AKG Acoustics C555 L USER INSTRUCTIONS

C555 L
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p . 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’U SO . . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EM PLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE US O . . . . . . . . . . . . . . .S . 52
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Kurzbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Abtropfring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Mikrofon anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Mikrofonarm links oder rechts montieren . . . . . . . . . . . 6
3.2 Mikrofon aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Mikrofon positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Mikrofonarm verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Abtropfring austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Mikrofongehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
AKG C 555 L
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si­cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1 x C 555 L 1 x W 444 1 Ersatz-
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• Batteriespeisegerät B 29 L
• Weiteres Zubehör siehe www.akg.com oder aktuelle MicroMic-Broschüre.
Abtropfring
1
Mikrofon mit nierenförmigerRichtcharakteristik für hohe Rückkopplungssicherheit. Frequenzgang für Sprachübertragung ausgelegt.
1.1 Sicherheits­hinweis
1.2 Lieferumfang
1.3 Optionales Zubehör
1.4 Kurz­beschreibung
Abb. 1: Mikrofon C 555 L
Siehe Abb. 1.
AKG C 555 L
3
1 Beschreibung
2 Elastische Lagerung zur wirkungsvollen Unter-
drückungmechanischerStörgeräusche
3
Verstellbarer, abnehmbarer Schwanenhals (125 mm) zur exakten Positionierung des Mikrofons.
4 Befestigungsclip für Schwanenhals: ermög-
licht links- oder rechtsseitiges Tragen des Mi­krofons.
5 Zugentlastung für Mikrofonkabel
• Für Speisung mittels Batteriespeisegerät B 29 L, Phantomspeiseadapter MPA V L oder Sender PT 40, PT 400.
• 1,5 m langes Anschlusskabel mit 3-poligem Mini-XLR-Stecker.
1.5 Abtropfring
Abb. 1a: Abtropf-
ring am Mikrofon
4
Ein spezieller Abtropfring an der Mikrofonkapsel erschwert das Eindrin­gen von Schweiß und Schminke in den Kapsel­bereich. Dies verhindert, dass die Einsprech-
schlitze des Mikrofons durch Schweiß oder Schminke verstopft werden, was zu dumpfem Klang und geringerer Empfind­lichkeit des Mikrofons führen würde. Entfernen Sie daher den Abtropfring niemals vom Mikrofon!
AKG C 555 L
2 Anschluss
Das C 555 L ist ein Kondensatormikrofon und be­nötigt daher eine Stromversorgung.
Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikro­fonkabel bis zum Anschlag in eine der beiden Mini-XLR-Buchsen am B 29 L, die Mini-XLR­Kupplung am Anschlusskabel des MPA V L bzw. die Eingangsbuchse des Taschensenders an. Der Stecker verriegelt sich automatisch.
• Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf den Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker und ziehen Sie den Stecker aus der Buchse heraus.
• Um das Kabel nicht zu beschädigen, ziehen Sie niemals am Kabel selbst!
2. B 29 L: Verbinden Sie das B 29 L mit dem ge­wünschten Eingang. MPA V L: Stecken Sie den MPA V L an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an und schalten Sie die Phantomspeisung ein.
2.1 Einleitung
Wichtig!
!
L
2.2 Mikrofon anschließen
Kabel abziehen:
Wichtig!
!
L
AKG C 555 L
5
3 Anwendung
3.1 Mikrofonarm
links oder rechts
montieren
Abb. 2: Mikrofon-
arm abziehen
Siehe Abb. 2.
Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbügel befestigt. Die Schnappverbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Na­ckenbügel zu montieren:
1,2 3a
3b 4, 5
1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit dem Mikrofonarm (3) in Pfeilrichtung vom Ohr­bügel (1) ab.
2. Ziehen Sie die Abdeckung (4) vom anderen Ohrbügel ab.
3. Ziehen Sie das Kabel aus dem Kabelhalter (5).
4. Schieben Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) und die Abdeckung (4) bis zum Anschlag in den Drahtbogen unterhalb des jeweils anderen Ohrbügels (1) ein. (Die Abdeckung (4) stabilisiert den Ohrbügel und verhindert, dass sich Haare im Drahtbo­gen verfangen.)
5. Drücken Sie das Kabel wieder in den Kabelhal­ter (5) hinein.
6
AKG C 555 L
3 Anwendung
34
1. Setzen Sie den Na­ckenbügel wie in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf.
2. Falls das Mikrofon zu locker sitzt, können Sie den Nackenbügel unddie Ohrbügel nach innen biegen:
• Halten Sie den Nackenbügel bzw. Ohrbügel fest an den in Abb. 6 bezeichneten Stellen und biegen Sie vorsichtig etwas nach innen.
• Probieren Sie, ob das Mikrofon besser sitzt. Falls nicht, verbiegen Sie den Draht vorsichtig etwas weiter.
3.2 Mikrofon aufsetzen
5
Abb. 3 bis 5: Nackenbügel auf­setzen und enger stellen
Abb. 6: Nackenbü­gel und Ohrbügel zurechtbiegen
Siehe Abb. 6.
AKG C 555 L
7
3 Anwendung
Hinweis:
3.3 Mikrofon
positionieren
Abb. 7: Schwanen-
hals einstellen.
Siehe Abb. 7.
3.4 Mikrofonarm verstellen
Abb. 8: Mikrofon-
arm verstellen
Siehe Abb. 8.
• Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Fe­derstahldraht. Wenn Sie den Draht zu stark biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte Form zurückzubiegen.
• Stellen Sie den Schwanenhals so ein, dass das Mikrofon seitlich vor dem Mundwinkel sitzt.
1. Ziehen Sie den Schwanenhals (1) aus der Halterung (2) heraus.
2. Klemmen Sie den Schwanenhals (1) an der gewünschten Stelle wieder in die Halterung (2) ein.
8
AKG C 555 L
3 Anwendung
• Versuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden da­durch den Schwanenhals und/oder die Hal­terung beschädigen.
12
34
• Sollte derAbtropfring beschädigtwerden, kön­nen Sie ihn wie oben gezeigt gegen den mitge­lieferten zweiten Abtropfring austauschen.
4 Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch.
• Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am besten mit einer milden Waschmittellösung. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
Wichtig!
!
L
3.5 Abtropfring austauschen
Abb. 9: Abtropf­ring austauschen
Siehe Abb. 9.
4.1 Mikrofon­gehäuse
4.2 Windschutz
AKG C 555 L
9
5 Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
Kein Ton: 1. Mischpult und/oder
Verstärker ausge­schaltet.
2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null.
3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker ange­schlossen.
4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt.
5. Kabel defekt.
6. Keine Speisespan­nung.
Verzerrungen: 1. Gain-Regler am
Mischpult zu weit aufgedreht.
2. Mischpulteingang zu empfindlich.
1. Mischpult und/oder Verstärker einschal­ten.
2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers auf ge­wünschten Pegel ein­stellen.
3. Mikrofon an Misch­pult oder Verstärker anschließen.
4. Kabelstecker noch­mals anstecken.
5. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen.
6. Phantomspeisung einschalten. Phantomspeisegerät: ans Netz anschließen bzw. Batterie(n) einle­gen. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen.
1. Gain-Regler zurück­drehen.
2. 10-dB-Vorabschwä­chung zwischen Mi­krofonkabel und Ein­gang stecken.
Siehe auch Bedienungsanleitung des Senders und Empfängers!
10
AKG C 555 L
6 Technische Daten
Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 80 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 35 mV/Pa (-29 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor: 126 dB / 130 dB Äquivalentschalldruckpegel: 22 dB(A) nach IEC 60268-4 Speisespannung: Batteriespeisegerät B 29 L, Phantomspei-
Stromaufnahme: ca. 2 mA Kabellänge/Steckerart: 1,5 m / Mini-XLR 3-polig Oberfläche: mattschwarz Abmessungen (nur Mikrofon): Länge: 195 mm, max. Durchm.: 134 mm Nettogewicht (Mikrofon ohne Kabel): 26 g Bruttogewicht: 260 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angeführten Nor-
men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E­Mail an sales@akg.com anfordern.
Frequenzgang Polardiagramm
seadapter MPA V L, AKG WMS Taschen­sender
AKG C 555 L
11
Table of Contents
Page
1 Precaution/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 Precaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Packing List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.4 Brief Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.5 Moisture Shield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Interfacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Connecting the Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Using Your Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right . . 16
3.2 Putting the Micorphone On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Aligning the Microphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Adjusting the Microphone Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5 Replacing the Moisture Shield . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 Micorphone Surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Windscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12
AKG C 555 L
1 Precaution/Description
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
1 x C 555 L 1 x W 444 1 moisture
Check that the packaging contains all of the com­ponents listed above. Should anything be miss­ing, please contact your AKG dealer.
• B 29 L battery power supply
• For more accessories visitwww.akg.com or re­fer to the latest MicroMic brochure.
shield
1.1 Precaution
1.2 Packing List
1.3 Optional Accessories
1.4 Brief Description
Fig. 1: C 555 L microphone.
1 Cardioid microphone for high gain before feed-
back. Frequency response tailored to vocal
use and flute miking.
2
Shock mount reduces handling and cable noise.
AKG C 555 L
Refer to fig. 1.
13
1 Description
Refer to fig. 1
on page 13.
1.5 Moisture Shield
3 Adjustable, detachable 5-inch (125-mm)
gooseneck for precise microphone position­ing.
4 Removable microphone arm holder for placing
the microphone to the left or right of your mouth.
5 Microphone cable strain relief.
• For 9 to 52 V universal phantom power.
• 10-ft. (3-m) plug-in connecting cable with phantom power adapter with integrated 3-pin XLR connector and switchable bass rolloff (6) (-4 dB at 100 Hz).
A special moisture shield on the microphone cap­sule makes it difficult for moisture and makeup to penetrate into the micro­phone. This barrier pre­vents the microphone
sound entries from being clogged by perspiration or makeup which would make the sound dull and reduce the sensitivity of the microphone. Therefore, never remove the moisture shield from the microphone!
14
AKG C 555 L
2 Interfacing
The C 555 L is a condenser microphone and therefore needs a power supply.
Using any power supply other than those rec­ommended by AKG may damage your micro­phone and will void the warranty.
1. Plug the mini XLR connector on the micro­phone cableall the way into one ofthe two mini
XLR sockets on the B 29 L, the mini XLR socket on the connecting cable of the MPA V L, or the input jack on your bodypack transmitter. The connector will lock automatically.
• To disconnect the cable, press the unlocking button on the mini XLR connector (1) and pull the connector (1) out of the socket.
TToo aavvooiidd ddaammaaggiinngg tthhee ccaabbllee,, nneevveerr ppuullll aatt
• tthhee ccaabbllee iittsseellff!!
2. B 29 L: Connect the B 29 L to the desired input. MPA V L: Connect the MPA V L to a balanced
XLR microphone input with phantom power and switch the phantom power on.
2.1 Introduction
Important!
!
L
2.2 Connecting the Microphone
Disconnecting the cable:
Important!
!
L
AKG C 555 L
15
3 Using Your Microphone
3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left
or Right
Fig. 2: Removing
the microphone
arm.
Refer to fig. 2.
As delivered, the microphone arm is fitted on the right side of the behind-the-neck headband. To mount the microphone arm on the left side of the headband:
1, 2 3a
3b 4, 5
1. Pull the microphone arm holder (2) with the mi­crophone arm (3) from the temple piece (1) in the direction of the arrow.
2. Remove the cover (4) from the other temple piece.
3. Remove the cable from the cable holder (5).
4. Insert the microphone arm holder (2) and the cover (4) all the way into the respective wire loop below the opposite temple piece (1). (The cover (4) stabilizes the temple piece and prevents your hair from getting caught in the wire loop.)
5. Press the cable back into the cable holder (5).
16
AKG C 555 L
3 Using Your Microphone
34
1. Put the behind-the­neck headband on as shown in figs. 3 through 5.
2. Should the microphone fit loosely, you may bend the behind-the-neck headband and the temple pieces inward:
• Hold the headband or temple piece firmly at the points marked in fig. 6 and bend inward with extreme care.
• Check whether the microphone fits better. If it does not, bend the wire some more, again with extreme care.
3.1 Putting the Microphone on
5
Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband.
Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit.
Refer to fig. 6.
AKG C 555 L
17
3 Using Your Microphone
Note:
3.3 Aligning the Microphone
Fig. 7: Adjusting
the gooseneck.
Refer to fig. 7.
3.4 Adjusting the Microphone Arm
Fig. 8: Adjusting
the microphone
arm.
Refer to fig. 8.
• Both the headband and temple pieces are made of spring steel wire. If you bend the wire too hard it may be extremely difficult to bend the wire back to the desired shape.
• Adjust the gooseneckso as to point the micro­phone at the corner of your mouth.
1. Unsnap the goose­neck (1) from the holder (2).
2. Snap the gooseneck (1) back into the holder (2) at the desired position.
18
AKG C 555 L
3 Using Your Microphone
• Never try to shift the gooseneck inside the holder. This would damage the gooseneck and/or holder.
12
34
• If the moisture shield gets damaged, replace it with the supplied extra moisture shield as shown above.
4 Cleaning
• To clean the microphone surface, use a soft cloth moistened with water.
• Clean the foam windscreen in mild soap suds. You can use the windscreen again as soon as it has dried.
Important!
!
L
3.5 Replacing the Moisture Shield
Fig. 9: Replacing the moisture shield.
Refer to fig. 9.
4.1 Microphone Surface
4.2 Windscreen
AKG C 555 L
19
5 Troubleshooting
Problem
No sound: 1. Power to mixer
Distortion: 1. Gain control on the
Possible Cause Remedy
and/or amplifier is off.
2. Channel or master fader on mixer, or vol­ume control on am­plifier is at zero.
3. Microphone is not connected to mix er or amplifier.
4. Cable connectors are seated loosely.
5. Cable is defective.
6. No supply voltage.
mixer set too high.
2. Mixer input sensitivity too high.
1. Switch power to mixer or amplifier on.
2. Set channel or mas­ter fader on mixer or volume control on amplifier to desired ­lev el.
3. Connect microphone to mixer or amplifier.
4. Check cable connec­tors for secure seat.
5.
Check cable and re­place if damaged.
6. Switch phantom power on. Phantom power sup­ply: connect to power outlet or insert bat­tery (batteries). Check cable and re­place if necessary.
1. Turn gain control down CCW.
2. Connect a 10-dB preattenuation pad between microphone cable and input.
20
Also read the transmitter and receiver manuals!
AKG C 555 L
6 Specifications
Type: pre-polarized condenser microphone Polar pattern: cardioid Frequency range: 80 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 35 mV/Pa (-46 dBV re 1 V/Pa) Electrical Impedance at 1000 Hz: 200 ohms Recommended load impedance: 2000 ohms Max. SPL for 1% / 3% THD: 126 dB / 130 dB Equivalent noise level: 22 dB(A) to IEC 60268-4 Supply voltage: B 29 L battery supply, MPA V L phantom
Current consumption: approx. 2 mA Cable length/Connector: 1.5 m (5 ft.) / 3-pin mini XLR Finish: matte black Size (microphone only): length: 195 mm (7.7 in.);
Net weight (microphone l/cable): 26 g (0.9 oz.) Shipping weight: 260 g (9.2 oz.)
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com.
Frequency Response Polar Diagram
power adapter, or AKG WMS bodypack transmitter
max. dia.: 134 mm (5.3 in.)
AKG C 555 L
21
Table des matières
Page
1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.4 Description succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.5 Bague collectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2 Raccordement du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche . . . . . . . 26
3.2 Pour mettre l’arceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3 Positionner le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 Régler le bras de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5 Remplacement de la bague collectrice . . . . . . . . . . . . 29
4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Bonnette antivent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
22
AKG C 555 L
1 Consigne de sécurité / Description
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
1 x C 555 L 1 x W 444 1 bague
Contrôlez si le carton contient bien tous les élé­ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.
• Alimentation batterie B 29 L
• Pour les autres accessoires voir www.akg.com ou la brochure MicroMic la plus récente.
collectrice
1.1 Consigne de sécurité
1.2 Fournitures
1.3 Accessoires optionnels
1.4 Description succincte
Fig. 1: Microphone C 555 L
1 Microphone à caractéristique cardioïde pour
une haute protection contre le larsen. Réponse en fréquence spécialement adaptée à la prise de la voix.
AKG C 555 L
23
1 Description
Voir Fig. 1,
page 23.
1.5 Bague
collectrice
Fig. 1a : Bague
collectrice sur le
microphone
2 Suspension élastique pour suppression efficace
des bruits mécaniques.
3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm)
pour un positionnement précis du micro.
4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de
porter le micro à droite ou à gauche.
5 Dispositif permettant d’éviter une traction sur
le câble de micro.
Pour alimentation par boîtier à pile B 29 L, mo­dule d’alimentation fantôme MPA V L ou émet­teur de poche PT 40 ou PT 400.
• Câble de raccordement enfichable de 1,5 m de long, avec connecteur mini-XLR 3 points.
Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s’oppose à la pénétration de sueur ou de maquillage dans la capsule. On évite ainsi une obturation des
fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortirait le son et réduirait la sen­sibilité du micro. Laissez donc toujours la bague collectrice sur le micro !
24
AKG C 555 L
2 Raccordement
Le C 555 L est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation.
L’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie.
1. Enfoncez le connecteur XLR miniature du câble micro jusqu’en butée dans une des deux embases miniature type XLR de l’alimentation B 29 L, dans l’accouplement XLR miniature du câble de raccordement du MPA V L ou dans l’embase d’entrée de l’émetteur de poche. Le connecteur se verrouille automatiquement.
• Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) et sortez le connecteur de la prise.
• Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne sortez jamais le connecteur en tirant sur le câble.
2. B 29 L: Raccordez le B 29 L sur l’entrée voulue. MPA V L: Connectez le MPA V L sur une entrée
de micro symétrique type XLR avec alimenta­tion fantôme et mettez l’alimentation fantôme sous tension.
2.1 Introduction
Important !
!
L
2.2 Raccorde­ment du micro
Débrancher le câble :
Important !
!
L
AKG C 555 L
25
3 Utilisation
3.1 Monter le
bras de micro à
droite ou à
gauche
Fig. 2 : Déposer le
bras de micro
Voir Fig. 2.
A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’arceau se portant sur la nuque. Vous pouvez aisément le changer de côté grâce à la fixation à déclic :
1, 2 3a
3b 4, 5
1. Faites glisser le support de bras de micro (2) avec le bras de micro (3) dans le sens de la flèche pour le détacher de la branche de l’ar­ceau reposant sur l’oreille (1).
2. Enlevez l’embout (4) de l’autre banche.
3. Sortez le câble de l’attache (5).
4. Inversez le support de bras de micro (2) et l’embout (4) et enfoncez-les jusqu’en butée sur l’arceau au-dessous de la branche (1) respec­tive. (L’embout (4) stabilise la branche et empêche que les cheveux ne se prennent dans le fil de l’arceau.)
5. Enfoncez le câble dans l’attache (5).
26
AKG C 555 L
3 Utilisation
34
Mettez l’arceau
1. comme indiqué aux Fig. 3 à 5.
2. Si le micro n’est pas suffisamment stable vous pouvez recourber l’arceau et les branches pour les serrer :
• Maintenez fermement l’arceau ou la branche à l’endroit indiqué à la Fig. 6 et courbez-les avec précautions vers l’intérieur.
• Essayez si le micro tient mieux. Si ce n’est pas le cas courbez encore un peu plus le fil métal-
3.2 Pour mettre l’arceau
5
Fig. 3 à 5 : Com­ment mettre l’ar­ceau sur la nuque et le resserrer
Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches
Voir Fig. 6.
AKG C 555 L
27
3 Utilisation
Remarque :
3.3 Positionner le microphone
Fig. 7 : Réglage du
col-de-cygne
Voir Fig. 7.
3.4 Réglage du bras de micro
Fig. 8 : Réglage du
bras de micro
Voir Fig. 8.
lique, toujours avec précautions.
28
AKG C 555 L
3 Utilisation
• L’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vous risquez d’avoir des difficultés à le ramener à la forme souhaitée.
12
34
• Réglez le col-de-cygne pour positionner le microphone devant la commissure des lèvres.
1. Sortez le col-de-cygne (1) du support (2).
2. Fixez le col-de-cygne (1) dans le support (2) à la position souhaitée.
4 Nettoyage
Important :
!
L
3.5 Remplace­ment de la bague collectrice
Fig. 9: Remplace­ment de la bague collectrice
Voir Fig. 9.
4.1 Boîtier
4.2 Bonnette antivent
AKG C 555 L
29
5 Dépannage
Problème
Pas de son : 1. La console de mixage
Distorsions : 1. Le réglage de gain de la ta-
Veuillez vous reporter aussi aux notices d’emploi
Cause possible Remède
et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension.
2. Le fader du canal ou le rég­lage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro.
3. Le micro n’est pas con­necté à la console de mi­xage ou à l’ampli.
4. La fiche est mal enfoncée.
5. Le câble est abîmé.
6. Pas de tension d’alimenta­tion.
ble de mixage est trop haut.
2. L’entrée de la table de mi­xage est trop sensible.
de l’émetteur et du récepteur !
1. Mettre la console de mi­xage et/ou l’amplificateur sous tension.
2. Régler le fader du canal ou le réglage de niveau ma­ster de la console de mi­xage ou le réglage de ni­veau sonore de l’ampli sur la valeur voulue.
3. Connecter le micro à la console de mixage ou à l’ampli.
4. Enfoncer la fiche correcte­ment.
5. Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant.
6. Mettre l’alimentation fan­tôme sous tension. Appareil d’alimentation fantôme : brancher sur le secteur ou mettre une (des) pile(s). Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant.
1. Baisser le réglage de gain.
2. Insérer un pré-atténuateur de sensibilité entre le câble du micro et l’entrée.
30
AKG C 555 L
6 Caractéristiques techniques
Fonctionnement: microphone électrostatique à charge per-
Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 80 … 20.000 Hz Sensibilité : 35 mV/Pa -29 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.000 Hz : 200 ohms Impédance de charge recommandée :≥ 2000 ohms Niveau maximum de pression sonore pour un facteur
de distorsion de 1% / 3% : 126 / 130 dB SPL Niveau de bruit équivalent : 22 dB(A) selon IEC 60268-4 Tension d’alimentation : alimentation à piles B 29 L,
Consommation: env. 2 mA Longueur du câble / connecteur : 1,5 m / type mini-XLR, 3 points Couleur: noir mat Dimensions (micro seulement) : longueur: 195 mm, diamètre maxi.: 134 mm Poids net (micro sans câble) : 26 g Poids brut : 260 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,
dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
manente
adaptateur fantôme MPA V L, émetteurs de poche AKG WMS
Réponse en fréquence Diagramme polaire
AKG C 555 L
31
Indice
Pagina
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33
1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.4 Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.5 Disco antiumidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2 Come collegare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.1
Come montare il braccio microfonico a sinistra o a destra . . 36
3.2 Come indossare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.3 Posizionare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.4 Come regolare il braccio microfonico . . . . . . . . . . . . . 38
3.5 Come sostituire il disco antiumidità . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1 Scatola del microfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Antisoffio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Eliminazione di difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
32
AKG C 555 L
1 Indicazione per la sicurezza/Descrizione
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
1 x C 555 L 1 x W 444 1 disco
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual­cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Alimentatore a batteria B 29 L
• Per altri accessori vedi www.akg.com o l’at­tuale depliant MicroMic.
antiumidità
1.1 Indicazione per la sicurezza
1.2 In dotazione
1.3 Accessori opzionali
1.4 Breve descrizione
Fig. 1: Microfono C 555 L
1 Microfono a direttività cardioide per alta sicu-
rezza contro il feedback. Risposta in frequenza ideata specialmente per la voce.
AKG C 555 L
Vedi fig.1.
33
1 Descrizione
Vedi fig. 1
a pagina 33.
1.5 Disco
antiumidità
Fig. 1a: Disco
antiumidità
sul microfono
2 Supporto elastico per efficiente soppressione dei
rumori meccanici disturbanti.
3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm),
per posizionare il microfono in modo preciso.
4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette
di portare il microfono dal lato sinistro o da quello destro.
5 Dispositivo anti-trazione per il cavo microfo-
nico.
• Per alimentazione mediante alimentatore a batterie B 29 L, adattatore per alimentazione phantom MPA V L oppure trasmettitore da ta­sca PT 40 o PT 400.
• Cavo di collegamento lungo 1,5 m, innestabile, con connettore mini-XLR a 3 poli.
Uno speciale disco an­tiumidità montato sulla capsula microfonica im­pedisce che sudore e trucco penetrino all’in­terno della capsula. In tal modo, le feritoie di ri-
presa del microfono non possono venir otturate dal sudore o dal trucco il che potrebbe causare un suono cupo o una ridotta sensibilità del micro fono. Non togliete quindi mai il disco antiumidità dal mi­crofono!
34
AKG C 555 L
2 Collegamento
Il C 555 L è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione.
Se usate alimentatori diversi da quelli racco­mandati dall’AKG, il microfono può subire danni e la garanzia si estingue.
1. Collegate la presa d’uscita disposta sul collo di cigno ad una delle due prese mini-XLR dispo­ste sul B 29 L o all’accoppiamento mini-XLR di­sposto sul cavo di collegamento del MPA V L, servendovi del cavo di collegamento in dota­zione.
• Per sfilare il cavo, premete il bottone di sblocco sul connettore mini-XLR e sfilate il connettore dalla presa.
• Per non danneggiare il cavo, non esercitate mai trazione direttamente sul cavo!
2. B 29 L: Collegate il B 29 L (con l’ingresso pre­scelto. MPA V L: Collegate l’MPA V L a un ingresso mi­crofonico XLR simmetrico con alimentazione phantom e inserite l’alimentazione phantom.
Importante!
!
L
2.2 Come collegare il microfono
Sfilare il cavo:
Importante!
!
L
AKG C 555 L
35
3 Impiego
3.1 Come mon­tare il braccio
microfonico a si-
nistra o a destra
Fig. 2: Come
sfilare il braccio
microfonico
Vedi fig. 2.
Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il microfono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale:
1, 2 3a
3b 4, 5
1. Sfilate il dispositivo di fissaggio del braccio mi­crofonico (2) con il braccio microfonico (3) dall’archetto auricolare (1) in direzione della freccia.
2. Sfilate la copertura (4) dall’altro archetto auri­colare.
3. Sfilate il cavo dal dispositivo di fissaggio del cavo (5).
4. Infilate il dispositivo di fissaggio del braccio mi­crofonico (2) e la copertura (4) fino all’arresto nell’archetto metallico al di sotto del rispettiva­mente altro archetto auricolare (1). (La copertura (4) stabilizza l’archetto auricolare e evita che i capelli si intreccino nell’archetto metallico.)
5. Premete di nuovo il cavo nel dispositivo di fis­saggio (5).
36
AKG C 555 L
3 Impiego
34
1. Indossate l’archetto dietro la nuca come indicato nelle figg. 3-
5.
2. Se il microfono non aderisce bene alla testa, potete piegare l’archetto sottonucale e gli ar­chetti auricolari verso l’interno:
• Tenete l’archetto sottonucale rispettivamente l’archetto auricolare fermi nei punti indicati nella fig. 6 e piegateli prudentemente un po’ verso l’interno.
• Provate se la posizione del microfono è più conveniente. Se no, piegate il filo prudente- mente un po’ di più.
AKG C 555 L
3.2 Come indossare il microfono
5
Fig. 3 a 5: Come infilare e stringere l’archetto sottonucale
Fig. 6: Come piegare l’archetto sottonucale e l’ar­chetto auricolare
Vedi fig. 6.
37
3 Impiego
Avvertenza:
3.3 Posizionare il microfono
Fig. 7: Regolare
il collo di cigno
Vedi fig. 7.
3.4 Come rego­lare il braccio
microfonico
Fig. 8: Come
regolare il braccio
microfonico
Vedi fig. 8.
• L’archetto sottonucale e gli archetti auricolari sono realizzati in acciaio elastico. Se piegate il filo troppo forte, potrete avere delle difficoltà a ripiegarlo nella forma desiderata.
Piegate il collo di cigno in modo che il micro-
fono si trovi lateralmente davanti all’angolo della bocca.
1. Sfilate il collo di ci­gno (1) dal disposi­tivo di fissaggio (2).
2. Reinfilate il collo di cigno (1) nel punto prescelto nel dispo­sitivo di fissaggio (2).
38
AKG C 555 L
3 Impiego
• Non cercate mai di spostare il collo di cigno mentre si trova ancora nel dispositivo di fis­saggio; in questo modo danneggereste il collo di cigno e/o il dispositivo di fissaggio.
12
34
• Se il disco antiumidità dovesse venir danneg­giato, potrete sostituirlo con il secondo disco antiumidità come indicato sopra.
4 Pulizia
• Pulite la scatola del microfono con un panno inumidito con acqua.
• L‘antisoffio in espanso viene pulito preferibil­mente con una blanda soluzione detersiva; appena asciugato, l‘antisoffio è subito pronto all'uso.
Importante:
!
L
3.5 Come sostituire il disco antiumidità
Fig. 9: Come sosti­tuire il disco antiu­midità
Vedi fig. 9
4.1 Scatola del microfono
4.2 Antisoffio
AKG C 555 L
39
5 Eliminazione di difetti
Difetto Possibili cause Rimedio
Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore
sono dis inseriti.
2. Fader del canale o rego­latore principale del mixer o regolatore del volume dell’amplificatore sono in posizione zero.
3. Il microfono non è colle­gato al mixer o all’amplifi­catore.
4. Il connettore del cavo non è inserito bene.
5. Il cavo è difettoso.
6. Non c’è alimentazione.
Distorsioni: 1. Il regolatore gain sul mi-
xer è aperto troppo.
2. L’ingresso del mixer è troppo sensibile.
Vedi anche le istruzioni per l’uso per il trasmettitore e del ricevitore!
1. Inserire il mixer e/o l’am­plificatore.
2. Portare al livello deside­rato il fader del canale o il regolatore principale del mixer o il regolatore del volume dell’amplifica­tore.
3. Collegare il microfono al mixer o all’amplificatore.
4. Inserire di nuovo il con­nettore del cavo.
5. Controllare il cavo e so­stituirlo se necessario.
6. Inserire l’alimentazione phantom. Alimentatore phantom: collegarlo alla rete op­pure inserire batteria(e). Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo.
1. Portare indietro il regola­tore gain.
2. Inserire un preattenuatore di 10 dB tra cavo micro­fonico ed ingresso.
40
AKG C 555 L
6 Dati tecnici
Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per-
Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 80 - 20.000 Hz Sensibilità: 35 mV/Pa -29 dBV rif. a 1 V/Pa Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm Impedenza di carico raccomandata: 2000 ohm Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica di
1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Livello di pressione acustica equivalente: 22 dB(A) secondo IEC 60268-4 Tensione di alimentazione: alimentatore a batterie B 29 L, adattatore
Assorbimento: 2 mA circa Lunghezza del cavo / connettore: 1,5 m / mini-XLR a 3 poli Superficie: nero opaco Dimensioni (microfono solo): Peso netto (microfono senza cavo): 26 g Peso lordo: 260 g Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor-
mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.
manente
phantom MPA V L, trasmettitori da tasca AKG WMS
lunghezza: 195 mm, diametro mass.: 134 mm
Risposta in frequenza Diagramma polare
AKG C 555 L
41
Indice
Página
1 Indicaciones de seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43
1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.2 Volumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.4 Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.5 Anillo escurridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2 Conectar el micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.1
Montar el brazo del micrófono a la derecha o a la izquierda
3.2 Colocarse el micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.3 Posicionar el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono . . . . . . . 48
3.5 Cambiar el anillo escurridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1 Caja del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.2 Pantalla antiviento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Eliminación de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. 46
42
AKG C 555 L
1 Indicaciones de seguridad/Descripción
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec­tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
1 x C 555 L 1 x W 444 1 anillo
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
• Alimentador de pilas B 29 L
• Para más acce sorios s írvase con sultar www.akg.com o el más reciente folleto sobre MicroMic.
escurridor
1 Micrófono con característica direccional car-
dioide para mayor seguridad contra realimen­tación acústica. Respuesta de frecuencia di­mensionada especialmente para voz y flauta.
AKG C 555 L
1.1 Indicaciones de seguridad
1.2 Volumen de suministro
1.3 Accesorios opcionales
1.4 Breve descripción
Fig. 1: Micrófono C 555 L
Véase Fig. 1.
43
1 Descripción
Véase Fig 1,
página 43.
1.5 Anillo
escurridor
Fig. 1a: Anillo
escurridor
en el micrófono
2 Alojamiento elástico para eficaz represión
de ruidos perturbadores.
3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible
para obtener un posicionamiento exacto del micrófono.
4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: per-
mite llevar el micrófono a la derecha o a la iz­quierda.
5 Contratracción para el cable de micrófono
• Para alimentación por medio del alimentador por batería B 29 L, un adaptador de alimenta­ción fantasma MPA V L o un transmisor de bol­sillo PT 40 ó PT 400.
• Cable de conexión enchufable de 1,5 m de largo con conector mini-XLR de 3 polos.
Un anillo escurridor es­pecial montado a la cáp­sula del micrófono di ­ficulta la entrada de transpiración y maqui­llaje en la cápsula. Esto evita que las ranuras del
micrófono se tapen con transpiración o maquillaje y, por consiguiente, que se produzca una amortiguación del sonido o una reducción de la sensibilidad del micrófono. ¡No desmonte nunca el anillo escurridor del mi­crófono!
44
AKG C 555 L
2 Conexión
El C 555 L es un micrófono de condensador y nece­sita, por lo tanto, alimentación de corriente.
Si se utilizan alimentadores diferentes a los re­comendados por AKG puede dañarse el micró­fono, cesando con ello la garantía.
1. Enchufe el conector mini-XLR del cable del micrófono, hasta que llegue al tope, en una de las dos mini bornas XLR en el alimentador de batería B 29 L, el mini-acoplamiento XLR en el cable de conexión del MPA II o en la borna de entrada del emisor de bolsillo. El conector queda enclavado automática­mente.
• Para desconectar el cable, presione el desblo­queador del conector mini-XLR macho y se­pare el conector macho del cable del micró­fono del conector hembra del B 29 L.
• ¡No tire nunca del cable para desconectarlo porque lo puede dañar!
2. B 29 L: Conecte el B 29 L a la entrada deseada. MPA V L: Conecte el MPA V L a una entrada de
micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma y concecte la alimentación fan­tasma.
2.1 Introducción
¡Importante!
!
L
2.2 Conectar el micrófono
Desconexión del cable:
¡Importante!
!
L
AKG C 555 L
45
3 Utilización
3.1 Montar el
brazo de micró-
fono a la derecha
o a la izquierda
Fig. 2: Desprender
el brazo del
micrófono
Véase Fig. 2.
En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquierda del soporte de nuca:
1, 2 3a
3b 4, 5
1. Retire la sujeción del brazo del micrófono (2) con el brazo del micrófono (3) del arco auricu­lar (1) en la dirección indicada por la flecha.
2. Retire la cubierta (4) del otro arco auricular.
3. Retire el cable de la contratracción (5).
4. Deslice la sujeción del brazo del micrófono (2) y la cubierta (4) hasta el tope en el arco de alambre por debajo del arco auricular (1) con­trario. (La cubierta (4) estabiliza el arco auricular, im­pidiendo que se enreden pelos en el arco de alambre.)
5. Vuelva a colocar el cable en e la contratrac­ción (5).
46
AKG C 555 L
3 Utilización
34
1. Colóquese el so­porte de nuca tal como se indica en las Figs. 3 a 5.
2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar hacia dentro el soporte de nuca y los arcos au­riculares:
• Sujete el soporte de nuca o los arcos auricula­res en los lugares indicados en la Fig. 6 y con mucho cuidado dóblelos un poco hacia aden­tro.
• Pruebe si el micrófono le queda mejor. De no hacerlo, vuelva a doblar el alambre un poco más pero con mucho cuidado.
AKG C 555 L
3.2 Colocarse el micrófono
5
Figs. 3 a 5: Po­nerse el soporte de nuca y ajustarlo
Fig. 6: Doblar y ajustar el soporte de nuca y los arcos auriculares
Véase Fig. 6.
47
Nota:
3.3 Posicionar el micrófono
Fig. 7: Ajustar el
cuello de cisne
3 Utilización
• El soporte de nuca y los arcos auriculares son de alambre de acero para muelle. Si el alambre se dobla demasiado puede ser muy difícil vol­ver a darle la forma original.
Véase Fig. 7.
3.4 Cambiar la posición
del brazo del
micrófono
Fig. 8: Cambiar la
posición del brazo
del micrófono
Véase Fig. 8.
48
• Ajuste el cuello de cisne de tal forma que el mi­crófono quede lateralmente delante de la co­misura de los labios.
1. Retire el cuello de cisne (1) de la suje­ción (2).
2. Vuelva a enclavar el cuello de cisne (1) en el lugar deseado en la sujeción (2).
AKG C 555 L
3 Utilización
• No intente nunca desplazar el cuello de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción.
12
34
• Si el anillo escurridor se daña lo puede cambiar por el segundo anillo escurridor suminstrado, tal como se indica más arriba.
4 Limpieza
• Limpie la caja del micrófono con un paño hu­medecido con agua.
• La pantalla antiviento de goma espuma puede limpiarse fácilmente con un detergente suave y reutilizarse inmediatamente después de haberse secado.
¡Importante!
!
L
3.5 Cambiar el anillo escurridor
Fig. 9: Cambiar el anillo escurridor
Véase Fig. 9.
4.1 Caja del micrófono
4.2 Pantalla antiviento
AKG C 555 L
49
5 Eliminación de fallos
Fallo Causa posible Eliminación
No hay sonido: 1. Están desconectados:
el pupitre de mezcla y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador.
3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplifica­dor.
4. Los conectores del ca­ble no están bien en­chufados.
5. El cable está dañado (fallado, defectuoso).
6. No hay tensión de ali­mentación.
Distorsiones: 1. El nivel de ganancia de
la mesa de mezcla está muy alto.
2. La entrada de la mesa de mezcla es muy sen­sible.
1. Conectar el pupitre de mezcla y/o el amplifica­dor.
2. Ajustar en el nivel dese­ado el fader, el regula­dor master del pupitre de mezcla o el regula­dor de volumen del am­plificador.
3. Conectar el micrófono al pupitre de mezcla o al amplificador.
4. Enchufar nuevamente los conectores del ca­ble.
5. Controlar el cable y re­novarlo si es necesario.
6. Conecte la alimentación fantasma. Alimentador de tensión fantasma: conéctelo a la red o coloque bate­ría(s). Controle el cable y, si es necesario, reemplácelo.
1. Disminuya el nivel de ganancia con el regula­dor de ganancia.
2. Conecte un preatenua­dor de 10 dB entre el cable de micrófono y la entrada.
50
Véanse también los Manuales de Instrucciones
del transmisor y del receptor.
AKG C 555 L
6 Datos técnicos
Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per-
Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 80 - 20000 Hz Sensibilidad: 35 mV/Pa  -29 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: Impedancia de carga recomendada: 2000 ohmios Presión sonora límite para factor de
distorsión no lineal de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Nivel de ruidoequivalente: 22 dB(A) según IEC 60268-4 Tensión de alimentación: Alimentador de batería B 29 L, adaptador
Toma de corriente: aprox. 2 mA
Longitud del cable / conector: 1,5 m / mini-XLR de 3 polos Superficie: Negro opaco Dimensiones (sólo micrófono): Longitud: 195 mm, diámetro máx.: 134 mm Peso neto (micrófono sin cable): 26 g Peso bruto: 260 g
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi­dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser soli­citada al correo electrónico sales@akg.com.
manente
200 ohmios
fantasma MPA V L o transmisores de bolsillo AKG WMS
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
AKG C 555 L
51
Índice
Página
1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.1 Aviso de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.2 Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.4 Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.5 Anel de gotejamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2 Conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2 Conectar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3 Aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1
Fixar o braço do microfone no lado direito ou esquerdo
3.2 Meter o microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.3 Posicionar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.4 Ajustar o braço do microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.5 Substituir o anel de gotejamento . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.1 Carcaça do microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.2 Paravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5 Resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. 56
52
AKG C 555 L
1 Aviso de segurança / Descrição
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corres­ponde às normas de segurança.
1 x C 555 L 1 x W 444 1 anel de
Verifique se a embalagem contém todos os com­ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
• Alimentador de pilhas B 29 L
• Para obter mais informações sobre os acessó­rios veja www.akg.com ou a brochura atual Mi­croMic.
gotejamento
1.1 Aviso de segurança
1.2 Volume de fornecimento
1.3 Acessórios opcionais
1.4 Apresentação
Fig. 1: Microfone C 555 L
1 Microfone com característica cardióide para
obter alta segurança em relação às realimenta­ções. Resposta de freqüência concebida es­pecialmente para captar a voz.
AKG C 555 L
Veja fig. 1
53
1 Descrição
Veja fig. 1
na página 53.
1.5 Anel de
gotejamento
Fig. 1a: Anel de
gotejamento no
microfone
2 Suspensão elástica para suprimir de forma efi-
caz os ruídos mecânicos.
3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e remo-
vível para o posicionamento exato do micro­fone.
4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: per-
mite usar o microfone no lado direito e no lado esquerdo.
5 Destração para o cabo do microfone
• Para a alimentação pelo alimentador a pilhas B 29 L, adatador de alimentação fantasma MPA V L ou a emissores PT 40 e PT 400
• Cabo de conexão com comprimento de 1,5 m enfichável com conector mini-XLR de 3 pólos
Um anel especial na cápsula do microfone impede a penetração de suor e maquiagem na área da cápsula, evi­tando-se desta forma que as fendas de en-
trada de som fiquem en­tupidas por suor ou ma quiagem que poderá levar a um som surdo e reduzir a sensibilidade do mi­crofone. Nunca retire o anel de gotejamento do microfone!
54
AKG C 555 L
2 Conexão
O C 555 L é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente.
Se usar outros alimentadores senão aqueles recomendados pela AKG, o microfone pode ser danado e caduca a garantia.
1. Insera até ao encosto a ficha mini-XLR fixado ao cabo do microfone em uma das tomadas mini-XLR no B 29 L, na tomada mini-XLR do cabo de conexão do MPA V L ou no conetor de entrada do emissor de bolso. A ficha bloqueia-se automàticamente.
• Para tirar o cabo pressione o botão de des­trava no conetor mini-XLR, tirando o conetor da entrada.
• Para não prejudicar o cabo, nunca o tire se­gurando o próprio cabo!
2. B 29 L: Ligue o B 29 L à entrada desejada. MPA V L: Conete o MPA V L a uma entrada de
microfone XLR com alimentação fantasma e li­gue a alimentação fantasma.
2.1 Introdução
Importante!
!
L
2.2 Conectar o microfone
Tirar o cabo:
Importante!
!
L
AKG C 555 L
55
3 Aplicação
3.1 Fixar o
microfone no
lado esquerdo
ou direito
Fig. 2: Retirar o
braço do micro fone
Veja fig. 2.
Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do arco da nuca. A conexão de mola per­mite montar o braço de microfone também no lado esquerdo do arco da nuca:
1, 2 3a
3b 4, 5
1. Tire na direção da seta o dispositivo de fixação do braço de microfone (2) junto com o braço de microfone (3) da haste (1).
2. Tire a tampa (4) da outra haste.
3. Tire o cabo da destração do cabo (5).
4. Introduza até o ponto final o dispositivo de fi­xação do braço de microfone (2) e a tampa (4) no arco de arame embaixo da outra haste (1). (A tampa (4) torna a haste estável, evitando que cabelo fique dentro do arco de arame.)
5. Pressione novamente o cabo para dentro da destração do cabo (5).
56
AKG C 555 L
3 Aplicação
34
1. Meta o arco de nuca como indicado nas figuras 3 a 5.
2. Se o microfone estiver muito solto, poderá do­brar o arco da nuca e os arcos de ouvido para dentro:
• Segure o arco da nuca e/ou o arco de ouvido firmemente nas posições indicadas na fig. 6, dobrando-os com cautela para dentro.
• Experimente se o microfone está ajustado me­lhor. Caso contrário, dobre o arame um pouco mais com cautela.
3.2 Meter o microfone
5
Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito.
Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido
Veja fig. 6.
AKG C 555 L
57
Nota:
3.3 Posicionar o microfone
Fig. 7: Ajustar o
pescoço de cisne
Veja fig. 7.
3.4 Ajustar o braço do
microfone
Fig. 8: Ajustar o
braço do mi -
crofone
3 Aplicação
• O arco da nuca e os arcos de ouvido consis­tem em aço para molas. Se dobrar muito o arame, poderá tornar-se difícil colocá-lo na posição desejada.
• Ajuste o pescoço de cisne de maneira a atingir uma posição lateral em relação ao ângulo da boca.
58
Veja fig. 8.
1. Tire o pescoço de cisne (1) do disposi­tivo de fixação (2).
2. Fixe o pescoço de cisne (1) no disposi­tivo de fixação (2) na posição desejada.
AKG C 555 L
3 Aplicação
• Nunca tente deslocar o pescoço de cisne quando está dentro do dispositivo de fixa­ção. Desta forma poderá prejudicar o pes­coço de cisne e/ou o dispositivo de fixação.
12
34
• Se o anel de gotejamento ficar prejudicado, poderá substitui-lo pelo segundo anel de gote­jamento incluído na embalagem.
4 Limpeza
• Limpe a carcaça do microfone com um pano molhado em água.
• Lave o paravento de material esponjoso com uma solução não agressiva de detergente. Pode usá-lo imediatamente depois de ter secado.
Importante:
!
L
3.5 Substituir o anel de gotejamento
Fig. 9: Substituir o anel de goteja­mento
Veja fig. 9.
4.1 Carcaça do microfone
4.2 Paravento
AKG C 555 L
59
5 Resolver problemas
Problema Causa possível Resolução
Não há som: 1. A mesa de mixagem
e/ou o amplificador está desligado.
2. O fader do canal do microfone ou o regu­lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo­lume no amplificador está em zero.
3. O microfone não está ligado à mesa de mi­xagem ou ao amplifi­cador.
4. O plugue do cabo não está ligado corre­tamente.
5. O cabo está com de­feito.
6. Não há tensão de ali­mentação.
Distorções: 1. O nível do regulador
Gain na mesa de mi­xagem é demasiada­mente alto.
2. A entrada na mesa de mixagem é demasia­damente sensível.
1. Ligar a mesa de mi­xagem e/ou o amplifi­cador.
2. Ajustar o fader do ca­nal ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou no am­plificador ao nível de­sejado.
3. Ligar o microfone à mesa de mixagem ou ao amplificador.
4. Ligar o plugue do cabo mais uma vez.
5. Controlar o cabo e substituir se for ne­cessário.
6. Ligar a alimentação fantasma. Alimentador fan­tasma: ligar à rede ou colocar a(s)pilha(s). Verificar o cabo e substituir, se for ne­cessário.
1. Baixar o nível do re­gulador gain.
2. Colocar um pre ate­nuador de 10 dB en­tre o cabo de micro­fone e a entrada.
60
Veja também o manual do emissor e do receptor!
AKG C 555 L
6 Especificações
Tipo: microfone de condensador com carga
Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 80 - 20.000 Hz Sensibilidade: 35 mV/Pa -29 dBV ref. a 1 V/Pa Impedância elétrica: 200 ohms Impedância de carga recomendada: 2000 ohms Pressão sonora limite para
1% / 3% de distorsão: 126 / 130 dB SPL Nível equivalente de ruído: 22 dB(A) conforme IEC 60268-4 Tensão de alimentação: Alimentador por pilhas B 29 L, adatador
Consumo de corrente: aprox. 2 mA Comprimento do cabo / conetor: 1,5 m / mini-XLR tripolar Superfície: preto mate Dimensões (microfone só): comprimento: 195 mm
Peso líquido (microfone sem cabo): 26 g Peso bruto: 260 g Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,
que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com.
permanente
fantasma MPA V L, emissores de bolso WMS da AKG
diâmetro máx.: 134 mm
Resposta de freqüência Diagrama polar
AKG C 555 L
61
NNoottiizzeenn -- NNootteess -- NNootteess -- NNoottee -- NNoottaass -- NNoottaas
s
62
AKG C 555 L
NNoottiizzeenn -- NNootteess -- NNootteess -- NNoottee -- NNoottaass -- NNoottaas
s
AKG C 555 L
63
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
icrophones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
M
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* E-mail: sales@akg.com
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.) on recycled paper. 12/09/9100 U 12110
Loading...