ALAN HP450 User Manual [ru]

Alan HР450
Инструкция пользователя
LPD + PMR446
Влагоустойчивость стандарта Ip67
Дизайн корпуса создан в Италии
ALAN HP450 PMR446 / LPD
радиостанция
ALAN HP450 - PMR446 / LPD радиостанция
ВВЕДЕНИЕ Представляем вашему вниманию радиостанцию ALAN
P
H 450 -эффективное средство решения задач как для профес си оналов, так и для любителей. Новейшие технологии, профессиональный дизайн, прочный корпус, удобство в применении, - все это делает радиостанцию ALAN H 450 идеальной для использования в любых
P условиях. Радиостанция ALAN HP450 работает в двух диапазонах - PMR446 и LPD. Радиостанция ALAN H 450 -
P это гаранти рованн ая н а дежность и максимальная эфф екти внос ть р аботы. В семи фун кция ми ле гко пользоваться благодаря удобным средствам управления.
Дальность действия Максимальная дальность действия обеспечивается при использовании радиостанции на открытом пространстве. Ограничивать максимальную зону действия могут только внешние препятствия, такие, как деревья, высокие здания и другие сооружения. При использовании прибора в автомобиле или внутри металлических конструкций зона действия может заметно уменьшаться.
Предупреждения: ! Ни в коем случае не вскрывайте радиостанцию! Вмешиваться в точное устройство прибора может только опытный профессионал со специализированным оборудованием. Также не следует менять заводские настройки прибора, они оптимизированы для наиболее эффективной эксплуатации. !!! Несанкционированное вскрытие прибора лишает вас права на гарантийное обслуживание. ! Не используйте растворители, спиртосодержащие, абразивные и моющие средства для чистки прибора. Протирайте радиостанцию чистым, мягким кусочком ткани. При сильном загрязнении слегка
1____________________________________________________________
Основные функции и возможности
Два диапазона LPD и PMR446 (69 + 8 каналов) Возможность использования одного из 38 CTCSS тонов или
одного из 83 DCS кодов.
Режим «VOX» (активация передачи голосом),
3 уровня чувствительности.
Функция маскирования речи. Режим сканирования (SCAN). Режим сканирования двух каналов «Dual Watch». Функция «Выход за пределы зоны действия». Программируемая кнопка вызова CALL (5 вызывных тонов). Возможность ручного регулирования подавителя фоновых
шумов (Squelch)
Звуковой сигнал при нажатии кнопок Функция «Roger Beep» сигнал окончания передачи. Блокировка клавиатуры Индикатор заряда батареи Автоматическое включение режима экономии энергии. Гнездо для внешнего микрофона / динамика. Светодиодный индикатор: не светится - режим ожидания;
красный - режим передачи; зеленый - режим приема;
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производитель оставляет за собой право менять отдельные технические характеристики без предварительного уведомления
____________________________________________________________2
ЧАСТИРАДИОСТАНЦИИ
Дисплей
Жидкокристаллический (LCD) дисп лей да ет возможность постоянно получать информацию о состояниирадиостанции.
На дисплее высвечиваются символы и значки, отражающие установленные режимы и функциирадиостанции:
ХХ
1 - « » - эти две цифры указывают номер выбранного канала (1~8 PMR446, 1~69 LPD). 2 - « » - совме стно с красным цветом светодиода указывает на режим передачи. 3 - « » - совместно с зеленым цветом светодиода указывает на режим приема, когда радио станция принимает сигнал.
VOX
4 - « » - установлен режим «VOX» (активация передачи голосом).
CTC
5 - « » - указывает, что в данном канале установлен CTCSS тон, номер тона это две цифры, расположенные под буквами СТС.
DCS
6 - « » - указывает, что в данном канале установлен DCS код, номер кода это две цифры, расположенные под буквамиDCS.
SCAN
7 - « » - указывает, что включен режим сканирования каналов.
DW
8 - « » - указывает, что включен режим прослушивания двух каналов. 9 - « » - указывает, что включена функция «Roger Beep» ­сигнал окончания передачи. 10 - « » - указывает, что включена блокировка клавиатуры. 11- « » - индикаторуровня заряда аккумулятора
3____________________________________________________________
Ручки и кнопки
1) Ручка и служит для включения,
ВКЛ/ВЫКЛ ГРОМКОСТИ
выключениярадиостанции и установки требуемой громкости.
2) Кнопка « » используется для установки или отмены
MENU
режимов и функций.
3) Кнопка « » - используется для установки или
SCAN/LOCK
отмены режимов сканирования и блокировки клавиатуры.
4) Кнопки « » используются для выбора или отмены параметров пункта МЕНЮ
5) Кнопка « » расположена на левой стороне корпуса
РТТ
радиостанции, используется для активациирежима передачи
6) Кнопка « », расположенная под кнопкой , имеет
MON РТТ
следующие назначения:
- при однократном нажатии включает подсветку дисплея на 5 сек (имейте в виду, что подсветка дисплея увеличивает расход
. заряда аккумулятора, поэтому используйте эту функцию умеренно);
- при нажатии и удержании в течении 3 сек. включает режим мониторинга (прослушивания) канала;
- при двукратном нажатии включает режим установки уровня шумоподавителя (на экране появляются буквы Sq и рядом цифра от 1 до 8, определяющая порог срабатывания шумоподавления - чем меньше цифра, тем ниже порог шумоподавления и выше чувствительность радиостанции). Выбрать нужный порог можно с помощью кнопок « ». При установке слишком низкого (1, 2) уровня шумоподавления радиостанция можетсрабатыватьот помехи.
7) Программируемая кнопка L - расположена под кнопкой
MON
« »
CAL
____________________________________________________________4
Аккумулятор
Радиостанция работает от съемного аккумулятора NiMh 6В емкостью 1100 мА/ч. Он может заряжаться как отдельно, так и в составе с радиостанцией в штатном зарядном устройстве. Для полной зарядки требуется 12-14 часов. Чтобы отсоединить аккумулятор от радиостанции нажмите на
, язычок на аккумуляторе и потяните аккумулятор на себя. Чтобы присоединить аккумулятор к радиостанции вставьте
, аккумулятор нижней частью в пазы на корпусе радиостанции и нажмите до щелчка.
Для осуществления зарядки:
1. Подсоедините сетевой адаптер к сетевой розетке и вставьте штекер адаптера в гнездо настольногозарядного устройства.
2. Поместите радиостанцию с аккумулятором или отдельно сам аккумулятор в соответствующий паз настольного зарядного устройства.
3. По завершении зарядки выньте прибор из зарядного устройства и отсоедините зарядное устройство от сети.
ВНИМАНИЕ!!! ! Не превышайте время зарядки аккумулятора! Даже когда он полнос ть ю заряжен, п р оцесс з а рядки не прекращае тся автоматически. Поэтому не забудьте вынуть радиостанцию из зарядного устройства, как только аккумулятор зарядится. Исп оль зу й те т оль ко з аря д ное уст рой с тво , спе циа льно предназначенное для зарядки этой радиостанции. Применение другого зарядного устройства может привести к повреждению прибора. Берегите аккумулятор от огня и высоких температур, это можетвызвать взрыв и повлечьопасность для вашего здоровья.
5____________________________________________________________
Установкаи удаление клипсы
Клипса позволяет носить вашу радиостанцию на поясе. Чтобы зафиксировать клипсу на приборе, вставьте ее в желобки на задней поверхности прибора и потяните ее вниз, пока не раздастся щелчок. Чтобы снять клипсу, оттяните «язычок» на клипсе и потяните клипсу вверх.
Порядок работы
1) Включите радиостанцию
2) Отрегулируйте громкость
3) Выберите нужный канал и сделайте необходимые установки для этого канала
ВНИМАНИЕ: Радиосвязь между двумя (и более) радиостанциями возможна,если только в этих радиостанциях установленодин и тот же канал, а также установлены одинаковые CTCSS тоны, DCS кодыи другие настройки (например, маскирования речи и т.д.).
4) Начинайте радиообмен (прием/передачу).
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/выключение радиостанции
Чтобы включить радиостанцию, поверните ручку громкости по часовой стрелке, пока не услышите щелчок: на дисплее отобразятся все иконки (тест), затем на экране останутся иконки установленных параметров и функций. Чтобы выключить радиостанцию, поверните ручку против часовой стрелки, пока не услышите щелчок. Дисплей погаснет.
____________________________________________________________6
Настройка громкости
Поворачивая ручку громкости, вы можете настроить уровень громкости во время приема сигнала или в режиме мониторинга.
Режимы приема и передачи радиосигнала
Прием и передача сигнала осуществляются с помощью кнопки
PTT
, которая находится в верхней части на левой стороне прибора. Для перевода радиостанции в режим передачисигнала:
1) Убедитесь, что на выбранном канале не осуществляется передачадругим пользователем.
2) Нажмите и удерживайте кнопку - на дисплее появится
PTT
значок« » и загорится красный светодиод.
3) Подождите секунду и говорите в микрофон, держа радиостанцию примерно в 5 см ото рта.
4) Закончив говорить, отпустите кнопку PTT - значок « »
исчезнет с дисплея, светодиод погаснет.
5) Когда в радиостанции режим передачи не активирован, а на канале передается радиосигнал, радиостанция переходит в режим приема, при этом на дисплее появляется значок « » и загорается зеленый светодиод, а в динамике прослушивается принимаемый сигнал. Во время приема и передачи сигнала старайтесь держать антенну прибора в вертикальном положении. Убедитесь, что внешние препятствия не мешают приему и передаче.
В радио станции ALAN HP450 передача может также осуществляться с помощью режима «VOX». (смотри пункт MENU)
7____________________________________________________________
Режим «Мониторинга»
В этом режиме временно отключается подавитель фоновых шумов (squelch), чтобы вы могли слышать все сигналы на выбранном канале, в том числе очень слабые. Чтобы включить/выключить функцию мониторинга нажмите и
,
удерживайте 3 сек. Кнопку MON.
Режим «Сканирования каналов»
Радиостанция дает возможность искать сигналы по всему диапазону PMR446/LPD, сканируя все каналы и проверяя их на наличие сигнала. Нажмите на кнопку SCAN/LOCK «Сканирование/Блокировка», чтобы начать сканирование. При обнаружении сигнала сканирование останавливается на активном канале, и вы можете начать на нем передачу, нажав кнопку PTT или используя режим VOX.
Если вы инициируете передачу во время про цесса сканирования, передача будет осуществляться на том канале, с которого началось сканирование.
И в том и другом
случае режим сканирования отключается автоматически.
С помощью кнопок вы можете поменять направление
« » сканирования и таким образом пропустить те каналы, на которых не хотите останавливаться. Чтобы остановить сканирование, снова нажмите кнопку SCAN/LOCK. Радиостанция вернется на канал, с которого началось сканирование.
Блокировкаклавиатуры
Для включения режима «Блокировки» нажмите и удерживайте кнопку SCAN/LOCK, пока на экране не появится значок « », который указывает,что включен режим блокировки кнопок. При этом блокируются:кнопка MENU, кнопка SCAN/LOCK для включенияфункции сканирования, кнопки « ». Для выключения режима «Блокировки» нажмите и удерживайте кнопку SCAN/LOCK, пока с экрана не исчезнет значок « ».
____________________________________________________________8
Режим экономии энергии
Функция экономии энергии позволяет сократить потребление заряда аккумулятора на 50%. Режим экономии энергии включается автоматически, если радиостанция не получает сигнала больше 7 секунд. Когда заряд аккумулятора заканчивается, на дисплее замигает иконка« » , в этом случае надо зарядить аккумулятор.
Возможныеустановкис помощью кнопки «MENU»
1) Выбор канала
1. Нажмите кнопку MENU один раз, пока на дисплее не начнет мигать номер канала.
2. С помощью кнопок « » выберите нужный канал: либо канал PMR446 (на дисплее отображается номер и рядом буква Р) или LPD канал (просто номер).
3. Для подтверждения выбора нажмите кнопку PTT или подождите5 секунд.
2) Использование CTCSS тонов и DCS кодов
ALAN HP450 может осуществлять передачу и прием сигнала в трех режимах: a) открытая связь: в этом случае вы сможете слышать все сигналы, передаваемые на выбранном канале b) связь по группам CTCSS: вы можете получать сообщения только от пользователей, чьи радиостанции настроены на тот же канал и CTCSS тон. c) связь по группам DCS: вы можете получать сообщения только от пользователей, чьи радиостанции настроены на тот же канал и DCS код.
9____________________________________________________________
Чтобы активировать или деактивировать 1 из 38 CTCSS тонов или 1 из 83 DCS кодовв режиме приема и передачи:
1) Выберите нужный канал.
2) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее рядом с номером канала не отобразятся мигающие буквы «CTC» или «DCS» и ниже:
- «oF», если CTCSS и DCS установлены не были или
- две цифры номера тона или кода, если установки CTCSS и DCS были сделаны ранее.
3) С помощью кнопок выберите нужный номер CTCSS
« »
тона или DCS кода или «OF» (выключено).
4) Для подтверждения выбора нажмите кнопку PTT или подождите5 секунд.
3) Режим «VOX» (активация передачиголосом)
При включенной функции VOX вы можете осуществлять передачу, не используя кнопку PTT: передатчик будет активироваться автоматически, когда вы начнете говорить в микрофон. Режим имеет 3 уровня чувствительности. Вы можете включать функциюVOX и при использованиивнешних аксессуаров.
Чтобы включить/выключить функцию VOX:
1) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее не появится надпись «VOX» и значок «of» либо цифры от 1 до 3 (если функция уже была включена).
2) С помощью кнопок « » выберите необходимые опции:
of: Выключено; 1 уровень (низкая чувствительно сть); 2 уровень (средняя чувствительность); 3 уровень (высокая чувствительность);
3) Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 5 секунд, при этом на дисплее останется значок «VOX», если было выбрано «1,2,3», либо значок «VOX» исчезнет, если была выбрана опция «of» (выключено).
___________________________________________________________10
4) Режим сканирования двух каналов «Dual Watch»
Эта функ ц ия по звол яет однов рем е н но ск анир о ват ь (контролировать) два любых выбранных канала. Чтобы включить эту функцию, следуйте следующим инструкциям:
1) Используя процедуру выбора канала, установите в радиостанции первый из каналов, которые вы хотите прослушивать.
2) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее не появится значок «DW» и рядом буквы «OF» (выключено).
3) С помощью кнопок « » установите номер второго канала, который вы хотите сканировать.
4) Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 5 секунд. В результате радиостанция начинает сканировать два канала, при этом горит индикатор «DW», на дисплее поочередно показываются номера двух каналов. При обнаружении сигнала сканирование останавливается на активном канале, и вы можете начать на нем передачу, нажав кнопку PTT или используя режим «VOX». Если вы активизируете передачу во вре мя процесс а сканирования, передача будет осуществляться на том канале, с которого началось сканирование - при этом функция DW сканирования возобновляется спустя некоторое время после прекращения процесса передачи или приема, чего нет в обычном режиме сканирования. Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку SCAN/LOCK.
5) Функция ROGER BEEP(«сигнал окончания передачи»)
При включенной функции ROGER BEEP радиостанция по окончанию сеанса передачи издает сигнал, сообщающий собеседнику, что вы закончили передачу, и он может вам ответить.
11___________________________________________________________
Чтобы включить/выключить функцию ROGER BEEP:
1) Нажмите кнопку МЕНЮ (MENU) несколько раз, пока на дисплее не появится значок « » ;
2) С помощью кнопок « » выберите “on” (включено) или «of» (выключено)
3) Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 5 секунд, при этом на дисплее останется значок « », если было выбрано «on», либо значок « » исчезнет, если было выбрано «of».
6) Функция «Звуковойсигнал при нажатии клавиш»
Вы можете использовать функцию подачи звукового сигнала при каждом нажатиилюбой клавиши. Чтобы включить/выключитьэту функцию:
1) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее не появится надпись “bP on” «Сигнал включен», либо “bP of” «Сигнал выключен».
2) С помощью кнопок « » выберите нужную опцию.
3) Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 5 секунд.
!!!Установка этой функции не отображается на дисплее в рабочемсостоянии.
7) Функция «Вызывной сигнал»
Радиостанция ALAN HP450 дает возможность передавать на текущем канале вызывной сигнал 5-ти типов. Чтобы включить/выключить эту функцию или поменять вызывной сигнал:
1) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее не появится значок “CA” и рядом значок «of» (если функция не была установлена) или цифры от 1 до 5 (если она уже была установлена).
2) С помощью кнопок « » выберите один из 5 вариантов мелодий.
___________________________________________________________12
Если у вас активирована функция «звуковой сигнал при нажатии клавиши», то при выборе вариантов мелодий установленный вариант будет тут же воспроизводиться.
3) Для подтверждения выбранного варианта нажмите кнопку PTT или подождите5 секунд.
!!!Установка этой функции не отображается на дисплее в рабочемсостоянии.
В результате активируется кнопка CALL, раcположенная под кнопкойMON. Чтобы передать вызывной сигнал другим пользователям, нажмите кнопку CALL.
8) Функция «Маскиратор речи»
В радиостанции ALAN HP450 имеется функция маскирования речи, которая видоизменяет передаваемый речевой сигнал, тем самым обеспечивая некоторую (в определенной степени) конфиденциальность ваших переговоров.
!!! Нео бходи м о помн ить, что для о сущ ест влен ия радиообмена эта функция должна быть установлена во всех радиостанциях вашей группы
.
Чтобы включить/выключитьэту функцию:
1) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее не появится надпись “SC on” («Маскирование включено»), либо “SC of” («Маскирование выключено»).
2) С помощью кнопок « » выберите нужную опцию.
3) Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 5 секунд.
!!!Установка этой функции не отображается на дисплее в рабочемсостоянии.
9) Функция « Выход за пределы зоны действия»
В радиостанции ALAN HP450 имеется функция «Выход за пределы зоны действия». Эта функция позволяет получать информацию о нахождении абонента в зоне действия радиосигнала.
13___________________________________________________________
Две радиостанции модели ALAN HP450, в которых установлен этот режим, контролируют прохождения радиосигнала между ними. Для этого радиост анции обмениваются тестовым сигналом с интервалом в 1 минуту. Взаимное получение сигналов свидетельствует о нахождении радиостанций в зоне «радиовидимости» друг друга. Если одна радиостанция, послав сигнал, не получит ответ в течение определенного промежутка времени, то это понимается как выход из зоны действия и отображается на экране в виде мигающего изображения антенны. Чтобы включить/выключитьэту функцию:
1) Нажмите кнопку «MENU» несколько раз, пока на дисплее не появится значок «oU» и рядом значок «of» (если функция не установлена) или значок «on», если она уже установлена.
2) С помощью кнопок « » выберите нужную опцию «on» или «of».
3) Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 5 секунд.
Вним а н и е!!! Д л я п равил ь н о й синх р о н изац и и о бмен а радиосигналами установку функции на двух радиостанциях нужно делать не одновременно, а с интервалом не менее 3 секунд. Если сделать все синхронно до секунды, то радиостанции не смогут правильно засинхронизировать передачу и прием тестового сигнала.
4) Приблизительно р аз в минуту радиостанци и будут обмениватьсятестовыми сигналами. Если в процессе работы одна из радиостанций выйдет из зоны действия радиосигнала или будет отключена, то посл е возвращения в зону действия или после включения процесс синхронизации обмена тестовыми сигна лами произойдет автоматически.
___________________________________________________________14
ТАБЛИЦА ЧАСТОТ
Каналы PMR446
Частота RX/TX (МГц)
Канал
P1 P2 P3 P4
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
Частота RX/TX (МГц)
Канал
P5 P6 P7 P8
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
Каналы LPD
Частота RX/TX (МГц)
Канал
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
15___________________________________________________________
35
433.0750
433.1000
433.1250
433.1500
433.1750
433.2000
433.2250
433.2500
433.2750
433.3000
433.3250
433.3500
433.3750
433.4000
433.4250
433.4500
433.4750
433.5000
433.5250
433.5500
433.5750
433.6000
433.6250
433.6500
433.6750
433.7000
433.7250
433.7500
433.7750
433.8000
433.8250
433.8500
433.8750
433.9000
433.9250
Частота RX/TX (МГц)
Канал
36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69
433.9500
433.9750
434.0000
434.0250
434.0500
434.0750
434.1000
434.1250
434.1500
434.1750
434.2000
434.2250
434.2500
434.2750
434.3000
434.3250
434.3500
434.3750
434.4000
434.4250
434.4500
434.4750
434.5000
434.5250
434.5500
434.5750
434.6000
434.6250
434.6500
434.6750
434.7000
434.7250
434.7500
434.7750
Произведено компанией:
Владельцем торговой марки Alan является:
CTE INTERNATIONAL srl Via Sevardi, 7 - 42010 Reggio Emilia - Italy Тel.: +39 0522 509411 Fax: +39 0522 509435
cte.it
www. www.alanprofessional.it
CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7 - 42010 Mancasale - Reggio Emilia - Italy
Импортер в России ЗАО «Алан-Связь» Интернет-сайт: www.midland.ru
Loading...