AKiTiO FD-2500 U3 User Manual [en, fr, de]

www.akitio.com
Hard Drive Enclosure
Festplattengehäuse
Caja Para Disco Duro
Châssis Pour Disque Dur
FD-2500 U3
EN
DE
ES
FR
The information contained in this document is believed to be accurate and reliable. AKiTiO assumes no responsibility for any errors or dierences bet ween the product you may have and the one mentioned in this document and reserves the right to make changes in the specications and/or design of this product without prior notice. The diagrams contained in this document are for reference and may not fully represent the real product.
Manual Handbuch
E15-570C1AA021 8/10/2011 - v1.0
Manual Manuel
© 2011 by AKiTiO - All Rights Reserved
Detailed View - Detailansicht
Vista Detallada - Vue Détaillée
LED indicator
Blue = Power ON, status ready Flashing Blue = Power ON, read/write access
LED-Anzeige
Blau = Gerät und Strom eingeschaltet Blau blinkend = Datenzugri (schreiben/lesen)
Indicador LED
Azul = ENCENDIDO, espera Azul intermitente = ENCENDIDO, acceso de lectura y escritura
Voyant DEL
Bleu = sous tension, statut prêt Bleu clignotant = sous tension, accès lecture/écriture
USB 3.0
USB 3.0 SuperSpeed port USB 3.0 SuperSpeed Anschluss Puerto de USB 3.0 SuperSpeed Port USB 3.0 SuperSpeed
LED
USB 3.0
1
2
1
2
Note:
Install the hard drive by rst connecting the drive and then gently pressing downward on the back of the drive until you feel it snap into place. Make sure it is placed inside the enclosure ush with the bottom.
Hinweis:
Verbinden Sie die Festplatte mit der Platine und drücken Sie den hinteren Teil der Platte vorsichtig in das Gehäuse bis sie einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Festplatte so tief wie möglich in das Gehäuse eingebaut wird.
Nota:
Instale la unidad de disco duro conectando primero esta y, a continu­ación, empujándola suavemente hacia abajo por su parte posterior hasta que sienta que queda encajada en su lugar. Asegúrese de que queda colocada dentro de la carcasa pegada a la parte inferior de esta.
Note:
Installez le lecteur de disque dur en connectant tout d’abord le lecteur puis en poussant doucement l’arrière du lecteur vers le bas jusqu’à ce qu’il s’insère en place. Assurez-vous qu’il soit parfaitement encastré dans le boîtier, à niveau avec le bas.
3
4
Note:
When bus-power is insucient, use a dierent USB port or make use of a Y-Cable to draw additional power from a second USB port.
Hinweis:
Wenn die Stromversorgung über das USB-Kabel nicht ausreicht, verwenden Sie ein spezielles Y-Kabel mit einem zweiten Anschluss für zusätzlichen Stromzufuhr von einem anderen USB Anschluss.
Nota:
Cuando la alimentación del bus sea insuciente, utilice un puerto USB diferente o un cable en Y para obtener la alimentación adicional de un segundo puerto USB.
Note:
Lorsque l’alimentation par bus est insusante, utilisez un autre port USB ou utilisez un câble Y pour obtenir davantage de puissance depuis un deuxième port USB.
5
Windows
1. Start / Run --> diskmgmt.msc
2. NTFS
Mac
1. Applications / Utilities --> Disk Utility
2. Mac OS Extended (HFS+)
For more detailled instructions, please visit our website at http://www.akitio.com/information-center/formatting-external-hard-drives
Precautions - Vorsichtsmaßnahmen
Precauciones - Précautions
Location and placing precautions
Avoid positioning your device in the following places:
- Locations with direct sunlight, next to radiators or other sources of heat.
- Locations with very high temperatures (over 38°C) or humidity (over 80%).
- Wet, dusty or sandy locations.
- Places subject to vibration or shock.
Vorsichtsmaßnahmen
Vermeiden Sie das Platzieren des Gerätes in folgende Stellen:
- Stellen mit direkter Sonneneinstrahlung oder neben anderen Wärmequellen.
- In einer sehr heissen (über 38° C) oder feuchten (über 80%) Umgebung.
- Nasse, staubige oder sandige Orte.
- Orte, die Vibrationen oder Stößen unterworfen sind.
Precauciones relacionadas con la ubicación y colocación
Evite colocar el dispositivo en los siguientes lugares:
Donde la luz del sol incida directamente, junto a radiadores u otras fuentes de calor.
-
- Donde la temperatura o humedad sean muy elevadas (más de 38 °C o más del 80%).
- Donde haya húmedo, polvo o arena.
- Ubicaciones sujetas a vibración o impactos.
Précautions à prendre lors de la sélection de l'emplacement
Ne pas utiliser le produit dans les endroits suivants :
-
Emplacements sous la lumière directe du jour, près de radiateurs ou d'autres
sources de chaleur.
- Emplacements dans des températures très élevées (plus de 38°C) ou d'humidité excessive (plus de 80%).
- Emplacements humides, poussiéreux ou sablonneux.
- Emplacements soumis à des vibrations ou des chocs.
Loading...