AKG Acoustics C747 V11 User Manual [en, de, es, fr, it]

C747 V11
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .S. 52
Inhaltsverzeichnis
Seite
Willkommen!............................................................................................................3
1 Sicherheit und Umwelt ......................................................................................3
1.1 Sicherheit.....................................................................................................3
1.2 Umwelt.........................................................................................................3
2 Beschreibung ....................................................................................................4
2.1 Lieferumfang ................................................................................................4
2.2 Optionales Zubehör .......................................................................................4
2.3 Mikrofon.......................................................................................................4
3 Anschluss..........................................................................................................5
3.1 Allgemeines..................................................................................................5
3.2 Symmetrischer Eingang mit Phantomspeisung ................................................5
3.3 Symmetrischer Eingang ohne Phantomspeisung..............................................5
3.4 Unsymmetrischer Eingang .............................................................................5
4 Anwendung .......................................................................................................6
4.1 Befestigung ..................................................................................................6
4.1.1 Querbefestigung des Schwanenhalses ...................................................6
4.2 Sprache........................................................................................................7
4.3 Snare Drum ..................................................................................................8
4.4 Saxophon .....................................................................................................8
4.5 Akustische Gitarre .........................................................................................8
4.6 Stützmikrofon ...............................................................................................9
5 Reinigung ..........................................................................................................9
6 Technische Daten ............................................................................................10
C 747 V112
Willkommen!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden ha­ben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel
1 Sicherheit und Umwelt, aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät be­nützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie je-
derzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
1 Sicherheit und Umwelt
L
• Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon an­schließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
• Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
• Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
1.1 Sicherheit
1.2 Umwelt
C 747 V11
3
2 Beschreibung
2.1 Lieferumfang
2.2 Optionales Zubehör
2.3 Mikrofon
• Mikrofon C 747 V11
• Mikrofon-Halteklammer H 47
• Schwanenhals MSH 70 (140 mm)
• Stativanschluss SA 47
• Gewindeadapter SHZ 80
• Schaumstoff-Windschutz
• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne.
Das C 747 V11 ist ein Miniatur-Stabmikrofon in Kondensatortechnik, das sich trotz seiner geringen Abmessungen durch einen ausgeglichenen Frequenzverlauf und eine frequenzunabhängige Richtwirkung auszeichnet. Das vor der Kapsel angeordnete, akustisch besonders abgestimmte Rohr ermög­licht ein für diesen Mikrofondurchmesser ungewöhnlich homogenes Übertra­gungsverhalten bis zu den tiefsten Frequenzen. Weiters wird eine hohe Empfind­lichkeit, ein ausgezeichneter Signal/Rauschabstand und ein gleichmäßiger Bün­delungsgrad des Mikrofons erreicht. Das C 747 V11 hat eine hypernierenförmige Richtcharakteristik, die sich beson­ders bei der Anwendung als unauffälliges Stützmikrofon durch gute Kanaltren­nung bewährt. Das mitgelieferte Zubehör sowie die geringen Abmessungen des Mikrofons erlau­ben eine gute Anpassung an unterschiedliche Anwendungen. Der Mikrofonausgang ist niederohmig und elektronisch symmetriert, um von Phantomspeisequellen betrieben zu werden. Das Mikrofon kann an symmetrische oder unsymmetrische Eingänge angeschlossen werden.
C 747 V114
3 Anschluss
Das C 747 V11 ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversor­gung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR­Stecker:
Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader (return)
Sie können das Mikrofon an symmetrische Mikrofoneingänge mit oder ohne Phantomspeisung anschließen. Die Phantomspeisegeräte von AKG erlauben Ih­nen, das Mikrofon auch an unsymmetrische Eingänge anzuschließen.
C 747 V11
C 747 V11
3.2
B 18
3.3
1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mikrofonkabel an einen symmetri­schen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Bedienungsan­leitung des jeweiligen Gerätes nach.)
3.1 Allgemeines
Siehe Kapitel 3.2 und 3.3.
3.2 Symmetrischer Eingang mit Phantomspeisung
Abb. 1: Anschluss an symmetrischen Eingang
Siehe Abb. 1.
• Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, schalten Sie zwischen Mi­krofon und Mischpulteingang ein AKG-Phantomspeisegerät B 18 (optional).
C 747 V11 B 18
Das Phantomspeisegerät B 18 von AKG können Sie auch an einen unsymmetri­schen Eingang anschließen.
Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Phantomspeisegeräts B 18 nach.
C 747 V11
3.3 Symmetrischer Eingang ohne Phantomspeisung
Siehe Abb. 1 oben.
3.4 Unsymmetrischer Eingang
Abb. 2: Anschluss an unsymmetrischen Eingang
Siehe Abb. 2.
5
4 Anwendung
4.1 Befestigung
Hinweis:
Abb. 3: Mikrofon an
Tischplatte anklemmen
Abb. 4: Mikrofon an Stativ anklemmen
Sämtliche Teile des Befestigungs-Sets sind mit 3/8"-Gewinden versehen. Daher können Sie sowohl die Halteklammer H 47 als auch den Schwanenhals MSH 70 an allen gängigen Boden- und Tischstativen montieren.
• Zur Montage an 5/8"-Gewindeanschlüssen verwenden Sie bitte ein handels­übliches Reduzierstück.
MSH 70
H 47
SA 80
H 47
MSH 70
SHZ 80
SA 80
Siehe Abb. 3 und 4.
4.1.1 Querbefestigung des Schwanenhalses
Abb. 5: Querbefestigung
des Schwanenhalses an
der Klammer SA 80
Siehe Abb. 5a.
• Mit der Klammer SA 80 können Sie das C 747 V11 an Tischplatten, Mikrofon­stative, Trommel-, Becken- und Notenständer sowie an Kulissen jeder Art bis zu 20 mm Dicke bzw. Durchmesser anklemmen.
2
3
ab
1. Lösen Sie die Verbindungsschraube (1) mit einem Schraubenzieher oder einer Münze.
1
C 747 V116
4
4 Anwendung
2. Stecken Sie den Gewindeadapter SHZ 80 (2) durch das Befestigungsloch an der Klammer SA 80 (3).
3. Schrauben Sie den Schwanenhals (4) auf.
Auf Grund seiner geringen Abmessungen und leichten Präsenzanhebung eignet sich das C 747 V11 hervorragend für Sprachübertragung in Konferenz- und Diskus­sionssituationen sowie als Sprechermikrofon im Rundfunk-, TV- und Tonstudio.
MSH 70
H 47
ST 46
1. Montieren Sie das Mikrofon auf ein Tischstativ, z.B. ST 46 (optional).
2. Stellen Sie das Mikrofon ca. 30 cm vor dem/der Sprecher/in auf.
• Siehe Abb. 7: Sie können das Mi­krofon auch mit der Klammer SA 80 an die Tischkante klemmen.
MSH 70
H 47
Siehe Abb. 5b (S. 6).
4.2 Sprache
Abb. 6: Mikrofon auf Tischstativ montiert
Siehe Abb. 6.
H 47
SA 47
ST 46
1. Sie können das Mikrofon auch mittels Stativanschluss SA 47 auf ein Tisch­stativ montieren.
2. Stellen Sie das Mikrofon ca. 30 cm vor dem/der Sprecher/in auf.
C 747 V11
SA 80
Abb. 8: Mikrofon direkt auf Tischstativ montiert
Abb. 7: Mikrofon an Tischplatte geklemmt
Siehe Abb. 8.
7
4 Anwendung
4.3 Snare Drum
Abb. 9: Mikrofonposition
für Snare Drum
4.4 Saxophon
Abb. 10: Mikrofonposition
für Saxophon
Siehe Abb. 4 (S. 6) und 9:
1. Klemmen Sie das Mikrofon an einen Beckenständer an.
2. Sie können den Klang variieren, in­dem Sie die Mikrofonposition verän­dern.
ab
Das Saxophon strahlt alle Frequenzen innerhalb des 3-dB-Bereichs durch den Schallbecher ab.
Siehe Abb. 10a.
Siehe Abb. 10b.
4.5 Akustische Gitarre
Abb. 11: Empfohlene
Mikrofonposition
für akustische Gitarre
1. Stellen Sie das Mikrofon oberhalb des Schallbechers auf.
2. Richten Sie das Mikrofon etwa auf die Mitte des Instruments aus.
• Wenn Sie weniger Klappengeräusch übertragen möchten, vergrößern Sie den Mikrofonabstand und/oder richten Sie das Mikrofon auf den Außenrand des Schallbechers aus.
Akustische Gitarren (sowohl mit Nylon­als auch mit Stahlbesaitung) sind relativ leise Instrumente. Der Klangcharakter hängt von den verwendeten Saiten, der Holzart, dem Lack und der Spielweise ab.
Siehe Abb. 11:
• Am sichersten erfassen Sie das ge­samte Klangspektrum einer klassi­schen Gitarre, indem Sie das Mikro­fon auf einen Punkt in der Nähe des
C 747 V118
4 Anwendung
Stegs ausrichten. Dort sind die Obertöne, die den spezifischen Klang des In­struments bestimmen, am lautesten, da sie über den Steg durch die Decke verstärkt werden.
Die mit Stahlsaiten bespannte "Westerngitarre" ist größer und hat ein helleres, beim Spiel mit Plektron besonders obertonreiches Klangspektrum.
• Für eine ausgewogene Wiedergabe (auf der Bühne und im Studio) richten Sie das Mikrofon aus einem Abstand von ca. 20 cm auf das Schallloch aus. In sehr ruhigen Studios sind auch größere Mikrofonabstände möglich.
Bei Orchesteraufnahmen ist es oft notwendig, leise Instrumente oder Soloinstru­mente mit zusätzlichen Stützmikrofonen im Nahbereich abzunehmen. Dank seiner relativ engen Hypernierencharakteristik bietet das C 747 V11 eine hohe akustische Trennung. Deshalb und auch wegen seiner leichten Präsenzan­hebung eignet sich das C 747 V11 hervorragend als Stützmikrofon.
• Stellen Sie das C 747 V11 genau so auf wie ein übliches Stützmikrofon.
5 Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuc h.
“Westerngitarre”:
4.6 Stützmikrofon
C 747 V11
9
6 Technische Daten
Arbeitsweise: Kondensatorwandler (selbstpolarisiert) Richtcharakteristik: Hyperniere Übertragungsbereich: 30 bis 18.000 Hz ±3 dB von Sollkurve Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 8,5 mV/Pa / -42 dBV bez. auf 1 V/Pa Grenzschalldruck bei 1000 Hz für k = 1%: 93 Pa / 133 dB SPL Ersatzgeräuschpegel nach IEC 60268-4: 32 dB Äquivalentschalldruckpegel nach IEC 60268-4 (A-bew.): 21 dB-A Geräuschpegelabstand bez. auf 1 Pa (A-bew.): 73 dB Elektrische Impedanz: ≤ 400 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 1000 Ohm Speisespannung: 9 - 52 Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 Stromaufnahme: ≤ 2 mA Steckerbeschaltung: 3-poliger XLR-Stecker Äußere Abmessungen: 9 x 137 mm (ø x L) Gewicht: 25 g netto (ohne Kabel und Stecker)
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformi­tätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
Frequenzkurve Polardiagramm
C 747 V1110
C 747 V11
11
Table of Contents
Page
Welcome!...............................................................................................................13
1 Safety and Environment ..................................................................................13
1.1 Safety .........................................................................................................13
1.2 Environment ...............................................................................................13
2 Description ......................................................................................................14
2.1 Packing List ................................................................................................14
2.2 Optional Accessories ...................................................................................14
2.3 Microphone ................................................................................................14
3 Interfacing.......................................................................................................15
3.1 General ......................................................................................................15
3.2 Balanced Input with Phantom Power .............................................................15
3.3 Balanced Input with No Phantom Power ........................................................15
3.4 Unbalanced Input ........................................................................................15
4 Using the Microphone......................................................................................16
4.1 Mounting....................................................................................................16
4.1.1 Mounting the Gooseneck Crosswise.....................................................16
4,2 Speech.......................................................................................................17
4.3 Snare Drum ................................................................................................18
4.4 Saxophone .................................................................................................18
4.5 Acoustic Guitar............................................................................................18
4.6 Spot Miking ................................................................................................19
5 Cleaning ...........................................................................................................19
6 Specifications....................................................................................................20
C 747 V1112
Welcome!!
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important in­structions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below, particularly section 1 Safety and Environ- ment, carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience!
1 Safety and Environment
L
• Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
• When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in accordance with local waste disposal rules.
• The packaging of the equipment is recyclabe. To dispose of the pack­aging, make sure to use a collection/recycling system provided for that purpose and observe local legislation relating to waste disposal and re­cycling.
1.1 Safety
1.2 Environment
C 747 V11
13
2 Description
2.1 Packing List
2.2 Optional Accessories
2.3 Microphone
C 747 V11 microphone
H 47 microphone clamp
MSH 70 gooseneck (5.5 in. / 140 mm)
SA 47 stand adapter
SA 80 clamp
SHZ 80 screw link
• Foam windscreen
• For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Your dealer will be glad to help.
The C 747 V11 is a pencil-type microphone containing a condenser capsule of very small dimensions. Despite its small size, the microphone provides a well-bal­anced frequency response and frequency independent polar pattern. The acoustically tuned interference tube in front of the capsule ensures a smooth low-end response rarely found in any microphone this small in diameter. This de­sign also provides high sensitivity, an excellent signal/noise ratio, and a consistent directivity factor. Its hypercardioid polar response ensures excellent separation, making the C 747 V11 an ideal spot microphone. The supplied accessories and its small size enable the microphone to be used in a variety of miking situations. The microphone features a low-impedance, electronically balanced output and is designed for standard phantom powering. You can connect the microphone to bal­anced or unbalanced inputs.
C 747 V1114
3 Interfacing
The C 747 V11 is a condenser microphone and therefore needs a power supply. The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector:
Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return
You can connect the microphone to balanced microphone inputs with or without phantom power. AKG phantom power supplies allow you to connect the micro­phone to unbalanced inputs as well.
C 747 V11
C 747 V11
3.2
B 18
3.3
1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power.
2. Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your C 747 V11.)
• If your mixer provides no phantom power, connect an optional AKG B 18 phan­tom power supply between the microphone and the mixer.
3.1 General
Refer to sections
3.2 and 3.3 below.
3.2 Balanced Input with Phantom Power
Fig. 1: Connecting to a balanced input.
Refer to fig. 1.
3.3 Balanced Input with No Phantom Power
Refer to fig. 1 above.
C 747 V11
B 18
You may connect the AKG B 18 phantom power supply to an unbalanced input as well.
• Refer to the instruction manual of the B 18 phantom power supply.
C 747 V11
3.4 Unbalanced Input
Fig. 2: Connecting to an unbalanced input.
Refer to fig. 2 above.
15
4 Using the Microphone
4.1 Mounting
Fig. 3: Clamping the mi-
crophone on a desktop.
Fig. 4: Clamping the microphone on a floor stand.
Refer to figs. 3 and 4.
All supplied mounting accessories have 3/8" inside and/or outside threads, so you can screw the H 47 mic clamp as well as the MSH 70 gooseneck on to any stan­dard floor or table stand.
Note:
• To fix any of the supplied mounting accessories to a 5/8" thread, use a com­mercial 3/8" to 5/8" thread adapter.
MSH 70
• Use the SA 80 to clamp the microphone on a desktop, microphone stand, flats, or other parts of a stage set up to 0.8 in./20 mm in thickness or diameter.
H 47
SA 80
H 47
MSH 70
SHZ 80
SA 80
4.1.1 Mounting the
Gooseneck Crosswise
Fig. 5: Mounting the
gooseneck crosswise
on the SA 80 clamp.
Refer to fig. 5a. Refer to fig. 5b.
2
3
ab
1. Use a screwdriver or coin to remove the connecting screw (1).
2. Insert the SHZ 80 screw link (2) into the hole in the fin (3).
3. Screw the gooseneck (4) on.
1
C 747 V1116
4
4 Using the Microphone
Due to its reduced size and slight presence rise the C 747 V11 is an excellent choice for speech miking in conference and discussion situations as well as radio, TV and recording studios.
MSH 70
H 47
ST 46
1. Mount the microphone on a table stand, e.g., an ST 46 (optional).
2. Place the microphone about 1 foot/30 cm in front of the talker.
• Refer to fig. 7: Alternatively, you can clamp the microphone to the desk­top using the SA 80.
MSH 70
H 47
4.2 Speech
Fig. 6: Mounting the micro­phone on a table stand.
Refer to fig. 6.
H 47
SA 47
ST 46
Fig. 8: Mounting the microphone on a table stand.
1. You can use the SA 47 stand adapter to mount the microphone on a table stand.
2. Place the microphone about 1 foot/30 cm in front of the talker.
C 747 V11
SA 80
Fig. 7: Clamping the microphone on a desktop.
Refer to fig. 8.
17
4 Using the Microphone
4.3 Snare Drum
Fig. 9: Microphone place-
ment for a snare drum.
4.4 Saxophone
Fig. 10: Microphone
positions for a saxophone.
Refer to figs. 4 (p. 16) and 9:
1. Clamp the microphone on a cymbal stand.
2. Experiment with microphone place­ment to obtain the desired snare drum sound.
ab
The saxophone radiates all of its frequencies within the 3-dB band from the bell.
Refer to fig. 10a.
Refer to fig. 10b.
4.5 Acoustic Guitar
Fig. 11: Recommended
microphone position
for an acoustic guitar.
1. Place the microphone above the bell.
2. Point the microphone roughly at the middle of the instrument.
• If you want less key click noise, move the microphone further away from the in­strument and/or aim it al the outer rim of the bell.
Nylon and steel strung guitars are both subtle instruments. The strings, wood, lacquer, and playing style all affect the tone and it's these delicate influences that you should try to capture.
Refer to fig. 11:
To make sure you get the full spec-
• trum of the classical guitar's tone, aim the microphone at a point near the bridge. That is where the over­tones determining the instrument's specific timbre are at their loudest, reinforced by the vibration of the top.
C 747 V1118
4 Using the Microphone
The steel strung guitar is bigger and sounds brighter, carrying a richer supply of overtones, especially when used with a plectrum.
• To get good results both in the studio and on stage, point the microphone at the soundhole from approx. 8 in./20 cm. In a very quiet studio you may even try far miking.
When recording orchestral music, you may often have to mic up quiet and/or solo instruments with extra near-field ("spot") microphones. Being a relatively narrow hypercardioid, the C 747 V11 provides a high amount of separation. This feature in conjunction with its mild presence rise makes the C 747 V11 an excellent spot microphone.
• Place the C 747 V11 where you would place a conventional spot microphone.
5 Cleaning
• Use a soft cloth moistened with water to clean the microphone body.
Steel strung guitar:
4.6 Spot Miking
C 747 V11
19
6 Specifications
Type: condenser (self-polarized) Polar pattern: hypercardioid Frequency range: 30 Hz to 18 kHz ±3 dB from published trace Sensitivity at 1 kHz: 8.5 mV/Pa / -42 dBV re 1 V/Pa Max. SPL for 1% THD: 93 Pa /133 dB SPL Equivalent noise level to IEC 60268-4: 32 dB Equivalent noise level to IEC 60268-4 (A-weighted): 21 dB-A Signal/noise level re 1 Pa (A-weighted): 73 dB Impedance: ≤ 400 ohms Recommended load impedance: ≥ 1000 ohms Powering: 9 to 52 V phantom power to IEC 61938 Current consumption: ≤ 2 mA Connector: 3-pin XLR Size: 3/8 (dia.) x 5.4 in. / 9 (ø) x 137 mm Net weight: 0.9 oz. / 25 g (without cable and connector)
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Dec­laration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com.
Frequency Response Polar Diagram
C 747 V1120
C 747 V11
21
Sommaire
Page
Bienvenue!.............................................................................................................23
1 Sécurité et environnement ..............................................................................23
1.1 Sécurité .....................................................................................................23
1.2 Environnement............................................................................................23
2 Description ......................................................................................................24
2.1 Fournitures.................................................................................................24
2.2 Accessoires optionnels ................................................................................24
2.3 Microphone ................................................................................................24
3 Raccordement.................................................................................................25
3.1 Indications générales...................................................................................25
3.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme ................................................25
3.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme ................................................25
3.4 Entrée asymétrique .....................................................................................25
4 Utilisation ........................................................................................................26
4.1 Fixation ......................................................................................................26
4.1.1 Fixation transversale du col-de-cygne ..................................................26
4.2 Parole ........................................................................................................27
4.3 Caisse claire ...............................................................................................28
4.4 Saxophone ..................................................................................................28
4.5 Guitare acoustique ......................................................................................28
4.6 Micro auxiliaire............................................................................................29
5 Nettoyage........................................................................................................29
6 Caractéristiques techniques............................................................................30
C 747 V1122
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG. Veuillez lire attentive­ment le mode d’emploi, tout particulièrement le chapitre 1 Sécurité et envi­ronnement, avant d’utiliser l’appareil. Conservez soigneusement le mode
d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consul­ter. Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès avec vo­tre micro.
1 Sécurité et environnement
L
• Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone ré­pond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité.
• Si vous mettez le micro à la ferraille, démontez boîtier, électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux pres­criptions en vigueur.
• L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.
1.1 Sécurité
1.2 Environnement
C 747 V11
23
2 Description
2.1 Fournitures
2.2 Accessoires optionnels
2.3 Microphone
• Microphone C 747 V11
• Pince micro H 47
• Col-de-cygne MSH 70 (140 mm)
• Elément raccord SA 47
• Pince de fixation SA 80
• Adaptateur de pas SHZ 80
Ecran anti-vent en mousse
• Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
Le C 747 V11 est un microphone "crayon" miniature, électrostatique, se distin­guant en dépit de sa petite taille par une réponse en fréquence bien équilibrée et une directivité indépendante de la fréquence. Le tube disposé en avant de la capsule, soigneusement équilibré acoustiquement, permet d'avoir un comportement de transmission incroyablement homogène pour ce diamètre jusqu'aux fréquences les plus basses. On a en outre une haute sensi­bilité, un excellent rapport signal/bruit et un facteur de directivité uniforme. Le C 747 V11 est un micro hypercardioïde, dont la directivité fait un microphone auxiliaire discret grâce à la bonne séparation des canaux. Ce microphone s'adapte de façon idéale, tant par ses dimensions réduites que par les accessoires fournis, aux applications le plus diverses. La sortie de basse impédance est équilibrée électroniquement de façon que le mi­cro peut être alimenté par une source de courant fantôme. Le micro peut être branché sur une entrée symétrique ou asymétrique.
C 747 V1124
3 Raccordement
Le C 747 V11 est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire :
broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid
Le micro peut être raccordé à des entrées micro symétriques avec ou sans ali­mentation fantôme. Les alimentations fantômes AKG permettent également de le raccorder à des entrées asymétriques.
C 747 V11
C 747 V11
3.2
B 18
3.3
1. Connectez le microphone à l’aide d’un câble de micro XLR-XLR sur une entrée de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme.
2. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous reporter à la notice de l’équipement utilisé).
• Si votre table de mixage ne possède pas d’alimentation fantôme, insérez une alimentation fantôme AKG optionnelle B 18 entre le micro et l’entrée de la ta­ble de mixage.
3.1 Indications générales
Voir points 3.2 et 3.3
3.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme
Fig. 1 : connexion sur une entrée symétrique
Voir Fig. 1.
3.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme
Voir Fig. 1 (page 26)
C 747 V11
B 18
• Vous pouvez aussi connecter l’alimentation fantôme B 18 d’AKG sur une entrée asymétrique.
• Veuillez vous reporter à la notice de l’alimentation fantôme B 18.
C 747 V11
3.4 Entrée asymétrique
Fig. 2 : Branchement sur une entrée asymétrique
Voir Fig. 2.
25
4 Utilisation
4.1 Fixation
Remarque :
Fig. 3 : Fixation du microphone
sur un plateau de table
Fig. 4 : Fixation du microphone sur un pied de sol
Tous les filets et taraudages des accessoires de fixation ont un pas de 3/8", vous pouvez donc monter le raccord H 47 aussi bien que le col-de-cygne MSH 70 sur tous les pieds de sol ou supports de table.
• Pour le montage sur un pas de 5/8", veuillez utiliser une réduction de type commercial.
MSH 70
H 47
SA 80
H 47
MSH 70
SHZ 80
SA 80
Voir Figs. 3 et 4.
4.1.1 Fixation transver­sale du col-de-cygne
Fig. 5 : Fixation transver-
sale du col-de-cygne
sur la pince SA 80
Voir Fig. 5a.
• La pince SA 80 vous permet de monter le C 747 V11 sur un plateau de table, un pied de microphone, un pupitre ou un support de tambour ou de cymbale ou encore à un élément du décor qui peut avoir au maximum 20 mm d'épais­seur ou de diamètre.
2
3
ab
1. Desserrez la vis de fixation (1) à l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de mon­naie.
1
C 747 V1126
4
4 Utilisation
2. Introduisez l'adaptateur fileté SHZ 80 (2) dans le trou de la pince SA 80 (3).
3. Vissez le col-de-cygne (4) sur la pince (3).
Etant donné ses dimensions réduites et la légère accentuation de présence, le C 747 V11 convient remarquablement pour la transmission de la parole dans les systèmes de conférence et de discussion, et en tant que microphone de speaker pour la radio, télévision et les studios d'enregistrement.
MSH 70
H 47
ST 46
1. Montez le microphone sur un support de table, p.ex. ST 46 (optionnel).
2. Placez le microphone à 30 cm environ du speaker.
• Voir Fig. 7 : Vous pouvez fixer le mi­crophone à l'aide de la pince SA 80 sur un plateau de table.
MSH 70
H 47
Voir Fig. 5b (p.26).
4.2 Parole
Fig. 6 : Montage du microphone sur un support de table
Voir Fig. 6.
H 47
SA 47
ST 46
Fig. 8 : Fixation directe du microphone sur un support de table
1. Vous pouvez aussi fixer le microphone à l'aide de l'élément raccord SA 47 sur un support de table.
2. Placez le microphone à 30 cm environ du speaker.
C 747 V11
SA 80
Fig. 7 : Fixation du microphone sur un plateau de table
Voir Fig. 8.
27
4 Utilisation
4.3 Caisse claire
Fig. 9 : Emplacement
du microphone
pour la caisse claire
4.4 Saxophone
Fig. 10 : Emplacement
du microphone
pour un saxophone
Voir Figs. 4 (p. 26) et 9 :
1. Fixer le microphone à un support de cymbale.
2. Vous pouvez obtenir des sonorités différentes suivant l'emplacement du micro.
ab
Toutes le fréquences du saxophone dans la bande de 3 dB sont renvoyées par le pavillon.
Voir Fig. 10a.
Voir Fig. 10b.
4.5 Guitare acoustique
Fig. 11 : Emplacement re-
commandé du microphone
pour la guitare acoustique
1. Placez le micro au-dessus du pavillon.
2. Dirigez le micro en gros vers le centre de l'instrument.
• Si vous désirez réduire le bruit des clés, éloignez le micro et/ou dirigez le C 747 V11 vers le bord du pavillon.
La guitare acoustique (à cordes de nylon ou d'acier) est un instrument discret. La
sonorité dépend des cordes, du bois, du vernis et du style su musicien.
Voir Fig. 11 :
• Le meilleur moyen de bien capter le spectre sonore d'une guitare clas­sique est d'orienter le micro vers le chevalet. C'est là que les harmo­niques qui donnent à l'instrument sa sonorité spécifique sont les plus fortes, étant donné qu'elles sont renforcées par la vibration de la ta­ble d'harmonie.
C 747 V1128
4 Utilisation
La "guitare western", à cordes d'acier, est plus grosse et offre un spectre sonore plus clair, particulièrement riche en harmoniques, lorsqu'on utilise un médiator.
• Pour obtenir une restitution du son bien équilibrée (sur scène et en studio), di­rigez le micro sur l'ouïe d'une distance de 20 cm. Dans des studios particulièrement silencieux, vous pouvez essayer d'éloigner le micro.
Pour l'enregistrement de musique orchestrale, il faut souvent capter les instru­ments discrets et/ou les instruments solo à l'aide d'un microphone auxiliaire placé à proximité. Grâce à sa directivité hypercardioïde relativement étroite, le C747 a un pouvoir de séparation acoustique élevé. Cette propriété et l'accentuation légère de la présence en font un excellent microphone auxiliaire.
• Placez le C 747 V11 exactement comme les microphones auxiliaires habituels.
5 Nettoyage
• Nettoyez la surface extérieure du boîtier du micro avec un chiffon légèrement humide (eau claire).
Guitare à cordes d’acier :
4.6 Micro auxiliaire
C 747 V11
29
6 Caractéristiques techniques
Principe : transducteur électrostatique (autopolarisé) Caractéristique de directivité : hypercardioïde Réponse en fréquence : 30 à 18.000 Hz (voir courbe de réponse) Sensibilité à 1000 Hz : 8,5 mV/Pa / -42 dBV rapp. à 1V/Pa Niveau de pression acoustique maximale
à 1000 Hz pour 1% de DHT : 93 Pa /133 dB SPL Niveau de bruit équivalent selon CEI 60268-4 : 32 dB Niveau de bruit équivalent selon CEI 60268-4
(valeur pondérée A) : 21 dB-A Rapport signal/bruit pour 1 Pa (valeur pondérée A) : 73 dB Impédance électrique : ≤ 400 ohms Impédance de charge recommandée : ≥ 1000 ohms Tension d’alimentation : alimentation fantôme de 9 - 52 V,
Consommation : ≤ 2 mA Connecteur : type XLR, à 3 pôles Dimensions extérieures : 9 x 137 mm (ø x L) Poids net : 25 g (sans câble et connecteur)
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
Réponse en fréquence Diagramme polaire
selon norme CEI 61938
C 747 V1130
C 747 V11
31
Indice
I Pagina
Benvenuti!..............................................................................................................33
1 Sicurezza e ambiente ......................................................................................33
1.1 Sicurezza....................................................................................................33
1.2 Ambiente....................................................................................................33
2 Descrizione......................................................................................................34
2.1 Dotazione base ...........................................................................................34
2.2 Accessori opzionali......................................................................................34
2.3 Microfono...................................................................................................34
3 Collegamento ..................................................................................................35
3.1 Indicazioni generali......................................................................................35
3.2 Ingresso bilanciato con alimentazione Phantom .............................................35
3.3 Ingresso bilanciato senza alimentazione Phantom ..........................................35
3.4 Ingresso sbilanciato.....................................................................................35
4 Utilizzo.............................................................................................................36
4.1 Fissaggio....................................................................................................36
4.1.1 Fissaggio trasversale del collo di cigno (Gooseneck)...............................36
4.2 Parlato .......................................................................................................37
4.3 Snare Drum ................................................................................................38
4.4 Sassofono ..................................................................................................38
4.5 Chitarra acustica .........................................................................................38
4.6 Microfono integrativo (“spot”) .......................................................................39
5 Pulizia..............................................................................................................39
6 Dati tecnici ......................................................................................................40
C 747 V1132
Benvenuti!
Grazie per aver scelto un prodotto AKG. Prima di utilizzare questo dispositivo vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e in special modo il capitolo 1: Sicurezza e ambiente. Conservate con cura le istruzioni: po-
treste aver bisogno di consultarle in futuro. Vi auguriamo ottimi risultati e buon di­vertimento!
1 Sicurezza e ambiente
L
• Per favore, verificate che l’apparecchio al quale intendete collegare il microfono sia conforme alle vigenti norme per la sicurezza e sia prov­visto di messa a terra di sicurezza.
• In caso di rottamazione dell’apparecchio, separate il contenitore dal­l’elettronica e dai cavi. Eliminate i diversi pezzi in osservanza delle re­lative norme che disciplinano lo smaltimento dei rifiuti.
• L’imballo è riciclabile. Gettatelo in una raccolta rifiuti appropriata.
1.1 Sicurezza
1.2 Ambiente
C 747 V11
33
2 Descrizione
2.1 Dotazione base
2.2 Accessori opzionali
2.3 Microfono
• microfono C 747 V11
• supporto con sospensione elastica H 47
• collo di cigno MSH 70 (140 mm)
• adattatore per stativo SA 47
• supporto a pinza SA 80
• adattatore filettatura SHZ 80
antisoffio in spugna
• Potete visionare gli accessori opzionali nell’attuale catalogo/depliant oppure nel sito www.akg.com. Il Vostro fornitore di fiducia sarà lieto di consigliarvi nel modo migliore.
Il C 747 V11 è un microfono condensatore miniaturizzato a bacchetta che, mal­grado le misure ridotte, si contraddistingue per una risposta in frequenza equili­brata e un effetto direzionale indipendente dalle frequenze. Il tubo davanti alla capsula, ottimizzato acusticamente, garantisce una risposta omogenea fino alle frequenze più basse, fatto normalmente inconsueto per un mi­crofono di questo diametro. È stata inoltre raggiunta un’elevata sensibilità, un ec­cellente rapporto segnale/rumore e un grado uniforme di concentrazione. Il C 747 V11 ha una caratteristica direzionale ipercardioide che assicura una buona separazione dei canali, specie nelle situazioni in cui si necessita di un microfono integrativo che non dia troppo nell’occhio. Gli accessori in dotazione, come pure le dimensioni ridotte del microfono, garanti­scono un eccellente adattamento alle situazioni di impiego più diverse. L’uscita del microfono è a bassa impedenza ed elettronicamente bilanciata per ac­coppiarsi a sorgenti con alimentazione Phantom. Il microfono può essere collegato a ingressi bilanciati o sbilanciati.
C 747 V1134
3 Collegamento
Il C 747 V11 è un microfono a condensatore, pertanto necessita di alimentazione. Il microfono è munito di un’uscita bilanciata XLR con connettore a 3 poli:
polo 1 = massa polo 2 = conduttore (inphase) polo 3 = conduttore (return)
Potete collegare il microfono a ingressi microfonici bilanciati che siano dotati o meno di alimentazione Phantom. Gli alimentatori Phantom della AKG Vi consen­tono di collegare il microfono anche a ingressi sbilanciati.
C 747 V11
C 747 V11
3.2
B 18
3.3
1. Dotatevi di un cavo microfonico-XLR e collegate il microfono a un ingresso bi­lanciato-XLR che sia munito di alimentazione Phantom.
2. Accendete l’alimentazione Phantom. (Leggete il manuale di istruzioni dell’ap­parecchio relativo.)
• Se il Vostro mixer è privo di alimentazione Phantom inserite, tra microfono e mixer, un’alimentazione Phantom AKG B 18 (opzionale).
3.1 Indicazioni generali
Vedi capitolo 3.2 e 3.3.
3.2 Ingresso bilanciato con alimentazione Phantom
Fig. 1: Collegamento a un ingresso bilanciato
Vedi fig. 1.
3.3 Ingresso bilanciato senza alimentazione Phantom
Vedi fig. 1 di cui sopra.
C 747 V11
B 18
L’alimentazione Phantom B 18 della AKG è collegabile anche a un ingresso sbilan­ciato.
• Leggete il manuale di istruzioni dell’apparecchio B 18.
C 747 V11
3.4 Ingresso sbilanciato
Fig. 2: Collegamento a un ingresso sbilanciato
Vedi fig. 2.
35
4 Utilizzo
4.1 Fissaggio
Fig. 3: Fissaggio del micro-
fono al piano del tavolo
Fig. 4: Fissaggio del microfono allo stativo
Tutte le parti del set di fissaggio sono dotate di attacco a vite con filettatura da 3/8". Di conseguenza potete montare tanto il supporto H 47, quanto il collo di ci­gno MSH 70 a tutti gli stativi più comuni, sia da tavolo che da pavimento.
Nota:
• Per il montaggio ad attacchi a vite con filettatura 5/8" utilizzate una riduzione d’uso commerciale.
MSH 70
H 47
SA 80
H 47
MSH 70
SHZ 80
SA 80
Vedi figg. 3 e 4.
4.1.1 Fissaggio
trasversale del collo di
cigno (Gooseneck)
Fig. 5: Fissaggio trasversale del collo di cigno alla pinza SA 80
Vedi fig. 5a.
• Col supporto a pinza SA 80 è possibile fissare il C 747 V11 a piani di tavoli, sta­tivi microfonici, leggii, sostegni di tamburi o di piatti, come pure a quinte di ogni tipo che abbiano uno spessore o diametro massimo di 20 mm.
2
3
ab
1. Svitate la vite di collegamento (1) con un cacciavite o una moneta.
1
C 747 V1136
4
4 Utilizzo
2. Inserite l’adattatore SHZ 80 (2) nella pinza SA 80 (3) attraverso il foro di fissag­gio.
3. Fissate il collo di cigno (4) avvitandolo.
Grazie alle sue dimensioni ridotte e al leggero aumento della presenza, il C 747 V11 è eccezionalmente adatto sia per la riproduzione della voce in occasione di conferenze e tavole rotonde, sia per gli speaker radio, per le TV e gli studi di regi­strazione.
MSH 70
H 47
ST 46
1. Montate il microfono su uno stativo da tavolo, p. es. l’ST 46 (opzionale).
2. Collocate il microfono davanti all’oratore, a ca. 30 cm di distanza.
• Vedi fig. 7: Potete fissare il micro­fono allo spigolo del tavolo anche con la pinza SA 80.
MSH 70
H 47
Vedi fig. 5b (p. 36).
4.2 Parlato
Fig. 6: Microfono montato su stativo da tavolo
Vedi fig. 6.
H 47
SA 47
ST 46
Fig. 8: Microfono montato direttamente sullo stativo da tavolo
1. Potete montare il microfono a uno stativo da tavolo anche tramite l'adattatore per stativo SA 47.
2. Collocate il microfono davanti all’oratore, a ca. 30 cm di distanza.
C 747 V11
SA 80
Fig. 7: Microfono fissato al piano del tavolo
Vedi fig. 8.
37
4 Utilizzo
4.3 Snare Drum
Fig. 9: Posizione del
microfono per Snare Drum
4.4 Sassofono
Fig. 10: Posizione del microfono per
la ripresa del sassofono
Vedi figg. 4 (p. 46) e 9:
1. Fissate il microfono a un sostegno dei piatti.
2. È possibile variare il suono cam­biando la posizione del microfono.
ab
Il sassofono irradia tutte le frequenze entro l'ambito di 3dB tramite il suo padi­glione.
Vedi fig. 10a.
Vedi fig. 10b.
4.5 Chitarra acustica
Fig. 11: Posizione consi-
gliata per la ripresa della
chitarra acustica
1. Posizionate il microfono al di sopra del padiglione.
2. Orientate il microfono a circa metà dello strumento.
• Se desiderate limitare la ripresa dei rumori meccanici, è opportuno aumentare la distanza del microfono e/o dirigere quest’ultimo verso il bordo esterno del padiglione.
Le chitarre acustiche (tanto con corde di nylon quanto con corde d’accaio) sono strumenti dal volume sonoro relativa­mente modesto. Il carattere sonoro di­pende dal tipo di corde utilizzate, dal tipo di legno, di vernice e dall’esecu­zione.
Vedi fig. 11:
• Il modo più sicuro per catturare l’in­tero spettro acustico di una chitarra­classica è quello di dirigere il micro
C 747 V1138
4 Utilizzo
fono verso un punto in prossimità del ponticello: gli armonici che caratterizzano il suono specifico dello strumento hanno in questo punto la loro emissione più forte e, tramite il ponticello, vengono trasmessi al piano armonico dello stru­mento, che li amplifica.
La chitarra “western” munita di corde d’acciaio è più grande ed ha, specie se suo­nata col plettro, uno spettro acustico particolarmente chiaro e ricco di armonici.
• Per una riproduzione equilibrata (sul palco e in studio) dirigete il microfono verso la buca, da una distanza di ca. 20 cm. In studi molto silenziosi è possibile posizionare il microfono anche a distanze maggiori.
Spesso, nelle registrazioni d’orchestra, è necessario ricorrere a microfoni integra­tivi supplementari da posizionare vicini, per riprendere adeguatamente quegli strumenti dalla voce più tenue o gli strumenti solisti. Grazie alla sua caratteristica polare ipercardioide relativamente stretta, il C 747 V11 offre una separazione acu­stica elevata. Per questo motivo, come pure per la succitata leggera enfasi nella regione della presenza, il C 747 V11 è estremamente adatto per essere impiegato come microfono integrativo.
• Posizionate il C 747 V11 così come fareste con un normale microfono integra­tivo.
5 Pulizia
• Pulite l’involucro del microfono con un panno inumidito d’acqua.
Chitarra con corde d'acciaio:
4.6 Microfono integrativo (“spot”)
C 747 V11
39
6 Dati tecnici
Funzionamento: Microfono a condensatore (autopolarizzato) Caratteristica direzionale: ipercardioide Risposta in frequenza: da 30 a 18.000 Hz ±3 dB dalla curva nominale Sensibilità a 1000 Hz: 8,5 mV/Pa / -42 dBV rif. a 1 V/Pa Limite pressione acustica a 1000 Hz per 1% didistorsione: 93 Pa / 133 dB SPL Livello di rumore equivalente IEC 60268-4: 32 dB Livello di rumore equivalente IEC 60268-4 (pond.A): 21 dB-A Rapporto segnale/rumore rif. a 1 Pa (pond.A): 73 dB Impedenza elettrica: ≤ 400 Ohm Impedenza di carico consigliata: ≥ 1000 Ohm Tensione di alimentazione: 9 - 52 Volt alimentazione Phantom
Assorbimento corrente: ≤ 2 mA Connettore: spina a 3 poli XLR Dimensioni esterne: 9 x 137 mm (ø x L) Peso: 25 g netto (senza cavo e connettore)
Questo prodotto corrisponde alle norme stabilite nella dichiarazione di conformità. Potete consultare la dichia­razione di conformità sul sito http://www.akg.com oppure richiederla tramite e-mail all’indirizzo: sales@akg.com
Risposta in frequenza Diagramma polare
secondo IEC 61938
C 747 V1140
C 747 V11
41
Índice
Página
¡Bienvenido!...........................................................................................................43
1 Seguridad y medio ambiente...........................................................................43
1.1 Seguridad...................................................................................................43
1.2 Medio ambiente ..........................................................................................43
2 Descripción .....................................................................................................44
2.1 Volumen de suministro ................................................................................44
2.2 Accesorios opcionales .................................................................................44
2.3 El micrófono................................................................................................44
3 Conexión..........................................................................................................45
3.1 Indicaciones generales ................................................................................45
3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma.............................................45
3.3 Entrada balanceada sin alimentación fantasma..............................................45
3.4 Entrada no balanceada ................................................................................45
4 Utlilización.......................................................................................................46
4.1 Fijación ......................................................................................................46
4.1.1 Fijación transversal del cuello de cisne .................................................46
4.2 Palabra.......................................................................................................47
4.3 Snare .........................................................................................................48
4.4 Saxofón......................................................................................................48
4.5 Guitarra acústica.........................................................................................48
4.6 Micrófono de apoyo .....................................................................................49
5 Limpieza..........................................................................................................49
6 Datos técnicos.................................................................................................50
C 747 V1142
¡Bienvenido!
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Lea el modo de empleo detenidamente, en especial el capítulo 1 Seguridad y medio ambiente, antes de utilizar el aparato, y guarde el manual de operación
en un lugar a mano donde lo pueda consultar en cualquier momento. ¡Le desea­mos que este aparato le depare muchas satisfacciones y éxitos!
1 Seguridad y medio ambiente
L
• Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una co­nexión a tierra.
• Para deshacerse del aparato, sáquele las pilas (comunes o recarga­bles) y desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada uno de los componentes cumpliendo con las correspondientes dispo­siciones vigentes para la eliminación de residuos.
• El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de reco­gida previsto para ello.
1.1 Seguridad
1.2 Medio ambiente
C 747 V11
43
2 Descripción
2.1 Volumen
de suministro
2.2 Accesorios opcionales
2.3 El micrófono
• Micrófono C 747
• Grampa de sujeción H 47
• Cuello de cisne MSH 70 (140 mm)
• Adaptador de soporte SA 47
• Pinza de sujeción SA 80
Pantalla antiviento de goma espuma
• Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.
El C 747 es un micrófono miniatura de barra de técnica de condensador. A pesar de sus dimensiones pequeñas se destaca por una respuesta de frecuencia equili­brada y una característica direccional independiente de la frecuencia. La barra dispuesta por delante de la cápsula y sintonizada en forma muy especial acústicamente permite obtener una transmisión que llega hasta las frecuencias más bajas y que es extraordinariamente homogénea para un micrófono con este diámetro. Además se puede obtener también una alta sensibilidad, una extraordi­naria relación señal/ruido y un factor de directividad uniforme. El C 747 tiene una característica direccional hipercardioide, muy apropiada para una utilización como micrófono de apoyo debido a une buena separación de cana­les. Los accesorios incluidos y las reducidas dimensiones del micrófono permiten una utilización múltiple. La salida del micrófono es de baja impedancia y está balanceada electrónica­mente para poder ser alimentada con fuentes fantasmas. El micrófono puede co­nectarse a entradas balanceada o no balanceadas.
C 747 V1144
3 Conexión
El C 747 V11 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimenta­ción de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos:
Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio
El micrófono se puede conectar en entradas microfónicas balanceadas con o sin alimentación fantasma. Los aparatos de alimentación fantasma de AKG le permi­ten asimismo conectar el micrófono a entradas no balanceadas.
C 747 V11
C 747 V11
3.2
B 18
3.3
1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimen­tación fantasma utilizando un cable de micrófono con conectores XLR.
2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente).
3.1 Indicaciones generales
Ver capítulos 3.2 y 3.3.
3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma
Fig. 1: Conexión a una entrada balanceada.
Ver fig. 1.
• Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, conecte un alimenta­dor fantasma opcional B 18 de AKG entre el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla.
C 747 V11
B 18
El alimentador fantasma B 18 de AKG puede conectarse también a una entrada no balanceada.
• Consulte para ello el Modo de empleo del alimentador fantasma B 18.
C 747 V11
3.3 Entrada balanceada sin alimentación fantasma
Ver fig. 1.
3.4 Entrada no balanceada
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada.
Ver fig. 2.
45
4 Utilización
4.1 Fijación
Fig. 3: Fijación
del micrófono
en una plancha de mesa
Fig. 4: Fijación del micrófono en un trípode
Todas las piezas del juego de fijación disponen de roscas de 3/8", de modo que puede montar tanto la grampa de sujeción H 47 como también el cuello de cisne MSH 70 en todos trípodes de suelo o de mesa normales.
Nota:
• Para el montaje en racores de empalme de 5/8" se ruega utilizar un reductor normal.
MSH 70
H 47
SA 80
H 47
MSH 70
SHZ 80
SA 80
Ver fig. 3. y 4.
4.1.1 Fijación transver­sal del cuello de cisne
Fig. 5: Fijación transversal
del cuello de cisne en la
grampa SA 80
Ver fig. 5a.
• Con la grampa SA 80 puede fijar el C 747 V11 en planchas de mesa, trípodes de micrófono, soportes de tambor, de platillos y atriles así como también en bastidores de cualquier tipo con grosor o diámetro máximo de 20 mm.
2
3
ab
1. Destornille el tornillo de fijación (1) con un destornillador o una moneda.
1
C 747 V1146
4
4 Utilización
2. Pase el adaptador de rosca SHZ 80 (2) por el agujero de fijación en la grampa SA 80 (3).
3. Atornille el cuello de cisne (4).
Debido a sus dimensiones reducidas y a su ligero aumento de presencia, el C 747 V11 se presta excelentemente bien para aplicaciones de conferencia y de discu­sión, y como micrófono de locutores en estudios de radioemisoras, de televisión y de grabación.
MSH 70
H 47
ST 46
1. Instala el micrófono en un trípode de mesa, p. ej. un ST 46 (opcional).
2. Ubique el micrófono a una distancia de unos 30 cm del orador.
• Ver fig. 7: Puede, también, fijar el micrófono con la grampa SA 80 en el borde de la mesa.
MSH 70
H 47
Ver fig. 5b (p. 46).
4.2 Palabra
Fig. 6: Montaje del micrófono en un trípode de mesa
Ver fig. 6.
H 47
SA 47
ST 46
Fig. 8: Montaje directo del micrófono en un trípode de mesa
1. Para montar el micrófono en un trípode de mesa, puede utilizar también el adaptador de soporte SA 47.
2. Ubique el micrófono a una distancia de unos 30 cm del orador.
C 747 V11
SA 80
Fig. 7: Fijación del micrófono en una plancha de mesa
47
4 Utilización
4.3 Snare
Fig. 9: Posición del micró­fono para captar un snare
4.4 Saxofón
Fig. 10: Posición
del micrófono
para captar un saxofón
Ver fig. 4 (p. 46) y 9:
1. Fije el micrófono en un soporte de platillo.
2. Para variar el sonido, puede cambiar el emplazamiento del micrófono.
ab
El saxofón irradia todas las frecuencias dentro de la gama de 3 dB a través del pa­bellón.
Ver fig. 10a.
Ver fig. 10b.
4.5 Guitarra acústica
Fig. 11: Posición recomen-
dada del micrófono para la
guitarra acústica
1. Instale el micrófono por encima de pabellón.
2. Oriente el micrófono más o menos hacia la mitad del instrumento,
• Si quiere obtener menos ruido de llaves, aumente la distancia del micrófono y/o oriente el micrófono en el borde exterior del pabellón.
Las guitarras acústicas (tanto de cuer­das de nylon como de acero) son instru­mentos relativamente discretos. El ca­rácter sonoro depende de las cuerdas, la clase de madera, el berniz utilizado y la forma de tocar el instrumento.
Ver fig. 11:
• La forma más segura de abarcar todo el espectro sonoro de una gui­tarra clásica es orientar el micrófono hacia un punto cerca del puente. Es
C 747 V1148
4 Utilización
allí donde son más fuertes les sobretonos que determinan el sonido específico del instrumento, ya que son amplificados a través del puente por la tapa armó­nica.
La guitarra "western" con cuerdas de acero es más grande y tiene un espectro so­noro más claro y produce fuertes sobretonos especialmente cuando se toca con plectro.
• Para obtener una reproducción equilibrada (en el escenario y en el estudio), oriente el micrófono hacia la rosa de una distancia de unos 20 cm. En estudios que son muy tranquilos, son también posibles distancias más grandes.
Para la grabación de piezas de orquesta a menudo hay que tomar instrumentos quietos y/o de solistas con micrófonos de apoyo adicionales en proximidad. Por su característica hipercardioide bastante estrecha el C 747 V11 ofrece una elevada separación acústica. Esto, junto con su ligero aumento de presencia, hace que sirva muy bien como micrófono de apoyo.
• Posicione el C 747 V11 de la misma manera que un micrófono de apoyo con­vencional.
5 Limpieza
• Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
Guitarra con cuerdas de acero:
4.6 Micrófono de apoyo
C 747 V11
49
6 Datos técnicos
Funcionamiento: transductor de condensador (autopolarizado) Característica direccional: cardioide Respuesta de frecuencia: 30-18.000 Hz ±3 dB de la curva de régimen Sensibilidad a 1000 Hz: 8,5 mV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa Presión sonora límite para 1000 Hz y 1% de distorsión: 93 Pa /133 dB SPL Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4: 32 dB-A Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4
(pond. en A): 21 dB-A Relación señal/ruido rel. con 1 Pa (pond.) A): 73 dB Impedancia eléctrica: ≤ 300 ohmios Impedancia de carga recomendada: ≥ 1000 ohmios Tensión de alimentación: 9-52 V alimentación fantasma
Consumo de corriente: aprox. 2 mA Conector: tipo XLR de 3 polos Dimensiones: 9 x 137 mm (ø x L) Peso: 25 g neto (sin cable ni conector)
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com.
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
según IEC 61938
C 747 V1150
C 747 V11
51
Índice
Página
Bem-vindo!..............................................................................................................53
1 Segurança e meio ambiente................................................................................53
1.1 Segurança..................................................................................................53
1.2 Meio ambiente ............................................................................................53
2 Apresentação ....................................................................................................54
2.1 Itens inclusos..............................................................................................54
2.2 Acessórios opcionais ...................................................................................54
2.3 Microfone...................................................................................................54
3 Conexão............................................................................................................55
3.1 Generalidades.............................................................................................55
3.2 Entrada balanceada com alimentação fantasma.............................................55
3.3 Entrada balanceada sem alimentação fantasma.............................................55
3.4 Entrada desbalanceada ...............................................................................55
4 Utilização ..........................................................................................................56
4.1 Fixação.......................................................................................................56
4.1.1 Fixação transversal do pescoço de cisne...............................................56
4.2 Fala............................................................................................................57
4.3 Caixa..........................................................................................................58
4.4 Saxofone ....................................................................................................58
4.5 Guitarra acústica.........................................................................................58
4.6 Microfone de suporte...................................................................................59
5 Limpeza............................................................................................................59
6 Especificações...................................................................................................60
C 747 V1152
Bem-vindo!
Agradecemos a sua decisão de comprar um produto da casa AKG. Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções, especialmente o capítulo 1, Se­gurança e meio ambiente, antes de utilizar o equipamento e guarde este ma-
nual de instruções em lugar seguro, para que possa sempre consultá-lo. Deseja­mos-lhe muito divertimento e sucesso!
1 Segurança e meio ambiente
L
• Verifique se o aparelho, ao qual deseja conectar o microfone, corres­ponde às normas de segurança válidas e se está equipado com uma ligação à terra.
• Se desejar eliminar o aparelho, separe a carcaça, a eletrônica e os cabos e elimine todos os componentes de acordo com as normas de eliminação válidas.
• A embalagem é reciclável. Elimine a embalagem num sistema de co­leta adequado.
1.1 Segurança
1.2 Meio ambiente
C 747 V11
53
2 Apresentação
2.1 Itens inclusos
2.2 Acessórios opcionais
2.3 Microfone
• Microfone C 747 V11
• Grampo de suporte do microfone H 47
• Pescoço de cisne MSH 70 (140 mm)
• Conexão de tripé SA 47
• Grampo SA 80
• Adaptador de rosca SHZ 80
Paravento de borracha esponjosa
• Os acessórios opcionais podem ser encontrados no atual catálogo/na bro­chura AKG ou em www.akg.com. O seu representante pode oferecer as infor­mações desejadas.
O C 747 V11 é um microfone de haste miniatura de condensador que, apesar das suas pequenas dimensões, apresenta um excelente desempenho através de uma resposta de frequência equilibrada e uma característica direcional independente de frequência. O tubo especialmente ajustado acusticamente, colocado à frente da cápsula, pos­sibilita uma transmissão até às mais baixas frequências, incrivelmente homogê­nea para um microfone com este diâmetro. Além disso, o microfone alcança uma alta sensibilidade, uma excelente relação sinal/ruído e um grau de concentração homogêneo. O C 747 V11 tem uma diretividade hipercardióide, que é uma característica espe­cialmente útil quando é usado como microfone de suporte discreto, devido à sua boa separação de canais. Os acessórios fornecidos, bem como as dimensões reduzidas do microfone, per­mitem uma boa adaptação a diversos modos de utilização. A saída do microfone possui baixa impedância e está balanceada eletronicamente para poder ser operado com fontes de alimentação fantasma. O microfone pode ser conectado a entradas balanceadas ou desbalanceadas.
C 747 V1154
3 Conexão
O C 747 V11 é um microfone de condensador e, por isso, precisa de uma alimen­tação de corrente. O microfone possui uma saída balanceada com um plug XLR com 3 pólos:
Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio (retorno)
Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas com ou sem alimen­tação fantasma. Os aparelhos de alimentação fantasma da AKG permitem que o microfone também seja conectado a entradas desbalanceadas.
C 747 V11
C 747 V11
3.2
B 18
3.3
1. Ligue o microfone com um cabo XLR a uma entrada de microfone XLR balan­ceada com alimentação fantasma.
2. Ligue a alimentação fantasma. (Ler as respectivas informações no manual de instruções do aparelho correspondente.)
3.1 Generalidades
Veja os capítulos 3.2 e
3.3.
3.2 Entrada balanceada com alimentação fantasma
Fig. 1: Conexão numa entrada balanceada
Veja a fig. 1.
• Se sua mesa de mixagem não tiver uma alimentação fantasma, conecte um aparelho de alimentação fantasma opcional da AKG (B 18) entre o microfone e a entrada da mesa de mixagem.
C 747 V11
B 18
O aparelho de alimentação fantasma B 18 da AKG pode também ser conectado a uma entrada desbalanceada.
• Leia as respectivas informações no manual de instruções do aparelho de ali­mentação fantasma B 18.
C 747 V11
3.3 Entrada balanceada sem alimentação fantasma
Veja a fig. 1.
3.4 Entrada desbalanceada
Fig. 2: Conexão numa entrada desbalanceada
Veja a fig. 2.
55
4 Utilização
4.1 Fixação
Fig. 3: Fixar o microfone
no tampo da mesa
Fig. 4: Fixar o microfone no tripé
Todas as peças do jogo de fixação têm roscas de 3/8". Portanto, ambos o grampo de suporte H 47 e o pescoço de cisne MSH 70 podem ser montados nos tripés de mesa e de chão mais conhecidos.
Nota:
• Para a montagem em conexões de rosca de 5/8", utilize uma peça de redu­ção encontrada no mercado.
MSH 70
H 47
SA 80
H 47
MSH 70
SHZ 80
SA 80
Veja a fig. 3 e 4.
4.1.1 Fixação transversal
do pescoço de cisne
Fig. 5: Fixação transversal
do pescoço de cisne no
grampo SA 80
Veja a fig. 5a.
• Com o grampo SA 80, pode fixar o C 747 V11 em tampos de mesa, tripés, su­portes de notas, tambores e címbalos, bem como em armações de qualquer tipo com um espessura ou diâmetro de até 20 mm.
2
3
ab
1. Solte o parafuso de conexão (1) com uma chave de fendas ou uma moeda.
1
C 747 V1156
4
4 Utilização
2. Encaixe o adaptador de rosca SHZ 80 (2), através do furo de fixação, no grampo SA 80 (3).
3. Aparafuse o pescoço de cisne (4) no adaptador de rosca SHZ 80 (2).
Devido às suas dimensões reduzidas e um leve aumento das frequências de pre­sença, o C 747 V11 é uma ótima opção para a transmissão vocal em situações de discussões e conferências e como microfone vocal para estúdios de gravação, TV e rádio.
MSH 70
H 47
ST 46
1. Monte o microfone no tripé de mesa, p. ex. ST 46 (opcional).
2. Coloque o microfone aprox. 30 cm à frente do locutor/a.
• Veja a fig. 7: O microfone também pode ser fixado ao canto da mesa com o grampo SA 80.
MSH 70
H 47
Veja a fig. 5b (p. 56).
4.2 Fala
Fig. 6: Microfone montado num tripé de mesa
Veja a fig. 6.
H 47
SA 47
ST 46
Fig. 8: Microfone montado diretamente num tripé de mesa
1. O microfone também pode ser montado num tripé de mesa através da cone­xão de tripé SA 47.
2. Coloque o microfone aprox. 30 cm à frente do locutor/a.
C 747 V11
SA 80
Fig. 7: Microfone fixado num tampo de mesa
Veja a fig. 8.
57
4 Utilização
4.3 Caixa
Fig. 9: Posição do
microfone para a caixa
4.4 Saxofone
Fig. 10: Posição do micro-
fone para o saxofone
Veja a fig. 4 (p. 56) e 9:
1. Fixe o microfone num suporte de címbalos.
2. Pode variar o tom, modificando a posição do microfone.
ab
O saxofone emite todas as frequências dentro da faixa de 3 dB através do pavi­lhão.
Veja a fig. 10a.
Veja a fig. 10b.
4.5 Guitarra acústica
Fig. 11: Posição do micro-
fone recomendada para
guitarras acústicas
1. Coloque o microfone acima do pavilhão.
2. Alinhe o microfone aproximadamente no centro do instrumento.
• Se desejar captar menos sons de batida, aumente a distância do microfone e/ou alinhe o microfone na margem externa do pavilhão.
As guitarras acústicas (tanto as de corda de nylon como as de corda de aço) são instrumentos de som relativa­mente baixo. O tipo de som depende das cordas usadas, do tipo de madeira, da tinta e do estilo de música.
Veja a fig. 11:
• Pode captar o âmbito completo dos sons de uma guitarra clássica de forma mais segura, se alinhar o mi­crofone a um ponto próximo ao ca-
C 747 V1158
4 Utilização
valete. Lá os harmônicos, que definem o som específico do instrumento, são ainda mais fortes, pois são amplificados através do tampo.
A "guitarra Western", com cordas de aço, é maior e tem um espectro de som mais claro, que, especialmente se tocado com a palheta, produz um espectro sonoro ri­quíssimo de harmônicos.
• Para uma reprodução equilibrada (no palco ou no estúdio), alinhe o microfone, como uma distância de aprox. 20 cm, à boca da guitarra. Em estúdios muito silenciosos, é possível utilizar distâncias maiores do micro­fone.
Nas gravações de orquestras, geralmente é necessário gravar os instrumentos baixos ou instrumentos solo com microfones de suporte muito próximos. Devido a uma característica hipercardióide relativamente estreita, o C 747 V11 oferece uma alta separação acústica. Por isso e também devido ao seu leve au­mento de frequência de presença, C 747 V11 é uma excelente opção como micro­fone de suporte.
• Monte o C 747 V11 exactamente como um microfone de suporte comum.
5 Limpeza
• Limpe a carcaça do microfone com um pano umedecido em água.
Guitarra com cordes de aço:
4.6 Microfone de suporte
C 747 V11
59
6 Especificações
Tipo: microfone condensador (auto-polarizado) Directividade: hipercardióide Resposta de frequência: 30 a 18.000 Hz ±3 dB da curva nominal Sensibilidade a 1000 Hz: 8,5 mV/Pa / -42 dBV referido a 1 V/Pa Pressão acústica limite a 1000 Hz para 1% de DHT: 93 Pa 7 133 dB SPL Nível de ruído equivalente segundo IEC 60268-4: 32 dB Nível de ruído equivalente segundo IEC 60268-4 (pond. A): 21 dB-A Relação sinal/ruído ref. a 1 Pa (A): 73 dB Impedância elétrica: ≤ 400 ohms Impedância de carga recomendada: ≥ 1000 ohms Tensão de alimentação: 9 - 52 volts, alimentação fantasma
Consumo de corrente: ≤ 2 mA Conetor: plug XLR com 3 pólos Dimensões externas: 9 x 137 mm (ø x C) Peso: 25 g líquido (sem cabo e plug)
Este produto corresponde às normas indicadas na declaração de conformidade. Pode solicitar a declaração de conformidade em http://www.akg.com ou por e-mail (sales@akg.com).
Resposta de frequência Diagrama polar
segundo IEC 61938
C 747 V1160
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas
C 747 V11
61
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas
C 747 V1162
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas
C 747 V11
63
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com or www.harman.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Austria 04/09/9100 U 12730
Loading...