Protée
Batteries
Conseils d’utilisation
Utilisation des batteries Ni-Cd (en option)
Commandes et afficheur
Utilisation du ALAN 456
Mode VOX (émission contrôlée par la voix)
Mode Manuel (PTT)
Roger Beep: signal sonore de fin de transmission
Fonctions
Bip Clavier et mise en marche
Fonction Baby sitter
Fonction INTERCOM
Fonction SCAN
CTCSS (Continuous Tone Coded Signalling System ; Appel sélectif par ton
subaudible)
DCS (Digital Code Squelch ; appel sélectif par code DTMF)
DW (Dual Watch ; surveillance d’un second canal)
Mémoires
Power Save (Economiseur de batteries)
Niveau de charge
Reset
Sommaire
Spécifications techniques
ALAN 456
RPS 6 canaux
INTRODUCTION
ALAN 456 est un transmetteur RPS de nouvelle génération. Il peut être utilisé sans
licence dans tout pays autorisant les fréquences PMR446.
Portée
La bande utilisée (446MHz) permet des communications claires sans
interférences atmosphériques (commun à tous les appareils de faible puissance)
jusqu’à une distance de 2 km (en conditions optimales).
La portée peut seulement être réduite par des facteurs ambiants, comme les
collines, les arbres, les constructions ou d’autres obstacles. Dans ce cas, la
communication peut souvent être amélioré en se déplaçant seulement de quelques
mètres Si on se trouve dans une voiture ou une construction métallique, la portée
est réduite.
1
Batteries
Cet émetteur-récepteur RPS fonctionne avec 3 batteries alcalines type AA ou 3
batteries rechargeables type AA.
• Enlevez les piles ou batteries si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période
relativement longue..
• N’utilisez pas d’autres types de piles ou batteries.
Attention: Pour un fonctionnement optimal de la radio, les batteries doivent être
complètement chargées.
Conseils d’utilisation des batteries Ni-Cd (option)
Voici quelques conseils d’utilisation de batteries Ni-Cd en général.
• Attendez la décharge complète des batteries Ni-Cd avant de les recharger. La
décharge complète est indiqué par un symbole clignotant sur l’afficheur.
• Rechargez toujours complètement les batteries avant de les utiliser.
• Il est conseillé de stocker les batteries Ni-Cd déchargées.
• N’utilisez que les batteries conseillées. Ne mélangez jamais des piles
rechargeables avec des piles normales, de capacité ou d’age différents.
Accessoires
ALAN 456 est équipé d’une prise pour haut-parleur/microphone externe, interphone
et prise de recharge pour batteries au Ni-Cd.
Conseils d’utilisation
•ALAN 456 est un appareil robuste, mais il est conseillé d’éviter le contact avec
l’eau et de ne pas l’exposer aux températures extrêmes ou à la poussière.
• Ne pas laisser les batteries dans la radio quand elle n’est pas utilisée
régulièrement, l’appareil pouvant être endommagé. Cette opération préserve la
durée de batteries.
• Ne pas utiliser des batteries différentes de celles conseillées.
• Ne pas connecter la radio à une tension supérieure à celle de fonctionnement.
• Ne pas utiliser un cordon allume cigares pour charger le RPS.
Commandes et afficheur
1. Commande On/Off (Marche/Arrêt) – Volume
Lorsque cette commande est en position « Off » (Arrêt), votre émetteur-récepteur
est hors tension. Pour mettre votre RPS sous tension, tourner ce bouton de
commande dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour régler le volume au
niveau optimal, tourner cette commande.
2
2. SPK. MIC.: Connecter à cette prise un microphone, un haut-parleur externe ou
une oreillette (options).
3.Antenne
4.Afficheur
a) Canal
b) Témoins CTCSS / DCS
c) CTCSS actif
d) DCS actif
e) VOX actif
f) Dual Watch actif
g) Clavier verrouillé
h) TX-RX led
i) Power Save actif
j) Roger Beep
k) Canal mémoire
l) Mémoire
m) B.SCAN actif
n) Fonction SCAN active
o) Bip actif
p) Niveau de charge
5.Microphone et haut-parleur
En émission, maintenez le microphone à environ 4-10 cm de votre bouche et parlez
normalement.
6.Touches UP-DOWN
Permettent de sélectionner un des 6 canaux suivants:
Avec cette touche, la transmission sera activée. Un ton sera écouté par tous les
utilisateurs sur la même fréquence.
8. Touche « Push to talk » (PTT)
Cette touche permet d’activer l’émission. Pour parler, appuyer sur la touche et
maintenez-la enfoncée. Relâcher la touche pour écouter.
9. Touche “MON”- Moniteur
Appuyer sur ce bouton pour désactiver momentanément le squelch automatique et
le DCS / CTCSS. De cette façon, il est possible de recevoir aussi des signaux de
3
basse intensité. La fonction reste active pendant 10 S, pour l’arrêter avant ce laps
de temps, appuyez à nouveau sur la touche.
Maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes pour verrouiller / déverrouiller le
clavier.
10. “ENTER / ECLAIRAGE”
Un appui sur cette touche active l’éclairage pendant 6 s.
Si vous maintenez la touche appuyée pendant la mise en marche de l’appareil, le
mode PROGRAMMATION est actif (voir fonctions plus bas).
11. “F” (touche fonction)
En appuyant sur cette touche vous pouvez activer les fonctions : SCAN,
B.SCAN,CTCSS, DCS.DW et MEMORY. (Voir fonctions respectives)
12. Prise “INT” (INTERCOM): la fonction INTERCOM permet la communication
entre pilote et passagers d'une moto (voir paragraphe “Fonction INTERCOM”).
13. Prise “CHARGE”
Avec cette prise est possible charger les batteries du ALAN 456. Cette radio
fonctionne avec 3 batteries alcalines type AA ou 3 batteries rechargeables type AA.
Charger le RPS seulement avec le chargeur approprié.
Attention: les batteries alcalines ne peuvent pas être rechargées.
14. Touche “PTT/VOX”
ALAN 456 est doté de la fonction VOX, qui permet l’utilisation de la radio en mains
libres. En parlant près du microphone, l’émission est automatiquement activée
(fonction VOX).
La sensibilité de cette fonction peut être réglé ainsi que le délai avant le retour en
mode réception.
15. Compartiment des piles
Ouvrir le couvercle du compartiment, dans la partie postérieure de la radio, en
décrochant la languette et en enlevant le couvercle. Cet émetteur-récepteur,
fonctionnant avec 3 piles type AA alcalines ou Ni-Cd, est doté d’un circuit
automatique économiseur de batteries: si la radio ne reçoit pas des signaux
pendant plus de 6 secondes, cette fonction est activée et réduit la consommation
des batteries jusqu’à le 50%. .
16. Contacts pour la recharge: Ce RPS est doté de contacts métallique (dans la
partie inférieure) pour recharger les batteries avec un chargeur.
17. Clip ceinture
18. Trou pour dragonne.
UTILISATION DU ALAN 456
1. Insérez 3 piles alcalines au Ni-Cd de type AA dans le compartiment prévu à cet
effet, en veillant à respecter la polarité (Attention : les piles alcalines ne sont pas
rechargeables). Ne pas connecter le chargeur quand on utilise les batteries
alcalines.
2. Tournez le bouton “OFF/VOL” dans le sens des aiguilles d’une montre pour
mettre l’émetteur-récepteur sous tension et réglez le volume sonore à un niveau
d’écoute confortable.
Quatre bips vous signalent que l’appareil est allumé. Un test automatique est
exécuté (env. 1s) puis le canal 1 et le CTCSS 00 est sélectionné.
Maintenant, votre émetteur/récepteur peut recevoir et transmettre. En émission, la
LED “TX/BATT” s’allume.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.