7
Sincronización del dispositivo Bluetooth ..........................................................................................7
Ajuste del volumen ........................................................................................................................... 9
Uso de las características de los dispositivos Bluetooth ..................................................................9
Utilización con entradas de audio con cable .................................................................................. 13
Uso de un transceptor pmr446 .......................................................................................................13
Conguraciones especiales............................................................................................................13
Señales acústicas y luminosas / Funcionalidad ............................................................................. 16
E
1
2
Midland BT2 Intercom
Gracias por haber adquirido el Midland BT2, el primer y único sistema multimedia inalámbrico pensado para el motorista.Midland BT2 es un dispositivo para instalar en su propio casco y permitir la comunicación con dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, navegador GPS, reproductores MP3, etc. Si lo desea, puede sincronizarlo con otro Midland BT2, y realizar la comunicación Piloto-
Copiloto o Moto a Moto con un alcance de hasta 200 m. Además, el Midland BT2 también dispone de conexión mediante cable,
para poder conectar reproductores MP3, iPod o un transceptor pmr446 para realizar comunicaciones Moto a Moto en grupos con
una cobertura de hasta 5 Km.
Midland BT2 esta disponible en dos versiones:
En función de la versión adquirida, en dotación incluye:
BT2 Intercom
BT2 Intercom TWIN
de hilo 2 Sistemas de sujeción al casco bi-adhesivo › 2 Sistemas de sujeción al casco por pinza de presión
Características técnicas del Midland BT2
General
conexiones a cable Totalmente resistente al agua Batería de iones de Litio con una autonomía de hasta 8 horas en conversación y una semana en espera Tiempo de carga: 4 horas Dimensiones: Largo 87mm – Alto 47 mm - Ancho 16 mm
Conexión Bluetooth:
entre Piloto-Copiloto o Moto a Moto con un alcance de
hasta 200 m. Con dispositivo Bluetooth:
- Teléfono, GPS (Garmin Zumo o TomTom Rider 1 y 2), reproductor MP3 estéreo (con protocolo A2DP)
- Transmisor pmr446 (con Bluetooth integrado o externo) para comunicaciones en grupo entre motos
Conexiones a cable:
Atención: Antes de usar por primera vez su BT2 recuerde
cargarlo al menos durante cuatro horas.
Atención: Midland BT2 es totalmente resistente al agua siempre que los protectores de goma estén colocados correctamente.
E
3
GUÍA DEL MANUAL DE USUARIO
El manual está estructurado en 5 secciones principales:
Para simplicar la conguración de su BT2 le aconsejamos seguir el orden y estructura de este manual:
Primer paso: Fije el dispositivo al casco siguiendo las instrucciones de la sección “DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE FIJACIÓN”
Segundo paso: Emparejar el BT2 con el dispositivo
Bluetooth (por ejemplo su móvil o el GPS). Siguiendo las instrucciones especícas del capítulo “SINCRONIZACIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH”, eligiendo el dispositivo Bluetooth de que disponga.
Tercer paso: Concluida la fase de emparejamiento puede
pasar al capítulo “UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO” Cuarto paso: Si desea conectar algún dispositivo vía cable, consulte el capítulo “UTILIZACIÓN DE LAS CONEXIONES
VÍA CABLE” Quinto paso: Si precisa la utilización de funciones
avanzadas, consulte el capítulo “CONFIGURACIONES ESPECIALES”
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Y SISTEMA DE FIJACIÓN
DESCRIPCIÓN del BT2
El BT2 está compuesto por una parte frontal con 5 pulsadores
multi-función y, en su parte inferior, tres conexiones para
cable.
Volumen +
Teléfono
Intercom
Cargador
Kit audio
Volumen -
AUX
Luz azul
y roja
iPod/MP3 PMR446
Carga de las baterías
Asegúrese que la unidad estè totalmente cargada antes del uso. Antes de su primera utilización cárguelo al menos 5-6 horas. El tiempo de carga habitual será de 4 horas. Cargue la unidad insertando el cargador de pared en el jack de carga (levante la cubierta de goma para insertar el enchufe).
4
Descripción de los pulsadores multi-función:
Teléfono: Permite activar, desactivar y controlar varias fun-
ciones del teléfono.
Intercom: Permite activar y desactivar la función Intercom y gestionar la comunicación a tres. AUXILIAR: Permite la activación y desactivación de las co- nexiones a cable
Volumen+: para aumentar el volumen Volumen-: para disminuir el volukmen
Descripción de las conexiones con cable
Cargador: para la carga del dispositivo mediante el carga- dor con toma miniUSB
Kit de Audio: para la conexión de los auriculares estéreo y micrófono Toma de audio auxiliar (AUX): permite la conexión de un reproductor de audio iPod/MP3 o transceptor pmr446.
Descripción del kit de audio
El kit de audio está compuesto por dos altavoces estéreo
ultraplanos y dos tipos de micrófono intercambiables: de brazo ajustable y de hilo. El mini conector del micrófono permite una rápida y sencilla conexión para la utilización de uno u otro. Altavoces estéreo. Los dos altavoces estéreo incluyen velcro adhesivo para una rápida y fácil jación en el interior del casco. Atención, no je denitivamente los adhesivos a su casco hasta que haya hecho una prueba de sonoridad sobre su moto y se asegure de su correcta colocación, esto le permitirá jarlos en el lugar preciso para disponer de una perfecta sonorización. El micrófono se puede jar al casco de dos maneras: Micrófono de brazo ajustable. Posicione la parte del velcro adhesivo en la parte interior rígida del casco, de modo que el micrófono le quede justo frente a la comisura de los labios (el símbolo blanco debe quedar frente a la boca). Este tipo de
micrófono es idóneo para cascos modulares o tipo jet.
transparente que protege el adhesivo, coloque el soporte de jación en el lugar adecuado y ejerza una ligera presión sobre el soporte durante unos segundos.
Fijación con pinza de presión
Coloque la pinza de sujeción
entre la parte acolchada del
casco y la bra, coloque la otra
parte del soporte en la parte
exterior del casco, mediante la llave allen suministrada y je rmemente las dos partes. Compruebe que el dispositivo es estable y ha quedado perfectamente jado.
Colocación y extracción del Midland BT2
El BT2 se coloca fácilmente, basta deslizar el dispositivo sobre
el soporte de jación, independientemente del sistema de jación utilizado, sea mediante adhesivo o pinza de presión.
E
Micrófono de hilo: Posicione el micrófono mediante el velcro
adhesivo en el interior del casco frente a la boca. Este tipo de
micrófono es el indicado para cascos integrales
El Kit de audio debe conectarse al jack central del BT2 mediante
el conector en forma de “L”. Este conector es muy exible y se
adapta a la práctica totalidad de cascos del mercado.
Descripción del sistema de jación al casco
Midland BT2 puede jarse al casco mediante dos sistemas
diferentes: adhesivo y sistema de pinza de presión. Los dos sistemas son altamente seguros y permiten retirar el dispositivo en cualquier momento para cargarlo o guardarlo.
Fijación con adhesivo
La peana/soporte de jación presenta una de sus partes con adhesivo. Tras haber limpiado la supercie del casco donde vamos a colocar el soporte de jación del BT2, retire el plástico
El dispositivo BT2 mantiene perfectamente su posición, gracias al clip de seguridad que se encuentra en la parte superior de la peana/soporte (A). Para retirar el BT2 de su soporte, basta presionar ligeramente el clip de seguridad y deslizar el dispositivo hacia arriba.
A
5
Conguraciones Típicas del BT2
1. Midland BT2 “solo piloto”
una distancia de 200 m. Conexión a un transceptor pmr446 › mediante cable o Bluetooth para co­municación entre varias motos hasta una distancia de 5 Km
2. Midland BT2 TWIN “piloto y
pasajero”
pio teléfono o su reproductor esté­reo de música vía Bluetooth o cable.
Por lo tanto, el piloto puede enlazar el GPS, ambos pueden enlazar su teléfono y un reproductor MP3 y, al
mismo tiempo, activar la función de Intercom
Consideraciones generales sobre la prioridad
Midland BT2 es un dispositivo Bluetooth que puede ser
sincronizado con otro dispositivo Bluetooth con diferente
funcionalidad: teléfono, GPS, MP3, etc... En base a la tipología del dispositivo, el Midland BT2 asigna la prioridad
de funcionamiento (por ejemplo, el teléfono tiene prioridad
sobre la música). Esto quiere decir que, en caso de recibir
una llamada telefónica, la música dejará de sonar para poder
atender la llamada. Podemos denir tres prioridades en función de nuestras exigencias:
6
3. Midland BT2 Bike-to-bike;
“Pilots and passengers equipped
with Midland BT2 and PMR446
transceivers”
Pillion depending on needs: each connection is t for mobile phone, driver’s GPS system and MP3 ste­reo player or mobile phone with MP3 feature (to listen to music)
player (iPod/MP3 player )
bike”): it is possible to connect a PMR446 transceiver to all motor­bikes in order to be able to com­municate as a group. The PMR446
transceiver can be connected in Bluetooth or wired mode to both the rider’s or pillion’s unit.
Dispositivo con prioridad 1 (Alta)
El teléfono y el GPS por defecto siempre tienen Alta prioridad sobre cualquier otro dispositivo conectado. Cuando recibimos una llamada o una indicación del navegador, este interrumpirá cualquier otra comunicación activa. El dispositivo con prioridad
1 debe ser emparejado con el BT2 utilizando el botón “Teléfono”.
Dispositivo con prioridad 2 (Media)
Esta prioridad corresponde sólo a otro BT2 en la modalidad
de Intercom. Cuando la función Intercom está activada,
cortará cualquier otra comunicación excepto las asignadas con prioridad 1. Se puede modicar esta función de prioridad siguiendo las instrucciones del capitulo “Conguraciones
especiales”. Los dos Midland BT2 se pueden emparejar
mediante los pulsadores “Volumen+” y “Volume –“
Dispositivo con prioridad 3 (Baja)
Un reproductor MP3, un adaptador Bluetooth o un transceptor pmr446 tienen una prioridad Baja, lo cual signica que, una llamada telefónica o indicación del navegador (Prioridad 1) o la apertura de la función Intercom (Prioridad 2), se antepondrán
a los dispositivos con prioridad 3. El dispositivo con prioridad 3 se debe activar mediante el pulsador “AUX” del BT2.
El Midland BT2 también permite conexión vía cable. Este tipo de conexión tiene una prioridad muy baja, y se cortará cada vez que se active cualquiera de las conexiones Bluetooth.
SINCRONIZACIÓN DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
El Midland BT2 es un dispositivo Bluetooth que puede ser
sincronizado con otros dispositivos Bluetooth. Antes de iniciar este procedimiento el BT2 debe estar en modo
sincronización/emparejamiento (Setup)
Esta modalidad únicamente permite la función de sincronización.
Para poder utilizar posteriormente el BT2 deberá salir de la modalidad “Setup” y pasar al modo “Utilización”.
Modalidad de sincronización (setup)
Apague el BT2. Mantenga pulsado el botón central (Intercom) durante aproximadamente 7 segundos hasta que la luz roja se quede encendida. Ahora el modo “Sincronización” (Setup) está activado y puede vincularse a otro dispositivo.
If the devices are
E
Encendido y apagado del MIDLAND BT2
El BT2 se enciende manteniendo pulsada durante 3 segundos
la tecla “Intercom”.
Para apagar el dispositivo es necesario pulsar simultáneamente las teclas “Intercom” e “AUX”, de este modo evitamos que accidentalmente apaguemos el dispositivo, especialmente cuando usamos guantes.
OFFON
Encendido:
Apagado:
parpadee tres veces.
Sincronizar el BT2 a otro BT2
Cuando usted adquiera la versión TWIN del Midland BT2, no deberá efectuar la función de sincronización ya que se
suministran por defecto con esta función activada.
Si dispone de dos BT2 que no forman parte del mismo embalaje o que han sido adquiridos por separado, primero deberá sincronizarlos para que sean operativos entre sí.
Con el BT2 en la modalidad de “Sincronización” (luz roja
encendida), deberá pulsar y mantener pulsada la tecla “Volumen+” del primer dispositivo, hasta que la luz roja y azul parpadeen alternativamente; pulse y mantenga pulsada la tecla “Volumen-“ del otro dispositivo hasta que la luz roja y azul parpadeen alternativamente. En este momento, los
dos dispositivos están en fase de sincronización. Si hemos realizado el proceso de forma correcta, pasados unos
segundos, la luz azul se mantendrá encendida durante un segundo y, acto seguido, volverá a mostrar la luz roja esperando
la sincronización con otro dispositivo o para realizar otra
Sincronización a un teléfono
1. Active en su teléfono la función de búsqueda de dispositivos Bluetooth. Esta función dependerá de la marca y modelo de su teléfono (diríjase al manual del teléfono).
7
2. Con el BT2 en modalidad de “Sincronización”, mantenga pulsada la tecla “Teléfono” de su BT2 hasta que la luz roja y
azul parpadeen alternativamente.
3. Pasados unos segundos, en la pantalla de su teléfono apa­recerá “Midland BT2”, selecciónelo y siga las instrucciones
de su teléfono para aceptar la sincronización. Cuando le
pida el código de sincronización, pulse 0000 (cuatro ceros). El teléfono le conrmará que el proceso de sincronización ha nalizado con éxito.
4. El BT2 retornará a la modalidad Setup (luz roja encendida) para indicar que esta disponible para otras sincronizacio-
nes.
Si usted vincula su teléfono al BT2, esto excluirá la posibilidad de sincronizarlo a un GPS ya que ambos dispositivos tienen prioridad 1 (Alta).
Este problema se puede solucionar fácilmente sincronizando
primero su teléfono con el Navegador GPS y después
emparejando éste con el Midland BT2. En este caso,
la funcionalidad del teléfono se gestionará mediante el Navegador GPS.
Sincronización con un Navegador GPS
En general, el BT2 se puede utilizar con cualquier Navegador GPS que acepte auriculares Bluetooh. El Midland BT2 ha sido testado con éxito con la familia de Navegadores Garmin Zumo y con las versiones 1 y 2 del TomTom Rider.
1. Active en su GPS la modalidad de búsqueda de dispositivo auricular Bluetooth. Esta búsqueda dependerá de la marca y modelo de su GPS (diríjase al manual de instrucciones del GPS).
2. Asegúrese al mismo tiempo de que su BT2 está en la mo­dalidad “Sincronización” (luz roja encendida) y pulse la tecla “Teléfono” del BT2 hasta que las luces roja y azul parpade-
en alternativamente.
3. Tras unos segundos, en el display de su Navegador apare­cerá “Midland BT2”, selecciónelo y siga las instrucciones de sincronización. Cuando le solicite el código de sincroniza­ción, pulse 0000 (cuatro ceros). El GPS conrmará que la sincronización ha nalizado o se ha completado con éxito.
4. El BT2 retornará a la modalidad Setup (luz roja encendida), lo cual indica que esta listo para realizar otra sincroniza-
ción.
Si usted sincroniza su GPS al BT2, excluirá la posibilidad de
8
sincronizarlo a un teléfono ya que ambos dispositivos tienen prioridad 1 (Alta).
Este problema se puede solucionar fácilmente sincronizando
primero su teléfono con el Navegador GPS y después
emparejando éste con el Midland BT2. En este caso,
la funcionalidad del teléfono se gestionará mediante el Navegador GPS.
Sincronización con un reproductor MP3
1. Active en su reproductor MP3 la modalidad de búsqueda de dispositivos Bluetooth. Esta función depende del modelo y marca de su reproductor (diríjase al manual de instruccio­nes de su MP3)
2. Asegúrese al mismo tiempo de que su BT2 está en modo “Sincronización” (luz roja encendida) y pulse la tecla “AUX” del BT2 hasta que las luces roja y azul parpadeen alterna-
tivamente.
3. Tras unos segundos en el display de su MP3 aparecerá el nombre “Midland BT2”, selecciónelo y siga las instrucciones de sincronización. Cuando le solicite el código de empareja­miento pulse 0000 (cuatro ceros). El MP3 conrmará que la sincronización ha nalizado o se ha completado con éxito.
4. El BT2 retornará a la modalidad setup (luz roja encendida), lo cual indica que está listo para realizar otra sincroniza-
ción.
Sincronización de la unidad con otros disposi­tivos Bluetooth
El Midland BT2 se puede sincronizar con otros dispositivos
que no sean Bluetooth mediante adaptadores (cualquier producto de audio conectado a un BPA100) o walkie-talkies con el Bluetooth incorporado (Midland 445BT).
1. Active en su dispositivo la modalidad de búsqueda de dispo­sitivos Bluetooth. Esta función depende del modelo y marca del dispositivo que utilice (diríjase al manual de instruccio­nes de su dispositivo).
2. Asegúrese al mismo tiempo de que el BT2 está en modo “Sincronización” (luz roja encendida) y pulse la tecla “AUX” del BT2 hasta que las luces roja y azul parpadeen alterna-
tivamente.
3. La sincronización se completará en unos pocos segundos y el BT2 volverá a modo Setup (luz roja encendida) indicando que está preparado para sincronizarse con otros dispositi-
vos.
Atención: el proceso de búsqueda del dispositivo
Bluetooth (luces roja y azul parpadeando) puede durar
unos 2 minutos. Si no encuentra ningún dispositivo durante ese tiempo, el BT2 vuelve al modo Setup (luz
roja encendida). Para volver a comenzar la búsqueda,
repita el proceso de sincronización desde el paso
2. Para cancelar el proceso de sincronización (luz
roja y azul parpadeando) y volver al modo Setup en cualquier momento, pulse la tecla “Intercom” dos
veces.
Reset de todos los dispositivos sincronizados
En ocasiones puede ser necesario eliminar todos los elementos
sincronizados en el BT2 (operación reset). Para realizar esta operación, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas “Volumen+” y “Volume –” durante 4 segundos.
Este procedimiento borra todos los dispositivos Bluetooth almacenados en memoria para poder comenzar una nueva sesión de sincronización.
Salir del modo sincronización (setup)
Después de haber sincronizado los dispositivos Bluetooth deseados, debe de salir del modo “Setup” para poder utilizar el BT2.
Mantenga pulsada la tecla Intercom (tecla central) durante 3 segundos. La luz roja se apagará y la azul comenzará a parpadear. Ahora ya puede utilizar normalmente su BT2
RECONEXIÓN DE LA UNIDAD A LOS DISPOSI­TIVOS BLUETOOTH
Después de haber sincronizado varios dispositivos, puede
activarlos y desactivarlos sin tener que repetir el proceso de sincronización. Si ocurre algún fallo de conexión entre los dos dispositivos (por ejemplo si uno de los dispositivos se apaga o está fuera del alcance), no será necesario repetir el proceso
de sincronización. Simplemente, deberá encender el dispositivo o acercarse
hasta entrar en cobertura. Si la conexión no se restablece
automáticamente, seleccione en su dispositivo Bluetooth (p.e.
teléfono móvil, MP3, etc…) el BT2 y restablezca la conexión.
AJUSTE DEL VOLUMEN
El Midland BT2 utiliza tecnología AGC, la cual ajusta el
volumen automáticamente dependiendo del ruido ambiente. Además, también se puede ajustar manualmente mediante las
teclas “Volumen+” y “Volumen-“. Por ejemplo, puede ajustar el volumen al máximo deseado en ambientes ruidosos (p.e. viajando a alta velocidad), para permitir al sistema AGC cambiar el volumen y usar el ajuste manual como volumen máximo. Esta operación es muy útil porque cada tipo de casco se comporta de modo diferente frente al viento y el ruido ambiente.
USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Uso del intercomunicador
Para utilizar el intercomunicador, asegúrese de que las dos unidades estén encendidas y sincronizadas. Si ha adquirido la versión Individual, siga el proceso de
sincronización descrito en la sección anterior. Prioridad: el Intercomunicador tiene siempre una prioridad más alta, comparada con otras comunicaciones, con la única
excepción del teléfono móvil y el navegador. Por lo tanto, la
función Intercomunicador desactiva automáticamente las demás comunicaciones. La función Intercomunicador se desactiva sólo cuando entra
una llamada de teléfono o el navegador da alguna instrucción y vuelve a activarse en cuanto naliza dicha llamada o
instrucción.
Atención: algunos teléfonos móviles cortan las llamadas después de unos segundos, lo que quiere decir que la función Intercomunicador puede no estar disponible in­mediatamente.
La función Intercomunicador se puede activar de dos maneras:
Activación Manual:
va a pulsar la tecla “Intercom” de nuevo. Escuchará 1 tono
de audio cuando la función se activa y 2 tonos cuando se
desactiva.
E
9
Activación por la voz (VOX)
tiempo que esté hablando. Si no hay conversación, la fun­ción se desactiva después de 1 segundo. Para reactivarla, simplemente vuelva a hablar. En este
modo, usted puede decidir desactivarlo antes del tiempo
predenido, simplemente pulsando la tecla Intercom una
vez.
Atención: cuando utilice la función Intercomunicador, la primera vez que lo active (vox o manual) la comunicación
comenzará con un pequeño retardo debido a que los dispositivos deben reconocerse por primera vez. Después de esto, la comunicación comenzará automáticamente.
Dos unidades BT2 pueden comunicarse hasta una distancia
máxima de 200 metros. Por lo tanto, se pueden utilizar para una comunicación moto a moto. El alcance máximo depende
del entorno donde se usen las unidades BT2
Uso de la función teléfono
Para utilizar la función teléfono, asegúrese de que las dos unidades estén encendidas y sincronizadas correctamente, siguiendo el proceso descrito en la sección “Sincronización
con un teléfono móvil”.
Atención: la información suministrada en esta sección, se reere al establecimiento de una comunicación direc­ta entre el BT2 y un teléfono móvil. Si el teléfono móvil está conectado vía navegador, solamente se podrá ge­stionar a través del propio navegador.
Prioridad: las llamadas son siempre privadas y tienen alta prioridad, lo que signica que las otras comunicaciones se desconectan temporalmente cuando entra una llamada y se restablecen cuando la llamada naliza.
cer “ring”. Tenga en cuenta que algunos teléfonos pueden
no soportar la respuesta por voz Manualmente:
Pulse la tecla “Teléfono” y comience a hablar.
Atención: Recuerde que solo puede responder una lla-
mada después del tercer “ring”.
Rechazar una llamada
Si no desea responder, puede dejar sonar el teléfono o pulsar
la tecla “Teléfono” durante unos segundos (escuchará un tono de conrmación).
Realizar una llamada
Hay varios modos para realizar una llamada.
Desde el teclado del teléfono:
Marque el número en el teclado del teléfono.
Remarcar el último número:
Realizar una llamada por comando de voz:
La correcta operación de esta función depende del tipo de
casco que utilice (abierto o cerrado) y de la velocidad a la que circula. Le sugerimos realizar unos cuantos test para
determinar los mejores ajustes.
Atención: si está escuchando un reproductor MP3 vía Bluetooth (protocolo A2DP), no podrá usar los comandos “Remarcar el último número” y “Realizar una llamada por comando de voz”, porque las teclas se utilizan para el
control del MP3. Por lo tanto, si quiere realizar una llamada, tendrá que
desactivar la música pulsando la tecla “Intercom” durante 1 segundo (escuchará dos tonos de conrmación) antes de hacer la llamada.
Responder una llamada
Cuando escuche el tono de llamada, puede contestar de dos formas diferentes:
10
Finalizar una llamada
Hay varias maneras de nalizar una llamada:
nalizar una llamada, nunca se debe hacer con la moto en
marcha)
Llamada telefónica a tres
La función Intercomunicador se desactiva temporalmente
mientras hay una llamada en curso. Sin embargo, se pueden
añadir otros usuarios a la conversación activando la función comunicación a tres. Una vez se establece la comunicación, pulse brevemente
la tecla “Intercom” en el BT2 que ha recibido la llamada (escuchará un tono de conrmación). Para volver a una
conversación privada, pulse de nuevo la tecla “Intercom”
(escuchará dos tonos de conrmación).
Uso del MP3 de su teléfono móvil
Muchos teléfonos móviles han sido diseñados para usarse
como reproductores MP3. Su Midland BT2 soporta los protocolos A2DP y AVRCP que le permiten escuchar la música en estéreo y controlar remotamente la función MP3 de su
teléfono móvil.
Puede incluso utilizar las teclas del BT2 para controlar las siguientes funciones: Play, Pausa, Forward (adelante) y Backward (atrás).
Atención: El control remoto solamente es posible si el reproductor MP3 soporta el protocolo AVRCP.
com” (oirá 2 beeps de conrmación) Para activar el Intercom basta con hablar o, para una activa­ción manual, desactive primero el MP3, pulse la tecla “Inter­com” y púlselo otra vez para activar el Intercom
Prioridad: el modo de escuchar música tiene la prioridad más baja comparado con otras conexiones (como las
llamadas telefónicas o el intercomunicador). Por lo tanto, la música se desactivará siempre cuando se active cualquier otro tipo de comunicación.
Uso de las funciones de un navegador
Para usar las funciones de un navegador, asegúrese de que las dos unidades estén encendidas y sincronizadas correctamente, siguiendo el proceso de sincronización descrito en la sección “Sincronización de la unidad con un navegador”.
Prioridad: la comunicación con un navegador tiene la más alta prioridad, lo que quiere decir que cuando se activa esta comunicación, se desactivan temporalmente el resto
de comunicaciones (Intercomunicador, música o walkie­talkie). Una vez que la comunicación con el navegador naliza, el resto de comunicaciones se restablecen
automáticamente.
Escuchar los comandos de voz de su navegador
Las instrucciones de tráco del navegador se transmiten
inmediatamente cortando temporalmente el resto de comunicaciones. Una vez transmitidas esas instrucciones, el BT2 restablece automáticamente las comunicaciones
existentes.
E
Controles disponibles:
“Teléfono”. Para saltar a la canción anterior, pulse brevemente la tecla › “AUX”.
Escuchar la música desde su navegador
Los navegadores mas modernos permiten escuchar música mientras no transmiten ninguna información. En este caso, la comunicación con el navegador es continua y tiene la más alta
prioridad en comparación con los otros dispositivos activos.
Sin embargo, se puede activar el Intercomunicador al mismo
tiempo, mientras se escucha la música, solamente pulsando
la tecla “Intercom” para abrir la comunicación a tres. Para más
información, vea la sección mas abajo “Comunicaciones a tres
con el navegador”.
Usar un teléfono móvil con un navegador
Si ha sincronizado un navegador con su Midland BT2, no podrá conectar el teléfono móvil directamente al BT2; en su lugar,
11
deberá conectar el teléfono con el navegador. Haciéndolo
así, todas las funciones del teléfono se controlan desde el
navegador. Para más información sobre como sincronizar el teléfono con el navegador, diríjase al manual de usuario del navegador.
Comunicaciones a tres con el navegador
La función Intercomunicador se desactiva temporalmente
cuando se activa la comunicación con el navegador (indicaciones de tráco o música). Sin embargo, puede
permitir
Escuchar al pasajero, activando la “comunicación a
tres”.
Cuando la comunicación con el navegador se activa, pulse
brevemente la tecla “Intercom” en el BT2 conectado al
navegador (escuchará un tono de conrmación). El pasajero podrá ahora escuchar la misma información/música que oye el piloto. Para volver al modo privado, pulse de nuevo la tecla “Intercom”. Escuchará dos tonos de conrmación.
El Midland BT2 soporta el protocolo A2DP que le permite escuchar la música en estéreo y controlar las funciones principales de su MP3 como son: Play, Pausa, Forward (adelante) y Backward (Atrás).
Atención: el MP3 debe soportar el protocolo AVRCP.
Controles disponibles:
“Teléfono”. Para saltar a la canción anterior, pulse brevemente la tecla › “AUX”
com” (oirá 2 beeps de conrmación) Para activar el Intercom basta con hablar o, para una activación manual, desactive primero el MP3, pulse la tecla “Intercom” y
púlseloaotra vez para activar el Intercom
Uso con otros dispositivos Bluetooth
Prioridad: la comunicación con otros dispositivos Bluetooth
tiene una prioridad baja comparada con la del teléfono
móvil, navegador o Intercomunicador. Esto quiere decir que
la comunicación se desactivará siempre cuando entra una
llamada, cuando el navegador da una instrucción o cuando el
Intercomunicador está activo.
Atención: si utiliza el navegador para escuchar música
(la comunicación siempre está activa), las comunicacio-
nes con otros dispositivos Bluetooth están desactiva­das, ya que tienen una prioridad más baja.
Utilización de un reproductor MP3 Bluetooth
12
Uso de un adaptador Bluetooth
Su Midland BT2 se puede conectar a un adaptador Bluetooth
(como es el BPA100) para utilizarlo con dispositivos de audio sin conexión Bluetooth, como walkie-talkies o navegadores antiguos.
Uso de un walkie-talkie con Bluetooth incorporado
El Midland BT2 se puede conectar a un walkie-talkie con Bluetooth incorporado (como el Midland 445BT) y utilizarlo
para comunicaciones de moto a moto. Sincronice el BT2 con el talkie, como se describe en el capítulo “Sincronización
con otros dispositivos Bluetooth”, después active la conexión
Bluetooth pulsando la tecla adecuada en el talkie. Esto le
permitirá transmitir a más larga distancia y con más gente a la vez, mientras sigue disfrutando de la libertad de movimientos que le ofrece la comunicación sin hilos.
UTILIZACIÓN CON ENTRADAS DE AUDIO CON CABLE
El Midland BT2 está equipado también con una entrada de audio por cable (denominada AUX), que se puede usar para conectar una fuente de audio, como una iPod (u otro reproductor MP3) o un transceptor pmr446 para comunicarnos
de moto a moto.
Prioridad: la entrada de audio por cable, tiene la prioridad más
baja en comparación con el resto de conexiones Bluetooth (incluido el Intercomunicador) y por lo tanto se desactiva
siempre cuando una comunicación Bluetooth se activa.
Escuchar la música
Para escuchar la música desde la entrada de cable, conecte
la fuente de audio mediante el cable suministrado con el BT2. El nivel de volumen se ajusta automáticamente mediante el
sistema AGC, por lo que únicamente tiene que ajustar el nivel de volumen de su reproductor iPod/MP3 a un nivel que le
permita escuchar la música a velocidad normal.
Nunca ajuste al máximo el volumen de su iPod/MP3
Consejo: le recomendamos realizar algunas pruebas de ajuste
del volumen de su iPod/MP3 para que, a velocidad normal, el
volumen en el casco sea el deseado. El sistema AGC variará automáticamente el volumen en función de la velocidad. Acuérdese de este ajuste para futuros viajes.
Atención: las teclas de ajuste de volumen, (“Volumen +” y “Volume –“), no se pueden utilizar para ajustar el vo-
lumen de la entrada de audio por cable. Solamente se
ajusta la de los dispositivos Bluetooth conectados.
Activación/Desactivación de la entrada de cable
La entrada de cable se puede activar y desactivar mediante
la tecla “AUX”.
Desactivación : pulse brevemente la tecla “AUX” (escu- chará dos tonos de conrmación).
Activación : pulse brevemente la tecla “AUX” (escuchará un
tono de conrmación).
USO DE UN TRANSCEPTOR PMR446
Para poder usar en walkie-talkie, es necesario comprar un cable especíco (se vende por separado) para poder conectar
la radio al Midland BT2:
necesidades
Para comunicarse con la radio conectada, pulse la tecla de transmisión (PTT) para hablar y suéltela para escuchar. No es posible hablar y escuchar al mismo tiempo. El cable conectado a la radio tiene un PTT remoto que se puede colocar en el
manillar de la moto o en su mano (recomendado para el
pasajero) Ajuste el volumen de la radio al nivel deseado, recordando que se ajustará automáticamente por el sistema AGC y que el nivel aumentará automáticamente en función del ruido generado.
CONFIGURACIONES ESPECIALES
El Midland BT2 se puede congurar con ajustes personalizados para cubrir las máximas exigencias del usuario. En particular, los usuarios expertos pueden congurar las siguientes “funciones avanzadas”:
Ajustar la sensibilidad del micrófono
Desactivar la función VOX
Activación permanente de la comunicación a tres
Las comunicaciones Bluetooth con prioridad baja y las
comunicaciones mediante la entrada de cable se desactivan
cuando el Intercomunicador se activa. Para activar esta función, puede mantener activas las comunicaciones transriendo la función de baja prioridad al otro usuario (p.e. al pasajero).
Esta función puede ser útil, por ejemplo, si desea mantener
comunicaciones con el Intercomunicador y al mismo tiempo
hablar utilizando un walkie talkie conectado vía Bluetooth o por cable. Además, también le permite compartir la música entre el piloto
13
E
y el pasajero, teniendo en cuenta que la calidad de la música es “mono” para la segunda persona que comparte la música (vea el capítulo “Compartir la música entre piloto y pasajero” más abajo). La activación/desactivación de la “comunicación a tres” puede
efectuarse desde un solo dispositivo. En este caso, deberá ser
ese mismo dispositivo el que nalice la comunicación a tres.
Activación/Desactivación de comunicación a tres
1) Apague el BT2. Mantenga pulsada la tecla central (Inter­com/on) hasta que la luz roja se encienda permanentemen­te. Ahora el BT2 está en modo “Sincronización” (Setup).
2) Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas “Teléfono” y “AUX” durante al menos 3 segundos.
3) Si la función estaba activada, se desactiva (luz azul durante 2 segundos).
4) Si estaba desactivada, se activa (largos ashes de luz azul).
5) Salga del modo “Sincronización” (Setup) pulsando la tecla “Intercom” durante al menos 3 segundos. La luz roja se apa­ga y la luz azul comienza a parpadear. Ahora puede utilizar
el BT2.
Atención: si el dispositivo Bluetooth es un MP3 estéreo, la comunicación se desactivará siempre cuando el Inter-
comunicador esté activo. (La comunicación a tres sola-
mente soporta dispositivos “mono”).
Activación del intercomunicador por voz (Vox)
La función Intercomunicador se puede activar tanto manual­mente como vocalmente (VOX). La activación VOX está inuenciada por el ruido de fondo y, por lo tanto, por la ve­locidad, el tipo de moto y el aislamiento que le conera su
casco.
Para un óptimo resultado, se puede seleccionar uno de los 4 siguientes niveles de sensibilidad del micrófono: alto, medio, bajo y muy bajo. El ajuste alto es adecuado para motos poco ruidosas como scooters y motos con carenado. El ajuste bajo es más adecuado para motos ruidosas y sin carenado. El
ajuste por defecto del BT2 es “medio”. También se puede desactivar la función VOX para activar el
Intercomunicador y las llamadas de teléfono solamente en
modo manual.
14
Ajuste de la sensibilidad del micrófono (VOX)
1) Entre en modo Sincronización (Setup): Apague el BT2. Mantenga pulsada la tecla central (Intercom/on) hasta que
la luz ROJA se encienda permanentemente. Ahora el BT2
está en modo “Sincronización”(Setup).
2) Pulse brevemente la tecla “AUX” una vez hasta que la luz cambie a AZUL ja.
3) Pulse “Volumen+” o “Volumen-” para aumentar o reducir la sensibilidad. Cada vez que pulse los botones de Volumen, la luz ROJA parpadeará para conrmar. Cuando alcance
el límite superior o inferior, la luz ROJA no parpadeará al
pulsar “Volumen+” o “Volumen-”.
4) Pulse de nuevo la tecla AUX para conrmar el ajuste y la luz AZUL parpadeará según su elección: una vez = VOX desactivado / Dos = sensibilidad muy baja / Tres = sensibi­lidad baja / Cuatro = sensibilidad media / Cinco = sensibili­dad alta / Default = sensibilidad media
5) La luz cambiará a ROJA ja (modo Setup) y los cambios quedan conrmados.
6) Si es necesario, puede volver a ajustar repitiendo desde el
punto 2.
7) Ahora salga del modo Setup pulsando y manteniendo pul­sada la tecla “Intercom” durante al menos 3 segundos. La luz ROJA se apaga y la luz AZUL comienza a parpadear.
El BT2 está ahora listo para funcionar.
Desactivación de la función VOX (Intercomunicador y
teléfono)
Además de los 4 niveles de sensibilidad del micrófono, hay un quinto estado que le permite desactivar la función VOX. Siga el mismo proceso detallado en el capítulo anterior y, en el paso 3, pulse “Volumen-” para reducir la sensibilidad hasta que la luz ROJA deje de parpadear. Pulse ahora “AUX” y la luz AZUL parpadeará una sola vez, lo cual signica que el VOX se ha desactivado. Siga ahora el procedimiento des de
el punto 5.
Para volverlo a activar, realice la misma operación, selec-
cionando uno de los cuatro niveles de ajuste disponibles (de
2 a 5).
Recomendaciones para usos especícos
El siguiente capítulo proporciona unas cuantas sugerencias para conseguir el máximo de su BT2.
Uso de un transceptor pmr446 en modo In­tercomunicador
Si desea utilizar una radio pmr446 para comunicaciones en
grupo y mantener simultáneamente la función Intercomunicador activa entre piloto y pasajero, debe recordar que la función Intercomunicador se activa cada vez que habla, mediante la
función VOX del BT2.
Por lo tanto, la comunicación mediante el walkie talkie se desactiva mientras hable con su pasajero, porque tiene un
nivel bajo de prioridad comparado con el Intercomunicador.
Esto se puede prevenir de dos formas, que son:
Desactivación de la función VOX
Desactive la función VOX, como se ha explicado, para asegurarse que el Intercomunicador no se activará automáticamente cuando hable en la radio pmr446. Para activar la función Intercom usando esta conguración, tendrá que pulsar la tecla Intercom. (Esta operación desactiva la
comunicación por radio, la cual se activará automáticamente
cuando se desactive la función Intercom). ¡Atención! Si desactiva la función VOX, solamente podrá
responder llamadas entrantes pulsando la tecla “Teléfono”.
Activación permanente de la comunicación a tres
Si activa esta función (como se ha explicado antes), cada vez que hable se activa el intercomunicador, pero las
comunicaciones mediante una radio no se desactivan. Esto
quiere decir que puede compartir la señal de la radio entre piloto y pasajero.
Compartir la música entre Piloto y Pasajero
Si quiere compartir la misma música entre piloto y pasajero siga estos simples pasos:
1) Conecte el reproductor de música a la unidad de uno de el-
los mediante la entrada de cable a través de la toma AUX.
2) Active la función “comunicación a tres” (vea los capítulos anteriores) en la unidad a la que se ha conectado el repro-
ductor de música.
3) Active el Intercom y la música se comparte.
Atención: Sólo aquellos que estén conectados a la músi-
ca vía cable podrán escucharla en estéreo
Atención: No se puede compartir música si la fuente es
un reproductor estéreo Bluetooth (A2DP)
E
15
SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS
Indicaciones luminosas Estado Generales
Ninguna indicación (luz apagada) BT2 apagado / BT2 completamente descargado Luz azul parpadeando cada 3 segundos BT2 encendido (en espera) Luz roja parpadeando cada 3 segundos En espera – batería descargada Luz roja parpadea 3 veces BT2 apagándose Luz roja y azul parpadeando a la vez
cada 3 segundos Luz roja y azul parpadeando a la vez y un
parpadeo rojo
Luz roja parpadeando cada 2 segundos BT2 en carga
SETUP
Luz roja ja Modo “Setup” activo Luces roja y azul parpadeando Modo “Sincronización” (búsqueda de dispositivos Bluetooth) Luz azul ja durante 2 segundos Enlazado con éxito / Reset de dispositivos enlazados / Comunicación a 3 habilitada Luz azul con parpadeo largo Comunicación a tres desactivada
Señalización audio Estado
Tono ascendente (bajo-alto) BT2 encendiéndose Tono descendente (alto-bajo) BT2 apagándose
1 tono Intercom activado 2 tonos Intercom desactivado
BT2 activo (Intercom, teléfono o conexión Bluetooth)
BT2 activo y batería descargada
FUNCIONALIDAD
Si desea esta función… …debe hacer esto
Generales
Encender el BT2 Mantenga pulsado el botón “Intercom” durante 3 segundos (luz azul parpadea) Apagar el BT2 Mantenga pulsados los botones “Intercom” e “AUX” durante 3 segundos (la luz roja
Subir Volumen Pulsar o mantener pulsado el botón “Volumen+” Bajar Volumen Pulsar o mantener pulsado el botón “Volumen-”
16
parpadea 3 veces
Teléfono móvil
Responder a una llamada Pulsar el botón “Teléfono” / pronunciar una palabra Rechazar una llamada Mantener pulsado el botón “Teléfono” / permanecer en silencio
Finalizar una llamada Pulsar el botón “Teléfono” Marcación por voz (en espera) Pulsar el botón “Teléfono” y pronunciar el nombre asociado a la agenda
Rellamada del último número
(en espera) Conversación a 3 (piloto-pasajero-telé-
fono) Finalizar la conversación a 3 Pulsar nuevamente el botón “Intercom” (no naliza la llamada)
Mantener pulsado el botón “Teléfono”
Con la llamada activa, pulsar el botón “Intercom”
Navegador GPS
Todos los controles están en el GPS
Intercom
Activar el Intercom Comenzar a hablar / pulsar el botón “Intercom” Desactivar el Intercom Dejar de hablar (después de 60 segundos, la comunicación se corta) / pulsar el
Reproductor MP3 Bluetooth
Activar el MP3/Reproducir y Pausa Mantener pulsado el botón “Intercom” durante 3 segundos
Avanzar una canción Pulsar el botón “Teléfono” Retroceder una canción Pulsar el botón “AUX”
Desactivar el MP3 Pulsar el botón “Intercom”
Otros dispositivos Bluetooth (adaptadores, transceptores)
Conexión y desconexión Mantener pulsado el botón “AUX”
Conexión vía cable
Activación/desactivación Pulsar el botón “AUX”
SETUP y SINCRONIZACIÓN
Entrar en modo SETUP Con el BT2 apagado, mantener pulsado el botón “Intercom” durante 7 segundos Enlazar con un teléfono o Navegador
GPS
Enlazar un dispositivo Bluetooth En modo SETUP, mantener pulsado el botón “AUX” hasta que la luz azul y roja
botón “Intercom”
En modo SETUP, mantener pulsado el botón “Teléfono” hasta que la luz azul y roja
parpadee alternativamente
parpadee alternativamente
E
17
Enlazar con otro BT2 En modo SETUP, mantener pulsado el botón “Volumen+” de unos de los BT2 y
Reset de todos los dispositivos enlaza­dos
SETUP de conguraciones especiales
Conversación a 3 siempre activa En modo SETUP, pulsar el botón “Teléfono” durante 3 segundos.
Cambiar la sensibilidad del Vox o desac-
tivarlo
“Volumen-” en el otro (las luces azul y roja parpadean alternativamente). Cuando enlacen, ambas luces permanecerán en azul durante un segundo
En modo SETUP, mantener pulsados los botones “Volumen+” y Volumen-”. La luz azul permanecerá encendida durante 2 segundos
Luz azul encendida ja durante 3 segundos = activa Luz azul parpadeo largo = desactivada
En modo SETUP, pulsar el botón “AUX” (Luz azul ja) Pulse “Volumen+” o “Volumen-” para aumentar o reducir la sensibilidad. Pulse de nuevo la tecla AUX para conrmar el ajuste y la luz AZUL parpadeará según su elección: 1 vez = VOX desactivado 2 veces = sensibilidad muy baja 3 veces = sensibilidad baja 4 veces = sensibilidad media 5 veces = sensibilidad alta
Salir del modo SETUP Mantener pulsado el botón “Intercom” hasta que la luz roja se apague y la luz azul
comience a parpadear
Certicaciones Europeas CE
Este producto cumple la normativa CE de acuerdo con la Directiva RTTE (99/5/EC). y es de uso libre en todos los países del UE. No se permite a los usuarios hacer ningún cambio o modicaciones a la unidad. Las modicaciones que no están aprobadas por el productor invalidan la tarjeta de garantía.
CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/ CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre
© ALAN COMMUNICATIONS, SA.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso por escrito del titular.
Para más información, por favor visite nuestra web:
www.midland.es
18
SOMMAIRE
Caractéristiques techniques du Midland BT2 ...................................................................................3
Structure du mode d’emploi..............................................................................................................4
Chargement des batteries ................................................................................................................ 4
Description du dispositif et du système de xation ........................................................................... 4
Congurations typiques du BT2 .......................................................................................................6
Allumage et coupure du MIDLAND BT2 ........................................................................................... 7
Couplage avec des dispositifs Bluetooth (pairing)............................................................................7
Réglage du volume...........................................................................................................................9
Utilisation des fonctions des dispositifs Bluetooth ..........................................................................12
Utilisation de l’entrée audio par l...................................................................................................13
Utilisation d’un émetteur-récepteur.................................................................................................14
Congurations spéciales ................................................................................................................14
Conseils pour des utilisations spéciques ......................................................................................15
Signaux sonores et lumineux / Fonctions ....................................................................................... 16
F
1
2
Midland BT2 Intercom
Merci d’avoir acheté le Midland BT2 Intercom, le premier réel système multimédia sans l conçu pour le motocycliste.
Midland BT2 est un dispositif à appliquer sur le casque pour communiquer avec des dispositifs Bluetooth comme un téléphone portable, un navigateur GPS, un lecteur MP3 et s’il est associé à un autre Midland BT2 il devient également un système intercom
sans l Pilote/Passager ou bien Pilote/Pilote d’une moto à l’autre jusqu’à 200 m. De plus Midland BT2 dispose également d’une connexion par l pour brancher un iPod/lecteur MP3 ou un émetteur-récepteur PMR446 pour la communication de moto à moto jusqu’à 5 km.
Midland BT2 est disponible dans deux versions:
dispositifs.
En fonction de la version que vous possédez, dans l’emballage
vous trouvererez:
BT2 Intercom
face
BT2 Intercom TWIN
charge Protection contre le vent en mousse pour le microphone, clé mâle six pans et velcro pour le montage
Les dispositifs de l’emballage TWIN sont déjà couplés
entre eux pour pouvoir activer immédiatement la fonction Intercom.
Caractéristiques techniques du Midland BT2
Générales:
fonction du bruit de fond
interphone et connexion par l Entièrement résistant à l’eau Batterie au Lithium avec une autonomie de 8 heures de conversation (1 semaine en standby) Temps de charge 4 heures environ Dimension: Longueur: 87 mm – Largeur: 47 mm -
Epaisseur: 16 mm
Connexions Bluetooth:
- Téléphone portable, GPS (Garmin Zumo et TomTom Ri­der 1 et 2), lecteur MP3 stéréo (avec protocole A2DP)
- Emetteurs-récepteurs PMR446 (avec Bluetooth intégré ou externe) pour les communications de groupe de moto à
moto
Connexions par l:
Attention: avant d’utiliser votre BT2 pour la première fois,
n’oubliez pas de le charger pendant au moins 4 heures.
Attention: le Midland BT2 a été conçu pour résister à
l’eau/la pluie. Vériez toujours que les petits bouchons en caoutchouc de protection des prises sont bien à leur
place en cas de pluie.
F
3
Structure du mode d’emploi
Le manuel se divise en 5 sections principales:
Pour une conguration plus simple de votre BT2 nous nous conseillons de suivre la même séquence que la structure du
manuel:
Première étape: xer le dispositif au casque en suivant les instructions de la section «Description du systeme de xation au casque» Deuxième étape: coupler les dispositifs Bluetooth (comme
par exemple téléphone portable ou GPS) au BT2. Suivre la procédure spécique dans le chapitre «Couplage aux dispositifs bluetooth (couplage)», relative aux dispositifs Bluetooth que vous possédez. Troisième étape: une fois terminée la phase de couplage (pairing) vous pouvez passer au chapitre «Utilisation des fonctions des dispositifs bluetooth» pour vérier les fonctions spéciques liées aux dispositifs couplés
auparavant.
Quatrième étape: si vous avez également des dispositifs à l, vous pouvez consulter le chapitre «Utilisation de
l’entree audio a l»
Cinquième étape: s’il s’avère nécessaire d’utiliser des fonctions avancées, vous pouvez consulter le chapitre «Congurations speciales»
Chargement des batteries
S’assurer que l’unité est complètement rechargées avant de l’utiliser pour la première fois. Recharger pendant au moins 5-6 heures avant la toute première utilisation. Habituellement 4 hours sufsent pour une recharge complète. Recharger l’unité en branchant le chargeur secteur dans la prise de recharge (soulever le couvercle en plastique pour brancher la che).
commencera.
4
Description du dispositif
et du système de xation
Description BT2
Le dispositif BT2 est équipé, sur la partie frontale, de 5 boutons multi-fonctions et dans la partie inférieure de trois connexions à l.
Volume +
Téléphone
Intercom
Charge
Micro et hauts-parleurs
Description de la fonction des boutons:
Description des connexions à l
Volume -
AUX
Lumière bleue et
rouge
iPod/MP3 PMR446
Description kit audio
Le système audio se compose de deux haut-parleurs stéréo ultra ns et de deux microphones interchangeables, l’un monté sur tige et l’autre à l. Le mini connecteur du microphone
vous permet de brancher facilement le microphone le plus
adapté à votre casque.
Attention, positionnez-les de manière à ne pas couvrir entièrement les oreilles, vous devez toujours pouvoir en­tendre les bruits/indications en provenance de la route.
Le microphone peut être xé au casque de deux manières: Microphone monté sur tige. Positionnez la partie avec le velcro/l’adhésif entre le rembourrage et la partie rigide du casque, de manière à ce que le microphone soit bien positionné face à la bouche, avec le symbole blanc tourné vers la bouche. Ce type de microphone est adapté aux casques Jet et Modulaires.
Microphone à l. Positionnez le microphone, grâce au velcro et à l’adhésif, à l’intérieur du casque en face de la bouche. Ce type de microphone est plus indiqué pour les casques intégraux.
Haut-parleurs stéréo. Les deux haut-parleurs stéréo sont équipés de velcro et d’adhésif pour un montage simple à l’intérieur du casque.
Description du système de xation au ca­sque
Le Midland BT2 est livré avec deux différents systèmes de xation au casque: un avec adhésif double face et l’autre
avec un système d’accrochage à pince.
Le système de xation permet d’ «accrocher» de façon sûre
le dispositif BT2 à votre casque et de le sortir à tout moment pour le charger ou le ranger.
Fixation avec adhésif double face
La plaque de xation présente une partie déjà prévue avec un adhésif double face. Après avoir nettoyé la surface du casque au niveau de la zone sur laquelle on a l’intention de xer le dispositif, enlevez la pellicule de l’adhésif double face et positionnez la plaque de xation sur le casque en exerçant une légère pression pendant quelques secondes.
Fixation avec pince
Avec la clé mâle six pans, desserrez les deux vis
de la pince et placez la
plaque postérieure entre le rembourrage du casque et la calotte externe rigide.
Après avoir introduit la pince,
serrez les deux vis de manière à ce qu’elle soit stable et bien xée.
Introduction et décrochage du Midland BT2
Le dispositif BT2 s’accroche au casque en le faisant
simplement coulisser vers le bas de manière à ce qu’il entre dans le logement prévu du système de xation que vous avez choisi (adhésif double face ou à pince).
F
Pour nir le kit audio doit être branché, au moyen du connecteur
en L au Midland BT2 Intercom dans la prise centrale. Le
connecteur est extrêmement exible et il permet l’adaptation aux différents casques disponibles sur le marché.
5
Le dispositif BT2 est maintenu dans son logement grâce au clip d’accrochage spécial placé dans la partie supérieure (A). Pour décrocher le BT2 il suft d’appuyer sur le clip d’accrochage et de pousser le dispositif vers le haut.
Congurations typiques du BT2
A
1. Midland BT2 unique «pilote seul»
m de distance»
distance
6
2. Midland BT2 en couple «pilote et
passager»
3. Midland BT2 de moto à moto
«Pilotes et passagers, tous équipés
du Midland BT2 et émetteurs­récepteurs PMR446»
portable.
fait indifféremment au dispositif du
pilote ou à celui du passager. L’émetteur-récepteur PMR446 peut
être relié via Bluetooth ou bien par
l.
Considérations générales en matière de
priorité
Le Midland BT2 est un dispositif Bluetooth pouvant être
couplé à d’autres dispositifs Bluetooth avec des fonctions différentes: téléphone portable, GPS, lecteur MP3, etc. En fonction du type de dispositif, le Midland BT2 attribue des priorités de fonctionnement, par exemple l’appel téléphonique est prioritaire par rapport à la musique, cela veut dire que si un appel arrive, la musique est interrompue pour pouvoir répondre. Trois priorités d’utilisation ont donc été dénies pour satisfaire les principales exigences.
Dispositif avec priorité 1 (Elevée)
Le téléphone portable ou le GPS de par leur nature doivent
avoir la priorité la plus élevée sur tout autre dispositif relié.
Quand un appel ou une indication du navigateur arrive,
tout autre communication active doit être interrompue. Les
dispositifs avec priorité 1 doivent être couplés au BT2 à l’aide
du bouton «Téléphone».
Dispositif avec priorité 2 (Moyenne)
A cette priorité correspond uniquement un autre BT2 avec
la fonction d’Intercom. Quand la fonction Intercom est
activée, toutes les autres communications seront fermées à l’exception de celles avec priorité 1 (Elevée). Il est possible de modier cette condition en suivant la procédure décrite dans le chapitre «Congurations spéciales». Le couplage entre deux Midland BT2 a lieu en utilisant les boutons «Volume +» et «Volume –».
Allumage et coupure du MIDLAND BT2
Le BT2 peut être allumé en tenant le bouton «Intercom»
appuyé. Par contre pour l’éteindre il faut appuyer simultanément sur les deux boutons «Téléphone» et
«Intercom». Ainsi il est impossible d’éteindre le dispositif par
inadvertance durant l’utilisation (une chose qui pourrait se produire, en particulier si on utilise des gants).
Allumage:
s’allume.
Coupure:
OFFON
Couplage avec des dispositifs Bluetooth (pairing)
F
Dispositif avec priorité 3 (Basse)
Un lecteur MP3, un adaptateur Bluetooth ou un émetteur­récepteur PMR446 ont une priorité basse, par conséquent ils seront interrompus à l’arrivée d’un appel ou d’une indication GPS (priorité 1) ou lors de l’ouverture de la communication Intercom (priorité 2). Les dispositifs avec priorité 3 doivent être couplés au BT2 à
l’aide du bouton «AUX».
Pour nir le Midland BT2 accepte également les dispositifs audio reliés par l. Cette dernière connexion a la priorité la plus basse en absolu et elle est interrompue chaque fois qu’une connexion Bluetooth est ouverte.
Le Midland BT2 est un dispositif Bluetooth pouvant être
couplé à d’autres dispositifs Bluetooth. La procédure prévoit que le BT2 entre d’abord en mode de couplage (Setup). Dans ce mode les seules opérations autorisées sont celles de couplage. Après avoir couplé les
éventuels dispositifs Bluetooth pour pouvoir utiliser le BT2 il
est nécessaire de quitter le mode «Setup» et de passer à
celui d’ «Utilisation».
Mode de couplage (setup)
Eteindre le BT2. Maintenir le bouton central (Intercom) appuyé jusqu’à ce que la lumière devienne de couleur rouge xe. Le BT2 est alors en mode «Couplage» (Setup), prêt à être couplé à d’autres dispositifs.
7
Couplage à un autre BT2
Les deux dispositifs présents dans le même paquet (Midland BT2 Intercom TWIN) sont déjà couplés entre eux et prêts à l’utilisation, par conséquent il n’est pas nécessaire d’activer cette procédure de couplage. Par contre si les dispositifs ne font pas partie du même paquet ou si vous avez acheté un autre BT2 à un autre moment (par exemple pour le passager), vous devez d’abord effectuer la procédure de couplage. Avec le BT2 en mode «Couplage» (lumière rouge allumée xe), maintenir appuyé le bouton «Volume +» sur le premier dispositif jusqu’à ce que la lumière se mette à clignoter alternativement rouge et bleue. Maintenir le bouton «Volume –» appuyé sur l’autre dispositif jusqu’à ce que la lumière rouge et bleue se mette à clignoter en alternance. Les deux dispositifs sont alors en phase de couplage. Si le couplage a été fait de la manière correcte, sur tous les deux s’allume,
pendant une seconde, la lumière bleue puis elle retourne en
mode couplage avec la lumière rouge xe.
Couplage à un téléphone portable
1. Activez sur votre téléphone le mode de recherche des
dispositifs Bluetooth. Cette fonction dépend de la marque et du modèle de votre téléphone (reportez-vous au mode d’emploi du téléphone).
2. Avec le BT2 déjà en mode «Couplage», appuyer sur le bouton «Téléphone» sur BT2 jusqu’à ce que la lumière se mette à clignoter en rouge et bleu.
3. Au bout de quelques secondes sur le téléphone s’afchera le nom “Midland BT2”, sélectionnez-le et suivez les
instructions de votre téléphone portable pour accepter le
couplage. Lorsqu’il vous est demandé, saisissez le code de couplage: 0000 (quatre zéros). Le téléphone conrmera si le processus de couplage a été réussi.
4. Le BT2 reviendra en mode setup (lumière rouge xe) et sera prêt pour d’autres couplages.
Le couplage d’un téléphone portable exclut la possibilité de coupler au BT2 également un navigateur GPS car tous les deux sont des dispositifs avec priorité 1 (élevée).
Cette limite peut être facilement surmontée en couplant le
téléphone directement au navigateur GPS, puis en couplant
ce dernier au Midland BT2. Dans ce cas les fonctions du
téléphone sont gérées directement sur le navigateur GPS.
Couplage à un navigateur GPS
En général il est possible de coupler n’importe quel navigateur GPS qui accepte un écouteur Bluetooth.
Le Midland BT2 a été testé avec succès avec la famille de
navigateurs GPS ZUMO de Garmin et le TOMTOM Rider 1
et 2.
1. Activez sur votre GPS le mode de recherche des dispositifs écouteurs Bluetooth. Cette fonction dépend de la marque et du modèle de votre GPS (reportez-vous au mode d’emploi du GPS).
2. En même temps appuyez sur le bouton «Téléphone» sur le BT2 jusqu’à ce que la lumière rouge et bleue se mette à clignoter.
3. Au bout de quelques secondes sur le GPS s’afchera le nom “Midland BT2”, sélectionnez-le et suivez les instructions pour accepter le couplage. Lorsqu’il vous est demandé, saisissez le code de couplage: 0000 (quatre zéros). Le GPS conrmera si le processus de couplage a
été réussi.
4. Le BT2 revient en mode setup (lumière rouge xe) prêt pour d’autres couplages.
Le couplage d’un navigateur GPS exclut la possibilité de coupler au BT2 également un téléphone portable car tous les deux sont des dispositifs avec priorité 1 (élevée).
Cette limite peut être facilement surmontée en couplant le
téléphone directement au navigateur GPS, puis en couplant
ce dernier au Midland BT2. Dans ce cas les fonctions du
téléphone sont gérées directement sur le navigateur GPS. Le couplage à un navigateur GPS exclut la possibilité de
coupler au BT2 un téléphone portable. Cette limite peut être facilement surmontée en couplant le
téléphone directement au navigateur GPS, puis en couplant
ce dernier au BT2. Dans ce cas les fonctions du téléphone
sont gérées directement sur le navigateur GPS.
Couplage à un lecteur MP3
1. Activez sur votre lecteur MP3 le mode de recherche des dispositifs Bluetooth. Cette fonction dépend de la marque et du modèle, par conséquent reportez-vous au mode d’emploi du lecteur MP3.
2. En même temps appuyez sur le bouton «AUX» sur le BT2 jusqu’à ce que la lumière rouge et bleue se mette à clignoter.
3. Au bout de quelques secondes sur le lecteur MP3 s’afchera le nom “Midland BT2”, sélectionnez-le et suivez les instructions pour accepter le couplage. S’il vous est
8
demandé, saisissez le code de couplage: 0000 (quatre zéros). Le lecteur MP3 conrmera si le processus de couplage a été réussi.
4. Le BT2 revient en mode setup (lumière rouge xe) prêt pour d’autres couplages.
Couplage à d’autres dispositifs Bluetooth
Le Midland BT2 peut être couplé à d’autres dispositifs Bluetooth, tels qu’un lecteur MP3 stéréo, des adaptateurs Bluetooth (ex.: BPA100) ou bien des émetteurs-récepteurs avec Bluetooth intégré (ex.: Midland 445BT).
1. Activez le mode couplage sur le dispositif Bluetooth. Cette fonction dépend de la marque et du modèle, par conséquent reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
Bluetooth.
2. Simultanément appuyez sur le bouton «AUX» sur le BT2 jusqu’à ce que la lumière rouge et bleue se mette à clignoter.
3. Au bout de quelques secondes le couplage est terminé et le BT2 revient en mode setup (lumière rouge xe) prêt pour d’autres couplages.
Attention: le processus de recherche d’un autre
dispositif (lumière rouge et bleue clignotante) dure environ 2 minutes, après quoi si aucun dispositif n’est trouvé, le BT2 revient en mode setup (lumière
rouge xe). Répéter alors la procédure, en repartant
du point 2. Si vous voulez interrompre la procédure de couplage (lumière rouge et bleue clignotante)
et revenir à la phase de set up (lumière rouge xe), appuyez 2 fois sur le bouton «Intercom».
Réinitialisation de tous les dispositifs couplés
Il pourrait s’avérer nécessaire d’éliminer toutes les références
de couplage enregistrées dans le BT2 (réinitialisation). Pour cela vous devez maintenir appuyé simultanément les boutons «Volume +» et «Volume –» pendant 4 secondes, la lumière bleue s’allumera xe pendant une seconde. A partir de ce moment-là, le BT2 n’aura plus aucun dispositif Bluetooth en
mémoire et vous pourrez effectuer une nouvelle session de
couplage (pairing).
Quitter le mode couplage (setup)
Après avoir terminé le couplage avec les différents dispositifs Bluetooth, il est nécessaire de quitter le mode «Setup» pour
pouvoir utiliser le BT2.
Maintenir le bouton Intercom (bouton central) appuyé pendant 3 secondes. La lumière rouge s’éteint et à sa place la lumière bleue clignote. Vous pouvez maintenant utiliser le BT2.
Reconnexion aux dispositifs Bluetooth
Après avoir couplé avec succès les dispositifs, vous pouvez les éteindre et les rallumer sans devoir répéter la procédure de
couplage (pairing). Si pour une raison ou une autre les deux dispositifs perdent la connexion entre eux (ex.: si on éteint un dispositif ou si on dépasse la distance maximale autorisée), il n’est pas nécessaire de refaire la procédure de couplage (pairing), mais dans de nombreux cas la reconnexion a lieu de manière automatique, il suft de rallumer le dispositif ou de rentrer dans la portée et la connexion reprend. Si cela ne se produit pas, il est nécessaire de revenir dans les réglages du dispositif utilisé (ex. téléphone portable, lecteur MP3, etc.), sélectionner dans la liste le Midland BT2 et activer la connexion.
Réglage du volume
Le Midland BT2 est équipé de la technologie AGC qui règle automatiquement le volume d’écoute en fonction du bruit de fond. Vous pouvez cependant régler manuellement le volume au moyen des boutons «Volume +» et «Volume -». Par exemple vous pouvez régler manuellement le niveau maximal de volume désiré dans les conditions les plus bruyantes (comme à grande vitesse), de cette manière le système automatique AGC variera le volume en utilisant comme valeur maximale la valeur dénie par vous manuellement. Ce réglage est utile car la valeur maximale du volume dépend du type et de la qualité du casque utilisé.
Utilisation des fonctions des dispositifs Bluetooth
Utilisation de la fonction intercom
Pour utiliser la fonction Intercom il est nécessaire que les deux dispositifs soient allumés et qu’ils aient été auparavant
F
9
couplés entre eux. Si vous avez acheté la version «unique», vous devez suivre la procédure de couplage expliquée dans le chapitre «Couplage à un autre BT2» dans les pages
précédentes.
Priorité: la communication Intercom a toujours une priorité
plus élevée par rapport aux autres communications, à l’exception du téléphone ou du navigateur GPS. Par conséquent quand la fonction Intercom est activée, toutes les
autres communications ouvertes sont fermées. Seulement
quand un appel ou une indication vocale du navigateur
arrive, la communication Intercom est fermée. Quand la
communication téléphonique ou l’indication du GPS se terminent, la fonction Intercom se réactive automatiquement.
Attention: certains téléphones peuvent avoir besoin de
quelques secondes avant que la ligne ne soit libérée après la n de l’appel et donc avant que l’Intercom puis­se être réactivé.
Pour activer la communication Intercom il est possible d’utiliser deux modes:
Activation manuelle:
le bouton «Intercom». Vous entendrez 1 ton audio pour
conrmer l’activation de l’Intercom et 2 tons audio pour conrmer la désactivation.
Activation vocale (VOX):
est active par défaut. Il suft de parler pour ouvrir la communication Intercom qui restera ouverte jusqu’à ce que quelqu’un se mette à parler. Si personne ne parle, au bout d’une minute l’Intercom est automatiquement fermé. Pour rouvrir la communication il sufra de parler à nouveau. Quand l’Intercom est activé par VOX il est
toutefois possible de le désactiver sans attendre le laps de
temps prédéni tout simplement en appuyant sur le bouton
«Intercom». Il est possible de désactiver la fonction d’activation vocale
en suivant la procédure spécique dans le chapitre «Congurations spéciales».
Attention: la première fois que vous activerez la fonction
Intercom (vocale ou manuelle), la communication s’ou­vrira avec un léger retard parce que les deux dispositifs doivent d’abord se reconnaître. A partir de la deuxième
10
activation la communication sera instantanée.
La distance maximale de communication entre les deux
dispositifs Midland BT2 est d’environ 200 m en rase
campagne. Il est donc possible d’utiliser le BT2 comme intercom entre deux pilotes de «MOTO à MOTO».
Utilisation de la fonction téléphone
Pour utiliser la fonction téléphone il est nécessaire que les deux dispositifs soient allumés et qu’ils aient été auparavant couplés entre eux. Suivez la procédure de couplage expliquée dans les pages précédentes dans le chapitre «Couplage à un
téléphone portable».
Attention: les informations reportées dans ce chapitre se réfèrent au branchement direct entre téléphone portable et BT2. Si le téléphone est branché par l’intermédiaire du navigateur GPS, la gestion des fonctions du téléphone
peut avoir lieu uniquement par l’intermédiaire du navi­gateur.
Priorité: l’appel est toujours privé et prioritaire, par conséquent
toutes les autres communications sont temporairement interrompues, une fois l’appel terminé les communications
interrompues précédemment sont automatiquement
réactivées.
Répondre à un appel
Quand vous entendez le téléphone sonner, vous pouvez
répondre de deux manières:
Réponse vocale:
Il suft de prononcer un mot au hasard puis de commencer à parler.
Réponse manuelle:
Appuyer brièvement sur le bouton «Téléphone» et commencer à parler.
Attention: la réponse à l’appel peut avoir lieu seulement après la troisième sonnerie
Refuser un appel
Si vous n’avez pas l’intention de répondre au téléphone, vous
pouvez le laisser sonner ou bien appuyer pendant quelques
secondes sur le bouton «Téléphone» (vous entendrez un ton
audio de conrmation).
Passer un appel
Il existe différentes manières de passer un appel.
Avec le clavier du téléphone:
Appeler le dernier numéro:
entendrez un ton audio de conrmation)
Appel vocal:
appeler.
Le fonctionnement correct de cette fonction peut dépendre
du type de casque utilisé (Jet ou Intégral) ou de la vitesse de déplacement. Faites quelques essais pour évaluer les
conditions optimales d’utilisation.
Attention: si vous êtes en train d’utiliser un lecteur MP3
relié via Bluetooth, les commandes d’ «Appel du dernier numéro» et d’ «Appel vocal» ne peuvent pas être utilisées
du fait que ces mêmes boutons sont actifs pour com­mander les fonctions du lecteur MP3. Vous devez donc d’abord couper la musique en appuyant sur le bouton «Intercom» pendant 3 secondes (2 bips sonores conr­mera la désactivation) puis vous pourrez passer l’appel.
Mettre n à un appel
Il existe différentes manières de mettre n à un appel:
en charge les protocoles A2DP et AVRCP qui permettent d’écouter de la musique en stéréo et de commander les principales fonctions du lecteur MP3. En effet il est possible d’utiliser les boutons présents sur le BT2 pour gérer les fonctions suivantes: Lecture, Arrêt/Pause, Avant et Arrière
Attention: le lecteur MP3 Bluetooth doit prendre en char­ge le protocole AVRCP
Commandes disponibles:
bouton «Intercom» Avancer d’une chanson: appuyer brièvement sur le bouton › «Téléphone» Revenir en arrière d’une chanson: appuyer brièvement sur › le bouton «AUX»
F
Communication à trois avec le téléphone
Quand la communication téléphonique est en cours, la
fonction Intercom est temporairement fermée. Il est cependant
possible d’ajouter le passager à la conversation en activant donc une «communication à trois». Quand la communication téléphonique est en cours, appuyer brièvement sur le bouton «Intercom» sur le dispositif ayant reçu l’appel (vous entendrez 1 ton audio de conrmation). Pour revenir à la communication téléphonique privée, appuyer à nouveau sur le bouton «Intercom» (vous entendrez 2 tons audio de conrmation).
Utilisation de la fonction lecteur MP3 du téléphone portable
De nombreux téléphones portables peuvent être utilisés comme lecteur MP3 stéréo. Le Midland BT2 prend entièrement
Pour ouvrir une communication Intercom parler tous
simplement, pour une activation manuel il faut d’abord
désactiver le lecteur MP3 en appuyant sur le bouton Intercom. Appuyez a nouveau pour activer l’Intercom.
Priorité: l’écoute de la musique a une priorité plus basse
par rapport à toutes les autres connexions (par exemple: appel téléphonique ou communications Intercom). La musique sera donc toujours interrompue au moment où
une autre communication sera ouverte.
Utilisation des fonctions couplées au navigateur GPS
Pour utiliser les fonctions offertes par un navigateur GPS, il est nécessaire que les deux dispositifs soient allumés et qu’ils
11
aient été auparavant couplés entre eux. Suivez la procédure de couplage expliquée dans les pages précédentes dans le chapitre «Couplage à un navigateur GPS».
Priorité: la communication avec le navigateur GPS a la priorité la plus élevée, par conséquent toute autre
communication active (comme par exemple l’Intercom,
la musique ou un éventuel émetteur-récepteur) est temporairement fermée. Dès que les indications vocales du GPS cessent, les communications interrompues précédemment sont automatiquement réactivées.
Ecouter les indications vocales du navigateur GPS
Chaque fois que le navigateur envoie les indications routières, celles-ci seront immédiatement disponibles, toute autre
communication active sera momentanément interrompue.
Dès que les indications vocales du GPS cessent, le BT2
rétablit les communications précédemment interrompues.
Ecouter la musique du navigateur GPS
Les GPS les plus répandus sur le marché permettent également d’écouter de la musique quand il n’y a pas d’indications routières à communiquer. Dans ce cas la communication vers le navigateur est toujours ouverte et elle est prioritaire par rapport aux autres communications actives.
Vous pouvez cependant activer la fonction Intercom même
quand vous êtes en train d’écouter de la musique (voir le chapitre «Communication à trois avec le navigateur GPS» dans les pages suivantes).
Utilisation du téléphone couplé au navigateur GPS
Si vous avez relié le navigateur GPS au Midland BT2, vous
ne pouvez pas relier aussi le téléphone portable mais vous
devez relier ce dernier directement au navigateur. De cette manière toute la gestion du téléphone sera prise en charge par le navigateur GPS, par conséquent reportez-vous à la procédure spécique sur le manuel du navigateur pour
coupler un téléphone et pour répondre ou passer un appel.
Communication à trois avec le navigateur GPS
Quand la communication avec le navigateur est active (indications vocales/musique ou appel téléphonique),
la fonction Intercom est momentanément fermée. Il est
cependant possible d’ajouter le passager à la conversation en activant donc une «communication à trois». Quand la communication est en cours, appuyer brièvement sur le bouton «Intercom» sur le dispositif relié au navigateur (vous entendrez 1 ton audio de conrmation) et le passager écoutera
12
ce que le pilote écoute. Pour revenir à la communication privée, appuyer à nouveau sur le bouton «Intercom» (vous entendrez 2 tons audio de conrmation).
Utilisation d’autres dispositifs Bluetooth
Le Midland BT2 peut être couplé à d’autres dispositifs Bluetooth, tels qu’un lecteur MP3, des adaptateurs Bluetooth (ex.: BPA100) ou bien des émetteurs-récepteurs avec Bluetooth intégré (ex.: Midland 445BT). Pour utiliser ces dispositifs il est nécessaire que les deux appareils soient allumés et qu’ils aient été auparavant couplés entre eux. Suivez la procédure de couplage expliquée dans les pages précédentes dans le chapitre «Couplage à d’autres dispositifs
Bluetooth».
Les dispositifs couplés peuvent être activés ou désactivés
sans perdre le couplage, tout simplement en utilisant le
bouton «AUX»:
conrmation) Activation: maintenir appuyé pendant 3 secondes le bouton
AUX (vous entendrez 1 ton audio de conrmation) De cette façon le dispositif est simplement débranché temporairement du BT2 mais les deux dispositifs restent quand même couplés entre eux.
Priorité: la communication à d’autres dispositifs Bluetooth a une priorité inférieure par rapport à la connexion au téléphone portable, au navigateur GPS et à la communication Intercom. Ceci veut dire qu’elle sera interrompue chaque fois qu’arrivera un appel, une indication vocale du navigateur ou quand la
communication Intercom sera ouverte.
Attention: si vous utilisez le navigateur GPS pour écouter de la musique (la communication avec le navigateur est
toujours active), les autres dispositifs Bluetooth ayant une priorité inférieure seront toujours désactivés.
Utilisation d’un lecteur MP3 Bluetooth:
Le Midland BT2 prend entièrement en charge le protocole A2DP qui permet d’écouter de la musique en stéréo et de commander les principales fonctions du lecteur MP3. En effet
il est possible d’utiliser les boutons présents sur le BT2 pour
gérer les fonctions suivantes: Lecture, Arrêt/Pause, Avant et
Arrière
Commandes disponibles:
Pour ouvrir une communication Intercom parler tous
simplement, pour une activation manuel il faut d’abord
désactiver le lecteur MP3 en appuyant sur le bouton Intercom. Appuyez a nouveau pour activer l’Intercom.
Il n’est pas possible de garantir la compatibilité complète avec tous les modèles de lecteur MP3 Bluetooth du marché, car ils
utilisent souvent différentes procédures propriétaires.
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth:
Le Midland BT2 peut être relié à un adaptateur Bluetooth externe (comme par exemple le BPA100) pour utiliser des dispositifs audio qui n’ont pas le Bluetooth intégré (comme par exemple les émetteurs-récepteurs ou des GPS de première génération). Après avoir couplé les deux dispositifs, suivez les instructions fournies avec le dispositif lui-même.
Utilisation d’un émetteur-récepteur avec Bluetooth
intégré:
Le Midland BT2 peut être relié à un émetteur-récepteur avec Bluetooth intégré comme le Midland 445BT pour la communication de moto à moto. Après avoir couplé les deux dispositifs comme expliqué dans le chapitre «Couplage des autres dispositifs Bluetooth», activez la connexion Bluetooth en appuyant sur le bouton prévu à cet effet sur la radio. Il est maintenant possible de communiquer via radio en utilisant le
bouton PTT sur la radio ou celui externe à l contenu dans l’emballage de la radio elle-même.
Utilisation de l’entrée audio par l
Le Midland BT2 dispose également d’une entrée audio par l (appelée AUX) pour relier une source audio stéréo comme par exemple un iPod (ou tout autre lecteur MP3) ou bien un émetteur­récepteur PMR446 pour la communication de moto à moto.
Priorité: l’entrée audio à l a la priorité la plus basse en absolu par rapport à toutes les autres connexions via Bluetooth (y compris l’Intercom), par conséquent elle sera toujours interrompue lorsqu’une autre communication Bluetooth sera
ouverte.
Ecoute de la musique
Pour écouter de la musique par l’entrée à l il suft de relier la source audio au moyen du câble fourni dans l’emballage. Le réglage du volume est géré automatiquement par le système AGC par conséquent vous devez simplement positionner le volume de votre iPod/lecteur MP3 à un niveau tel que vous puissiez écouter la musique à une vitesse normale.
Attention: ne pas regler le volume du iPod/lecteur MP3
au niveau max
Conseil: faites quelques essais, en réglant le volume de votre
iPod/lecteur MP3 de manière à ce qu’à la vitesse maximale le volume dans le casque soit adapté à vos exigences.
Le system CAG augmente automatiquement le volume en cas vitesse élevée. Noté se paramétrage pour des voyage ultérieur.
Attention: les boutons de réglage du volume «Volume +» et «Volume –» ne contrôlent pas le volume de la source audio par l.
Activation/désactivation de l’entrée par l
Grâce au bouton «AUX» il est possible d’activer et de
désactiver l’entrée par l:
13
F
Utilisation d’un émetteur-récepteur
Pour utiliser un émetteur-récepteur il est nécessaire d’utiliser un câble spécique en option qui relie directement votre radio
au Midland BT2:
récepteurs avec prise accessoires à 1 broche La communication via radio a lieu en appuyant sur le bouton de transmission PTT quand on souhaite parler et en le relâchant quand on écoute. Il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps. En effet le câble de connexion à l’émetteur-récepteur est équipé d’un bouton PTT qui peut être xé au guidon de la moto ou tenu dans la main si la radio est reliée au Midland BT2 du passager. Réglez le volume de l’émetteur-transmetteur an de l’adapter à vos exigences. N’oubliez-pas que le réglage du volume est contrôlé par le système automatique AGC, par conséquent il sera automatiquement augmenté en fonction de la variation
du bruit de fond.
Congurations spéciales
Le Midland BT2 peut être conguré de manière spécique pour satisfaire même le motocycliste le plus exigeant. En effet il est possible de congurer les fonctions «avancées» suivantes pour les utilisateurs plus expérimentés:
Réglage de la sensibilité du microphone
Désactivation de la fonction VOX
Communication à trois toujours active
Normalement (par défaut) tant les communications Bluetooth avec priorité 3 (basse) que l’audio provenant de la connexion par l, sont interrompus au moment de l’ouverture de l’Intercom.
En activant cette fonction, elles restent toujours actives et elles
sont passées à l’autre partie. Cette fonction peut être utile, par exemple, si l’on souhaite maintenir la communication Intercom ouverte et en même temps parler avec un émetteur-récepteur relié via Bluetooth ou par l. De plus cette fonction peut être utilisée pour partager la même musique entre le pilote et le passager (voir le chapitre «Partage de la musique entre le pilote et le passager» plus loin).
14
L’activation/la désactivation de la «communication à trois»
peut être faite même sur un seul dispositif, de cette manière
seul ce dispositif pourra partager l’audio et pas vice-versa.
Activation/Désactivation
les boutons «Téléphone» et «AUX». Si la fonction était auparavant désactivée, elle sera activée
(lumière bleue allumée xe pendant 2 secondes).
(lumière bleue avec 2 clignotements de 2 secondes).
Attention: si le dispositif Bluetooth est un lecteur MP3
stéréo, il sera cependant interrompu quand la commu-
nication Intercom sera activée (seuls les dispositifs «mono» peuvent avoir la communication à trois active).
Activation vocale de l’Intercom (VOX)
L’ouverture de la communication Intercom peut avoir lieu
manuellement ou bien au moyen de l’activation vocale (VOX).
Le fonctionnement correct de cette fonction dépend du bruit de
fond, et donc de la vitesse, du type de moto et également de l’isolation du propre casque. Pour obtenir le meilleur résultat
il est possible de décider le seuil d’activation en choisissant
l’un des quatre niveaux de sensibilité du microphone: élevée, moyenne, basse, très basse. La sensibilité élevée est plus indiquée pour les motos silencieuses et protégées comme
les scooters ou les motos carénées «vitré». La sensibilité
basse est plus indiquée pour les motos découvertes et bruyantes. En usine le BT2 est conguré avec la sensibilité «moyenne».
De plus, il est possible également de désactiver entièrement la fonction VOX et donc d’activer l’Intercom et la réponse à l’appel téléphonique uniquement en mode manuel.
Réglage de la sensibilité du microphone
Entrées en mode couplage (setup):
1) Éteindre le BT2. Maintenir le bouton central (Intercom/ on) appuyé jusqu’à ce que la lumière devienne de couleur rouge xe. Le BT2 se trouve alors en mode «Couplage» (setup).
2) Appuyer brièvement une fois sur le bouton «AUX», la lu­mière rouge passe au bleu xe.
3) Maintenant appuyez sur le bouton «Volume +» ou«Volume
-» pour augmenter ou diminuer la sensibilité. A chaque changement la LED clignote rouge pour conrmer. Quand vous atteignez la limite supérieur ou inférieur la LED ne clignote plus rouge.
4) Appuyer brièvement une nouvelle fois sur le bouton «AUX», La lumière bleue clignotera à plusieurs reprises en fonction de la conguration de la sensibilité active à ce moment-là: 1 fois = VOX désactivé / 2 fois = Très basses sensibilité / 3 fois= basses sensibilité / 4 fois= moyenne sensibilité / 5 fois = haute sensibilité /Default = moyenne
sensibilité
5) La lumière revient au rouge xe (Setup) et les change-
ments sont validés.
6) Si besoins, vous pouvez modier la sensibilité en recom­mençant la procédure à partir de l’étape 2.
7) Quittez le mode Couplage (setup) en maintenant appuyé pendant 3 secondes le bouton Intercom (bouton central). La lumière rouge s’éteint et à sa place la lumière bleue clignote. Vous pouvez maintenant utiliser le BT2.
Désactivation de la fonction VOX (pour Intercom et
téléphone).
En plus des 4 sensibilités de microphone, il y a un cinquième état qui vous permet de désactiver la fonction VOX. Suivez la même procédure que pour régler la sensibilité du microphone (voir paragraphe précédent) et à l’étape 3 appuyez sur la touche “Volume -” pour réduire la sensibilité jusqu’à ce que la LED cesse de clignoter rouge. Appuyez alors sur la touche “AUX” la LED clignote une fois Bleu, ce qui signie que la
fonction VOX est désactivé. Suivez maintenant la procédure
à partir de l’étape 5. Pour la réactiver, suivez la procédure du chapitre précédent en sélectionnant une des quatre autres sensibilités (de l’étape 2 à 5).
Conseils pour des utilisations
spéciques
Ci-dessous quelques suggestions pour obtenir le maximum
de votre BT2.
Utilisation d’un émetteur-récepteur PMR446 coinjointement avec la communication Intercom (Pilote/
Passager).
Si vous souhaitez utiliser un émetteur-récepteur PMR446 pour la communication de groupe et en même temps vous voulez activer la fonction d’Intercom entre pilote et passager, vous devez tenir compte que chaque fois que vous parlez, grâce à la fonction VOX, la communication Intercom s’ouvre, et exclue dont la communication via radio. En effet cette dernière possède une priorité inférieure par rapport à la
communication Intercom.
Pour résoudre cela, vous pouvez opérer de deux manières:
Désactivation du VOX
Désactivez la fonction VOX comme cela est expliqué dans le chapitre précédent, an que quand vous parlez via radio l’Intercom ne soit pas activé automatiquement. Pour activer l’Intercom il sera nécessaire d’appuyer sur le bouton Intercom
manuellement (ceci désactivera la communication via radio
qui reprendra automatiquement quand l’Intercom sera fermé, toujours manuellement). Attention: n’oubliez pas qu’en désactivant la fonction de Vox, la réponse à l’appel téléphonique pourra également avoir lieu en mode manuel uniquement (en appuyant sur le bouton «Téléphone»).
Habilitation de la communication à trois toujours active
En activant cette fonction, comme cela est expliqué dans le chapitre précédent, chaque fois que vous parlez l’Intercom est activé mais la communication avec l’émetteur-récepteur reste ouverte, ce qui vous donne la possibilité de partager la communication via radio avec le pilote et le passager.
Partage de la musique entre le pilote et le passager
Si vous souhaitez partager la même musique entre le pilote et le passager, vous pouvez suivre cette simple procédure:
dispositifs.
deux la même musique.
Attention: la musique partagée peut être ecouté stéréo
seulement si vous êtes connecté par l.
Ce n’est pas possible partager la musique si la source est Bluetooth Stereo Player (A2DP)
F
15
SIGNAUX SONORES ET LUMINEUX
Indications lumineuses Etat Généralités
Aucune indication (lumière éteinte) Dispositif éteint/Dispositif entièrement chargé Lumière bleue clignotante toutes les 3
secondes
Lumière rouge clignotante toutes les 3
secondes
Trois clignotements de la lumière rouge Dispositif en train de s'éteindre Lumière rouge et bleu clignotantes en-
semble toutes les 3 secondes
Lumière rouge et bleue clignotantes en­semble et un clignotement rouge
Lumière rouge clignotante toutes les 2
secondes
SETUP
Lumière rouge xe Mode "Setup" Lumière rouge et bleue clignotante Mode "Pairing" (recherche dispositifs) Lumière bleue xe pendant 2 secondes Couplé avec succès/Réinitialisation des dispositifs couplés/Communication à trois
Lumière bleue avec clignotement long Communication à trois désactivée
Signalisations audio
Ton montant (bas-haut) Dispositif en cours d'allumage Ton descendant (haut-bas) Dispositif en train de s'éteindre Intercom activé/désactivé 1 ton = activé / 2 tons = désactivé
1 ton Fonction activée 2 tons Fonction désactivée
Dispositif allumé (standby)
Standby – batterie déchargée
Dispositif actif (Intercom, téléphone ou connexion Bluetooth)
Dispositif actif et batterie déchargée
Dispositif en charge (connecté à une source d'alimentation)
habilitée
Etat
FONCTIONS
Si vous voulez cette fonction... ...vous devez faire cela
Généralités Allumer le dispositif Maintenir appuyé le bouton "Intercom" pendant 3 secondes (la lumière bleue cli-
Eteindre le dispositif Maintenir appuyés les boutons "Intercom" et AUX pendant 3 secondes (la lumière
16
gnote)
rouge clignote trois fois)
Augmenter le volume Appuyer ou maintenir appuyé le bouton "Volume +" Diminuer le volume Appuyer ou maintenir appuyé le bouton "Volume –"
Téléphone portable
Répondre à un appel Appuyer sur le bouton "Téléphone" / prononcer un mot
Refuser un appel Maintenir appuyé le bouton "Téléphone" / rester silencieux Raccrocher Appuyer sur le bouton "Téléphone"
Appel vocal (en standby) Appuyer sur le bouton "Téléphone" et prononcer le nom de la personne Rappeler le dernier numéro (en standby) Maintenir appuyé le bouton "Téléphone" Conversation à trois
(pilote-passager-téléphone) Relâcher la conversation à trois Appuyer à nouveau sur le bouton "Intercom"
Navigateur GPS
Tous les contrôles sont sur le GPS
Avec l'appel actif, appuyer sur le bouton "Intercom"
INTERCOM
Activer l'Intercom Commencer à parler/appuyer sur le bouton "Intercom" Désactiver l'Intercom Cesser de parler (au bout de 60 s, la communication se coupe)/appuyer sur le bou-
Lecteur MP3 Bluetooth
Activer le lecteur MP3/Lecture et Pause Maintenir appuyé le bouton "Intercom" pendant 3 secondes
Avancer d'une chanson Appuyer sur le bouton "Téléphone" Revenir en arrière d'une chanson Appuyer sur le bouton "AUX"
Désactiver le lecteur MP3 Appuyer sur le bouton «Intercom»
Autres dispositifs Bluetooth (adaptateurs, émetteurs-récepteurs)
Connexion et déconnexion Maintenir appuyé le bouton "AUX" pendant 3 secondes
Connexion par l
Activation/Désactivation Appuyer sur le bouton "AUX"
SETUP ET COUPLAGE (PAIRING)
Entrer dans le mode SETUP Maintenir appuyé le bouton "Intercom" pendant 7 s avec le dispositif éteint Coupler un téléphone ou un navigateur
GPS
ton "Intercom"
En mode Setup, maintenir appuyé le bouton "Téléphone" jusqu'à ce que la lumière bleue et rouge clignote alternativement
F
17
Coupler un dispositif Bluetooth En mode Setup, maintenir appuyé le bouton "AUX" jusqu'à ce que la lumière bleue
Coupler un autre dispositif BT2 En mode Setup, maintenir appuyé le bouton "Volume +" sur l'un des deux dispositifs
Réinitialisation de tous les dispositifs couplés
Setup de congurations spéciales
Communication à trois toujours active En mode Setup, appuyer sur le bouton "Téléphone" pendant 3 secondes.
Changer la sensibilité du Vox
ou le désactiver
Quitter le mode Setup En mode Setup, maintenir appuyé le bouton "Intercom" jusqu'à ce que la lumière
et rouge clignote alternativement
et "Volume -" sur l'autre dispositif (les lumières rouge et bleue clignotent en alter­nance). Dès que le couplage a lieu, les deux lumières restent bleues xes pendant
une seconde.
En mode Setup, maintenir appuyé ensemble les boutons "Volume +" et "Volume -". La lumière bleue reste allumée xe pendant deux secondes.
Lumière bleue allumée xe pendant 3 secondes=active Lumière bleue clignotante longue= désactivée
En mode Setup, appuyer sur le bouton “AUX” ((lumière bleue xe). Maintenant appuyer sur «Volume +» ou «Volume -» pour augmenter ou diminuer la sensibilité. Appuyer à nouveau sur «AUX» pour conrmer et revenir au mode Setup (lumière rouge xe) Lumière bleue clignotante : 1 clignotement= VOX désactivé 2 clignotements = sensibilité très basse 3 clignotements = sensibilité basse moyenne 4 clignotements = sensibilité moyenne 5 clignotements = sensibilité élevée
rouge s'éteigne et que la bleue se mette à clignoter.
Certication de notice européenne CE et informations d’agrément aux ns de sécurité
Ce produit porte le marquage CE conformément à la directive RTTE (99/5/CE) et peut être librement utilisé dans tous les pays
de l’UE.
Il est interdit aux utilisateurs d’effectuer des changements ou des modications sur le dispositif. Les modications qui ne sont pas expressément approuvées par le producteur rendent nulle la garantie.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet
www.cte.it
18
ÍNDICE
Especicações técnicas do BT2 da Midland .................................................................................... 2
Estrutura do manual do utilizador ..................................................................................................... 3
Carregar as baterias ......................................................................................................................... 3
Descrição da unidade e dos suportes de instalação ........................................................................4
Congurações típicas do BT2 ..........................................................................................................5
Considerações gerais sobre prioridade ............................................................................................ 6
Ligar e desligar o seu BT2 da Midland .............................................................................................6
Emparelhamento com dispositivos Bluetooth...................................................................................6
Ajustar o volume ............................................................................................................................... 9
Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth ................................................................... 12
Utilizar a entrada de áudio com os ............................................................................................... 13
Utilizar um rádio emissor-receptor bidireccional.............................................................................13
Congurações especiais ................................................................................................................14
Recomendações para utilizações especícas................................................................................15
Sinais luminosos e sonoros / Funções da unidade ....................................................................... 16
P
1
Intercomunicador BT2 da Midland
Obrigado por adquirir o Intercomunicador BT2 da Midland, o primeiro sistema multimédia verdadeiramente sem os para motociclistas. O BT2 da Midland foi concebido para ser instalado directamente no seu capacete e para ser utilizado para comunicações com dispositivos Bluetooth como, por exemplo, telemóveis, GPS de navegação por satélite e leitores de MP3. Se pretendido, este também pode ser emparelhado com outra unidade BT2 da Midland e utilizado como sistema intercomunicador condutor/passageiro ou condutor a condutor no modo de mota para mota, num alcance máximo de 200 metros. O BT2 da Midland também está equipado com uma ligação com os que pode ser utilizada para ligar um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446, o qual irá então possibilitar as comunicações de mota para mota num alcance máximo de até 5 km.
O BT2 da Midland encontra-se disponível em duas versões:
Dependendo do modelo adquirido, a embalagem contém os seguintes artigos:
Intercomunicador BT2
1 unidade de comunicação BT2
haste e microfone com o 1 placa com tira bi-adesiva para xar a unidade no
capacete
vento, chave sextavada e tira de velcro para montagem
Intercomunicador BT2 TWIN
com haste e microfone com o 2 placas com tira bi-adesiva para xar a unidade no
capacete
vento, chave sextavada e tira de velcro para montagem
As unidades incluídas no kit TWIN já estão emparelhadas e podem portanto ser utilizadas imediatamente no modo de intercomunicador.
2
Especicações técnicas do BT2 da Midland
Geral:
relação ao ruído de fundo Opção de comunicação por voz (VOX) ou manual Modo de chamada privada ou partilhada (comunicações de três vias) Controlos manuais para permitir: ligação de telefone, intercomunicador e ligação com o Completamente à prova de água Bateria de lítio com 8 horas de tempo de conversação (1 semana em modo de espera) Tempo de recarregamento: cerca de 4 horas Dimensões. Comprimento: 87 mm – Largura: 47 mm -
Espessura: 16 mm
Ligações Bluetooth:
- Telemóvel, GPS (Zumo da Garmin e TomTom Rider 1 e
2), leitor de MP3 estéreo (com protocolo A2DP)
- Emissores-receptores PMR446 (com ligação Bluetooth integrada ou externa) para comunicações em grupo de
mota a mota
Ligações com o:
Atenção: antes de utilizar o BT2 pela primeira vez,
lembre-se de o recarregar durante pelo menos 4 horas.
Atenção: O BT2 da Midland foi concebido para suportar
chuva e água. Contudo, se estiver a chover, verique sempre se as coberturas de borracha que protegem as
tomadas estão introduzidas completamente.
Estrutura do manual do utilizador
Este manual está dividido em 5 secções principais:
Descrição da unidade e dos suportes de instalação
Descrição da unidade BT2
O BT2 tem 5 botões multifunção na parte dianteira e 3 ligações com os na secção inferior.
Para congurar facilmente a sua unidade BT2, siga a sequência de passos descrita a seguir:
Passo 1: xe a unidade no seu capacete seguindo as instruções fornecidas na secção “Fixar a unidade no
capacete”. Passo 2: emparelhar os dispositivos Bluetooth (por exemplo
um telemóvel ou um GPS) com a unidade BT2. Siga o
procedimento descrito neste capítulo: “Emparelhamento com dispositivos Bluetooth” escolhendo os dispositivos
Bluetooth que está a utilizar. Passo 3: depois de completar a operação de emparelhamento, avance para a secção “Utilizar
as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth”,
escolhendo os dispositivos Bluetooth que está a utilizar.
Passo 4: se tiver uma entrada de áudio com o, leia o capítulo “Utilizar a entrada de áudio com o”.
Passo 5: para mais informações sobre como utilizar as funcionalidades avançadas, leia o capítulo “Congurações
especiais”.
Carregando as baterias
Assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de usar. Deixe estar em carga durante 5 a 6 horas aquando do primeiro uso. As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 4 horas.
dor e esta da tomada de 220V.
Volume +
Telefone
Intercom
Carregador
Kit de áudio
Descrição das funcionalidades dos botões:
Descrição das ligações com os
Volume -
vermelha
iPod/MP3 PMR446
AUX
Luz
e azul
P
3
Descrição do kit de áudio
O sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos
e dois microfones intercomutáveis, os quais são ambos fornecidos com um suporte e uma ligação com o. Fixar os altifalantes estéreo. Os dois altifalantes estéreo têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua xação ao capacete. Tenha cuidado para não tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e indicações do trânsito.
O microfone pode ser xado no capacete de duas maneiras: Microfone com haste. Coloque a secção com a tira adesiva/ de velcro entre o almofadado e o canto rígido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente da boca e a que o símbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes
abertos e de viseira de levantar.
Microfone com o. Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este tipo de microfone é mais adequado a capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequa ao capacete que está a
utilizar.
O kit de áudio deve então ser ligado à tomada central do
intercomunicador BT2 da Midland utilizando o conector
em forma de “L”. Este conector é muito exível e pode ser facilmente adaptado à grande maioria dos capacetes
comercialmente disponíveis.
Descrição dos suportes de instalação
O BT2 da Midland pode ser xado no capacete de duas maneiras: Quer através da utilização da placa com a tira bi-
adesiva, ou com o prendedor.
Estes métodos permitem-lhe “xar” com segurança a unidade
BT2 no seu capacete e removê-la em qualquer altura para a poder recarregar ou guardar.
Placa com tira bi-adesiva
A placa de xação tem uma tira bi-adesiva num dos seus lados. Para xar a placa na sua posição, limpe a área de aplicação na superfície do capacete, retire a película bi­adesiva e coloque a placa de xação no capacete mantendo-a em contacto com a superfície durante alguns segundos.
Prendedor
Utilizando a chave sextavada,
desaperte os dois parafusos
no prendedor e coloque
a placa traseira entre o almofadado do capacete e a
protecção rígida externa. A seguir, aperte os dois parafusos com vista a xar rmemente o prendedor na sua posição.
Instalar e remover o seu BT2 da Midland
O BT2 pode ser instalado facilmente no capacete
deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de xação seleccionado (placa com tira bi­adesiva ou prendedor).
4
O BT2 é mantido na sua posição graças ao prendedor de xação localizado na secção superior (A). Para desprender o BT2, basta pressionar o prendedor de xação e empurrar a unidade para cima.
Congurações típicas do BT2
A
1. BT2 único da Midland, “Apenas
condutor”
entre dois condutores numa
distância máxima de até 200
metros.
2. BT2 emparelhado da Midland,
“Condutor e passageiro”
telemóveis etc. aos seus próprios auscultadores e ainda ser capazes de comunicar entre si através do intercomunicador.
3. BT2 mota a mota da Midland;
“Condutores e passageiros
equipados com BT2 e emissores-
receptores PMR446 da Midland”
com vista a comunicar como um
grupo. O emissor-receptor PMR446 pode ser ligado em modo Bluetooth ou com os tanto à unidade do condutor como do passageiro. Não existe nenhum limite ao número de pessoas que podem comunicar ao utilizar o PMR446 para comunicar enquanto num grupo.
P
5
Considerações gerais sobre prioridade
O BT2 da Midland é uma unidade Bluetooth que pode
ser emparelhada com outros dispositivos Bluetooth com
funcionalidades diferentes: telemóvel, GPS, leitor de MP3,
etc... Dependendo do tipo de dispositivo, o BT2 da Midland atribui
prioridades de operação; por exemplo, chamadas têm uma prioridade mais alta quando em comparação com música. Isto signica que se receber uma chamada enquanto
estiver a ouvir música, a sua música será automaticamente
interrompida de modo a poder atender a chamada. Existem três prioridades disponíveis para ir de encontro aos requisitos
mais comuns.
Dispositivos com prioridade (alta) 1
Devido à sua utilização, telemóveis e GPS de navegação por satélite têm sempre uma prioridade superior em comparação com outros dispositivos ligados. Portanto, uma chamada recebida ou uma instrução de um GPS interrompem sempre todas as outras comunicações activas. Os dispositivos com
prioridade 1 têm de ser emparelhados com a unidade BT2
utilizando o botão “Telefone”.
Dispositivos com prioridade (média) 2
Esta prioridade pode ser atribuída apenas a outro BT2 com funcionalidade de intercomunicador. Activar a funcionalidade
de intercomunicador desactiva todas as outras comunicações com excepção das com prioridade (alta) 1. Esta acção ocorre se não tiver alterado a denição predenida, seguindo o procedimento descrito no capítulo nal “Congurações
especiais”. As duas unidades BT2 da Midland podem ser
emparelhadas através dos botões “Volume +” e “Volume –”.
Dispositivos com prioridade (baixa) 3
Leitores de MP3, adaptadores Bluetooth ou emissores­receptores PMR446 têm a prioridade mais baixa, o que signica que todas as comunicações com estes dispositivos serão desactivados se uma chamada ou comunicação GPS (prioridade 1) for recebida ou se a funcionalidade de intercomunicador estiver activada (prioridade 2).
Os dispositivos com prioridade 3 têm de ser emparelhados
com a unidade BT2 utilizando o botão “AUX”.
O BT2 da Midland também pode ser emparelhado com
dispositivos áudio através de uma ligação com os. Esta ligação tem a prioridade mais baixa e é desactivada cada vez que uma ligação Bluetooth é activada.
6
Ligar e desligar o seu BT2 DA MIDLAND
O BT2 pode ser ligado através do botão central com a indicação “Intercom”. Para desligar a unidade tem de utilizar uma combinação de dois botões, assim reduzindo as possibilidades de que possa desligar a unidade acidentalmente (especialmente enquanto utiliza luvas pesadas).
OFFON
Ligar a unidade:
se acenda.
Desligar a unidade:
Emparelhamento com dispositivos Bluetooth
O BT2 da Midland é uma unidade Bluetooth que pode ser
emparelhada com outros dispositivos Bluetooth. Antes de realizar este procedimento, é necessário colocar o BT2
no “Modo de emparelhamento” (Conguração). As únicas operações permitidas neste modo são as de emparelhamento. Para utilizar a unidade BT2 depois de a emparelhar com
os dispositivos pretendidos, é necessário sair do modo de
“Conguração” e mudar para o modo de “Operação”.
Modo de emparelhamento (conguração)
Desligue o dispositivo BT2. Pressione e mantenha pressionado o botão central “Intercom/on” (Intercomunicador/ ligado) durante cerca de 7 segundos até o indicador vermelho se ligar de forma permanente. O BT2 está agora no modo
de “Emparelhamento” (Conguração) e pode portanto ser
emparelhado com outros dispositivos.
Emparelhamento da unidade com outra unidade BT2
As duas unidades fornecidas no kit TWIN de intercomunicador
BT2 da Midland já estão emparelhadas e prontas a utilizar, o que signica que não é necessário realizar este procedimento. Se os dispositivos não zerem parte do mesmo kit, ou se uma das unidades BT2 tiver sido adquirida separadamente, tem de as emparelhar para poder utilizar a função de intercomunicação.Coloque a unidade BT2 no modo de emparelhamento (indicador vermelho aceso constantemente) Pressione o botão “Volume +” na primeira unidade até que as luzes VERMELHA e AZUL comecem a piscar rapidamente e de forma alternada. A seguir, pressione o botão “Volume -” na segunda unidade até que as luzes VERMELHA e AZUL
comecem a piscar rapidamente e de forma alternada.
Agora as duas unidades BT2 estão a tentar realizar o
emparelhamento.
Quando emparelhado com êxito, cada dispositivo irá acender a luz AZUL durante 1 segundo e regressar ao modo de denição (luz vermelha constantemente acesa) aguardando por emparelhamento ou procedimentos de denição
adicionais.
Emparelhamento da unidade com o seu telemóvel
1. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth
no seu telemóvel. Uma vez que este procedimento varia
consoante a marca e modelo do telemóvel, consulte o
manual fornecido com o seu telefone especíco para mais informações.
2. Coloque a unidade BT2 no modo de “Emparelhamento” (mantendo pressionado o botão central durante mais de 7 segundos) e, em seguida, pressione o botão “Telefone” na unidade até os indicadores vermelho e azul começarem a
piscar.
3. Após alguns segundos o telemóvel irá apresentar a indicação “Midland BT2”. Seleccione-a e siga as instruções
fornecidas no manual do seu telemóvel para aceitar o
emparelhamento. Quando solicitado, introduza o código de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O seu telemóvel deve então apresentar uma mensagem de conrmação se a operação de emparelhamento tiver sido
concluída com êxito.
4. A unidade BT2 regressa ao modo de Conguração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronto a ser emparelhado com outros
dispositivos.
Se emparelhar a unidade BT2 com um telemóvel, não a poderá emparelhar com um GPS de navegação por satélite, uma vez que estes dispositivos ambos têm uma prioridade (alta) 1.
Este problema pode ser facilmente resolvido através do
emparelhamento do seu telemóvel directamente com o GPS de navegação por satélite, e depois, através do emparelhamento do GPS com o seu BT2 da Midland utilizando o procedimento anterior. Neste caso, as funcionalidades do telemóvel serão geridas pelo GPS de navegação por satélite.
Emparelhar a unidade com um GPS de
navegação por satélite
É geralmente possível emparelhar a unidade BT2 com todos os GPS de navegação por satélite que suportem
auriculares Bluetooth. O BT2 da Midland foi testado com
êxito para utilização com GPS de navegação por satélite ZUMO fabricados pela Garmin e TOMTOM Rider 1 e 2 de navegação por satélite.
1. No seu GPS de navegação por satélite, active a
funcionalidade de busca por auriculares Bluetooth. Uma
vez que este procedimento varia consoante a marca e modelo do GPS, recomendamos que consulte o manual fornecido com o seu GPS de navegação por satélite para mais informações.
2. Certique-se de que o BT2 se encontra no modo de Emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão “Telefone” na unidade BT2 até que os indicadores
vermelho e azul comecem a piscar.
3. Após alguns segundos o GPS de navegação por satélite irá apresentar a indicação “Midland BT2”. Seleccione-a e siga as instruções fornecidas no manual do seu GPS de navegação por satélite para aceitar o emparelhamento. Quando solicitado, introduza o código de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O GPS deve então apresentar uma mensagem de conrmação se a operação de emparelhamento tiver sido concluída com êxito.
4. A unidade BT2 regressa ao modo de Conguração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros dispositivos.
P
7
Se emparelhar a unidade BT2 com um GPS de navegação por satélite, não a poderá emparelhar com um telemóvel, uma vez que estes dispositivos ambos têm uma prioridade (alta) 1.
Este problema pode ser facilmente resolvido através do emparelhamento do seu telemóvel directamente com o
seu GPS de navegação por satélite e depois através do emparelhamento do GPS com o seu BT2 da Midland. Neste caso, as funcionalidades do telemóvel serão geridas pelo GPS de navegação por satélite.
Emparelhar a unidade com um leitor de MP3 com capacidade Bluetooth
NB: Nem todos os leitores de MP3 têm capacidade para
Bluetooth. Verique as especicações dos seus leitores de MP3 antes de tentar realizar a ligação ao BT2 através
de Bluetooth.
1. No seu leitor de MP3 active a funcionalidade de busca do dispositivo Bluetooth. Uma vez que o procedimento
varia em conformidade com a marca e modelo, consulte
o manual fornecido com o seu leitor de MP3 para mais informações.
2. Assegure-se de que o BT2 se encontra no modo de Emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão “AUX” na unidade BT2 até que os indicadores vermelho e
azul comecem a piscar.
3. Após alguns segundos o leitor de MP3 irá apresentar a indicação “Midland BT2”. Seleccione-a e siga as instruções fornecidas no manual do seu leitor de MP3
para aceitar o emparelhamento. Se solicitado, introduza o
código de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O leitor de MP3 deve então apresentar uma mensagem de conrmação se a operação de emparelhamento tiver sido concluída com êxito.
4. A unidade BT2 regressa ao modo de Conguração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros
dispositivos.
Emparelhar a unidade com outros dispositi­vos Bluetooth
O BT2 da Midland também pode ser emparelhado com outros
dispositivos Bluetooth como, por exemplo, produtos sem capacidade Bluetooth ligados a adaptadores Bluetooth (por exemplo qualquer unidade de produto áudio pessoal ligada
8
a um BPA100) ou emissores-receptores rádio bidireccionais com ligações Bluetooth integradas (por exemplo o 445BT da Midland).
1. Active o modo de emparelhamento no dispositivo Bluetooth.
Uma vez que o procedimento varia em conformidade com
a marca e modelo, consulte o manual fornecido com o
dispositivo Bluetooth para mais informações.
2. Certique-se de que o BT2 se encontra no modo de emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão “AUX” na unidade BT2 até que os indicadores vermelho e
azul comecem a piscar.
3. O emparelhamento será concluído no espaço de alguns segundos e a unidade BT2 regressa ao modo de Conguração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros
dispositivos.
Atenção: o procedimento de busca de dispositivos
(luzes vermelha e azul intermitentes) continua durante cerca de 2 minutos. Caso não seja encontrado nenhum dispositivo neste intervalo de tempo, o BT2 regressa ao modo de Conguração (luz vermelha acesa constantemente). Para iniciar
a busca novamente, repita o procedimento de
emparelhamento a partir do passo 2. Para cancelar o procedimento de emparelhamento (indicadores vermelho e azul intermitentes) e regressar ao modo de Conguração em qualquer altura, pressione o botão “Intercom” duas vezes.
Reposição de todos os dispositivos
emparelhados
Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelhamento guardadas na unidade BT2 (operação de reposição). Para realizar esta operação, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões “Volume +” e “Volume –” durante 4 segundos. A luz azul estará acesa durante 1 segundo.Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados na memória e é portanto possível iniciar uma sessão de emparelhamento “limpa” nova.
Sair do modo de emparelhamento (conguração)
Depois de ter emparelhado os dispositivos Bluetooth
pretendidos, deve sair do modo de “Conguração” com vista
a poder utilizar o seu BT2.
Pressione e mantenha pressionado o botão “Intercom” (botão central) durante 3 segundos. O indicador vermelho desliga­se e o azul começa a piscar. Pode agora utilizar o seu BT2.
Voltar a ligar a unidade a dispositivos
Bluetooth
Depois de ter realizado o emparelhamento com êxito dos seus dispositivos, pode ligá-los e desligá-los sem ter de
repetir o procedimento de emparelhamento. Se ocorrer uma
falha de ligação entre os dois dispositivos (por exemplo porque um dispositivo está desligado ou porque está fora do alcance máximo), não é necessário repetir o procedimento de emparelhamento.Basta voltar a ligar o dispositivo ou movimentá-lo novamente para o intervalo de alcance máximo. Se a ligação não puder ser restabelecida automaticamente,
seleccione o dispositivo no “menu de dispositivos” do seu
dispositivo Bluetooth (por exemplo telemóvel, leitor de MP3, etc…) e volte a activar a ligação.
Ajustar o volume
O seu BT2 da Midland utiliza tecnologia AGC, a qual automaticamente ajusta o volume de audição em relação ao
ruído de fundo. Contudo, também é possível ajustar o volume
manualmente através da utilização dos botões “Volume+” e “Volume -”. Por exemplo, pode ajustar manualmente o volume máximo em ambientes muito barulhentos (por exemplo ao viajar a velocidades elevadas), para permitir ao sistema automático AGC alterar o volume e utilizar o volume denido manualmente como a denição máxima. Esta operação é útil uma vez que cada tipo e padrão de capacete é inuenciado
de forma diferente pelo vento e pelo ruído de fundo.
Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth
Utilizar a funcionalidade de intercomunicador
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certique­se de que ambas as unidades estão ligadas e emparelhadas
correctamente.
Se tiver adquirido uma versão “única”, siga o procedimento de emparelhamento descrito na secção “Emparelhamento da
unidade com outra unidade BT2” anterior.
Prioridade: As comunicações de intercomunicador
têm sempre uma prioridade superior, comparadas com
outras comunicações, com as únicas excepções a serem as de telefone e de GPS de navegação por satélite. Portanto, a funcionalidade de intercomunicador desactiva automaticamente todas as outras comunicações.
A funcionalidade de intercomunicador é desactivada apenas
quando é recebida uma chamada ou uma comunicação de voz a partir do GPS de navegação por satélite, e é automaticamente reactivada assim que estas comunicações
terminam.
Atenção: alguns telemóveis libertam a linha após al­guns segundos, o que signica que a funcionalidade
de intercomunicador poderá não estar imediatamente disponível.
A funcionalidade de intercomunicador pode ser activada de duas formas:
Activação manual:
desactivada.
- Activação por voz (VOX):
a funcionalidade de intercomunicador é desactivada ao
m de 1 minuto. Para a voltar a activar, basta começar a
falar novamente. Quando o intercomunicador é activado
por “VOX”, pode decidir desactivá-lo antes do tempo predenido, para tal basta pressionar o botão “Intercom”
uma vez.
especiais”.
Atenção: quando utiliza a funcionalidade de intercomu­nicador, a primeira vez que a activa (voz ou manual) a comunicação será estabelecida após um curto intervalo devido ao facto dos dispositivos primeiro terem de se re-
P
9
conhecer um ao outro. Após essa acção, a comunicação
será estabelecida de forma imediata.
Duas unidades BT2 da Midland podem comunicar até um
alcance máximo de cerca de 200 metros no exterior. É portanto possível utilizar o BT2 como sistema de intercomunicação para comunicações “MOTA A MOTA” entre dois condutores. O alcance máximo depende do ambiente em que as unidades
estiverem a ser utilizadas.
Utilizar a funcionalidade de telefone
Para utilizar a funcionalidade de telefone, certique-se de ambas as unidades estão ligadas e emparelhadas correctamente, seguindo o procedimento de emparelhamento descrito na secção “Emparelhamento da unidade com um
telemóvel”.
Atenção: informação fornecida nesta secção refere-se ao estabelecimento de uma comunicação directa entre o telemóvel e a unidade BT2. Se o telemóvel estiver ligado através do GPS de navegação por satélite, as funciona­lidades do telemóvel apenas podem ser geridas através do próprio GPS.
Prioridade: As chamadas são sempre privadas e têm uma prioridade alta, o que signica que todas as outras comunicações são temporariamente desactivadas quando
é recebida uma chamada e automaticamente reactivadas
assim que essa chamada termina.
Atender uma chamada
Quando escutar o telefone tocar, pode atender de duas maneiras:
Vocalmente:
Basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a falar. Lembre-se de que apenas pode fazer isto se atender a chamada após o terceiro toque. (Tenha atenção que alguns telefones podem não suportar atendimento por voz)
Manualmente:
Toque no botão “Telefone” e comece a falar.
Atenção: lembre-se de que pode atender a chamada ape­nas após o terceiro toque.
Rejeitar uma chamada
Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão “Telefone” durante alguns segundos (irá escutar um tom de conmação áudio).
Realizar uma chamada
Existem vários modos de realizar uma chamada.
10
A partir do teclado de um telemóvel:
Marque o número no teclado do telemóvel:
estiver a conduzir um veículo em movimento.
Para remarcar o último número:
Para realizar uma chamada de voz:
telefonar.
A operação correcta desta funcionalidade depende do tipo de capacete utilizado (aberto ou integral) e a velocidade a que está a viajar. Sugerimos que realize alguns testes para determinar as melhores denições para si a nível individual.
Atenção: se estiver a escutar música utilizando um leitor
de MP3 ligado através de Bluetooth (protocolo A2DP), não poderá utilizar os comandos “Marcar o último núme­ro” e “Chamada de voz”, uma vez que estes botões são
utilizados para controlar o leitor de MP3. Portanto, se
pretende realizar uma chamada, primeiro tem de desacti­var a música pressionando o botão “Intercom” durante 1 segundo (irá escutar 2 tom de conrmação áudio) antes de realizar a chamada.
Terminar uma chamada
Existem vários modos de terminar uma chamada.
Comunicações telefónicas de três vias
A funcionalidade de intercomunicador é desactivada
temporariamente quando está em curso uma chamada telefónica. Contudo, é possível adicionar outras pessoas à conversação através da simples activação da funcionalidade de comunicação de três vias. Após a chamada inicial ter sido estabelecida, pressione brevemente o botão “Intercom” no dispositivo BT2 que recebeu a chamada (irá escutar um tom de conrmação áudio). Para voltar a estabelecer uma conversação privada, pressione o botão “Intercom” novamente (irá escutar dois tons de conrmação áudio).
Loading...