3.1 Anschließen des Senders an die Audio- oder Videoanlage ...............................................7
3.2 Anschließen des Senders an das Netz...............................................................................7
Seite
Kurzanleitung
1
Analog: Verbinden Sie die Buchsen AUDIO IN L und AUDIO IN R am Sender
mit dem Kopfhörerausgang oder LINE-Ausgang Ihres Verstärkers oder
DVD/CD-Spielers.
Digital: Siehe Kapitel 4.6 auf Seite 8.
Verbindungskabel liegen bei.
Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter an die DC 9 V-Buchse am Sender
und an eine Netzsteckdose an.
Laden Sie die Akkus im Kopfhörer auf. Siehe Kapitel 4.2.
Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die ON-Taste drücken.
Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie den OFF/ON-Schalter auf ON
schieben.
Stellen Sie den Frequenzwahlschalter am Kopfhörer auf den selben Kanal wie
den FREQ-Wahlschalter am Sender ein. (“FREQ 1” - “1”, “FREQ 2” - “2” oder
“FREQ 3” - “3”).
2
HEARO 888 DIGITAL
1 Sicherheit und Umwelt
1. Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk. 1,2 V-Akkus (mitgeliefert) oder 2 Stk. 1,5 V-Batterien der
Größe AAA.
2. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien mittels der Ladefunktion aufzuladen.
3. Vergewissern Sie sich vor jedem Ladevorgang, dass sich aufladbare Batterien (Akkus) im Kopfhörer
befinden.
4. Entsorgen Sie leere Batterien oder defekte Akkus gemäß den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie sie keinesfalls ins Feuer.
5. Betreiben Sie den Sender nur mit dem mitgelieferten Netzadapter (9 V DC, 500 mA). Überprüfen Sie,
ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Versorgungsgebiet
übereinstimmt. Wenn Sie den Sender mit einem anderen Netzgerät betreiben, erlischt die Garantie.
6. Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus.
7. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers oder des Senders zu öffnen. Lassen Sie
Servicearbeiten nur von qualifizierten Technikern durchführen.
8. Lassen Sie die Geräte nie in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Radiatoren oder Heizstrahlern, oder
an Orten stehen, wo sie dem direkten Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen,
Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind.
9. Reinigen Sie das Gehäuse des Kopfhörers und des Senders keinesfalls mit Alkohol, Benzin oder
Farbverdünnung.
10.Wenn Sie den Sender über längere Zeit nicht benützen (z.B. wenn Sie verreisen), ziehen Sie den
Netzadapter von der Netzsteckdose ab.
11.Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für
Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine
Haftung übernehmen.
12.Beachten Sie auch Kapitel 4.1 Wichtige Hinweise.
1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu
sparen, ziehen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benützen.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
1.1 Sicherheit
1.2 Umwelt
2 Beschreibung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgsam auf, damit Sie bei eventuellen Fragen jederzeit nachschlagen können.
Bei Fragen, die über diese Bedienungsanleitung hinausgehen, besuchen Sie bitte unsere Homepage
unter: http://www.akg.com
Ihr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten:
1 Kopfhörer
HEARO
DIGITAL
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle zum jeweiligen System gehörenden Teile enthält. Falls
etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• HEARO 888 DIGITAL Card
• Externes Ladegerät für Kopfhörer
Dieses Kopfhörersystem
• basiert auf dem neuesten Stand der Funkübertragungstechnik im UHF-Bereich;
• bietet hohe Übertragungsqualität durch digitale Signalübertragung mit Digital Antenna Diversity;
• kann an jedem Audio-, Video-, TV-Gerät und PC mit Kopfhörer- oder AUDIO LINE-Ausgang oder koaxialem Digitalausgang betrieben werden;
• bietet Ihnen vollendeten Hörgenuss und volle Bewegungsfreiheit bei einer Reichweite von bis zu
50 m, wobei das Signal auch durch Wände und Decken hindurch übertragen wird;
• verfügt über drei umschaltbare Trägerfrequenzen;
• ist mit der von AKG entwickelten IVA-Technologie für absolut naturgetreues, räumliches Hören ausgestattet;
• besitzt einen eingebauten Dolby Surround Pro Logic Decoder für die perfekte Wiedergabe von HiFi-,
TV-, PC- bzw. Videoton im Dolby Surround-Format;
1 Sender
HEARO
888
DIGITAL
1
StereoVerbindungskabel
AK 1
Cinch - Cinch
1
StereoVerbindungskabel
AK 2
3,5 mmKlinke - 2 x
Cinch
1
Koaxiales
Digitalkabel
DK 2
1 StereoZwischenstecker
3,5/6,3 mm
1 Netz-
adapter
9 V DC,
500 mA
2 Stk.
NiMHAkkus
1,2 V,
Größe AAA
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
2.3 Optionales Zubehör
2.4 Allgemeine Beschreibung
HEARO 888 DIGITAL
3
2 Beschreibung
• verfügt über einen LOGIC7 Decoder zur adaptiven Simulation von bis zu 8 Lautsprechern mit auto-
• bietet mehrere vorprogrammierte Sound-Einstellungen sowie eine Schnittstelle zum Laden individuel-
matischer Anpassung an das Format des Eingangssignals und voller Kompatibilität mit Dolby
Surround;
ler Ohrkurven mittels optionaler Chipkarte.
Prozessor in professioneller
Qualität
Universelle
Anschlussmöglichkeiten
Digitale Signalverarbeitung
Digitale Signalübertragung mit
Audio Coding System ACS
Digitaler Empfänger
Der HEARO 888 DIGITAL ist ein UHF-Sender, der speziell für den digitalen Funkkopfhörer HEARO DIGITAL von AKG entwickelt wurde. Das Herzstück des HEARO 888 DIGITAL ist ein hochwertiger digitaler
Signalprozessor, der mit seiner hohen Auflösung sowohl bei analogem als auch digitalem
Programmmaterial ein optimales Klangerlebnis garantiert.
Der HEARO 888 DIGITAL besitzt analoge Eingänge und einen koaxialen Digitaleingang zum problemlosen Anschluss an analoge Ausgänge von Audio-, Video-, TV-Geräten und PCs sowie an Geräte mit koaxialem Digitalausgang wie z.B. DVD- und CD-Player oder Digital TV.
Analoge Signale werden unmittelbar nach der Eingangsstufe digitalisiert. Die gesamte für den Klang entscheidende Signalverarbeitung erfolgt auf der digitalen Ebene. Dadurch bleibt die volle Dynamik des
Eingangssignals erhalten, das Rauschen wird minimiert. Digitale Signale bleiben von der Quelle bis zum
Kopfhörer im digitalen Bereich, somit ist höchstmögliche Klangqualität gewährleistet.
Das Signal wird in digitaler Form zum Empfänger im Kopfhörer übertragen. Herkömmliche Verfahren der
digitalen Übertragung von Audiosignalen verursachen auf Grund der erforderlichen Signalverarbeitung
eine Verzögerung des Signals um etwa 50 bis 100 ms. Dadurch kann Fernseh- oder Videoton als leicht
asynchron empfunden werden. Das von AKG entwickelte Audio Coding System ACS reduziert diese
Zeitverzögerung erstmals auf etwa 5 ms, so dass zwischen Bild und Ton keine Verzögerung mehr wahrnehmbar ist.
Der Empfänger im Kopfhörer wandelt das digitale Empfangssignal in ein analoges Audiosignal um. Der
wesentlichste Vorteil der digitalen gegenüber der analogen Übertragung ist, dass weder eine
Aussteuerungsautomatik (AGC) noch ein Kompandersystem erforderlich ist. Dadurch bleibt die Dynamik
des Audiosignals voll erhalten. Weitere Vorteile dieses Verfahrens sind minimales Rauschen, bessere
Höhenwiedergabe, geringere Verzerrungen, höhere Störsicherheit und gleichbleibende Übertragungsqualität über die gesamte Reichweite von bis zu 50 m unter idealen Übertragungsbedingungen (Freifeld).
Anders als Infrarotsignale werden Funksignale auch durch Wände und Decken hindurch übertragen.
Reflexionen des Sendersignals durch Metallgegenstände o.ä. können das Sendesignal an manchen
Stellen abschwächen oder ganz auslöschen (so genannte "Dropouts"). Um das Signal wieder klar empfangen zu können, genügt oft eine minimale Änderung des Standorts. Der Empfänger des HEARO DIGITAL besitzt zwei integrierte Antennen, um das Sendersignal an zwei verschiedenen Punkten empfangen
zu können. Die Diversity-Elektronik aktiviert automatisch immer jene Antenne, die das bessere Signal liefert. Dieses System reduziert die Häufigkeit von Dropouts erheblich und führt zu einer wesentlichen
Verbesserung der Empfangssicherheit.
Akustische Funktionsanzeige
UHF-Kopfhörer einzeln
erhältlich
2.5 IVA - Individual Virtual
Acoustics
Falls Sender und Empfänger nicht auf dieselbe Frequenz eingestellt sind oder Sie zu weit vom Sender
entfernt sind, macht Sie ein angenehmer Signalton im Kopfhörer darauf aufmerksam.
Damit Sie den absoluten Hörgenuss, den Ihnen Ihr Kopfhörersystem bietet, mit anderen Personen teilen
können, können Sie mehrere Kopfhörer mit einem Sender betreiben. Der Kopfhörer HEARO DIGITAL ist
auch einzeln erhältlich.
Ein Nachteil beim Hören mit Kopfhörern ist das psychoakustische Phänomen der sogenannten "Im-KopfLokalisation": das Orchester spielt im Kopf, nicht im Raum. Das von AKG entwickelte binaurale AudioBearbeitungsverfahren IVA (Individual Virtual Acoustics) bildet den Einfluss des Kopfes und der
Ohrmuscheln auf die eintreffenden Schallwellen nach (Ohranpassungsfunktion). Dadurch scheinen sich
auch beim Hören mit Kopfhörern die Schallquellen außerhalb des Kopfes zu befinden.
A: Natürliches Hören: Kopf und Ohrmuscheln verändern die
Schallwellen an beiden Ohren unterschiedlich. Amplituden- und
Phasenverschiebungen schaffen einen räumlichen Höreindruck.
B: Hören mit Kopfhörern: Amplituden- und Phasenverschiebungen
sind ausgeschaltet. Die Schallquellen werden im Kopf lokalisiert und
nicht im Raum.
4
HEARO 888 DIGITAL
LH FILTER
RH FILTER
2 Beschreibung
C: Hören mit Kopfhörern und IVA: Die Ohranpassungsfunktion
bewirkt, dass die Signale an den beiden Ohren Bild A entsprechen.
Der Höreindruck wird wieder natürlich und räumlich.
Der im Sender eingebaute Dolby Surround Pro Logic Decoder erzeugt aus dem Stereosignal zwei zusätzliche Signale: einen Mitten- und einen Surroundkanal. Der IVA-Prozessor verarbeitet diese Signale weiter
zu einem binauralen Signal, das einer Wiedergabe über fünf hochwertige Lautsprecher (3 vorne, 2 hinten)
entspricht. Damit können Sie den Rundumklang der Dolby Surround-Technik auch über Kopfhörer genießen.
Der eingebaute LOGIC7 Decoder ermöglicht die Wiedergabe von Aufnahmen in allen Audioformaten
(Mono, Stereo, Dolby Surround und LOGIC7) über Kopfhörer. Dabei werden je nach der momentanen
Signalkonfiguration zwei bis acht Lautsprecher simuliert. Die Anzahl der simulierten Lautsprecher kann
sich also auch während ein und desselben Stücks automatisch ändern.
Der LOGIC7 Decoder erzeugt auch aus einem Stereosignal ein Surroundsignal und ist voll kompatibel mit
Dolby Surround.
67
4
5
1
2
3
1. OFF/ON: Ein/Ausschalter
2. Kontroll-LED (grün/rot)
Die Kontroll-LED zeigt folgende Betriebszustände an:
LED leuchtet grün.
LED leuchtet nicht.
•Kopfhörer ist eingeschaltet, Batterien/Akkus in Ordnung.
•Kopfhörer ist ausgeschaltet.
•Kopfhörer ist eingeschaltet, Batterien/Akkus sind leer oder
keine Batterien/Akkus eingelegt.
LED leuchtet rot.
•Kopfhörer ist ausgeschaltet, Akkus werden geladen.
3. Ladebuchse und Ladekontakte
4. Batteriefach (unter abnehmbarem Ohrpolster)
5. Frequenzwahlschalter
6. VOLUME: Lautstärkeregler
7. BALANCE: Balanceregler
2.6 Dolby Surround Pro Logic
Decoder
2.7 LOGIC7 Decoder
2.8 Bedienelemente
2.8.1 Kopfhörer
Siehe Fig. 1.
Fig. 1: Bedienelemente des
Kopfhörers
11
10
9
12
8
13
Die Tasten MODE, FREQ und SOUND haben jeweils zwei Funktionen. Um zwischen den beiden
Funktionen umzuschalten, müssen Sie die Taste 1 Sekunde lang drücken.
Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, schaltet das Gerät ständig zwischen den beiden Funktionen
hin und her.
8. ON: Schaltet den Sender ein (Taste leuchtet grün) und aus (Taste leuchtet nicht).
HEARO 888 DIGITAL
2.8.2 Sender
Frontplatte
Siehe Fig. 2.
Fig. 2: Bedienelemente an der
Frontplatte des Senders
Hinweis:
5
2 Beschreibung
Siehe Fig. 2.
9. MODE/DISPLAY: Indem Sie diese Taste kurz (weniger als 1 Sekunde lang) drücken, können Sie zwi-
schen normaler Stereowiedergabe, IVA Stereo, IVA mit Dolby Surround Pro Logic sowie IVA LOGIC7
umschalten.
Indem Sie diese Taste lang drücken, können Sie die Beleuchtung sämtlicher Anzeigen (mit Ausnahme
der ON-Taste und der Anzeige CHARGE) ein und ausschalten.
Wenn Sie die Beleuchtung ausgeschaltet haben, schaltet sie sich automatisch wieder ein, wenn sie
eine beliebige Taste drücken.
Wenn Sie den Sender aus- und wieder einschalten, schaltet sich auch die Beleuchtung wieder ein,
unabhängig davon, ob Sie die Beleuchtung vorher ausgeschaltet haben.
Die Anzeigen PRO LOGIC, LOGIC7, STEREO und IVA zeigen durch Leuchten die jeweils gewählte
Betriebsart an:
10.FREQ/INPUT: Indem Sie diese Taste kurz (weniger als 1 Sekunde lang) drücken, können Sie zwischen
drei fixen Trägerfrequenzen umschalten.
Je nachdem, welche Frequenz Sie gewählt haben, leuchtet die Anzeige FREQ 1, FREQ 2 oder FREQ 3.
Indem Sie diese Taste lang drücken, können Sie zwischen den Analogeingängen AUDIO IN L/R und
dem koaxialen Digitaleingang DIGITAL IN umschalten.
Wenn Sie den Digitaleingang gewählt haben, leuchtet die Anzeige DIGITAL konstant, solange am
Digitaleingang ein Digitalsignal vorhanden ist.
In folgenden Fällen blinkt die Anzeige DIGITAL:
BlinkrhythmusStatus
- - - - • Kein Kabel am Digitaleingang angeschlossen.
• Kabel angeschlossen, aber kein Signal oder Analogsignal am Eingang.
-- -- --• Kabel angeschlossen und mit Digitalausgang verbunden, Digitalsignal am
Eingang ist jedoch nicht kompatibel (z.B. AC3, DTS).
11.SOUND/CARD: Indem Sie diese Taste kurz (weniger als 1 Sekunde lang) drücken, können Sie im IVA-
Modus drei verschiedene Klangprogramme wählen:
NORM: Basis-Klangprogramm für Programmmaterial jeder Art.
MOVIE: Simuliert den typischen Sound von Kinolautsprechern und eignet sich daher besonders für
Video und DVD-Filme im Dolby Surround oder Dolby Digital Format.
MUSIC: Linearer, neutraler Klang für perfekte, analytische Musikwiedergabe.
Die Anzeigen NORM, MOVIE und MUSIC zeigen das jeweils gewählte Soundprogramm an.
Indem Sie diese Taste so lang drücken, bis die Anzeige CARD aufleuchtet, können Sie die auf der
optionale HEARO 888 DIGITAL Card gespeicherte "persönliche Ohrkurve" (die Koeffizienten der von
Ihnen gewählten Außenohr-Übertragungsfunktion) in den Signalweg einschalten. Dadurch wird jedes
der drei SOUND-Programme optimal auf Ihr Gehör abgestimmt.
12.CHARGE: Anzeige für Lade- und Betriebszustand:
Die Anzeige CHARGE zeigt durch Leuchten an, dass die Akkus im Kopfhörer geladen werden. Da die
Ladeelektronik vom eigentlichen Sender unabhängig ist, leuchtet die Anzeige CHARGE auch dann,
wenn der Sender ausgeschaltet ist.
Die Anzeige CHARGE leuchtet nicht, wenn kein Strom vom Sender über die Ladekontakte zu den
Akkus im Kopfhörer fließt (Sender nicht mit dem Netz verbunden, kein Kopfhörer am Sender, keine
Akkus im Kopfhörer, Akkus falsch eingelegt, Ladekontakte verschmutzt).
13.LEVEL: Zeigt den Signalpegel am Eingang der Audio-Elektronik an: grün flackernd/leuchtend = opti-
maler Pegelbereich, rot = Übersteuerung.
Siehe Fig. 3.
Fig. 3: Rückseite des Senders
6
Rückseite
17
14
1516
14.INPUT LEVEL: Drehregler zum Einstellen des Pegels am Analogeingang AUDIO IN L/R.
Wenn Sie auf den Digitaleingang umschalten, wird der INPUT LEVEL-Regler wirkungslos.
15.DIGITAL IN: Cinch-Buchse für Koaxialkabel (mitgeliefert) zum Anschluss einer digitalen Tonquelle mit
koaxialem Ausgang.
Der HEARO 888 DIGITAL ist in der Lage, PCM-codierte Audiosignale (Stereo PCM, D-PCM, Dolby
Digital PCM) mit 44,1 kHz oder 48 kHz Abtastrate zu verarbeiten und wiederzugeben. Sie können an
HEARO 888 DIGITAL
2 Beschreibung
den Digitaleingang des HEARO 888 DIGITAL daher sowohl DAT-Geräte als auch CD/DVD-Player, die
Datenträger mit 44,1 kHz oder 48 kHz-PCM-Signalen abspielen können, direkt anschließen.
16.AUDIO IN L/R: Analoger Audio-Eingang links und rechts (Cinch-Buchsen)
17.DC 9 V: Anschlussbuchse für Netzadapter
1. Bevor Sie den HEARO 888 DIGITAL mit Ihrer Anlage verbinden, schalten Sie Ihre Anlage aus.
2. Stellen Sie die gewünschten Audioverbindungen her.
Sie können den HEARO 888 DIGITAL an einen analogen Kopfhörerausgang (3,5-mm- oder 6,3-mmKlinkenbuchse) oder LINE OUT- bzw. REC OUT-Ausgang Ihres Verstärkers, aber auch an einen koaxialen Digitalausgang anschließen. Zum Anschluss an einen Koaxialausgang benötigen Sie das mitgelieferte Koaxialkabel DK 2.
Audioquelle analog
Kopfhörerausgang
3,5 mm-Klinkenbuchse
6,3 mm-Klinkenbuchse
LINE OUT/REC OUT
2x Cinch-Buchse
Audioquelle digital
Koaxialausgang
Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem
Versorgungsgebiet übereinstimmt. Der Betrieb des Netzadapters an einer anderen Netzspannung
kann zu Schäden am Gerät führen.
HEARO 888 DIGITAL
AUDIO IN
L/R (2x Cinch-Buchse)
L/R (2x Cinch-Buchse)
AUDIO IN
L/R (2x Cinch-Buchse)
AUDIO IN
DIGITAL IN
Verbindungskabel
AK 2
AK 2 + Stereo-Adapter
AK 1
mitgeliefert
Koaxialkabel DK 2
Siehe Fig. 3.
3 Anschluss
3.1 Anschließen an
Audioquellen
Siehe Fig. 4 und Tabelle 1.
Tabelle 1: Audioverbindungen und
benötigte Kabel
3.2 Anschließen des Senders
an das Netz
Wichtig!
1. Schließen Sie das Kabel des mitgelieferten Netzadapters an die DC 9 V-Buchse (17) an der Rückseite
des Senders an.
2. Schließen Sie den Netzadapter an eine geeignete Netzsteckdose an.
4 Betriebshinweise
Ihr HEARO 888 DIGITAL ist ein hochfrequenztechnisches Gerät, das den strengen europäischen
Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun
haben, kann jedoch der Empfang durch Geräte, die eine sehr hohe Störstrahlung abgeben, beeinflusst
werden. Für störungsfreien Hörgenuss betreiben Sie daher Ihren HEARO 888 DIGITAL nicht direkt neben
Funkgeräten, Handies oder direkt über der Bildröhre von TV-Geräten oder Computer-Monitoren. Die mitgelieferten Verbindungskabel für den Sender sind lang genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu können.
Reflexionen an Metallflächen können die Reichweite des Senders reduzieren. Achten Sie daher darauf,
den Sender in einer Entfernung von mindestens 20 cm von Metallflächen jeder Art aufzustellen.
Beim Umschalten an Ihrer HiFi-Anlage oder beim Anschließen des Senders an die Anlage können
Knackgeräusche auftreten, die bei hoher Lautstärke Ihr Gehör beeinträchtigen können. Drehen Sie daher
den VOLUME-Regler am Kopfhörer immer auf Minimum, bevor Sie zwischen verschiedenen Tonquellen
(Radio, Plattenspieler, CD-Player usw.) umschalten oder den Sender anschließen.
Das Hören mit Kopfhörern bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über längere Zeit, kann Gehörschäden
verursachen.
Störungen beim Betrieb des HEARO 888 DIGITAL, die durch andere Teilnehmer desselben LPD-Bandes
hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflussbereich von AKG.
Um die Lebensdauer der Akkus nicht zu beeinträchtigen, werden sie in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Laden Sie daher die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme auf.
Die Akkus sind bereits im Kopfhörer eingelegt.
Siehe Fig. 5.
4.1 Wichtige Hinweise
Senderpositionierung:
Siehe Fig. 6.
Siehe Fig. 7.
Umschaltgeräusche:
Hohe Lautstärken:
Interferenz:
4.2 Aufladen der Akkus im
Kopfhörer
Falls Sie den Kopfhörer mit nicht-wiederaufladbaren Batterien betreiben, versuchen Sie niemals,
diese aufzuladen. Dies würde zu schweren Schäden an Ihrem Kopfhörer führen. Entsorgen Sie
leere Batterien entsprechend den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften.
1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem OFF/ON-Schalter (1) aus. (Solange der Kopfhörer eingeschaltet
ist, werden die Akkus nicht aufgeladen.)
Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel.
Aufladen am Sender:
2. Kontrollieren Sie, ob der Sender mit dem Netz
verbunden ist.
HEARO 888 DIGITAL
Aufladen mittels optionalem externen Ladegerät:
Wichtig!
Kontrollieren Sie, ob die am optionalen Ladegerät angegebene Netzspannung mit der
Wichtig!
7
4 Betriebshinweise
4.3 Akkus entladen
Da die Ladefunktion unabhängig vom eigentlichen Sender arbeitet, brauchen Sie zum Laden
der Akkus die ON-Taste (8) nicht zu drücken.
3. Siehe Fig. 8, 1 und 2:
Stellen Sie den Kopfhörer auf den Sender.
Die Ladekontakte am Sender und am Kopfhörer
schließen automatisch den Ladestromkreis und
der Ladevorgang beginnt.
Die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer beginnt rot zu
blinken, die Anzeige CHARGE (12) am Sender
beginnt einige Sekunden später konstant rot zu
leuchten.
(Wenn die Akkus vollständig entladen sind, werden beide LEDs erst nach ca. 30 Sekunden aktiviert!)
Nach ca. 2 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen. Das Ladesystem schaltet auf Erhaltungsladung um (die Anzeige CHARGE (12) am Sender erlischt und die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer leuchtet weiter rot).
4. Beenden Sie den Ladevorgang, indem Sie den
Kopfhörer vom Sender abnehmen. (Die Anzeige
CHARGE (12) am Sender und die Kontroll-LED
(2) am Kopfhörer erlöschen.)
Falls Sie darauf vergessen, keine Panik: Sie können den Kopfhörer beliebig lange am Sender
stehen lassen, ohne die Akkus zu überladen.
Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus etwa einmal im Monat
vollständig:
1. Lassen Sie den Kopfhörer so lange eingeschaltet liegen, bis die Kontroll-LED (2) erlischt.
2. Laden Sie die Akkus wieder auf.
Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt.
Der Betrieb des Ladegeräts an einer anderen
Netzspannung kann zu Schäden am Gerät
führen.
2. Siehe Fig. 9 und 1:
Stecken Sie das Ladekabel des Ladegeräts an
die Ladebuchse (3) am Kopfhörer an.
3. Stecken Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer leuchtet rot
auf.
Nach ca. 2 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen (die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer leuchtet
weiter rot).
4. Beenden Sie den Ladevorgang, indem Sie das
Ladekabel von der Ladebuchse (3) des
Kopfhörers abziehen.
Die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer erlischt.
Falls Sie darauf vergessen, keine Panik: Sie können den Kopfhörer beliebig lange mit dem
Ladegerät verbunden lassen, ohne die Akkus zu
überladen.
4.4 Akkus austauschen
Siehe Fig. 10.
4.5 Inbetriebnahme der Anlage
*) Siehe Kapitel 4.6.
Mit der Zeit nimmt die Kapazität jedes Akkus ab. Wenn die Betriebsdauer des Kopfhörers mit den mitgelieferten Akkus nicht mehr Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie die Akkus gegen neue 1,2 VAkkus oder normale 1,5 V-Alkali-Batterien Größe AAA austauschen.
1. Drehen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems um ca. 10° gegen den Uhrzeigersinn, um den
Bajonettverschluss zu öffnen, und nehmen Sie den Ohrpolster ab.
2. Nehmen Sie die verbrauchten Akkus bzw. Batterien heraus.
3. Legen Sie die neuen Akkus entsprechend den Polaritätssymbolen in die beiden Batteriefächer (4) im
Hörsystem ein.
4. Setzen Sie den Ohrpolster wieder auf das Hörsystem auf und drehen Sie den Ohrpolster ca. 10° im
Uhrzeigersinn, bis er spürbar einrastet.
1. Nehmen Sie den Kopfhörer vom Sender ab.
2. Schalten Sie die Audio-, Video- oder TV-Anlage, an die der Sender angeschlossen ist, ein.
3. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die ON-Taste (8) drücken.
Die ON-Taste (8) leuchtet grün auf.
Die MODE- und FREQ-Einstellungen sind dieselben, die Sie vor dem Ausschalten gewählt haben. (Im
Lieferzustand ist der Sender auf STEREO und FREQ 1 eingestellt.)
Die Beleuchtung der Anzeigen schaltet sich beim Einschalten immer ein, auch wenn Sie sie vorher
abgeschaltet haben.
4. Je nachdem, ob Sie den Sender an eine analoge oder digitale*) Audioquelle angeschlossen haben,
aktivieren Sie mit der FREQ/INPUT-Taste (10) entweder den Analogeingang AUDIO IN L/R (16)
(Anzeige DIGITAL leuchtet nicht) oder den Digitaleingang (15) (Anzeige DIGITAL leuchtet).
Drücken Sie die FREQ/INPUT-Taste (10) so lange, bis die Anzeige DIGITAL aufleuchtet bzw. erlischt.
Wenn ein Audiosignal am Eingang des Senders anliegt, flackert die Anzeige LEVEL im Rhythmus des
Signals.
5. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem OFF/ON-Schalter (1) ein. Die Kontroll-LED (2) leuchtet grün auf.
6. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter (5) am Kopfhörer auf den selben Kanal wie den FREQWahlschalter (10) am Sender ein. (FREQ 1 - 1, FREQ 2 - 2 oder FREQ 3 - 3).
Falls Sie im Kopfhörer Störgeräusche oder Piepstöne hören, stellen Sie den FREQ-Wahlschalter (10)
am Sender und den Frequenzwahlschalter (5) am Kopfhörer auf einen anderen Kanal ein.
7. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) am Kopfhörer die gewünschte Lautstärke ein.
Wenn Sie im Kopfhörer Piepstöne hören, ist das Empfangssignal zu schwach, empfängt der Kopfhörer
kein Signal oder ist der Kopfhörer auf einen anderen Kanal eingestellt als der Sender. Begeben Sie
sich in diesem Fall näher zum Sender bzw. wiederholen Sie Schritt 6.
4.6 Digitaleingang
Wenn Sie einen DVD-Player
angeschlossen haben:
8
• Damit Ihr DVD-Player einwandfrei über die digitale Verbindung mit dem HEARO 888 DIGITAL kommunizieren kann, müssen Sie den koaxialen Digitalausgang des DVD-Players auf "PCM", "D-PCM"
oder "Dolby Digital PCM" einstellen und alle Surround-Effekte am DVD-Player deaktivieren. (Die
Surround-Effekte des DVD-Players können die Raumklangwiedergabe verfälschen.) Lesen Sie dazu in
der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players nach.
• Ist der koaxiale Digitalausgang Ihres DVD-Players auf ein anderes Format (Dolby Digital/AC-3, DTS
usw.) eingestellt, blinkt die Anzeige DIGITAL am HEARO 888 DIGITAL zweimal kurz und der Sender
schaltet automatisch auf den Analogeingang um. Sobald am Digitaleingang (15) ein gültiges PCMSignal anliegt, schaltet der Sender automatisch auf den Digitaleingang (15) um.
HEARO 888 DIGITAL
4 Betriebshinweise
• Der HEARO 888 DIGITAL kann die digitalen Ausgangssignale aller CD-Player mit koaxialem
Digitalausgang verarbeiten, Sie brauchen daher keine besondere Einstellung vorzunehmen.
Sollte die Verbindung dennoch nicht funktionieren, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres
CD-Players nach oder konsultieren Sie dessen Hersteller.
Im Lieferzustand ist der Sender auf STEREO-Modus eingestellt.
Durch Drücken der MODE-TASTE (9) können Sie zwischen den Wiedergabemodi Ihres Kopfhörersystems
umschalten:
• IVA PRO LOGIC: Der Dolby Surround Pro Logic Decoder simuliert in Verbindung mit dem IVAProzessor fünf Lautsprecherkanäle (vorne links, Mitte, rechts und hinten links, rechts) für Rundumklang im Kopfhörer. Diese Kanalkonfiguration verändert sich nicht.
Wir empfehlen diese Betriebsart für Filme und Aufnahmen im Dolby Surround-Format.
Die Anzeigen PRO LOGIC und IVA leuchten.
• IVA LOGIC7: Der LOGIC7 Decoder ist eingeschaltet und überprüft ständig das Eingangssignal.
Abhängig von der Beschaffenheit des Eingangssignals wird die jeweils erforderliche Anzahl von
Audiosignalen generiert. Der IVA-Prozessor simuliert dann die entsprechende Anzahl von Lautsprechern (bei Eingangssignalen im LOGIC7-Format bis zu 8) für die Kopfhörerwiedergabe.
Die Anzeigen LOGIC7 und IVA leuchten.
• IVA STEREO: Das Stereo-Eingangssignal wird vom IVA-Prozessor in ein binaurales Signal umgewandelt. Die Ohranpassungsfunktion bewirkt einen natürlichen Klangeindruck ohne Im-Kopf-Lokalisation.
Wir empfehlen diese Betriebsart für natürliche Wiedergabe von Stereo-Musik- und Sprachsignalen.
Die Anzeigen IVA und STEREO leuchten.
• STEREO: Der Pro Logic Decoder, der LOGIC7 Decoder und der IVA Prozessor sind abgeschaltet, Sie
hören das unveränderte Stereo-Eingangssignal im Kopfhörer.
Die Anzeige STEREO leuchtet.
Wenn Sie die MODE-Taste (9) betätigen, werden die benötigten Daten in den Arbeitsspeicher geladen.
Dies dauert ca. 2 Sekunden. Während dieser Zeit wird das Audiosignal stummgeschaltet.
Wenn Sie einen CD-Player
angeschlossen haben:
4.7 Wiedergabemodi
Hinweis:
• Um die gewünschte SOUND-Einstellung NORM, MOVIE oder MUSIC zu wählen, drücken Sie einoder mehrmals kurz die SOUND/CARD-Taste (11). Es leuchtet die entsprechende Anzeige NORM,
MOVIE oder MUSIC auf.
Wenn Sie die Taste betätigen, werden die benötigten Daten in den Arbeitsspeicher geladen. Dies dauert ca. 2 Sekunden. Während dieser Zeit wird das Audiosignal stummgeschaltet.
Die HEARO 888 DIGITAL Card ist eine Chipkarte im Kreditkartenformat, mit der Sie das Klangbild Ihres
HEARO 888 DIGITAL optimal an die Eigenschaften Ihres Gehörs anpassen können. Das Klangbild wird
dadurch noch offener und natürlicher als mit den internen Einstellungen.
Sie können die HEARO 888 DIGITAL CARD direkt bei AKG in Wien bestellen.
Unter www.akg.com/hearocard finden Sie eine Reihe von Ohrkurven, aus denen Sie diejenige auswählen
können, bei der das Testsignal am natürlichsten klingt.
Geben Sie bei der Bestellung Ihrer HEARO 888 DIGITAL CARD die Nummer der gewünschten Ohrkurve
an. Die Koeffizienten werden auf einer Chipkarte gespeichert, die Ihnen dann per Post zugesandt wird.
1. Legen Sie die Karte so in die Kartenaufnahme am Boden des Senders ein, dass der goldene
Speicherchip auf der Karte zum Sender zeigt.
2. Schieben Sie die Karte in Pfeilrichtung bis zum Anschlag in den Kartenschlitz ein.
3. Drücken Sie die SOUND/CARD-Taste (11) so lange, bis die Anzeige CARD aufleuchtet.
Die Soundprogramme NORM, MOVIE und MUSIC werden durch die Koeffizienten Ihrer Ohrkurve
modifiziert.
4. Um zu den unveränderten internen Soundprogrammen zurückzukehren, drücken Sie SOUND/CARD
(11) so lange, bis die Anzeige CARD erlischt.
5. Indem Sie die SOUND/CARD-TASTE (11) lang drücken, können Sie jedes der internen
Soundprogramme mit der durch Ihre persönliche Ohrkurve modifizierten Version vergleichen.
6. Um die Karte zu entnehmen, schieben Sie die Karte bis zum Anschlag gegen die Pfeilrichtung. Die
Karte fällt aus der Kartenaufnahme heraus.
1. Drehen Sie die Ohrpolster um ca. 10° gegen den Uhrzeigersinn, um den Bajonettverschluss zu öffnen,
und nehmen Sie die Ohrpolster ab.
2. Setzen Sie die neuen Ohrpolster wieder auf die Hörsysteme auf und drehen Sie die Ohrpolster ca. 10°
im Uhrzeigersinn, bis sie spürbar einrasten.
4.8 SOUND-Einstellungen
Hinweis:
4.9 Optionale HEARO 888
DIGITAL Card
Siehe Fig. 11.
4.10 Ohrpolster austauschen
1. Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen
Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol
oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
HEARO 888 DIGITAL
5 Reinigung
Wichtig!
9
6 Fehlerbehebung
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Kein Ton
Wiedergabe in Mono
Rauschen
Verzerrter Ton
1. Netzadapter ist nicht an Sender bzw.
Netzsteckdose angeschlossen.
2. Sender ist ausgeschaltet oder nicht an
Audio-/Video- oder TV-Gerät angeschlossen.
3. Angeschlossenes Audio-/Video- oder TVGerät arbeitet nicht.
4. Falscher Eingang gewählt.
5. INPUT-Regler steht auf Null.
6. Lautstärkeregler des Audio-/Video- oder
TV-Gerätes zuwenig weit aufgedreht.
7. Akkus im Drahtlos-Kopfhörer sind leer.
8. Drahtlos-Kopfhörer ist ausgeschaltet.
9. Lautstärkeregler am Kopfhörer steht auf
Null.
10.Sender kann digitales Eingangssignal nicht
verarbeiten.
1. Angeschlossenes Audio-/Video- oder TVGerät ist auf Mono geschaltet.
2. Sender ist nicht richtig an Audio-/
Video- oder TV-Gerät angeschlossen.
1. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu niedrig.
2. Eingangssignal ist verrauscht.
3. Akkus im Drahtlos-Kopfhörer sind leer.
1. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu
hoch.
2. Akkus im Drahtlos-Kopfhörer sind leer.
1. Netzadapter an Sender bzw.
Netzsteckdose anschließen.
2. Sender einschalten oder an das Audio/Video- oder TV-Gerät anschließen.
3. Gerät bzw. Anlage einschalten.
4. Tatsächlich benutzten Eingang aktivieren
(s. Kapitel 4.3.1 und 4.3.2).
5. INPUT-Regler aufdrehen
(s. Kapitel 4.2.1 und 4.2.2).
6. Lautstärke soweit erhöhen, bis sich Sender
einschaltet.
7. Akkus aufladen.
8. Drahtlos-Kopfhörer einschalten.
9. Lautstärke auf gewünschten Pegel einstellen.
10.Ausgang des DVD-Players auf "PCM", "DPCM" oder "Dolby Digital PCM" einstellen.
(Siehe Bedienungsanleitung des DVDPlayers.)
1. Gerät auf Stereobetrieb umschalten.
2. Kabelverbindung zwischen Sender und
Gerät überprüfen.
1. Lautstärkeregler am angeschlossenen
Gerät und/oder INPUT-Regler am Sender
weiter aufdrehen.
2. Angeschlossenes Gerät überprüfen.
3. Akkus aufladen.
1. Lautstärkeregler am angeschlossenen
Gerät und/oder INPUT-Regler am Sender
weiter zurückdrehen.
2. Akkus aufladen.
Störgeräusche
Empfang falscher Sender
Zu starke Bässe oder Höhen
Piepstöne im Kopfhörer
Kurze Empfangsunterbrechungen
(Knackser)
Anzeige DIGITAL blinkt zweimal, Sender
schaltet von Digital-
auf Analogeingang um.
1. Schlecht entstörte Elektrogeräte.
2. Tonquelle oder Tonträger defekt.
• Nachbar benutzt ähnlichen Funkkopfhörer.
• Einstellung der Bass- und Höhenregler der
Tonquelle.
1. Sende- und Empfangsfrequenz stimmen
nicht überein.
2. Kein oder zu schwacher Empfang.
1. Störungen durch andere Geräte.
2. Zu schwaches Signal durch
Empfangsstörungen.
• Sender kann digitales Eingangssignal nicht
verarbeiten.
Stromversorgung: 9 V DC, 500 mA
Max. Sendeleistung:10 mW ERP (Equivalent Radiated Power)
Max. Reichweite:ca. 50 m*
HF-Übertragungstechnik:ACS-Codierung mit min. Verzögerung
und Digital Antenna Diversity
Analog/Digital-Wandler:24 Bit, 44,1 kHz
Audio-Eingänge:Analog: Cinch-Buchsen links/rechts,
Digital: 1 x koaxial
Digitale Signalverarbeitung:24 Bit, 200 MIPS
Gewicht:560 g
Bauweise:halboffener dynamischer Kopfhörer
Audio-Bandbreite:18 Hz - 24.000 Hz
Max. Schalldruckpegel: ~104 dB SPL
Klirrfaktor:<1%
Stromversorgung: 3 V DC (2 Stk. NiMH-Akkus 1,2 V Größe AAA mitgeliefert)
Betriebsdauer:ca. 5 Stunden (mit NiMH-Akkus)
Gewicht:ca. 350 g
* unter idealen Übertragungsbedingungen (Freifeld)
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen.
Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind
Marken der Dolby Laboratories.
LOGIC7 und das LOGIC7-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Lexicon, Inc., einem Unternehmen
der Harman International-Gruppe.
7.1 Systemdaten
7.2 Sender
7.3 Kopfhörer
7.4 Normen
7.5 Dolby, Lexicon
HEARO 888 DIGITAL
11
Table of Contents
• Getting Started Quickly..........................................................................................................12
1 Safety and Environment.........................................................................................................13
Analog: Connect the AUDIO IN L and AUDIO IN R jacks on the transmitter
rear panel to the headphone output or LINE output on your amplifier or
DVD/CD player.
Digital: Refer to section 4.6 on page 18.
Connecting cables are included with your HEARO 888 DIGITAL.
Connect the cable on the supplied AC adapter to the DC 9 V jack on the
transmitter rear panel and the adapter to a convenient power outlet.
Charge the batteries inside the headphones. Refer to section 4.2.
12
Switch the transmitter on by pressing the ON switch.
Switch the headphones on by setting the OFF/ON switch to ON.
Set the frequency selector on the headphones and the FREQ selector on
the transmitter to the same channel: ”FREQ 1” -”1”, ”FREQ 2” - ”2”, or
”FREQ 3” - ”3”.
HEARO 888 DIGITAL
1 Safety and Environment
1. Operate the headphones with two AAA size 1.2 V rechargeable (supplied) or 1.5 V dry batteries only.
2. Never try to charge dry batteries using the transmitter’s charging feature.
3. Before charging the headphones batteries, always make sure that the batteries in the headphones are
rechargeable types.
4. Dispose of spent dry or rechargeable batteries conforming to local waste disposal rules. Never throw
batteries into the fire.
5. Operate the transmitter with the supplied 9 VDC, 500 mA AC adapter only. Check that the AC voltage
stated on the AC adapter is the same as that available in your country. Using the transmitter with a
different AC adapter voids the warranty.
6. Always switch the headphones OFF after use.
7. Never try to open the headphone or transmitter case. Refer servicing to qualified service personnel
only.
8. Never place the equipment near heat sources such as radiators or electric heaters, or expose it to
direct sunlight, excessive dust, humidity, rain, vibrations, or impacts.
9. Never use alcohol, petroleum-based cleaners, or paint thinners to clean the headphone or transmit-
ter case.
10.If you do not use your transmitter for an extended period of time (e.g., when traveling), disconnect the
AC adapter from the AC outlet.
11.Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot accept any liabili-
ty for damages resulting from improper handling or misuse.
12 Also refer to section 4.1 Important Notes.
1. Be sure to dispose of used batteries as required by local waste disposal rules. Never throw batteries
into a fire (risk of explosion) or garbage bin.
2. When scrapping the equipment, remove the batteries, separate the case, circuit boards, and cables,
and dispose of all components in accordance with local waste disposal rules.
3. The packaging of the equipment is recyclabe. To dispose of the packaging, make sure to use a col-
lection/recycling system provided for that purpose and observe local legislation relating to waste disposal and recycling.
1.1 Safety
1.2 Environment
Dear Customer:
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and
operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully beforeoperating the equipment.
Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience!
If you have any questions beyond the scope of this Manual, do not hesitate to visit our website at:
http://www.akg.com
Your headphone system comprises the following components:
1 pair of
HEARO
DIGITAL
headphones
Check that the package contains all the parts listed above. If anything should be missing, please contact
your AKG dealer.
• HEARO 888 DIGITAL Card
• External charger for headphones
This headphone system
• uses state-of-the-art UHF radio transmission technology;
• uses digital signal transmission and digital antenna diversity for high transmission quality;
• connects to any audio, video, TV set, or PC with a headphones or line output or a coaxial digital out-
put;
• provides perfect sound reproduction, full mobility, and signal transmission through walls and ceilings
over a distance of up to 165 feet (50 m);
• provides three selectable carrier frequencies;
• uses proprietary IVA technology for exceptionally realistic, three-dimensional listening;
• features an integrated Dolby Surround Pro Logic decoder for perfect reproduction of hi-fi, TV, PC, or
video sound in Dolby surround format;
• provides a LOGIC7 decoder for adaptive simulation of up to eight loudspeakers with automatic adjust-
ment to the input signal format and full compatibility to Dolby Surround;
• offers several sound presets and a special interface for loading selected ear matching curves from an
optional chip card.
1 HEARO
888
DIGITAL
transmitter
1 AK 1
RCA to
RCA
stereo
connecting cable
1 AK 2
mini jack
to 2 x RCA
stereo
connecting cable
1 DK 2
coaxial
digital
cable
1 mini to
1/4"
stereo
adapter
1 9 VDC,
500 mA
AC
adapter
2 1.2 V
AAA size
NiMH
rechargeable batteries
2 Description
2.1 Introduction
2.2 Unpacking
2.3 Optional Accessories
2.4 General Description
HEARO 888 DIGITAL
13
2 Description
Professional quality processor
Universal interfacing
Digital signal processing
Digital signal transmission
using ACS Audio Coding
System
Digital receiver
The HEARO 888 DIGITAL is a UHF transmitter designed specifically for use with HEARO DIGITAL wireless headphones from AKG. Outputs for hardwire stereo headphones and loudspeakers allow the unit to
be used in professional recording studios as well. The heart of the HEARO 888 DIGITAL is a high quality
digital signal processor whose high resolution ensures optimum sonic results with both analog and digital program material.
The HEARO 888 DIGITAL provides analog and a coaxial digital input for easy interfacing with analog outputs on audio, video, TV equipment or PCs as well as coaxial digital outputs on DVD and CD players or
digital TV sets.
Analog signals are digitized immediately after the input stage. All signal processing that affects the sound
takes place in the digital domain. This maintains the full dynamic range of the input signal and minimizes
noise. Digital signals remain in the digital domain from the source to the headphones to ensure the highest possible audio quality.
The signal is transmitted in its digital form to the receiver in the wireless headphones. Conventional digital audio signal transmission techniques delay the signal by about 60 to 100 milliseconds due to the
required data processing. As a result, TV or video sound may seem slightly out of sync. The ACS Audio
Coding System developed by AKG is he first technique that reduces the time delay to approximately 5
milliseconds so that there will be no noticeable delay between picture and sound.
The receiver built into the headphones converts the received digital signal into an analog audio signal.
The greatest advantage of digital over analog transmission is that it requires neither an automatic gain
control (AGC) nor a compander system. This maintains the full original dynamic range of the audio signal. Other benefits of this process include minimum noise, better high-frequency reproduction, lower distortion, better interference rejection, and consistent transmission quality throughout the transmitter range
of up to 165 feet (50 m) under ideal transmission conditions (free field). Unlike infrared signals, RF signals
will penetrate walls and ceilings.
Reflections of the transmitter signal off metal objects etc. may weaken or even cancel the transmitter signal in some places (so-called "dead spots"). In many cases, all it takes to restore clear reception is to
move a few inches to one side. The receiver in the HEARO DIGITAL uses two antennas integrated in the
arches to receive the transmitter signal at two different points in space. The diversity circuit will automatically activate the antenna that delivers the better signal at any time. This system reduces the number of dead spots considerably and dramatically improves reliability of reception.
Acoustic status indicator
UHF headphones available
separately
2.5 IVA Individual Virtual
Acoustics
If the transmitter and receiver are tuned to different frequencies or if you are too far from the transmitter,
you will hear a beep in the headphones.
The HEARO 888 DIGITAL system lets you share your listening enjoyment with other persons. You can
operate your transmitter with several digital headphones simultaneously. Make sure to use digital wireless headphones operating in the same UHF frequency band as the HEARO 888 DIGITAL.
One drawback of headphone listening is the psychoacoustic phenomenon of "inside localization": the
orchestra seems to play inside your head rather than in the room. AKG developed a binaural audio processing technique called IVA (Individual Virtual Acoustics) that models the way the head and pinnae
change the arriving sound waves (ear matching function). Thus, the various sound sources will seem to
be located outside your head even when you are using headphones.
A: Natural hearing: Due to the effect of the head and pinnae, sound
waves arriving at one ear differ from those arriving at the other.
Amplitude and phase differences create a sense of spatial hearing.
B: Listening through headphones: Amplitude and phase differences
are eliminated. Sound sources are localized inside the head rather
than in the room.
14
LH FILTER
RH FILTER
C: Listening through headphones with IVA processing: The ear
matching function modifies the audio signals at the ears to resemble
diagram A. This restores natural, spatial hearing.
HEARO 888 DIGITAL
2 Description
The Dolby Surround Pro Logic decoder integrated in the transmitter uses the stereo input signal to derive
two additional signals, a center and a surround channel. The IVA circuitry generates from these signals a
binaural signal equivalent to reproduction through five high quality loudspeakers (three front, two rear
speakers). This allows you to enjoy all the benefits of Dolby surround sound even through headphones.
The integrated LOGIC7 decoder allows recordings in all audio formats (mono, stereo, Dolby Surround,
and LOGIC7) to be accurately reproduced through headphones. Depending on the momentary signal
configuration, two to eight loudspeakers are simulated at any time. Accordingly, the number of simulated speakers may even change automatically during the same piece.
Also, the LOGIC7 decoder will derive a surround signal from a stereo input signal and is fully compatible
to Dolby Surround.
67
4
5
1
3
1. OFF/ON: On/off switch
2. Status LED (green/red):
The Status LED indicates the following conditions:
LED is lit green.
LED is dark.
LED is lit red.
3. Charging jack and contacts
4. Battery compartment (beneath the detachable ear pad)
5. Frequency selector
6. VOLUME control
7. BALANCE control
2
•Headphones are ON, batteries are OK.
•Headphones are OFF.
•Headphones are ON, batteries are dead or no batteries are
inside the headphones.
•Headphones are OFF, batteries are being charged.
2.6 Dolby Surround Pro Logic
Decoder
2.7 LOGIC7 Decoder
2.8 Controls
2.8.1 Headphones
Refer to fig. 1.
Fig. 1: Headphone controls.
11
10
9
12
The MODE, FREQ, and SOUND keys have dual functions. To toggle between the two functions, press
and hold the key for one second.
If you hold the key for more than one second, the transmitter will keep toggling between the two functions of the key you are pressing.
8. ON: Switches the transmitter on (switch illuminates green) and off (switch extinguishes).
9. MODE/DISPLAY: A short push (less than one second) steps through normal stereo, IVA stereo, IVA
plus Dolby Surround Pro Logic, and IVA plus LOGIC7 modes.
A long push switches the backlighting for all labels except the ON switch and the CHARGE label on
and off.
If you switch the backlighting off, it will come back on automatically as soon as you push any front
panel switch.
If you switch the transmitter off and back on later, the backlighting will come on again, even if you
switched the backlighting off.
The PRO LOGIC, LOGIC7, STEREO, and IVA labels will illuminate to indicate the selected mode:
10.FREQ/INPUT: A short push (less than one second) steps through three fixed carrier frequencies with-
in the frequency band of your headphones system.
The labels FREQ 1, FREQ 2, or FREQ 3 will illuminate to indicate the selected frequency.
A long push toggles between the AUDIO IN L/R analog inputs and the DIGITAL IN coaxial digital input.
If you have selected the digital input, the DIGITAL label will be lit constantly for as long as a digital signal is present at the digital input.
The DIGITAL label will flash to indicate the following conditions:
Flashing modeStatus
- - - - • No cable connected to DIGITAL IN.
• Cable connected, but no signal or analog signal is present at DIGITAL IN.
-- -- --• Cable connected to DIGITAL IN and source output, but digital signal format
is incompatible (e.g., AC3, DTS).
11.SOUND/CARD: In IVA mode, a short push (less than one second) selects three different sound pro-
grams:
NORM: Basic sound program for all types of program material.
MOVIE: Simulates the typical sound of theater speakers and is therefore recommended for videos and
DVD movies in Dolby Surround or Dolby Digital formats.
MUSIC: Linear response for a neutral sound rich in detail.
The NORM, MOVIE, and MUSIC labels are lit to indicate the selected sound preset.
By pressing and holding SOUND/CARD until the CARD label is lit you can switch the "personal ear
matching curve" (the coefficients of the outer ear transfer functions you selected) stored on an optional HEARO 888 DIGITAL Card into the signal path. This will adjust each SOUND preset optimally to your
personal auditory perception.
12.CHARGE: This label indicates the charging function status:
The CHARGE label illuminates to indicate the batteries inside the headphones are being charged.
Since the charging circuitry operates independently from the rest of the transmitter circuitry, the
CHARGE label will light even if the transmitter is OFF.
The CHARGE label will remain dark when no current flows from the transmitter through the charging
contacts to the batteries inside the headphones (transmitter is not connected to power, no headphones resting on the transmitter, no batteries inside the headphones, batteries inserted incorrectly,
contaminated charging contacts).
13.LEVEL: Indicates the signal level at the input to the audio circuitry: flickering/lighting green indicates
optimum level range, red indicates overload.
Rear Panel
Refer to fig. 3.
Fig. 3: Transmitter rear panel
14
17
1516
14.INPUT LEVEL: This rotary control sets the level at the analog AUDIO IN L/R.
Selecting the digital input disables the INPUT LEVEL control.
15.DIGITAL IN: RCA input jack for a coaxial cable (supplied) for interfacing with a digital audio source
with a coaxial output.
The HEARO 888 DIGITAL is capable of processing and playing back PCM coded audio signals (stereo
PCM, D-PCM, Dolby Digital PCM) at sampling rates of 44.1 kHz or 48 kHz. Therefore, you can directly connect to DIGITAL IN either a DAT recorder or a DVD/CD player capable of playing back data carriers with 44.1 kHz or 48 kHz PCM signals.
16.AUDIO IN L/R: Left and right RCA audio input jacks.
17.DC 9 V: Input jack for the supplied AC adapter.
16
HEARO 888 DIGITAL
3 Audio and Power Connections
1. Before connecting the HEARO 888 DIGITAL to your audio source, switch power to your audio source
OFF.
2. Make the desired audio connections.
You can connect the HEARO 888 DIGITAL to any analog headphones output (mini jack or 1/4" jack),
to the LINE or REC output of your amplifier, or to an optical or coaxial digital output. To connect the
transmitter to a coaxial output, use the supplied DK 2 coaxial cable.
Analog audio source
Headphone output
Mini jack
1/4" jack
LINE OUT/REC OUT
2 x RCA jacks
Digital audio source
Coaxial output
Check that the AC voltage stated on the supplied AC adapter is identical to the AC voltage available where you will use your system. Using the AC adapter with a different AC voltage may cause
damage to the unit.
1. Connect the cable on the supplied AC adapter to the DC 9 V jack (17) on the transmitter rear panel.
2. Connect the AC adapter to a convenient AC outlet.
HEARO 888 DIGITAL
AUDIO IN
L/R (2 x RCA jacks)
L/R (2 x RCA jacks)
AUDIO IN
L/R (2 x RCA jacks)
AUDIO IN
DIGITAL IN
Connecting cable
AK 2
AK 2 + stereo adapter
AK 1
supplied
DK 2 coaxial cable
4 Operating Notes
Your HEARO 888 DIGITAL is a radio frequency device that conforms to the strict European and FCC standards. For physical reasons that are not related to the quality of the product, extremely strong interference sources may affect reception. In order to maintain interference-free listening pleasure, do not operate your HEARO 888 DIGITAL in the close vicinity of radio equipment, cellular telephones, or directly
above TV or computer monitor picture tubes. The supplied connecting cables are long enough to allow
the transmitter to be placed at a safe distance from interference sources.
Reflections off metal surfaces may reduce the range of your transmitter. Therefore, be sure to place the
transmitter at least 8 inches (20 cm) away from any kind of metal surface.
3.1 Connecting to Audio
Sources
Refer to fg. 4 and Table 1.
Table 1: Audio connections and
required cables
3.2 Connecting the
Transmitter to AC Power
Important!
Refer to fig. 5.
4.1 Important Notes
Placing the transmitter:
Refer to fig. 6.
Refer to fig. 7.
Operating switches on or connecting the transmitter to your audio source may cause clicks which at high
volume settings may affect your hearing. Therefore, be sure to set the VOLUME control on the headphones to minimum before switching between different sources (tuner, turntable, CD player, etc.) or connecting the transmitter.
Listening over headphones at high volume levels, particularly over extended periods of time, may damage your hearing.
Interference caused by other users of the same LPD band is beyond AKG’s control.
In order to ensure the longest possible service life for the rechargeable batteries, we deliver them
uncharged. Therefore, charge the supplied batteries before first operating your headphones system.
The supplied batteries have been inserted into the headphones for your convenience.
If you operate the headphones on dry batteries, never try to recharge these batteries. This would
cause serious damage to your headphones. Dispose of dead batteries conforming to local waste
disposal rules.
1. Use the OFF/ON switch (1) to switch the headphones off. (As long as the headphones are ON, the batteries will not be charged.)
When the power is off, the Status LED (2) will be dark.
Charging on the transmitter:
2. Check that the transmitter is connected to a
power outlet.
Since the charging function operates independently of the rest of the transmitter circuitry, you
do not need to press the ON key (8) to charge
the batteries.
3. Refer to figs. 8, 1, and 2:
Place the headphones on the transmitter
The charging contacts on the transmitter and
those on the headphones will automatically
close the charging circuit and charging will start.
The status LED (2) on the headphones will start
flashing red and the CHARGE label (12) on the
transmitter will be lit constantly a few seconds
later.
Using the optional external charger:
Important:
Check that the AC voltage stated on the optional charger is identical to the AC voltage available where you will use your system. Using the
charger with a different AC voltage may cause
damage to the unit.
2. Refer to figs. 9 and 1:
Plug the charging cable on the charger into the
charging jack (3) on the headphones.
3. Plug the charger into a convenient power outlet.
The status LED (1a) on the headphones will illuminate red.
Switching noise:
High volume levels:
Interference:
4.1 Charging Batteries inside
the Headphones
Important!
HEARO 888 DIGITAL
17
4 Operating Notes
4.3 Discharging Rechargeable
Batteries
4.4 Replacing Batteries
Refer to fig. 10.
(If the batteries are completely discharged, the
two indicators will come on with a delay of
approximately 30 seconds!)
The batteries will be fully charged after approximately 2 hours and the charger will switch to
trickle charging mode. (The CHARGE label (12)
on the transmitter will extinguish and the status
LED (2) on the headphones will continue shining
red.)
4. Remove the headphones from the transmitter to
stop the charging. (The CHARGE label (12) on
the transmitter and the status LED (2) on the
headphones will extinguish.)
If you forget to remove the headphones, do not
panic. You can leave the headphones on the
transmitter for as long as you like without risking
to overcharge the batteries.
In order to maintain full battery capacity for as long as possible, discharge the batteries completely about
once a month:
1. Switch the headphones on and leave them on the shelf until the Status LED (2) extinguishes.
2. Recharge the batteries.
The capacity of any rechargeable battery will decrease over time. If you feel that you need to recharge
the supplied batteries more often than would be convenient, you may consider replacing the batteries
with new AAA size 1.2 V rechargeable or 1.5 V alkaline dry batteries.
1. Rotate the ear pad on the left-hand earphone approximately 10° CCW to unlock the bayonet mount
and remove the ear pad.
2. Remove the dead rechargeable or dry batteries.
3. Insert the new batteries aligning them with the polarity symbols inside the battery compartments (3)
in the earphone.
4. Replace the ear pad on the earphone and rotate the ear pad approximately 10° CW to the point that
you can feel it has locked.
The batteries will be fully charged after approximately 2 hours. (The status LED (2) on the headphones will continue shining red.)
4. Disconnect the charging cable from the charging jack (3) on the headphones to stop the
charging.
The status LED (2) on the headphones will extinguish.
If you forget to disconnect the charging cable,
do not panic. You can leave the headphones
connected to the charger for as long as you like
without risking to overcharge the batteries.
4.5 Setting Up the System
*) Refer to section 4.6.
4.6 Digital Input
If you connected a DVD player:
1. Remove the headphones from the transmitter.
2. Switch ON the audio source to which your transmitter is connected.
3. Press the ON switch (8) to switch the transmitter on.
The ON switch (8) will illuminate green.
The MODE and FREQ settings will be the same as those you have selected before switching the transmitter off. (As delivered, the transmitter is set to STEREO mode and FREQ 1.)
The label backlighting will come on every time you switch the transmitter on even if you switched the
backlighting off before.
4. Depending on whether you connected the transmitter to an analog or digital*) audio source, use the
FREQ/INPUT key (10) to activate the AUDIO IN L/R analog input (16) (the DIGITAL label will remain
dark) or the digital input (15) (the DIGITAL label will be lit).
Press and hold FREQ/INPUT (10) until the DIGITAL label is lit or goes out, respectively.
If there is audio signal present at the transmitter input, the LEVEL label will flicker in step with the signal.
5. Use the OFF/ON switch (1) to switch the headphones on. The status LED (2) will be lit green.
6. Set the frequency selector (5) on the headphones and the FREQ selector (10) on the transmitter to the
same channel: FREQ 1 - 1, FREQ 2 - 2, or FREQ 3 - 3.
If you hear noise or beep sounds on the headphones, set both the FREQ selector (10) on the transmitter and the frequency selector (5) on the headphones to a different channel.
7. Set the VOLUME control (6) on the headphones to the desired volume level.
Beep sounds audible in the headphones mean that the received signal is too weak, the headphones
receive no signal, or that the headphones are tuned to a different frequency than the transmitter. Move
closer to the transmitter or repeat step 6 above.
• To make sure your DVD player can communicate with the HEARO 888 DIGITAL via the digital connection, set the digital output on your DVD player to "PCM", "D-PCM", or "Dolby Digital PCM" and
deactivate all surround effects on the DVD player. (The surround effects of the DVD player may
degrade the surround sound on the headphones.) Refer to the user manual of your DVD player.
• If the coaxial digital output on your DVD player is set to another format (Dolby Digital/AC-3, DTS, etc.),
the DIGITAL label on the HEARO 888 DIGITAL will flash twice and the transmitter will automatically
switch to the analog input. As soon as a valid PCM signal is present at the digital input (15), the transmitter will automatically activate the digital input (15).
If you connected a CD player:
4.7 Playback Modes
18
• The HEARO 888 DIGITAL can process the digital output signals of any CD player with a coaxial digital output, so there is no need to make any specific adjustment.
If communication between the two units fails nevertheless, refer to the user manual of your CD player or contact the manufacturer.
As delivered, the transmitter is set to STEREO mode.
Press the MODE key (9) to step though the playback modes of your headphone system:
HEARO 888 DIGITAL
4 Operating Notes
• IVA PRO LOGIC: The Dolby Surround Pro Logic decoder, in conjunction with the IVA processor, sim-
ulates five loudspeaker channels (front left, center, right and rear left and right) for surround sound in
the headphones. This channel configuration will not change.
We recommend this mode for movies and Dolby Surround recordings.
PRO LOGIC and IVA are lit.
• IVA LOGIC7: The LOGIC7 decoder is on and constantly monitors the input signal. Depending on the
input signal format, the decoder will generate the required number of audio signals. The IVA processor will simulate the corresponding number of loudspeakers (up to eight for LOGIC7 input signals).
LOGIC7 and IVA are lit.
• IVA STEREO: The IVA processor converts the stereo input signal to a binaural signal. The ear match-
ing function provides a natural sonic perspective with no inside localization.
We recommend this mode for natural reproduction of stereo music and speech signals.
IVA and STEREO are lit.
• STEREO: The Pro Logic decoder, the LOGIC7 decoder, and the IVA processor are deactivated and
you will hear the unchanged stereo input signal in the headphones.
STEREO is lit.
Every time you press the MODE key (9), the required data will be loaded into the transmitter's RAM
memory. This takes about 2 seconds. During this time the audio signal is muted.
• To select the desired SOUND setting NORM, MOVIE, or MUSIC, press the SOUND/CARD key (11)
once or several times. The related label (NORM, MOVIE, or MUSIC) will be lit.
Every time you press the SOUND key (11), the required data will be loaded into the transmitter's RAM
memory. This takes about 2 seconds. During this time the audio signal is muted.
The HEARO 888 DIGITAL Card is a chip card the size of a credit card. It allows you to adjust the sound
of your headphone system optimally to your sense of auditory perception. This will make the sound even
more open and natural than it is with the internal settings.
You can order your HEARO 888 DIGITAL Card directly from AKG Vienna.
At www.akg.com/hearocard, you will find a number of ear matching curves from which you can select the
one where the test signals sounds most natural to you.
When ordering your HEARO 888 DIGITAL Card, state the number of the ear matching curve you selected. The related coefficients are stored on a chip card that will be mailed to you.
1. Place the card in the card well on the transmitter bottom panel with the golden memory chip on the
card facing the transmitter.
2. Push the card into the card slot in the direction of the arrow to the stop.
3. Press and hold the SOUND/CARD key (11) until the CARD label is lit.
All sound presets (NORM, MOVIE, and MUSIC) will be modified by the coefficients of your ear matching curve.
4. To revert to the unmodified internal sound presets, press and hold the SOUND/CARD key (11) until
the CARD label goes dark.
5. By holding the SOUND/CARD key (11) you can compare each internal sound preset with the version
modified by your personal ear matching curve.
6. To remove the card, slide the card against the direction of the arrow to the stop. The card will drop
out of the card well.
1. Rotate the ear pad on each earphone approximately 10° CCW to unlock the bayonet mount and
remove the ear pad.
2. Place one velour ear pad on each earphone and rotate the ear pad approximately 10° CW to the point
that you can feel it has locked.
Note:
4.8 SOUND Settings
Note:
4.9 HEARO 888 DIGITAL Card
(optional)
Refer to fig. 11.
4.10 Replacing Ear Pads
1. Disconnect the AC adapter from the power outlet.
2. Use a cloth moistened (not wet!) with water to clean the surfaces of the mixer.
Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since
these may damage the enamel or plastic parts.
HEARO 888 DIGITAL
5 Cleaning
Important!
19
6 Troubleshooting
ProblemPossible CauseRemedy
No sound.
Mono sound
Noise
Distorted sound
1. AC adapter is not connected to transmitter
and/or AC outlet.
2. Transmitter is OFF or not connected to
audio source.
3. Connected audio source is switched off.
4. Wrong input selected.
5. INPUT control is at zero.
6. Volume control on audio source is set too
low.
7. Batteries in wireless headphones are low.
8. Wireless headphones are switched off.
9. Volume control on headphones is at zero.
10.Transmitter cannot process digital input
signal.
1. Connected audio source operates in mono
mode.
2. Transmitter is not correctly connected to
audio source.
1. Audio level at transmitter input is too low.
2. Input signal is noisy.
3. Batteries in wireless headphones are low.
1. Audio level at transmitter input is too high.
2. Batteries in wireless headphones are low.
1. Connect AC adapter to transmitter and/or
AC outlet.
2. Switch transmitter on or connect to audio
source.
3. Switch audio source on to feed signal to
transmitter input.
4. Activate the input that is actually used (see
sections 4.3.1 and 4.3.2).
5. Turn up INPUT LEVEL control (refer to sections 4.2.1 and 4.2.2)
6. Increase audio source volume to the point
that transmitter switches on.
7. Charge batteries.
8. Switch wireless headphones on.
9. Set volume control to desired level.
10.Set DVD player output to "PCM", "DPCM", or "Dolby Digital PCM". (Refer to
DVD player manual.)
1. Switch audio source to stereo mode.
2. Check cable connection between transmitter and audio source.
1. Turn up audio source volume control
and/or INPUT LEVEL control on transmitter.
2. Check audio source.
3. Charge batteries.
1. Turn down audio source volume control
and/or INPUT control on transmitter.
2. Charge batteries.
Intermodulation noise
Headphones receive unwanted
transmitters
Overemphasized bass or treble range
Beep sounds heard on wireless
headphones
Momentary reception dropouts
(crackling)
DIGITAL label flashes twice, transmitter
switches from digital to analog input.
1. Electrical appliances with poor interference
protection.
2. Audio source or sound carrier defective.
• A neighbor uses similar UHF headphones.
• Bass or treble control settings on audio
source.
1. Transmitter and headphone carrier frequencies do not match.
2. No or weak reception.
1. Interference from other equipment.
2. Signal too weak due to reception disturbances.
• Transmitter cannot process input signal.
1. Switch off any "suspicious" appliances (if
possible).
2. Check audio source or sound carrier.
• Set transmitter and headphones to same
channel.
• Readjust bass or treble controls.
1. Set transmitter and headphones to same
channel.
2. Change listening position, move closer to
transmitter.
1. Set transmitter and headphones to a different channel.
2. Change listening position, move closer to
transmitter.
• Set DVD player output to "PCM", "DPCM", or "Dolby Digital PCM". (Refer to
DVD player manual.)
20
HEARO 888 DIGITAL
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.