akYtec SMI200 User guide [ml]

SMI200
Contrôleur compact programmable
Guide de l'utilisateur
akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de
1
1
Contenu
1 Vue d'ensemble .............................................................................................................................................. 2
1.1 Fonctions ................................................................................................................................................. 2
1.2 Conception ............................................................................................................................................... 2
2 Spécifications ................................................................................................................................................. 3
2.1 Conditions environnementales ................................................................................................................ 3
3 Sécurité ........................................................................................................................................................... 4
3.1 Symboles de sécurité et mots clés .......................................................................................................... 4
3.2 Utilsation Conforme ................................................................................................................................. 4
4 Installation ....................................................................................................................................................... 5
4.1 Mesures de sécurité ................................................................................................................................ 5
4.2 Câblage .................................................................................................................................................... 6
5 Affichage et touches de function .................................................................................................................. 7
6 Menu système ................................................................................................................................................. 9
7 Fonctionnement ............................................................................................................................................ 11
7.1 RUN-STOP ............................................................................................................................................ 11
7.2 Down.Mode ............................................................................................................................................ 12
8 Maintenance .................................................................................................................................................. 13
9 Transport et stockage .................................................................................................................................. 14
10 Contenu de la livraison ................................................................................................................................ 15
akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de
2
Vue d'ensemble

1 Vue d'ensemble

Le SMI200 est un contrôleur programmable avec écran LCD à 2 lignes de 32 caractères conçu pour un large éventail d'applications. Une grande variété d'applications dans l'automatisation industrielle et l'immotique, du simple affichage aux processus complexes fonctions de contrôle. Le contrôleur peut fonctionner comme maître ou esclave dans un réseau Modbus via une interface RS485. Dans l'ordre à intégrer dans un réseau Modbus, le régulateur doit être configuré et programmé avec le logiciel akYtec ALP inclus sur la clé USB. Voir l'aide ALP pour plus de détails sur la configuration et la programmation de l'appareil. La configuration peut également s'effectuer à l'aide des touches situées en face avant de l'appareil dans le menu système (voir sections 5, 6). La connexion avec akYtec ALP fonctionnant sur le PC peut être établie via l'interface USB. (Fig.
1.1). Lorsqu'il est connecté à un PC via USB, l'appareil est alimenté par USB et ne fonctionne pas d'une alimentation électrique supplémentaire. L'application utilisateur comprend le programme logique créé en tant que plan de fonction ainsi que la configuration de l'appareil.

1.1 Fonctions

L'appareil possède les fonctions de base suivantes :
- Écran LCD 2 lignes 32 caractères
- 6 boutons de fonction sur le panneau avant
- Maître ou esclave dans un réseau Modbus RTU / ASCII sur interface RS485
- Montage facile dans un trou de forage Ø22.5 mm
- Indication d'erreur
- Horloge temps réel
- Programmation gratuite avec le logiciel akYtec ALP
- Interface de programmation Micro-USB
- Remplacement rapide

1.2 Conception

L'appareil est conçu dans un boîtier en plastique pour le montage sur panneau (voir 4 « Installation »).
Fig. 1.1
1. écran LCD
2. Boutons de fonction
3. Prise micro-USB
4. Bornier enfichable à 4 pôles
Pour plus de détails sur l'utilisation de l'écran et des touches de fonction, voir chapitre 5 "Affichage et touches de foncion".
akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de
3
Source de courant
Tension d'alimentation
24 (19…30) V DC
consommation d'énergie, max.
2.5 W
Isolation galvanique
aucun
Isolation galvanique contre les circuits RS485
1000 V
Protection contre l'inversion de polarité
oui
Classe d'appareil
III
Réseau
Protocole
Modbus RTU/ASCII
Mode réseau
Master / Slave
Débit en bauds
9.6…115.2 kbit/s
programmation
Logiciel
akYtec ALP 1.9 ou plus récent
Interface
Micro-USB 2.0
Pile
dynamique
RAM
32 kB
ROM
128 kB
Mémoire variable réseau
512 Byte
Cycle du programme, min
1 ms
Horloge temps réel
Précision
±3 s/jour (25°C)
Sauvegarde, min
1.5 an
Batterie de secours
CR1025
Mécanique
Indice de protection
IP54 à l'avant / IP20 à l'arrière
Dimensions (avec bornier)
100 x 60 x 60 mm
Poids
env. 110 g
EMC Sécurité
EMC immunité
conforme à la norme IEC 61326-1 / A1
EMC dégagement
conforme à la norme EN 55011 / A1
Transport et stockage
-20…+55°C
Humidité relative
jusqu'à 80% (à +25°C, sans condensation)
Spécifications

2 Spécifications

Table 2.1
* The limitation applies only to the slave mode, in which all network variables are automatically de­clared as retain.

2.1 Conditions environnementales

Le module est conçu pour le refroidissement par convection naturelle. Cela doit être pris en compte lors du choix du site d'installation
Les conditions environnementales suivantes doivent être respectées :
Environnement propre, sec et contrôlé, faible niveau de poussière
Zones fermées non dangereuses, exemptes de gaz corrosifs ou inflammables
Table 2.2 Conditions environnementales
Condition Plage admissible
Température ambiante -20…+55°C
Altitude jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer
akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de
4
Sécurité

3 Sécurité

3.1 Symboles de sécurité et mots clés

Explication des symboles et mots-clés utilisés :
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
DANGER indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées
AVIS indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut endommager le produit lui-même ou des objets adjacents

3.2 Utilsation Conforme

L'appareil est fourni uniquement pour les domaines d'application décrits dans ce manuel d'utilisation lorsque toutes les spécifications indiquées sont observées.
L'appareil ne peut être utilisé qu'en fonction des données fournies dans le cahier des charges.
Utilisation incorrecte
Toute autre utilisation est considérée impropre. Une attention particulière devrait être accordée à: .
– L'appareil ne doit pas être utilisé avec des appareils médicaux destinés à maintenir la vie ou la
santé des personnes, à en garder le contrôle ou à en affecter d'autres effets – L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement explosif. – L'appareil ne doit pas être utilisé dans une atmosphère contenant des substances
chimiquement actives.
akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de
Loading...
+ 11 hidden pages